Indel B SAFE 35 SMART PLUS - Cassaforte

SAFE 35 SMART PLUS - Cassaforte Indel B - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAFE 35 SMART PLUS Indel B in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Indel B SAFE 35 SMART PLUS - page 10
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su SAFE 35 SMART PLUS Indel B

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAFE 35 SMART PLUS - Indel B e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAFE 35 SMART PLUS del marchio Indel B.

MANUALE UTENTE SAFE 35 SMART PLUS Indel B

istruzioni per l'uso

L'apparecchio non è destinato a essere usato da persona (bambini compresi) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l'intermediazione di una persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.

DIMENSIONI D'INGOMBRO

SAFE 10 SMART

16,9 cm

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - DIMENSIONI D'INGOMBRO - 1

text_image 30 cm 23 cm

SAFE 30 SMART

22 cm

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - DIMENSIONI D'INGOMBRO - 2

text_image 43 cm 35 cm

SAFE 35 SMART PLUS

22 cm

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - DIMENSIONI D'INGOMBRO - 3

text_image 49,5 cm 35 cm

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

MATERIALE CONTENUTO ALL'INTERNO DELL'IMBALLO
Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 1

text_image CASSAFORTE TASSELLI DI FISSAGGIO CHIAVE MECCANICA BATTERIE (TIPO AA) OWNER KEY MASTER KEY - (OPTIONAL) DISPLAY PANNELLO DI CONTROLLO VANO BATTERIE 1 2 3 4 5 2 7 8 9 * 0 # TASTIERA NUMERICA RICEVITORE

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

INSTALLAZIONE

Al ricevimento della cassaforte occorre procedere all'installazione di quest'ultima, effettuando alcune semplici operazioni, per renderne possibile l'utilizzo.

Togliere il coperchio di protezione svitando la vite e inserire le batterie nelle apposite sedi.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE - 1

text_image Vite

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE - 2

text_image Coperchio Batterie

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

POSIZIONAMENTO

A questo punto è possibile posizionare la cassaforte sopra un mobile o dentro un armadio, bloccandola con n° 2 viti di fissaggio fornite in dotazione.

La cassaforte è dotata, per il fissaggio, di 8 fori passanti, 4 sulla parete posteriore e 4 sul piano orizzontale, da utilizzare, a discrezione dell'installatore, a seconda del luogo in cui verrà posizionata la cassaforte stessa.

Nota: Fissare la cassaforte utilizzando due fori di fissaggio, in diagonale sullo stesso lato.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - POSIZIONAMENTO - 1

text_image Vite

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

Questa operazione è necessaria solo per cassaforti già utilizzate ed inizializzate in precedenza. Non è necessaria per cassaforti nuove, appena acquistate ed installate.

Per resettare la memoria, premere il pulsante RESET (vedere capitolo Istruzioni d'Uso), dopo tre segnalazioni acustiche ("beep"), l'inizializzazione della cassaforte è stata completata e le chiavi e i codici memorizzati, sono stati eliminati.

OWNER KEY

L'Owner Key è la chiave "padre" necessaria alla configurazione della cassaforte ed all'apertura in caso di emergenza.

ATTIVAZIONE OWNER KEY (ROSSA O BLU)

Eseguita l'inizializzazione appoggiare la prima IB Key (rossa o blu) sul ricevitore. Dopo tre segnalazioni acustiche ("beeps"), la cassaforte si apre e la IB Key diventa la Owner Key. La prima chiave elettronica appoggiata sulla cassaforte diventa la Owner Key (rossa o blu). Verrà settata una sola Owner Key per ogni cassaforte.

APERTURA DELLA CASSAFORTE CON LA OWNER KEY

Appoggiare la Owner Key sul ricevitore, dopo una segnalazione acustica ("beep") la cassaforte si apre.

