Dual Power Pak - Regolatore di gas CADAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Dual Power Pak CADAC in formato PDF.
Domande degli utenti su Dual Power Pak CADAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Regolatore di gas in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Dual Power Pak - CADAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Dual Power Pak del marchio CADAC.
MANUALE UTENTE Dual Power Pak CADAC
Spiegazione dei simboli

Riciclaggio del materiale da imballaggio. Collocare il materiale di imballaggio negli appositi contenitori per rifiuti per il riciclaggio, ove possibile.
ATTENZIONE
IT
Quando l'apparecchio è usato per la cottura, operare sempre in ambiente ben ventilato. Gli apparecchi a gas consumano l'aria dell'ambiente (ossigeno). Non usare l'apparecchio in ambiente chiuso non ventilato, altrimenti si mette la vita in pericolo. In presenza di più apparecchi a gas o di più persone nello stesso ambiente occorre prevedere una ventilazione aggiuntiva.
IMPORTANTE
Leggere attentamente le istruzioni riportate onde familiarizzare con l'apparecchio prima dell'uso. Conservare le istruzioni per l'ulteriore consultazione in futuro.
1. Norme di sicurezza
- Lo scopo di questo dispositivo è quello di essere una fonte di alimentazione leggera e compatta per CADAC | DOMETIC Prodotti BBQ quando l'utente non vuole utilizzare un grande GPL cilindro. L'utente collega semplicemente due cartucce di gas al Dual Power Pak e quindi a un CADAC | DOMETIC adatto Apparecchio per barbecue o ad un altro dispositivo compatibile.
- Il regolatore è conforme alle normative EN16129:2013.
- Categoria apparecchio: I3B (28-30mbar): All UE e NO, IS, CH, TR
- Categoria apparecchio: I3B (50mbar): DE, AT, LU
- Solo per essere utilizzato con il tipo EN417 cartucce monouso (CADAC CA445, CA500). Le cartucce di gas devono essere sempre in posizione verticale.
- Le bombole di gas a cartuccia/risigillabili devono essere usate solo in posizione verticale.
- Per l'effi ciente funzionamento e la sicurezza degli utenti e degli astanti gli apparecchi a gas necessitano di una buona ventilazione.
- L'alimentatore è dotato di un regolatore con una velocità massima di alimentazione 1.0Kg/h.
- Non sistemare l'apparecchio Dual Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di almeno 1 metro dalle sorgenti di calore; non utilizzare l'apparecchio in ambienti con temperatura oltre 50°C.
- Prima dell'uso scaricare una piccola quantità di gas (non troppo) per garantire che tutti i condotti della valvola siano liberi e privi di polvere. Questa operazione deve essere eseguita all'esterno e lontano dai punti a rischio di accensione e dalle fi amme libere.
- Conservare, trasportare e utilizzare sempre l'apparecchio Dual Power Pak in posizione verticale.
- Quando non è in uso, chiudere la valvola, anche a bombola vuota.
- Verifi care che le guarnizioni (Fig. 1) siano correttamente posizionate e in buono stato prima di collegare la bombola del gas all'apparecchio. Non usare l'apparecchio se la guarnizione è danneggiata o usurata. In caso di dubbio, sostituire la guarnizione prima dell'uso.
- L'apparecchio deve essere usato solo in luogo ben ventilato (ventilazione minima prescritta 5m3/h). Questo è il requisito previsto dalle norme di ventilazione per garantire il sufficiente afflusso d'aria di combustione ed evitare pericolosi accumuli di gas incombusti. Le cartucce di gas devono essere montate o sostituite in luogo ben ventilato, preferibilmente all'esterno e lontano dalle sorgenti di combustione come fi amme nude, fi amme pilota, stufe elettriche e lontano dagli astanti.
• Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in uso. - Non apportare modifi che all'apparecchio. Usare l'apparecchio esclusivamente per gli scopi ai quali è destinato.
• Non utilizzare il Dual Power Pak in piccoli spazi chiusi senza ventilazione. - L'apparecchio Dual Power Pak è garantito per un periodo di 2 anni per difetti di fabbricazione. So no esclusi la normale usura di utilizzo, le valvole e le parti in plastica. Lo stesso vale per i danni risultanti da maneggio o uso improprio o interventi da parte di persone o enti non autorizzati. La garanzia è limitata alla sostituzione delle parti riscontrate difettose.
- In condizioni normali di utilizzo, al fine di garantire il corretto funzionamento del Dual Power Pak, si raccomanda che il regolatore è cambiata entro 10 anni dalla data di produzione.
Perdite
- Non usare l'apparecchio se perde, è danneggiato o non funziona correttamente.
- Se si sospettano perdite dall'apparecchio (odore di gas) portarlo immediatamente all'esterno in luogo ben ventilato e lontano da fiamme per poi procedere all'individuazione ed eliminazione della perdita. Per verificare l'eventuale presenza di perdite portare l'apparecchio all'esterno. Non tentare di identifi care la perdita con la fi amma, usare solo acqua saponata.
- Se si sospetta l'esistenza di una perdita di gas, applicare acqua saponata alle giunzioni (non immergere l'apparecchio in acqua saponata, altrimenti se ne compromette la sicurezza di funzionamento). La presenza di perdite è confermata dalle bollicine che fuoriescono dal punto di perdita. Se non è possibile eliminare la perdita svitare la cartuccia dall'apparecchio e restituire l'apparecchio al rivenditore.
| Noml dei paesi e abbreviazioni | ||||
| AE = Emirati Arabi Uniti AL = Albania AT = Austria BE = Belgio CH = Svizzera | ||||
| CZ = Repubblica Ceca DE = Germania DK = Danimarca ES = Spagna F = Finlandia | ||||
| FR = Francia | GB = Regno Unito | GR = Grecia | HR = Croazia | IT = Italia |
| JP = Giappone | KR = Corea | NL = Olanda | NO = Norvegia | PL = Polonia |
| PT = Portogallo | RO = Romania | RU = Russia | RS = Serbia | SI = Slovenia |
| SK = Slovacchia | SE = Svezia | TR = Tacchino | ZA = Sud Africa | |
IT
2. Montaggio
- Prima di attivare l'apparecchio verifi care che le guarnizioni siano effi cienti. In caso di dubbio sostituire le guarnizioni.
- Assicurarsi che il tubo sia collegato saldamente all'uscita della valvola del Dual Power Pak.
- Collegare saldamente l'altra estremità del tubo all'apparecchio che si desidera azionare.
- Verifi care innanzitutto che il pomello sull'apparecchio sia in posizione di chiusura.
- Inserire le due cartucce di gas sul gruppo da loro avvitando posto (Fig.2).

