STAR_ATFE_05 - Ufficio Fromm & Starck - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STAR_ATFE_05 Fromm & Starck in formato PDF.
Domande degli utenti su STAR_ATFE_05 Fromm & Starck
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ufficio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STAR_ATFE_05 - Fromm & Starck e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STAR_ATFE_05 del marchio Fromm & Starck.
MANUALE UTENTE STAR_ATFE_05 Fromm & Starck
DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO:
STAR_ATFE_06/STAR_ATFE_05

text_image
T M 5 1 2 3 4 2 3 6 7STAR_ATFE_07

text_image
1 2 3 4 5 6 71 - sollevamento
2 - abbassamento
3 - posizione salvata del telaio
4 - timer
5 - pulsante funzione memoria/ blocco del pannello
6 - display
7 - spia
SI APPLICA A TUTTI I MODELLI:
Prima di utilizzare il pannello per la prima volta, è necessario resettarlo:
- Tenere premute contemporaneamente le frecce su e giù. Il pannello emetterà un breve segnale acustico e il display mostrerà "rSr". Il telaio comincerà ad abbassarsi fino al livello massimo più basso.
- Tenere nuovamente premute le frecce finché il pannello non emette un segnale acustico. Il telaio si alzerà leggermente e il display mostrerà l'altezza attuale.
Impostazioni del timer:
Utilizzare il timer per impostare il tempo dopo il quale il telaio si solleverà automaticamente.
- Premere il pulsante T. Ogni pressione aumenta il tempo rimanente di 30 minuti. L'impostazione massima è di 2 ore.
- Una volta impostata l'ora, il display lampeggia brevemente e successivamente ritorna alla visualizzazione dell'altezza corrente. La spia sul pannello si accende.
- Trascorso il tempo impostato, il pannello emette 5 segnali acustici.
- Per annullare il timer, premere ripetutamente il pulsante T fino a quando la spia non si spegne.
Memoria del pannello:
È possibile salvare una determinata posizione (altezza) del telaio nella memoria del pannello.
- Premere il pulsante M.
- Quando sul display appare "S-", premere il numero 1, 2 o 3.
- Per impostare automaticamente la posizione del fotogramma memorizzata, premere il numero al quale la posizione è stata memorizzata.
- Per fermare la regolazione premere un tasto qualsiasi.
Blocco del pannello:
- Tenere premuto il pulsante M per 3 secondi.
- Quando il pannello è bloccato, il display dovrebbe visualizzare "----" e non sarà possibile eseguire nessuna operazione dal pannello.
- Per sbloccare, tenere premuto il pulsante M per 3 secondi. Il display mostrerà l'altezza attuale.
- Il pannello si blocca automaticamente dopo 1 minuto di inattività.
Cambio dell'unità:
Tenendo premuto il pulsante T per 3 secondi, è possibile passare dalla lettura dell'altezza in cm o in pollici.
Modalità di risparmio energetico:
Dopo 10 minuti di inattività, il pannello entrerà automaticamente in modalità di risparmio energetico. Alla pressione di un qualsiasi pulsante, il pannello ritorna al funzionamento normale.
Programmazione:
L'utente è in grado di programmare alcuni parametri (S1-S7) a seconda delle esigenze.
| Passo 1: selezione del parametro | Passo 2: descrizione | Passo 3: regolazione | Passo 4: salvataggio | Messaggio |
| In ogni caso, per iniziare la regolazione, tenere premuti contemporaneamente i tasti M e T per circa 5 secondi. Sul display appare la lettera S con un numero. Usare le frecce per passare da un parametro all'altro. | S1: impostazione dell'altezza minima. Impostazione di fabbrica: 62. Campo: 62–118 (cm)/ 24,4–46,4 ("). | 1. Premere il pulsante M, per visualizzare il valore attuale memorizzato. 2. Usare le frecce per cambiare. | Premere M, per salvare. | L-S la modifica è stata salvata. L-F la modifica non è stata salvata. |
| S2: Impostazione dell'altezza massima. Impostazione di fabbrica: 128. Campo: 72–128 (cm)/ 28,3–50,4 ("). | H-S la modifica è stata salvata. H-F la modifica non è stata salvata. | |||
| S3: Impostazione della protezione anticollisione (movimentoverso l'alto).Impostazione di fabbrica: 4.Campo: 0 – 8. | S-S la modifica è stata salvata. S-F lamodificanon èstatasalvata. | |||
| S4:Impostazionedella protezione anticollisione(movimentoverso il basso).Impostazione di fabbrica: 4..Campo: 0 – 8. | S-S lamodifica èstatasalvata.S-F lamodificanon èstatasalvata. | |||
| S5:impostazionedella protezione anticollisione(orientamentospaziale)Impostazioni di fabbrica: 4.Campo: 0 – 8. | S-S lamodifica èstatasalvata.S-F lamodificanon èstatasalvata. | |||