ELIMINAZIONE DELLA OWNER KEY

Premere il pulsante di RESET (vedere capitolo Istruzioni d'Uso), dopo tre beep la Owner Key risulterà eliminata.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - ELIMINAZIONE DELLA OWNER KEY - 1

text_image Ricevitore Owner Key oppure Master Key

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

MASTER KEY

Le Master Key sono le chiave "figlie" necessarie all'apertura della cassaforte in caso di emergenza. ATTIVAZIONE MASTER KEY (ROSSA O BLU)

Appoggiare la Owner Key sul ricevitore, dopo un beep, appoggiarla nuovamente, dopo un altro beep appoggiare una IB Key sul ricevitore, dopo un beep la IB Key diventa la Master Key. È possibile attivare un massimo di cinque Master Key per ogni cassaforte.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - MASTER KEY - 1

Per settare una IB Key come Master Key, appoggiarla sul ricevitore entro 4 secondi dall'ultima digitazione. La cassaforte emetterà quattro beeps per indicare che la Master Key è stata attivata.

APERTURA DELLA CASSAFORTE CON LA MASTER KEY

Appoggiare la Master Key sul ricevitore, dopo un beep la cassaforte si apre.

ELIMINAZIONE DI UNA MASTER KEY

Appoggiare la Owner Key sul ricevitore, dopo un beep, appoggiarla nuovamente, dopo un altro beep appoggiare la Master Key sul ricevitore, dopo 2 beep la Master Key viene eliminata.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - ELIMINAZIONE DI UNA MASTER KEY - 1

flowchart
graph LR
    A["Appoggiare Owner Key\n1 Beep"] --> B["Appoggiare Owner Key\n1 Beep"]
    B --> C["Appoggiare Master Key\n2 Beep"]
    C --> D["Master Key Eliminata"]

Si possono continuare ad eliminare le Master Key entro 4 secondi dall'ultima digitazione

ELIMINAZIONE DI TUTTE LE MASTER KEY

Appoggiare la Owner Key sul ricevitore, dopo un beep, appoggiarla nuovamente, dopo un altro beep appoggiarla nuovamente, dopo 3 beep tutte le Master Key verranno eliminate.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - ELIMINAZIONE DI TUTTE LE MASTER KEY - 1

flowchart
graph LR
    A["Appoggiare Owner Key\n1 Beep"] --> B["Appoggiare Owner Key\n1 Beep"]
    B --> C["Appoggiare Owner Key\n3 Beep"]
    C --> D["Master Key Eliminate"]

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - ELIMINAZIONE DI TUTTE LE MASTER KEY - 2

AVVERTENZA

A questo punto Master Key non può più aprire la cassaforte; per riattivarlo eseguire nuovamente le procedure descritte in precedenza.

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

CODICE TEMPORANEO - POSIZIONARE L'INTERRUTTORE A SLITTA VERSO SINISTRA (LATO CERNIERA PORTA) - (VANO BATTERIE)

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - CODICE TEMPORANEO - POSIZIONARE L'INTERRUTTORE A SLITTA VERSO SINISTRA (LATO CERNIERA PORTA) - (VANO BATTERIE) - 1

IMPOSTAZIONE CODICE TEMPORANEO

Con la cassaforte aperta, inserire un codice da 4 a 9 cifre seguito da #. Dopo due beep la cassaforte si chiude e il codice inserito diventerà il Codice Temporaneo. È possibile impostare un codice temporaneo per ogni cassaforte fino a che non verrà sostituito dal nuovo codice permanente.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - IMPOSTAZIONE CODICE TEMPORANEO - 1

flowchart
graph LR
    A["Cassaforte aperta"] --> B["Codice + #"]
    B --> C["Codice Temporaneo"]
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    note right of B "2 Beep"

CHIUSURA CASSAFORTE

inserire il Codice temporaneo da 4-9 cifre seguito da #, la cassaforte emette un beep e si chiude.

APERTURA CASSAFORTE

Inserire il Codice Temporaneo: la cassaforte si apre.

