MSW PDP-120 - Martello

PDP-120 - Martello MSW - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PDP-120 MSW in formato PDF.

📄 27 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice MSW PDP-120 - page 20
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su PDP-120 MSW

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Martello in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PDP-120 - MSW e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PDP-120 del marchio MSW.

MANUALE UTENTE PDP-120 MSW

Pio
Pio
Pio
Pio
Pio
Pio
Pio

Tidne Miseine

V pripe de V

opofebenip

3.4.2 VZDUCHOVY FILTR

Prawidene krompatulek stavudzehocheva litura, zda neobashejne restodny, koote by jej moho uvovat, dmit by mahlo doji te smizeni vykonu motoru a zkracjeho jehovinost.

Abyzite ksiastipi pristko zvezhovcmoi ftru, sajmte plastovy kryt na boku zafizeni - skustnifikv duvo pakek na horni strana kryt (viz. abrzky zike). Pukod je litr. zmezietsi, demonutje ji oomyje je teplo mylovny voudov. Pied opetovnuon montaji je dobre afotie o ulpene vyslste. Pukod je litr. paskozoen, vymirej je za novy.

3.4.4 ZAPALOVACSVICKA

Pra jajśiński spravne flurkne motaru mi zby spravne nastvena mezna ne elektrodzabapovskii vydly (0, 5, 0, 7)

Cchéile-é s destail k Zapalovac vici, nejvre demonluge kryt zafzoni odrolbovarenin festshranno brousu v sthmin festhrannem unistymn o n haami chti kospuru pate krymmt zamatiheah na horo. Pote vhyledte jabel zapalovanu s gromy vamky tve Izaru I na jednom z jeho koncu - po jho ostrancni bude othalana zapalovac vici. V priapde pouzite svkly, t yvprime z zezierni, pied ktroblau a priadynnastavlenim tristevny neqvist debraynn kartaoc ostioste nocstoty nahromadene n spice svkly. Muzele puzit napifalk dilakrekti benzini.

3.4.3 PALIVOVY FILTER

Vpipadze,ze paliwoy ftir u cepany, budc zafzeni yvkaovatz snizene otakny motruo a sinenou raowou energii. Pro vziadetni paliwoho ftir odroubotue azuvar nadzte, ovtemoi pomaci kovoheva hasku yastahnete paliwoy ftir a vistede jv. Vpipadze disteni paliwoho ftir, vziadetse taky jeho nadzte.

MSW PDP-120 - 1

MANUEL D'UTILISATION

MSW PDP-120 - 2

MSW PDP-120 - 3
3.4.5 TLUMC
Pravindel citostranche nedostoy st vystupu vystupu tumic. Tumic diste vhdnimi distimi prostefsky. UPOZORNENI Tumic diste gouze, koy je studenty.
3.4.6 CHLADIC
Pravindelov ocularjna juch a dal' nestotiy z chladichc zeber. Zafizlen je yavbeno motorem chlazerny vzduchem, proto je prichodnost zeber rozhodujci pro jeho bepbzopbnoy a dlouchodoy provoz.
3.4.7 MAZANI PRKLEPOVEHOVALCE
Po 50 nodinch provozu (zatioukani) namate piliskovy velec. Za tinto tuleem odrobluzne kontroln oklenko maziva a do povodovky plojdote pblizne 50 g povodce kapilny (7S-80W90 GL4). Pravolitei kontroltje pifomost kapilny ekonm.

MSW PDP-120 - 4

MSW PDP-120 - 5

MSW PDP-120 - 6
3.4.8 MOTOROVQOLEJ
Stav oleje na stavnoy vil na provoz a zivostnost musot.
Motovoroy olei mus'byt yvemnen pov pnvn' pouzit po 10
prosvinozh dinodach, pote kazych 50 prosvinozh dinodh
nevo kazych sest msku podle tono co nastane dlve. Pro yvemruo olej piapravte specieni nadobu na olej s
pifkushyn objemorn, pote Orodbrutny uzver pinocho
ovtoru motorovohe olee na svice umstelnim zafenii na kablote jei tak, aby veskere olee yvlakpl dinokht imovr.
POZANOKA: topely olee jei hidi a smindji se wypoust; devez
vsk pozar, abyste no sepalni o horke zafzeni a samony olej.