| S6:impostazionedello spessoredel piano del tavolo.Impostazione di fabbrica: 0,0.Campo: 0–5(cm)/0–1,9 ("). | T-S lamodifica èstatasalvata.T-F lamodificanon èstatasalvata. | |||
| Attivazione/sattivazione della zione di blocco.Campo: 0(disattivata)–1(attivata). | A-S lamodifica èstatasalvata.A-F lamodificanon èstatasalvata. |
Il display potrebbe mostrare il valore modificato con un ritardo. Per uscire dalla modalità di programmazione, premere il pulsante T. Dopo 10 secondi di inattività, il pannello ritorna automaticamente al funzionamento normale.
| Problema | Descrizione |
| E01/E06/E07/E12/E22 | Problema con la rete - staccare la spina dalla presa. Se il problema persiste, occorre sostituire la scatola di controllo. |
| HOT | Surriscaldamento - fermare il funzionamento per circa 18 minuti per permettere all'unità di raffreddarsi. |
| E02 | La colonna non si alza uniformemente - resettare il sistema. |
| E04 | Il pannello non funziona - controllare la connessione, scollegare e ricollegare il pannello. |
| E05 | Il sistema ha identificato un pericolo di collisione con un altro oggetto - rimuovere gli oggetti che potrebbero interferire con la regolazione. |
| E08 | Pericolo di collisione.Problema con la scatola di controllo - è probabile che la scatola di controllo sia posizionata in modo errato. Controlla che sia saldamente attaccato al telaio o che sia su una superficie piana e i cavi - se non siano sistematici correttamente potrebbero far muovere la scatola. |
| E11/E21 | Disconnessione dei cavi della colonna di sollevamento - controllare il collegamento. |
| E13/23 | Cavi della colonna di sollevamento difettosi - controllare e sostituire. |
| E14/24 | E11/13/14 indica un errore nello slot M1.E21/23/24 indica un errore nello slot M2. |
| E15/E25 | Cortocircuito - sostituire i componenti che sono in cortocircuito e non sono più utilizzabili.E15 indica un errore nello slot M1.E25 indica un errore nello slot M2. |
| E16/E26 | Sovraccarico - rimuovere gli oggetti dal banco. |
| E18/E28 | |
| E17/E27 | Il telaio si muove nella direzione sbagliata - controllare il collegamento dei cavi della colonna di sollevamento e sostituire se necessario.E17 indica un errore nello slot M1.E27 indica un errore nello slot M2. |
| E42 | La memoria non può essere letta - scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione. Se il problema persiste, sostituire la scatola di controllo. |
| E43 | Guasto del sistema di rilevamento delle collisioni - sostituire la scatola di controllo. |
Dati tecnici
| Parametri - Descrizione | Parametri - Valore | ||
| Nome del prodotto | PIED DE TABLE ÉLECTRIQUE | ||
| Modello | STAR_ATFE_07 | STAR_ATFE_06 | STAR_ATFE_05 |
| Tensione nominale [V~] / Frequenza [Hz] | 230/50 | ||
| Classe di protezione | II | ||
| Classe di protezione IP | 20 | ||
| Dimensioni [Larghezza x Profondità x | 1000-1700x650x620-1280 | ||
| Capacità di carico massima [kg] | 125 | ||
| Velocità massima [mm/s] | 38 | ||
| Temperatura di lavoro consigliata [°C] | -5°C-40°C | ||
1. Descrizione generale
Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile. Il prodotto è stato rigorosamente progettato e realizzato secondo le direttive tecniche e l'utilizzo delle tecnologie e componenti più moderne e seguendo gli standard di qualità più elevati.
PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D'USO
Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale. I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali. Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del miglioramento dei propri prodotti. L'apparecchiatura è stata progettata e realizzata tenendo in considerazione il progresso tecnico e la riduzione di rumore, in maniera tale da mantenere al minimo i possibili rischi derivanti dalle emissioni di rumore.
Spiegazione dei simboli
![]() | Il prodotto soddisfa le attuali norme di sicurezza. |
![]() | Leggere attentamente le istruzioni. |
![]() | Prodotto riciclabile. |
![]() | ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per richiamare l'attenzione su determinate circostanze (indicazioni generali di avvertenza). |
![]() | ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica! |
![]() | Dispositivo con classe di protezione Il con doppio isolamento. |
![]() | Usare solo in ambienti chiusi. |