In caso si sia dimenticato il Codice Temporaneo, appoggiare la Owner Key o la Master Key: la cassaforte si apre.

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

CODICE PERMANENTE - POSIZIONARE L'INTERRUTTORE A SLITTA VERSO DESTRA (LATO SERRATURA PORTA) - (VANO BATTERIE)

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - CODICE PERMANENTE - POSIZIONARE L'INTERRUTTORE A SLITTA VERSO DESTRA (LATO SERRATURA PORTA) - (VANO BATTERIE) - 1

Premere il pulsante appoggiare la Owner Key sul ricevitore, dopo un beep, inserire un codice da 4 a 9 cifre seguito da #. Dopo due beep la cassaforte mostrerà la scritta "CLOSE" sul display e il codice inserito diventerà il Codice Permanente. Verrà assegnato un solo Codice Permanente per ogni cassaforte.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - CODICE PERMANENTE - POSIZIONARE L'INTERRUTTORE A SLITTA VERSO DESTRA (LATO SERRATURA PORTA) - (VANO BATTERIE) - 2

flowchart
graph LR
    A["1 Beep"] --> B["1 Beep"]
    B --> C["Codice Permanente\n1 Beep"]
    C --> D["Apertura"]

APERTURA CASSAFORTE

Premere il pulsante *premere nuovamente il pulsante *iserire il Codice Permanente seguito da #, appoggiare la Owner Key o la Master Key sul ricevitore e la cassaforte verrà aperta.

CHIUSURA CASSAFORTE

Premere il pulsante #, dopo due beep la cassaforte verrà chiusa.

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

ISTRUZIONI D'USO

La cassaforte si presenta all'utilizzatore con lo sportello aperto e pronta all'uso.

CHIUSURA E APERTURA CASSAFORTE

Per la chiusura, l'utilizzatore deve tenere premuto lo sportello e digitare nella tastiera il codice seguito dal tasto #. Tale codice può essere composto da quattro a nove cifre, a discrezione dell'utilizzatore.

Per l'apertura della cassaforte è sufficiente digitare lo stesso codice sempre seguito dal tasto #. Mentre si imposta il codice, se viene digitata una cifra sbagliata, premere il tasto * per cancellarla e inserire la cifra corretta.

È possibile variare il codice segreto ad ogni ciclo di chiusura-apertura della cassaforte.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - CHIUSURA E APERTURA CASSAFORTE - 1

AVVERTENZA

Se l'utilizzatore dimentica il codice con la cassaforte chiusa, oppure se l'utilizzatore lascia la camera con la cassaforte chiusa, è possibile aprire la cassaforte utilizzando la Owner Key, la Master Key o la chiave meccanica.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

text_image Sportello Tastiera Ricevitore

UTILIZZO OWNER KEY - MASTER KEY

Nel caso in cui l'utilizzatore dimentichi il codice digitato a cassaforte chiusa, è possibile aprirla con l'utilizzo della chiave Owner Key o Master Key, procedendo come segue.

Appoggiare la Owner Key o Master Key al ricevitore; un segnale acustico ("beep") conferma l'apertura della cassaforte.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - UTILIZZO OWNER KEY - MASTER KEY - 1

text_image Ricevitore Owner Key Master Key (optional)

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

UTILIZZO CHIAVE MECCANICA

In caso di smarrimento accidentale della Owner Key, della Master Key, o di malfunzionamento della scheda elettronica, è possibile aprire la cassaforte con la chiave meccanica, procedendo come segue. Togliere il frontale adesivo dallo sportello e inserire la chiave meccanica, in dotazione, nell'apposita serratura. A questo punto si può aprire lo sportello manualmente.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - UTILIZZO CHIAVE MECCANICA - 1

text_image Serratura Chiave meccanica Frontale adesivo

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - UTILIZZO CHIAVE MECCANICA - 2

AVVERTENZA

Non lasciare mai la chiave meccanica e le Owner e Master Key all'interno della cassaforte.

