Gyscap 24V - Caricabatterie GYS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Gyscap 24V GYS in formato PDF.
Domande degli utenti su Gyscap 24V GYS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Caricabatterie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Gyscap 24V - GYS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Gyscap 24V del marchio GYS.
MANUALE UTENTE Gyscap 24V GYS
ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo manuale descrive il funzionamento di questo apparecchio e le precauzioni da seguire per la sicurezza dell'utilizzatore. Leggerlo attentamente prima dell'uso e conservarlo con cura per poterlo consultare successivamente. Queste istruzioni devono essere lette e ben comprese prima dell'uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Ogni danno fisico o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti in questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante. In caso di problema o d'incertezza, si prega di consultare una persona qualificata per manipolare correttamente il dispositivo. Questo dispositivo deve essere usato soltanto per fare dell'avviamento entro le limiti indicate sul dispositivo stesso e sul suo manuale d'uso. Bisogna rispettare le istruzioni relative alla sicurezza. In caso di uso inadeguato o pericoloso, il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e da persone prive di esperienza o conoscenza, purchè esse siano correttamente sorvegliate o se le istruzioni, relative all'utilizzo del dispositivo in sicurezza, siano state loro trasmesse e qualora i rischi intrapresi siano stati presi in considerazione. I bambini non devono giocare con il dispositivo. La pulizia e la manutenzione fatte dall'utilizzatore, non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
Non usare in nessun caso per caricare pile o batterie non ricaricabili.
Non coprire il dispositivo.
Non mettere il dispositivo in prossimità di una fonte di calore e a temperature durevolmente elevate(superiori a 60°C).
Rischio di esplosione o di proiezione di acido in caso di corto-circuito dei morsetti o in caso di una connessione del booster 12 V in un veicolo 24 V o l'inverso.
Proteggere le superfici dai contatti elettrici della batteria all'incontro dei corto-circuiti.
Non lasciareuna batteria in carica senza sorveglianza per un lungo periodo.

Connessione / Sconnessione:
- Il terminale della batteria non collegato al telaio deve essere collegato per primo. L'altra connessione deve essere effettuata sul telaio, lontano dalla batteria e dal serbatoio del carburante.
- Dopo l'operazione di avvio, scollegare il booster. Rimuovere prima il collegamento del telaio e poi il collegamento della batteria nell'ordine indicato.

Collegamento:
- Dispositivo di classe III

Manutenzione:
- La manutenzione deve essere effettuata da una persona qualificata
- Non usare in nessun caso solventi o altri prodotti di pulizia aggressivi.
- Pulire le superfici del dispositivo con uno straccio asciutto.

Regolamentazione:
- Apparecchio conforme alle Direttive Europee.
- La dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro sito internet.
- Marca di conformità EAC (Comunità economica Eurasiatica).
- Materiale conforme alle esigenze britanniche. La dichiarazione di conformità britannica è disponibile sul nostro sito internet (vedere la pagina di copertina).
- Apparecchio conforme alle norme Marocchine.
- La dichiarazione C_ (CMIM) di conformità è disponibile sul nostro sito internet.





Smaltimento :
- Questo materiale è soggetto alla raccolta differenziata. Non smaltire con i rifiuti domestici.
- Prodotto riciclabile che assume un ordine di smistamento
DESCRIZIONE GENERALE
Destinato ai veicoli dotati di batterie 12V (GYSCAP 680E) o 24 V (2x 12 V, GYSCAP 24V) è un avviatore autonomo dotato di supercondensatori. Utilizza la tensione della batteria di un veicolo in funzione per ricaricarsi e avviare il motore di un veicolo in panne in pochi secondi.
STATO DI CARICA DEL GYSCAP
![]() | Premere sul pulsante Power. |
![]() | Lo stato della capacità interna del GYSCAP viene visualizzata. |
![]() | Lo schermo digitale indica una sola barra: La capacità del GYSCAP è insufficiente.Fare riferimento al paragra fo «ricarica dello GYSCAP ». |
![]() | Lo schermo digitale indica quattro barre: Il GYSCAP non è completamente carico, è tuttavia possibile avviare un veicolo.E' consigliato ricaricare il GYSCAP facendo riferimento al paragrafo «ricarica dello GYSCAP GYSCAP ». |
![]() | Lo schermo digitale indica sei barre: Il GYSCAP è carico al massimo, la capacità di avviamento è dunque ottimale. |
STATO DELLA CARICA DELLA BATTERIA DA AVVIARE
Il GYSCAP visualizza sul suo schermo digitale la tensione della batteria o la tensione dell'alternatore se il veicolo è in funzione.




RICARICA DEL GYSCAP
Il GYSCAP si ricarica in pochi secondi connettendolo direttamente ad un veicolo con batteria 12 V (GYSCAP 680E) o 24 V (GYSCAP 24V) in funzionamento.