AVVERTENZA! Le immagini contenute in questo manuale sono puramente indicative e potrebbero differire dal prodotto.
Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.
2. Sicurezza nell'impiego

ATTENZIONE! Leggere le istruzioni d'uso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a shock elettrici, incendi, gravi lesioni o addirittura al decesso.
Il termine "apparecchio" o "prodotto" nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla/al PIED DE TABLE ÉLECTRIQUE.
2.1. Sicurezza elettrica
a) La spina del dispositivo deve essere compatibile con la presa. Non cambiare la spina per alcun motivo. Le spine e le prese originali riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare che il dispositivo tocchi componenti collegati a terra come tubi, radiatori, forni e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo viene messo a terra su superfici umide o in un ambiente umido. L'acqua che entra nel dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse elettriche.
c) Non toccare l'apparecchio con mani umide o bagnate.
d) Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non utilizzarlo mai per trasportare l'apparecchio o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti in movimento. I cavi danneggiati o saldati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se non è possibile evitare che il dispositivo venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. Un interruttore differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Si sconsiglia l'uso dell'apparecchio qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato o presenti segni di usura. Il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato o dal servizio di assistenza del fabbricante.
g) Per evitare scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate.
2.2. Sicurezza sul lavoro
a) Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti. Essere sempre prudenti, osservare che cosa si sta facendo e utilizzare il buon senso quando si adopera il dispositivo.
b) In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni, rivolgersi al servizio clienti del produttore.
c) Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore. Non auto-ripararlo.
d) Controllare regolarmente lo stato delle etichette informative di sicurezza. Se le etichette non sono ben leggibili, devono essere sostituite.
e) Conservare le istruzioni d'uso per uso futuro. Nel caso in cui il dispositivo venisse affidato a terzi, consegnare anche queste istruzioni.
f) Tenere gli elementi di imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.
g) Durante l'impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi, è consigliabile rispettare le altre istruzioni d'uso.
h) Il prodotto può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni che sono stati istruiti sul suo uso e sono sotto la supervisione di un adulto.
2.3. Sicurezza personale
a) Non è consentito l'uso del dispositivo in uno stato di affaticamento, malattia, sotto l'influenza di alcol, droghe o farmaci, se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo.
b) Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone, bambini compresi, con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, così come da privi di adeguata esperienza e/o conoscenze. Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati da un responsabile qualificato che si prenda carico della loro sicurezza e abbia ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.
c) Il dispositivo può essere usato solo da persone con capacità fisiche adeguate che sono state adeguatamente istruite e che hanno letto queste istruzioni, le hanno capite e hanno appreso le norme di sicurezza e di protezione sul posto di lavoro.
d) Prestare attenzione e usare il buon senso quando si utilizza il dispositivo. Un momento di disattenzione durante il lavoro può causare gravi lesioni.
e) Questo dispositivo non è un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con il prodotto.
2.4. Uso sicuro del dispositivo
a) Non far surriscaldare il dispositivo. Utilizzare strumenti appropriati. Dispositivi scelti correttamente e un attento utilizzo degli stessi portano a risultati migliori.
b) Non utilizzare il dispositivo se l'interruttore ON/OFF non funziona correttamente (non accendere o spegnere il dispositivo). I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati.