FUNZIONE DI ALLARME

Quando si tenta di inserire un codice sbagliato, dopo la terza volta, la cassaforte emette un segale acustico di allarme per sessanta secondi, e si blocca.

Trascorsi i sessanta secondi la cassaforte è nuovamente utilizzabile.

PULSANTE DI RESET

Il pulsante RESET, posizionato nella parte superiore del vano batterie, cancella tutti i dati memorizzati dalla cassaforte, relativi alle Key associati.

Premendo il tasto RESET con la punta di un piccolo cacciavite, come indicato in figura, tutte le Key, non sono più associati alla cassaforte, ed è quindi possibile impostarne di nuovi.

Si consiglia di utilizzare la funzione RESET, premendo il relativo tasto, in caso, ad esempio, di smarrimento di almeno una delle Key.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - PULSANTE DI RESET - 1

SOSTITUZIONE BATTERIE

Se la cassaforte emette un segnale acustico ("beep") dopo ogni apertura e chiusura, le batterie devono essere sostituite.

Per svolgere tale operazione togliere il coperchio di protezione svitando la vite e sostituire le batterie esauste, con quelle nuove.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SOSTITUZIONE BATTERIE - 1

AVVERTENZA

Assicurarsi che le batterie in questione siano del tipo alcaline a 1,5 Volt. Rischio di esplosione in caso di sostituzione delle batterie con un tipo non indicato dal Costruttore.

Smaltire le batterie esauste secondo la normativa vigente.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Le batterie sono fornite gratuitamente per il test di funzionamento e sono da sostituire in breve tempo.

ALIMENTAZIONE DI EMERGENZA

Se le batterie non vengono sostituite prima che si esauriscano completamente, è possibile appoggiare una pila da 9V nei due contatti che si trovano a destra del display per alimentare temporaneamente la cassaforte e poterla quindi aprire.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - ALIMENTAZIONE DI EMERGENZA - 1

text_image 9V Due contatti per pila a 9V di emergenza Ricevitore Vite Coperchio Batterie

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

PRESA UNIVERSALE (SOLO PER SAFE 30/35)

È prevista una presa universale di corrente, posizionata sull'interno dello sportello della cassaforte, per il collegamento alla rete elettrica di varie apparecchiature come ad esempio un personal computer o un carica batterie per telefono cellulare. Il cavo di alimentazione della suddetta presa esce dal retro della cassaforte e termina con i tre cavetti (fase, neutro e terra) collegabili direttamente ai morsetti dell'impianto elettrico oppure a una normale spina.

In caso di collegamento diretto, all'impianto elettrico, quest'ultimo deve essere dotato di un dispositivo di sezionamento completo (disconnessione omnipolare) della linea, con una distanza minima di apertura dei contatti di 3,5 mm. In caso di collegamento del cavo di alimentazione ad una normale spina, quest'ultima deve essere lasciata perfettamente accessibile.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - PRESA UNIVERSALE (SOLO PER SAFE 30/35) - 1

AVVERTENZA

Se per qualsiasi motivo il cavo di alimentazione dovesse risultare danneggiato, disconnetterlo dall'impianto di alimentazione (oppure estrarre la spina dalla presa) e contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

text_image Cavo di alimentazione Sportello Presa universale

INDEL B SMART BOX

È possibile utilizzare un programma denominato Indel B Smart Box, che memorizza le aperture della cassaforte, in un archivio dati. Tale programma gestisce l'archivio in funzione del codice cliente utilizzato e/o del tipo di chiave utilizzata (Owner Key, Master Key o chiave meccanica), mostrando la data e l'ora d'apertura della cassaforte.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INDEL B SMART BOX - 1

AVVERTENZA

Per procedere all'installazione del programma sono necessari alcuni requisiti minimi di sistema. Tali requisiti sono:

Memoria Ram: 64 MB di Ram

Processore: Pentium III

INTERFACCIA USB

INTERFACCIA SERIALE

DATA CARD (GIALLA)

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

text_image Windows Xp, Windows 2000, Windows 98 di Ram ENCODER TIME CARD (VERDE)

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

ACESSORI IN DOTAZIONE NEL KIT

INSTALLAZIONE SOFTWARE

Per prima cosa è necessario scaricare il software di installazione digitando il seguente link www.indelb.it/smartboxsoftware.