MSW PDP-120 - 7
LIKVIDACE OPOTREBENYCH ZARIZENI
Pu okonzien coby poudiy neuviany neutve trobovje spoelene s komunahim odapdern aleodzejte jej k recyliak do sbemy elektrichkaya a electonikry zafzeni. O tom informuge symbol umstiny na zafzeni, y nevode k obulze nebo na obalu. Komponenty pouzite v zafzeni jouvhodne pro zuzlikovani v souladu s jejch oznacim. Dily kuzlikovani, recykai nebo jinym zosobodnu zopoebenych zafzeni vyznamne prispilate k ochran zivnoh prostrefil. Informace o pfulslo smbe opotbenych zafzeni posknyt mivil obceyn nebo mstsky ulad.

DETAILS TECHNIQUES

Parametri - DescrizioneParametri - Valore
Nome del prodotti BATTIPALO MANUALE
Modelllo MSW-FDP-120
Ipo di motoreMotone diesel monoclinico a 4 tempi, raffreddato ad ania.
Ipo di carburanteBenzina sensa piombo min. 92 ottiani
Capacità del serbatolio del carburante [ ]0,58
Capacità dei sistemi di lubrificazione (L)0,08
Ipo di olioAPI SE o supremere SAE (10W30 (-15+40°C) o 5W30 (sotto +15°C)
Capacità del motore [cm³]37,7
Copbia massima [Nm] 1,3/5500 grit/min
Consumo del carburante (L/h)≤0,566
Frequenza d'impatto [impatto/min.]900 1300
Impatto energia [L] 25-50
AvviamentoAvviamento a strappo
Regime massimo del motore [giri/min]7900
Potenza massima del motore [kW]1 / 6500 giri/min
Livello di pressione sonora LPA [dB(A)]94,6
Livello di potenza sonora LWA [dB(A)]105,6
Dimensioni [Larghozza x Profilodia x Altezza mm]290 x 325 x 825
Peso [kg] 21,75
Ipo di candida CMRSH
Diametro massimo del pamo [mm]120
  1. DESCrizIONE GENERALE

Queste uszioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile. I prodotto è stato rigorosamente invaria, e non è invaria. Il design è uscile in particolare teccnie e l'utilizzo delle technologie e componenti di moderno, segundo gli standard di qualità più elevati.

PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE E NECESARIO AVER LETTO E COMPRESSED I STRUZIONI D'USO

Per un funzionamento duratore e affidabile del disposivo asuscarrui di maneggiaria e curare la manutenzione seconde le dislocations presente在这句strumenta. I datede e le specifiche tecniche indici in istudo manuale, sono attuali. Il fornitori si riserva il dirito di apportare delle maligne nel contesto dei miglioramenti dei propri prodotti. L'apparechatura è stata progettata e realizzada tenero in considerazione il progressio tecnico e la riduzione di rumore, in资产管理i tale da manentarè al minimo i possibili rischi derivanti delle emissioni di rumore.

SPIEGAZIONDELSIMBOLI

L'attività sddila le attuali nome di sicurezza.
Leggere attentamente le istruzioni.
Precodità riscibibile.
ATTENZIONE! Pericolò di tensione elettrica!
Indossare una protezione per l'hudito.
Utilizzare una protezione per la testa e il viso.
ATTENZIONE! Pericolò di fortii rumori!
Utilizzare una protezione per i predi.
Utilizzare indumenti protettivi.
ATTENZIONE! Presenza di materiali tossic!
ATTENZIONE! Presenza di sostanzo comburotti!
ATTENZIONE! Superiore calda. Pericolò di ustonieni!

AVVERENTZAI le imaginaire contenue in quosto manuelle sont puramente indicative e potreboero differire dal prodotto.

Il manuale originare è stato scritto in telesdoc. Le versioni in另一tte lingua sono traduzioni della lingua telesdoc.

2.SICUREZZANELLIMPIEGO

ATTENZIONE Leggere le strucione duso e di sicurezza. Non prestare attenzione alle awenterze e alle strucione PUB condurre a grav lesiono o adcirittura al docezzo.