c) Scollegare l'unità dall'alimentazione prima di iniziare l'impostazione, la pulizia e la manutenzione. Tale misura preventiva riduce il rischio di attivazione accidentale del dispositivo.
d) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarità con il dispositivo e le istruzioni d'uso. Nelle mani di persone inesperte, questo dispositivo può rappresentare un pericolo.
e) Mantenere il dispositivo in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano danni generali o danni alle parti mobili (frattura di parti e componenti o altre condizioni che potrebbero compromettere il funzionamento sicuro del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere riparata prima dell'uso.
f) La riparazione e la manutenzione dell'attrezzatura devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato qualificato e con pezzi di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza durante l'uso.
g) Per garantire l'integrità di funzionamento dell'apparecchio, i coperchi o le viti installati in fabbrica non devono essere rimossi.
h) Quando si trasporta e si sposta l'apparecchiatura dal luogo di deposito al luogo di utilizzo, i requisiti di sicurezza e di igiene per la movimentazione manuale devono essere rispettati per il paese in cui l'apparecchiatura viene utilizzata.
i) Pulire regolarmente l'apparecchio in modo da evitare l'accumulo di sporcizia.
j) Questo apparecchio non è un giocattolo! La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non siano sotto la supervisione di un adulto.
k) È vietato intervenire sulla costruzione del dispositivo per modificare i suoi parametri o la sua costruzione.
I) Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco e calore.
m) Non sovraccaricare il dispositivo.
n) L'uso improprio del prodotto, come sedersi sul piano, potrebbe danneggiarlo e/o causare lesioni. È vietato sedersi sul piano della scrivania. Pericolo di lesioni gravi.
o) È vietato muoversi e sottostare sotto la struttura della scrivania durante le operazioni di regolazione. Non sedersi o stare in piedi sul telaio della scrivania. Prestare particolare attenzione durante la regolazione.
p) Controllare regolarmente se il meccanismo di regolazione funzioni in modo corretto e rimuovere eventuali ostacoli che compromettono l'efficace regolazione.
q) Fare attenzione a posizionare cavi, collegamenti e spine in modo da non compromettere l'utilizzo del prodotto.
r) Durante la regolazione dell'altezza della scrivania assicurarsi che i cavi abbiano la lunghezza sufficiente. I cavi e i collegamenti troppo corti potrebbero rendere più difficile la regolazione e danneggiare altri dispositivi.
s) Non utilizzare il prodotto se la scatola di controllo fa rumore o ha un odore sgradevole. Non è permesso modificare l'alimentazione e la scatola di controllo da soli.
ATTENZIONE! Anche se l'apparecchiatura è stata progettata per essere sicura, sono presenti degli ulteriori meccanismi di sicurezza. Malgrado l'applicazione di queste misure supplementari di sicurezza sussiste comunque il rischio di ferirsi. Si raccomanda inoltre di usare cautela e buon senso.
3. Condizioni d'uso
Il prodotto è destinato a mantenere e regolare l'altezza del
piano della scrivania.
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico!
L'operatore è responsabile di tutti i danni derivanti da un uso improprio.
3.1. Descrizione del dispositivo

- Piede
- Supporto laterale
- Traversa
- Gancio
- Scatola di controllo
- Canalina portacavi
- Pannello di controllo
- Colonna di sollevamento
Posizionamento del dispositivo:
Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie piana, stabile, pulita, ignifuga e asciutta, lontano dalla portata dei bambini e di persone con capacità psichiche, sensoriali e mentali ridotte.
Montaggio del dispositivo
Per montare il prodotto saranno necessari:
• livella,
- chiave a brugola,
- trapano,
• cacciavite a croce.
Dopo aver disimballato la confezione, controllate che ci sono viti, rondelle ed i seguenti elementi:
A (x1) | B (x2) | C (x2) | D (x2) |
E (x1) | F (x1) | G (x) | - H (x1) |
I (x2) | J (x1) |
A – traversa
B – supporto laterale
C – colonna di sollevamento
D – piedino
E – piastra di fissaggio
F – scatola di controllo
G-spina
H - canalina
I – gancio
J – pannello di controllo
1. Fissaggio dei supporti laterali
- Mettere il piano di lavoro sul pavimento.
- Posizionare una traversa sul piano di lavoro e issure i supporti laterali alle sue estremità.