1: Volantino (17 mm esagonale) e componente tubo fl essibile
2: Spostare la manopola del manubrio all'estremità del tubo facendolo scivolare sul dado in ottone.
3: Collegare il dado in ottone all'ingresso del barbecue, ruotare il volantino per serrare.
2: Spostare la manopola del manubrio all'estremità del tubo facendolo scivolare sul dado in ottone. 3: Collegare il dado in ottone all'ingresso del barbecue, ruotare il volantino per serrare.
Dado in ottone Volantino

1: Rimuovi QR maschio.
2: Collegare il maschio QR all'ingresso del prodotto e girare per stringere.
3: Collegare la femmina QR al maschio QR spingendo la femmina QR sul maschio QR.
1: Rimuovi QR maschio. 2: Collegare il maschio QR all'ingresso del prodotto e girare per stringere. 3: Collegare la femmina QR al maschio QR spingendo la femmina QR sul maschio QR.

QR maschio QR femminile


3. Funzionamento dell'apparecchio Power Pak
- Ruotare il pomello dell'apparecchio Dual Power Pak in senso antiorario per aumentare il fl usso del gas (Fig. 3).
- Attivare l'apparecchio e accenderlo. Regolare i pomelli fi no ad ottenere il calore desiderato.
- Regolare la manopola di controllo, per raggiungere il fl usso di gas livello desiderato all'apparecchio.
- Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio
- L'utente può regolare la velocità di alimentazione del Dual Power Pak unità portando la valvola di controllo sul Dual Power Pak da completamente chiuso a completamente aperto.
Per smontare l'unità
• Chiudere la manopola di controllo.
- Rimuovere la cartuccia svitandolo.
- Staccare il tubo dalla macchina e imballare l'apparecchio lontano per la conservazione.