La tensione dei supercondensatori sarà al massimo uguale alla tensione che può fornire l'alternatore del veicolo.
Se la tensione dell'alternatore è inferiore a 14 V/28 V, il GYSCAP non sarà caricato al 100%.
RICARICARE CON I MORSETTI DI AVVIAMENTO


Collegare i morsetti del GYSCAP ad un veicolo operativo adatto al modello di GYSCAP utilizzato (12 V → GYSCAP 680E, 24 V → GYSCAP 24V) rispettando le polarità.

Premere sul pulsante Power.




Le barre dello schermo digitale aumentano e la tensione della batteria viene visualizzata.
Quando si possono visualizzare tutte le barre, il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento.

Dopo l'arresto del GYSCAP con il pulsante:
Scollegare i morsetti del GYSCAP dal veicolo.
Arrotolare i cavi e riporre i morsetti nell'apposito alloggiamento.
RICARICA CON UNA PRESA ACCENDI-SIGARI
Per facilitare la ricarica, il GYSCAP è fornito di un cavo che permette di collegarlo direttamente alla presa accendisigari del veicolo. Così è possibile ricaricare il GYSCAP in modo ottimale in una decina di minuti.

Questa modalità è consigliata per una carica supplementare. Nel caso in cui il GYSCAP è totalmente scarico, è più veloce collegarsi alla batteria di un altro veicolo operativo.

Collegare il cavo accendisigari del GYSCAP ad un veicolo.

Le barre dello schermo digitale aumentano e il GYSCAP si ricarica:
- La ricarica si effettua in 30 minuti mas per i due modelli.

Lo schermo digitale indica «End» e «CH» simultaneamente. Il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento.

II GYSCAP è carico.
Scollegare la presa accendisigari per spegnere il GYSCAP.
OPZIONE - RICARICA CON UN GYSFLASH 4.12 (RIF029422 - versione UK. 029521) + Acc. Gysflash (rif.029439)
E' possibile caricare il GYSCAP sulla rete utilizzando la modalità Supply di un GYSFLASH 4.12.
Per entrare in questa modalità, premere per 5 secondi sul pulsante del GYSFLASH ▶. Una volta selezionata la modalità, i tre indicatori blu di selezione della modalità si accendono. Dopo circa c5 secondi, la carica si avvia automaticamente (tempi di carica: 1 h max).
La manipolazione deve essere realizzata una sola volta quando il GYSFLASH 4.12 viene utilizzato con l'unico obiettivo di ricaricare il GYSCAP. Se il caricabatterie viene successivamente utilizzato in un'altra modalità (ad esempio per ricaricare un veicolo), la manipolazione deve essere eseguita nuovamente.
USO IN MODALITA' AVVIATORE
Per una riparazione standard :
![]() | Collegare i morsetti del GYSCAP al veicolo da riparare rispettando le polarità. |
![]() | Premere sul pulsante Power. |
![]() | Lo schermo digitale indica lo stato di capacità del GYSCAP. |
![]() | Visualizzazione dello stato della batteria: tensione all'estremità dei morsetti. |
![]() | Premere sul pulsante start. Inizia un conto alla rovescia di 45 secondi.In caso d'inversione di polarità, il messaggio «Er» appare e un bip risuona continuamente. |
![]() | Avviare il veicolo il più rapidamente possibile prima che la batteria assorba tutta la capacità. |
![]() | Aspettare che il GYSCAP si ricarichi finché lo schermo digitale indica (una volta ricaricato, il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento) |
![]() | Dopo l'arresto del GYSCAP con il pulsante: ⓍScollegare i morsetti del GYSCAP dal veicolo.Arrotolare i cavi e riporre i morsetti nell'apposito alloggiamento. |
![]() | Se il veicolo da riparare non si avvia dopo 2 tentativi, è probabile che il guasto non sia imput-abile alla batteria. Ricercare la vera causa del guasto prima di un nuovo tentativo di avvia-mento. |
![]() | Fallimento del primo tentativo scarica lo GYSCAP.Prima di un nuovo tentativo, ricaricare lo GYSCAP.Fare riferimento al paragra fo «ricarica del GYSCAP ». |
Per una riparazione particolare: La batteria del veicolo è fortemente scarica (< 1 V).
![]() | Collegare i morsetti del GYSCAP al veicolo da riparare rispettando le polarità.⚠ Il booster non è più protetto in questa modalità. Per non deteriorare il veicolo e il GYSCAP, evitare a tutti i costi le inversioni di polarità. |
![]() | Premere sul pulsante Power. |





Lo schermo digitale indica lo stato di capacità del GYSCAP.
Visualizzazione dello stato della batteria: tensione all'estremità dei morsetti.
Premere per 3 secondi per forzare l'avviamento de veicolo da riparare. Inizia un conto alla rovescia di 45 secondi.
Avviare il veicolo il più rapidamente possibile prima che la batteria assorba tutta la capacità.
Aspettare che il GYSCAP si ricarichi finché lo schermo digitale indica (una volta ricaricato, il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento)
Dopo l'arresto del GYSCAP con il pulsante: Ⓤ
Scollegare i morsetti del GYSCAP dal veicolo.
Arrotolare i cavi e riporre i morsetti nell'apposito alloggiamento.