2. Regolazione del telaio:
- Allentare le viti a testa esagonale che fissano il connettore regolabile, ma non rimuoverle completamente.

- Assicuratevi che la cornice sia posizionata al centro del piano del tavolo.
- Poi regolate la cornice in base alle dimensioni del piano del tavolo.
- Quando si regola la posizione del telaio, controllare che non superi l'intervallo serigrafato della traversa.

-
Serrare le viti dopo aver completato la regolazione..
-
Perforazione dei fori di montaggio:
-
Usare un trapano per fare i fori di montaggio nella parte posteriore del piano.
- Inserire la punta del trapano in sequenza negli 8 fori di montaggio sui supporti laterali.

Nota: la profondità dei fori di montaggio deve superare i 10 mm e il diametro deve essere inferiore a 3 mm.
4. Montaggio delle colonne di sollevamento:
- Inserire una colonna di sollevamento su un'estremità della traversa puntando la testa verso l'interno.
- Assicuratevi che i fori di montaggio sulla colonna di sollevamento siano allineati con i fori sulla traversa.
- Fissare la colonna di sollevamento con 4 viti e una chiave a brugola. Ripetere questi passi per assemblare la seconda colonna di sollevamento.

5. Montaggio dei piedini:
- Posizionare il piedino sul fondo della colonna di sollevamento.
- Allineare i fori di montaggio sul piedino con i fori della colonna di sollevamento.
- Fissare il piedino con 4 viti e una chiave a brugola.
- Ripetere questi passi per fissare l'altro piedino.

6. Montaggio della piastra di fissaggio:
- Allineare i fori di montaggio della piastra di fissaggio con i fori della traversa.
- Fissare la piastra di fissaggio al centro della traversa con 2 viti e un cacciavite a croce.
La piastra di fissaggio può essere fissata sia a destra che a sinistra.
Nota: la freccia sulla piastra di fissaggio indica la direzione di movimento della scatola di controllo.

7. Montaggio della scatola di controllo:
- Invertire il telaio della scrivania in modo che la barra trasversale sia rivolta verso l'alto. Si raccomanda che almeno due persone siano coinvolte nel ribaltamento del telaio.
- Collegare i cavi, la scatola di controllo e il motore. Collegare i due cavi del motore alle due prese contrassegnate con "M1" e "M2". (uno su ogni lato della scatola di controllo). Collegare il cavo J del pannello di controllo alla presa marcata "HS". Inserire la spina nella presa contrassegnata con "AC".

- Assicurarsi che la presa della scatola di controllo sia rivolta verso l'alto. Non c'è una connessione diretta tra le prese del motore e le colonne di sollevamento.
- La freccia sulla piastra di fissaggio indica la direzione in cui spostare la scatola di controllo. Far scorrere la scatola di controllo al centro della piastra di fissaggio.

8. Montaggio della canalina per cavi:
- Allineare i fori di montaggio sui ganci con i fori sulla canalina.
- Montare i ganci sulla canalina con 4 viti dal basso usando un cacciavite a croce.
- Fissare la canalina alla traversa nella posizione mostrata nell'immagine.

- Stringere le manopole della canalina.

9. Montaggio del piano:
- Fissare i cuscinetti antivibrazione alla traversa nei dieci punti indicati nella figura.

-
Allineare i fori preferati con i fori sulla traversa. Inserire e serrare le 4 viti dal basso.
-
Ripetere gli stessi passi sull'altro lato del piano.

- Fissare il pannello di controllo al piano con 2 viti e un trapano.
- Attaccare il fermacavo autoadesivo sotto il piano del tavolo per mettere in ordine i cavi.