flowchart
graph TD
A["+"] --> B((Circular Process))
B --> C["-"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
note right of B: Figure 3

text_image
Gas a bassa pressione Gas ad alta pressione Fig. 4IT
4. Pulizia
- Si consiglia di pulire il dispositivo dopo ogni utilizzo. Questo prolunga la vita del tuo dispositivo.
- Per pulire l'involucro dell'apparecchio è sufficiente pulirlo con un panno umido e, se necessario, un po' di detersivo per piatti.
• NON IMMERGERE IN ACQUA in quanto ciò potrebbe causare danni al dispositivo - Non utilizzare abrasivi in quanto potrebbero danneggiare la superficie.
5. Conservazione
- Staccare il tubo dalla macchina e imballare l'apparecchio lontano per la conservazione.
• Le cartucce di gas devono essere sempre conservate in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato, lontano da fonti di calore o fiamme.
6. Garanzia
CADAC Europe BV garantisce all'ACQUIRENTE ORIGINALE di questo prodotto, che sarà esente da difetti di materiale e lavorazione dalla data di acquisto per 2 anni.
La garanzia si applicherà solo se l'unità è assemblata e fatta funzionare in conformità alle istruzioni stampate.
CADAC Europe BV può richiede una ragionevole prova della vostra data di acquisto. DOVRESTE PERCIÒ CONSERVARE IL VOSTRO SCONTRINO O LA VOSTRA FATTURA.
Questa Garanzia limitata varrà solo per la riparazione o la sostituzione di parti che risultino difettose in normali condizioni di uso e servizio, e che, esaminate, rivelino, con piena convinzione di CADAC Europe BV, di essere difettose. Prima di restituire qualsiasi parte, contattate il rappresentante del servizio-clienti nella vostra regione usando le informazioni di contatto fornite con il manuale. Qualora CADAC Europe BV confermi la presenza del difetto e approvi la richiesta, CADAC Europe BV deciderà di sostituire tali parti senza addebitarvi le spese. CADAC Europe BV restituirà le parti all'acquirente, con le spese di trasporto o di affrancatura prepagate.
Questa Garanzia limitata non copre alcun guasto o difficoltà di funzionamento dovuti a incidente, uso improprio o errato, alterazione, applicazione impropria, vandalismo, installazione o manutenzione ovvero servizio scorretti, o mancata effettuazione della manutenzione normale e di routine, compresi, solo a titolo di esempio, danni provocati da insetti all'interno dei tubi del fornello, come illustrato in questo manuale-utente. I deterioramenti o danneggiamenti dovuti a dure condizioni climatiche, come in caso di grandine, uragani, terremoti o tornado, nonché lo scolorimento causato dall'esposizione a sostanze chimiche, sia a contatto diretto, sia presenti nell'atmosfera, non sono coperti da questa Garanzia limitata.
Non vi sono altre garanzie espresse, tranne quelle qui esposte, e qualunque garanzia implicita applicabile di commerciabilità e idoneità ha una durata limitata al periodo di copertura di questa espressa Garanzia limitata scritta. Alcune regioni non consentono limitazioni alla durata di una garanzia implicita, nel qual caso tale limitazione non può esservi applicata.
CADAC Europe BV non è responsabile di alcun danno speciale, indiretto o consequenziale. Alcune regioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali, nel qual caso tale limitazione non può esservi applicata.
CADAC Europe BV non autorizza alcuna persona o società a contrarre per essa alcun obbligo o responsabilità in relazione alla vendita, all'installazione, all'uso, alla rimozione, alla restituzione o alla sostituzione della sua attrezzatura; e nessuna dichiarazione di tal genere è vincolante per CADAC. Europe BV
Questa Garanzia si applica solo a prodotti venduti al dettaglio.
Per poter beneficiare del vostro prodotto CADAC Europe BV per lungo tempo, fate riferimento alla sezione del manuale-utente inerente alla pulizia e alla manutenzione, con particolare cura per l'acciaio inossidabile.
PL
Wyjaśnienie symboli