MODO BYPASS
Se l'avviamento è fallito dopo un intervento standard e con la ricarica, il calcolatore di bordo del veicolo potrebbe non autorizzare l'avviamento perché la tensione della batteria (del veicolo) è < 8V in 12 V e < 16 V in 24 V. In questo caso seguire le tappe della modalità BYPASS.

text_image
GYSCAPScollegare il connettore ad occhiello (+) dalla vostra batteria e collegare il morsetto rosso (+) del GYSCAP su questa. Collegare il morsetto (-) sul capocorda (-) della batteria.

Verificare i collegamenti prima di passare alla tappa seguente. NON INVERTIRE LE POLARITÀ (la protezione è disattivata).

Premere sul pulsante Power.

Lo schermo digitale indica lo stato di capacità del GYSCAP.
Lo schermo indica 0 perché la tensione non è disponibile in questa modalità.

Premere per 3 secondi per forzare l'avviamento de veicolo da riparare. Inizia un conto alla rovescia di 45 secondi.

Avviare il veicolo il più rapidamente possibile prima che la sua capacità non sia trasferita verso i grandi consumatori.

Aspettare che il GYSCAP si ricarichi finché lo schermo digitale indica (una volta ricaricato, il GYSCAP è pronto per un nuovo intervento)


text_image
GYSCAPRimettere l'insieme: capocorda e morsetto rosso (+) sul terminale (+) della batteria.

text_image
GYSCAPTogliere il morsetto (+) dal capocorda fissato alla batteria.

Dopo l'arresto del GYSCAP:
Scollegare i morsetti del GYSCAP dal veicolo.
Arrotolare i cavi e riporre i morsetti nell'apposito alloggiamento.
PROTEZIONI
Questo dispositivo è stato concepito con le massime protezioni:
- Le pinze di avviamneto sono isolate.
- E' protetto da un fusibile da 300 A (054561: kit 2 fusibili)
Un fusibile assicura òa protezione contro gli errori di utilizzo. È necessario l'intervento manuale per eseguire la sostituzione.

- Questo dispositivo è un sistema di protezione globale e completo che protegge l'elettronica di bordo, il caricabatterie, la batteria e l'utente.
- Sistema elettronico di protezione contro le inversioni di polarità (esclusa modalità SOS), i morsetti in corto-circuito, le scariche profende e gli errori di selezione della tensione.
GARANZIA
La garanzia copre ogni difetto di fabbricazione per 2 anni, a partire dalla data d'acquisto (pezzi e mano d'opera).
La garanzia non copre:
- Ogni danno dovuto al trasporto.
- La normale usura dei pezzi (Es. : cavi, morsetti, ecc.).
- Gli incidenti causati da uso improprio (errore di alimentazione, cadute, smontaggio).
- I guasti legati all'ambiente (inquinamento, ruggine, polvere).
In caso di guasto, rispedire il dispositivo al vostro distributore, allegando:
- una prova d'acquisto con data (scontrino, fattura ...)
- una nota spiegando il guasto (in francese o inglese).
INTERFACE / SCHNITTSTELLE / INTERFAZ / ИНТЕРФЕЙС / BEDIENING / INTERFACCIA

text_image
BOOST SOS press 3s 2 1 4 SUPER CAPACITORS 5 V VOLTAGE| N° FR EN DE ES RU NL IT | |||||||
| 1 | Power Power | Power Power Power | Power Potenza | ||||
| 2 | Start Start | Start Iniciar Cταρτ Start Start | |||||
| 3 | SOS (démarrage forcé) | SOS (forced start) | SOS (Zwangsstart) | SOS (inicio forzado) | SOS (принудительный запуск) | SOS (geforceerd starten) | SOS (avviamento forzato) |
| 4 | État de la capacité interne du GYSCAP | Internal capacity status of the GYSCAP | Interner Kapazitätsstatus des GYSCAP | Estado de la capacidad interna del GYSCAP | Состояние внутренней емкости GYSCAP | Staat van de interne capaciteit van de GYSCAP | Stato della capacità interna del GYSCAP |
| 5 | Écran digital (Tension au bout des pinces) | Digital display (Voltage at the end of the clamps) | Display (Spannung am Ende der Klemmen) | Pantalla digital tensión en el extremo de las pinzas. | Экран (Напряжение на зажимах) | Digitaal scherm (Spanning aan het uiteinde van de klemmen) | Schermo digitale (Tensione all'estremità dei morsetti) |
| 6 | Voyant inversion de polarité | Polarity reversal indicators | Verpolung-sanzeige | Indicador de polaridad inversa | Индикатор инверсии полярности | Lampje polariteits-omwisseling | Spia inversione polarità |
SPARE PARTS / ERSATZTEILE / PIEZAS DE REPUESTO / ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO
GYSCAP 680 E

Vega – Parco Scientifico Tecnologico di
Venezia
Via delle Industrie, 25/4
30175 Marghera - VE
ITALIA
www.gys-welding.com
+39 041 53 21 565
italia@gys.fr
GYS China
Filiale / 子公司
6666 Songze Road,
Qingpu District
201706 Shanghai
China
www.gys-china.com.cn
+86 6221 4461
contact@gys-china.com.cn
