I termine,appareccchio' o prodotti' niciolo avertenzoe descrizioni continese nel manuale si riferisce allevalBATIPALDO MANUALE.

Non baspore di dispositivo. Rischio di scossa elettrica. Non copire le entrée e le uscite dell'arai! Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento! Le aperture di ventilazione non devono essere coperti!

2.1.SICUREZZA SUL LAVORO
a) Non usare il dispositivo all'interno di lunghi alimentamente combustibili, per esempio in presenza di liquidi, gas o polvere inflammasi. Il dispositivo può produrre scinttile in presenza di povero e videopere inflammasi.
b) In preserva di un dato o un dirillo, il compisido spesso e la spesso è bisogna avviare una persona autorizzata.
c) Se non è ilucri del correcto funazionamento del dispossessioni, risorgerei at servizio assistenza del bisoglio.
d) Le riparazioni dovono essere eseguite escludamente del service assistenza del produttore. Non eseguire le riparazioni da soli
e) I bambi e l'esponne non autorizzato ne devocere un mandat de responsabilité et le mandate ne peut cacerse a perte la controlo sul dispossession).
Utilizare il dispositivo in una zona ben venbila.
g. Conservare le strukturation d'uso per un autre facto. Né cas in question, la société affàdata a berli consignare ancunches strukturation.
h) Tenere gli elementi di imbalaggio e le piccoli parti di assemblaggio fuori alla portata dei bambini.
i Tenere il dispositivo fuur alla portata dei bambini e degli animali.
j. Durante Fimpiego del disposito in contemporanea con alli dispositivo, e consigilable rispettoare le alfei e il genere.

AVVERTENZA! NQuando si lavora con quello dispositivo, I bambi e le personne non coinvolte devono essere proteiti.

2.2.SICUREZZA PERSONALE

a) Non è consentimento l'uso del dispositivo in uno stato di affietamento, malaria, sotto l'influenza di alcool, droge o farmaci, se quosti limitano la capacité di utilizare il dispositivo.
b) Il dispositivo deve essere utilizzato solo da personale adoguamenti: istuto, fisicamente in grado di utilizzare il dispositivo e in buona salute, che alla lemmo detto this manuale e conosca le normative sulla sicurezza sul posito di lavoro.
c) Il dispositivo cui esso vuo sono solo da persona con capacità fisiche adeguate che sono state adagamente struite e cheanno lecca quente istruzione, leanno capire e他们会 appessoare le norme di un'essere.
d) Prestare attentione e useare ilbon senso quando si utilizes lo dispositivo. Un momento di disattenzione o inattentiva, che non cievono rispetto.
e) Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguate quando si utilizza il dispositivo, conformamente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1.
L'uso di dispositi di protezione individuale adequata a certificati riduzi rischio di lesions.
Non sopravolutare lo proprio capita. Mantener le equilibrio durante lo lavoro, in quosto modo è possibile controliare megli dispositivo in casa di situazioni inorevidi.
g) Non indossare indumenti lunghi o giolelli. Tenere capelli, inumintei e quanti fontano da parti in movimento. Vestiti scolii, gionelli a capelli lunghi sono impigliati nelle parti in movimento.
h) Si consigilia di utilizzare una protezione per occhi, precherie e risospiratorio.