- Controllare che il piano sia montato uniformemente usando una livella.
- Ci sono due spessori regolabili sotto ogni piedino. Se il pavimento non è a livello, basta girare lo spessore per regolare il livellamento.

3.2. Lavorare con il dispositivo
Regolazione dell'altezza:
- Collegare la spina alla presa di corrente.
- Regolare l'altezza usando i pulsanti sul pannello.

DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO:
STAR_ATFE_06/STAR_ATFE_05 STAR_ATFE_07

text_image
T M 1 2 3 5 1 3 6 4 7
text_image
1 2 3 4 5 6 71 - sollevamento
2 - abbassamento
3 - posizione salvata del telaio
4 - timer
5 - pulsante funzione memoria/ blocco del pannello
6 - display
7 - spia
SI APPLICA A TUTTI I MODELLI:
Prima di utilizzare il pannello per la prima volta, è necessario resettarlo:
- Tenere premute contemporaneamente le frecce su e giù. Il pannello emetterà un breve segnale acustico e il display mostrerà "rSr". Il telaio comincerà ad abbassarsi fino al livello massimo più basso.
- Tenere nuovamente premute le frecce finché il pannello non emette un segnale acustico. Il telaio si alzerà leggermente e il display mostrerà l'altezza attuale.
Impostazioni del timer:
Utilizzare il timer per impostare il tempo dopo il quale il telaio si solleverà automaticamente.
- Premere il pulsante T. Ogni pressione aumenta il tempo rimanente di 30 minuti. L'impostazione massima è di 2 ore.
- Una volta impostata l'ora, il display lampeggia brevemente e successivamente ritorna alla visualizzazione dell'altezza corrente. La spia sul pannello si accende.
- Trascorso il tempo impostato, il pannello emette 5 segnali acustici.
- Per annullare il timer, premere ripetutamente il pulsante T fino a quando la spia non si spegne.
Memoria del pannello:
È possibile salvare una determinata posizione (altezza) del telaio nella memoria del pannello.
- Premere il pulsante M.
- Quando sul display appare "S-", premere il numero 1, 2 o 3.
- Per impostare automaticamente la posizione del fotogramma memorizzata, premere il numero al quale la posizione è stata memorizzata.
- Per fermare la regolazione premere un tasto qualsiasi.
Blocco del pannello:
- Tenere premuto il pulsante M per 3 secondi.
- Quando il pannello è bloccato, il display dovrebbe visualizzare "---" e non sarà possibile eseguire nessuna operazione dal pannello.
- Per sbloccare, tenere premuto il pulsante M per 3 secondi. Il display mostrerà l'altezza attuale.
- Il pannello si blocca automaticamente dopo 1 minuto di inattività.
Cambio dell'unità:
Tenendo premuto il pulsante T per 3 secondi, è possibile passare dalla lettura dell'altezza in cm o in pollici.
Modalità di risparmio energetico:
Dopo 10 minuti di inattività, il pannello entrerà automaticamente in modalità di risparmio energetico. Alla pressione di un qualsiasi pulsante, il pannello ritorna al funzionamento normale.
Programmazione:
L'utente è in grado di programmare alcuni parametri (S1-S7) a seconda delle esigenze.
| Passo 1: selezione del parametro | Passo 2: descrizione | Passo 3: regolazione | Passo 4: salvataggio | Messaggio | |
| S1 | In ogni caso, periniziare la regolazione, tenere premuti contemporaneamente i tasti M e T per circa 5 secondi. Sul display appare la lettera S con un numero. Usare le frecce per passare da un parametro all'altro. | S1:impostazione dell'altezza minima. Impostazione di fabbrica: 62. Campo: 62–118 (cm)/24,4–46,4 ("). | 1. Premereil pulsante M, per visualizzare il valore attuale memorizzato. 2. Usare le frecce per cambiare. | PremereM, per salvare. | L-S lamodifica è stata salvata. L-F la modifica non è stata salvata. |
| S2 | S2: Impostazione dell'altezza massima. Impostazione di fabbrica: 128. Campo: 72–128 (cm)/28,3–50,4 ("). | H-S la modifica è stata salvata. H-F la modifica non è stata salvata. | |||