Una volta terminata la procedura di download avviare il file denominato IndelBSmartBoxV2014.10.

Fatto questo si apriranno, in successione, una serie di finestre di installazione che guidano l'utilizzatore passo-passo, nell'installazione del software.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE SOFTWARE - 1

In questa finestra sono visualizzate le generalità del software da installare.

Premere il tasto "Next" per proseguire l'installazione.

Premere il tasto "Cancel" per uscire l'installazione.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE SOFTWARE - 2

In questa finestra è necessario fornire le generalità dell'utilizzatore e del costruttore.

Inserire le generalità dell'utilizzatore, nel settore denominato "Name" e il nome del costruttore, nel settore denominato "Company".

Premere il tasto "Back" per ritornare alla finestra precedente.

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

indelB

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - indelB - 1

In questa finestra viene chiesto di scegliere il percorso di destinazione del software. Premere il tasto "Browse" per selezionare un'eventuale altra destinazione.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - indelB - 2

In questa finestra viene indicato il nome della cartella. Premere "Next" per continuare l'installazione.

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

INSTALLAZIONE ENCODER

Terminata l'installazione del software, è necessario collegare l'encoder al computer tramite un interfaccia Seriale o un interfaccia Usb.

Deciso il tipo di collegamento da effettuare, si apriranno, in successione, una serie di finestre di installazione del driver dell'encoder, che guidano l'utilizzatore passo-passo, nell'installazione.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE ENCODER - 1

In questa finestra è richiesta la scelta del tipo di installazione da eseguire.

Scegliere nella prima schermata "No, non ora" poi cliccare su "Avanti". Scegliere "Installa software automaticamente (scelta consigliata) nella seconda schermata e poi cliccare su "Avanti".

Premere il tasto "Avanti" per proseguire l'installazione. Premere il tasto "Annulla" per non eseguire l'installazione.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE ENCODER - 2

A questo punto l'installazione del driver è completata.

Premere "Fine" per terminare l'installazione.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - INSTALLAZIONE ENCODER - 3

AVVERTENZA

A questo punto il programma Indel B Smart Box è pronto per essere utilizzato e viene avviato automaticamente dal computer a fine installazione. Se questo non avviene, ricercarlo nel menu dei programmi e avviarlo manualmente.

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

INTERFACCIA OPERATORE

PANNELLO OPERATORE

DS9490R Impostato di default

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

text_image Index 0 - Start Box V2014.16 Menu Language English Encoder Preview Portfolio [0001] Tools Hostens (C) Audio Train (I) Check Adjustment (M) Event Find (F) Hot Close (C) Contents Order Key: Master Key Index CodeKey C DataTime Observed By Master Name Na la funzione di riconminare la chluve elettronica Leggere informazioni: Importare la data o Fora Readout Data/Time

SETTAGGI INIZIALI

All'apertura del programma selezionare dal pannello operatore il tipo di interfaccia utilizzato.

I tasti Holders, Audit Trail, Clock Adjustment, Excel, Print, Close, servono rispettivamente per rinominare la chiave elettronica (Holders), leggere informazioni (Audit Trail), impostare data e ora (Clock Adjustment), salvare i dati scaricati in formato Excel (Excel), stampare i dati archiviati (Print), chiudere il programma (Close).

IMPOSTAZIONE DATA E ORA CASSAFORTE

Prima di procedere nell'utilizzo del programma, è necessario impostare la data e l'orario corretti nella cassaforte. La data che verrà memorizzata dalla time card è la data e l'ora impostata sul computer. Per tale operazione procedere come segue.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - IMPOSTAZIONE DATA E ORA CASSAFORTE - 1

AVVERTENZA

La non sincronizzazione tra data impostata su cassaforte e data impostata su computer, è data dal tempo trascorso tra la memorizzazione della data nella time card e memorizzazione della data nella cassaforte.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

text_image Time card (verde) Encoder

Collegare la time card (verde), a una delle due porte dell'encoder e premere il tasto Write nel pannello operatore.

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 1

A questo punto si aprirà una finestra che chiederà conferma della vostra scelta.

Premere il tasto Yes.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 2

Si aprirà un'altra finestra di conferma.

Premere il tasto Ok.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 3

text_image Time card (verde) Encoder

Togliere la time card (verde), dalla porta dell'encoder.

Digitare sulla tastiera della cassaforte il tasto * e appoggiare la Owner Key al ricevitore.

Un segnale acustico ("beep") confermerà l'avvenuto riconoscimento.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 4

text_image Ricevitore Un segnale acusti riconoscimento. Owner Key

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 5

text_image Ricevitore Appoggiare la time ca attendere un segale ac L'impostazione della da Time card (verde)

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 6

AVVERTENZA

Appoggiare la time card (verde) al ricevitore. Se questo non avviene è necessario premere nuovamente il tasto *, appoggiare la Owner Key al ricevitore e poi appoggiare la time card (verde).

ARCHIVIAZIONE DATI

Per l'archiviazione dei dati su computer è necessario trasferirli dalla cassaforte, tramite la data card (gialla).

Tale archivio può contenere un massimo di trecento aperture.

Per la procedura di trasferimento procedere come segue.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - ARCHIVIAZIONE DATI - 1

text_image Ricevitore Appoggiare la Owner Key Un segnale acustico ("be riconoscimento. Owner Key

Digitare sulla tastiera della cassaforte il tasto * e appoggiare la Owner Key al ricevitore.

Un segnale acustico ("beep") confermerà l'avvenuto riconoscimento.

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 1

text_image Ricevitore Appoggiare la data card Una serie di segna confermeranno che il tr Al termine di suddetti se Data card (gialla) Posizionare la data ca dell'encoder e premere A questo punto si aprirà della vostra scelta. Data card (gialla) Encoder

Appoggiare la data card (gialla) al ricevitore.

Una serie di segnali acustici ("beep") intermittenti confermeranno che il trasferimento dati è in corso.

Al termine di suddetti segnali il trasferimento sarà compiuto.

Posizionare la data card (gialla), a una delle due porte dell'encoder e premere il tasto Read nel pannello operatore. A questo punto si aprirà una finestra che chiederà conferma della vostra scelta.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 2

Premere il tasto Yes.

Inizierà poi il trasferimento dei dati della data card (gialla), al computer, che richiederà qualche minuto.

A trasferimento dati avvenuto apparirà una finestra di conferma.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 3

Premere il tasto Ok.

SAFE_10_30_35_SMART_IM_20190517

Ora è possibile visualizzare, ed eventualmente stampare, l'archiviazione dei dati relativi a tutte le aperture effettuate.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 4

Mantenere leggermente inclinata la data card (gialla) e la Owner Key o Master Key, quando si appoggiano al ricevitore, avendo cura che le card tocchino il centro del ricevitore, come in figura 1.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 5

AVVERTENZA

Appoggiare la data card (gialla) al ricevitore. Se questo non avviene è necessario ripetere la procedura dall'inizio.

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Nel trasferimento dati, si digita sulla tastiera della cassaforte il tasto * prima di appoggiare la Owner Key o Master Key al ricevitore, perché diversamente la cassaforte si aprirebbe senza rendere possibile l'operazione.

SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS

Indel B SAFE 35 SMART PLUS - SAFE 10/30 SMART - 35 SMART PLUS - 1

WARNING

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Indel B

Modello : SAFE 35 SMART PLUS

Categoria : Cassaforte