| S3 | S3: Impostazione della protezione anticollisione (movimento verso l'alto). Impostazione di fabbrica: 4. Campo: 0 – 8. | S-S la modifica è stata salvata. S-F la modifica non è stata salvata. | |||
| S4 | S4: Impostazione della protezione anticollisione (movimento verso il | S-S la modifica è stata salvata. S-F la modifica | |||
| basso).Impostazione di fabbrica:4..Campo: 0 – 8. | non è stata salvata. | ||||
| S5 | S5:impostazione della protezione anticollisione (orientamento spaziale)Impostazioni di fabbrica: 4.Campo: 0 – 8. | S-S la modifica è stata salvata.S-F la modifica non è stata salvata. | |||
| S6 | S6:impostazione dello spessore del piano del tavolo.Impostazione di fabbrica: 0,0.Campo: 0–5 (cm)/0–1,9 ("). | T-S la modifica è stata salvata.T-F la modifica non è stata salvata. | |||
| S7 | S7:Attivazione/disattivazione della funzione di blocco.Campo: 0 (disattivata)–1 (attivata). | A-S la modifica è stata salvata.A-F la modificanon è stata salvata. |
Il display potrebbe mostrare il valore modificato con un ritardo.
Per uscire dalla modalità di programmazione, premere il pulsante T.
Dopo 10 secondi di inattività, il pannello ritorna automaticamente al funzionamento normale.
3.3. Pulizia e manutenzione
a) Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione.
b) Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.
c) È vietato spruzzare il dispositivo con un getto d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.
d) Effettuare controlli regolari del dispositivo per mantenerlo efficiente e privo di danni.
e) Per la pulizia utilizzare un panno morbido.
f) per un lungo periodo di tempo.
g) Per la pulizia utilizzare un panno morbido e umido.
h) Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, poiché potrebbero danneggiare la superficie del materiale con cui è fatto il dispositivo.
APPLICABILE A TUTTI I MODELLI:
| Problema | Descrizione |
| E01/E06/E07/E12/E22 | Problema con la rete - staccare la spina dalla presa. Se il problema persiste, occorre sostituire la scatola di controllo. |
| HOT | Surriscaldamento - fermare il funzionamento per circa 18 minuti per permettere all'unità di raffreddarsi. |
| E02 | La colonna non si alza uniformemente - resettare il sistema. |
| E04 | Il pannello non funziona - controllare la connessione,scollegare e ricollegare il pannello. |
| E05 | Il sistema ha identificato un pericolo di collisione con un altro oggetto - rimuovere gli oggetti che potrebbero interferire con la regolazione. |
| E08 | Pericolo di collisione.Problema con la scatola di controllo - è probabile che la scatola di controllo sia posizionata in modo errato. Controlla che sia saldamente attaccato al telaio o che sia su una superficie piana e i cavi - se non siano sistemi correttamente potrebbero far muovere la scatola. |
| E11/E21E13/23E14/24 | Disconnessione dei cavi della colonna di sollevamento - controllare il collegamento.Cavi della colonna di sollevamento difettosi - controllare e sostituire.E11/13/14 indica un errore nello slot M1.E21/23/24 indica un errore nello slot M2. |
| E15/E25 | Cortocircuito - sostituire i componenti che sono in cortocircuito e non sono più utilizzabili.E15 indica un errore nello slot M1.E25 indica un errore nello slot M2. |
| E16/E26E18/E28 | Sovraccarico - rimuovere gli oggetti dal banco. |
| E17/E27 | Il telaio si muove nella direzione sbagliata - controllare il collegamento dei cavi della colonna di sollevamento e sostituire se necessario.E17 indica un errore nello slot M1.E27 indica un errore nello slot M2. |
| E42 | La memoria non può essere letta - scollegare e ricollegare il cavo di alimentazione. Se il problemapersiste, sostituire la scatola di controllo. |
| E43 | Guasto del sistema di rilevamento delle collisioni - sostituire la scatola di controllo. |
Datos técnicos







A (x1)
B (x2)
C (x2)
D (x2)
E (x1)
F (x1)
G (x)
H (x1)
I (x2)
J (x1)