8) Questo dispositivo non è un gocatto. Il bambini devono essere sorvegliati affinché non gocchi in con il prodotto.
2.3. USO SICURO DEL DISPOSITIVO
a) Non far surnsacaldare il dispositosivo. Vuizzare strumenti appropriati. Dispositivo scelli correttamente e un attenuato utilizio degli stessi portano a risutui migliorati.
b) Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuiti fornuri alla portata dei bambini e delle donne che non hanno familiarità con il disposito e le struczioni d'uso. Nelle mani di persona inesperimente,questo disposito puo rappresentare un pencolo.
c) Mantenere il dispositivo in perfette conditioni. Prima di agri uslizzo, verificare che non si sono danni generali o danni alle parti mobili (frattura di parte e componenti o altre condizioni che potrebbero comprimetti il funzioniamento scuro del prodotto). In caso di danni, l'unità deve essere ripassa prima dell'uso.
d) Tenere il dispositivo fuori da portata dei bambini.
e) La riparazione e la manutenzione dell'attrezza.
devono esesse eseguite esclusamente o persona specializzato qualificato c con pezzi di ricambi.
f) Per garantire l'integrità di funzionamento dell'aparocchio, i coperti o le viti installati in fabbrica non devono escre imossi.
g) Quando s traspora e s sposta l'apparecchiai del luogo di deposito al luogo di usizio, i requisiti di sicurezza o di igiene per la movimentazione manuale devono escesse rispetto ai pesee in cui l'apparecchiai vene utilizzata. Prima del trasporto rimuove il carbunar di sui soratorio.
h) Evitare situazioni in cui l'una si arreste a casa di un caricoecessivo durante il funzioniamento. Cie più causare il sulliscadolamento dei componenti e quindi danni al disposizione.
j. Non lascire il dispositivo incusodimento che in esu, j. Pecere e l'acuparechio in modo da evitare I'accumulo di sportico.
kj il valore di emissione di vibrationi dichiarato viene, misurato con metodidi di misurazione standarde. Il valoro di emissione delle vibrationi potra cambrare se il dispositivo viene utilizzato in alte conditions di uscere.
Duc clements separat non possono essere lavorati contemporaneamente.
m) Non coprine ingresso e luscita dellaria.
n? Quezzo applicacchono non e gli glucottol! La pulizia e la manutenzione non devo cessorc esguite da bambini a meno che non siano sulla supervisione di un aulito.
a) E vetato intervenire sulla costruzione del dispositivo per modificare i sui: parametri la sua costruzione.
Tenerc diislo tano da fono. Nonsovracciano diisono.
t) Usare una velocita media durante il funzioniamento. Evitare di accelerare o decelerare improvisamente.
s) Durante il sollevamento il disposizione deve funzione a vuoto.

MSW PDP-120 - 2.SICUREZZANELLIMPIEGO - 1

MSW PDP-120 - 2.SICUREZZANELLIMPIEGO - 2

ATTENZIONE!

sta progettata per essere scurà, sono presenti degli ultrariori mecanisti di sicurezza. Malgrado applicazione di què risuale supplementari di un'advenità in cui l'advenità è iniziata. Il raccornazione inolte duo secuta e buoi sereno.

3. CONDIZIONI D'USO

Il disposizione è progettato per l'inserimento di pali verticali nei territi (di diametro massimo del pale di 120mm). L'operaore è responsable di tutti i danni derivanti da un uso impropero.

MSW PDP-120 - CONDIZIONI D'USO - 1
3.1.DESCRIPTION DEL DISPOSITIVO

MSW PDP-120 - CONDIZIONI D'USO - 2

1. Filtrodellaria

  1. Tappo del serbatoio del carburante
  2. Serbato del carburante
  3. Intemtutortocdlacceleratore
    S. Cavo dellaccel
  4. Mola di smorzamento
  5. Silenziatore
  6. Coperchio del filtró dell'olio
  7. Finesro di ispezione e applicazione del lubricante
    10 Maniqia
  8. Alloggiamento del martilio
  9. Presa di palificazione
  10. Intemutore di arresto
  11. Intemutore di regolazione
  12. Alloggiamento della trasmissione di potenza

3.2. PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO Positamente del disposito:

La temperaturea ambiente non deve supere I 45^ - umidita dellatura a relativa non deve supere I 85% .Utilizzare i dispositivo solamente in luogi ben ventilati. Non ostruire I'uscita dellana del dispositivo. Tenere il dispositivo loftanto da fonti di calore. Utilizare sempre I'apparechoo su una superie sileabile, ignituga e fuori alla portela dei bambini e delle persone con capacità mentali e sensoriali ridotte.

MONAGGIO DEL DISPOSIVO

controllo l'olio motore prima del numero utilizio (eanche degli ocoli dei tappoli) eaggiungerone un livello sicuro, se necessario. Riempire l'olio motore attenuato a l'apporture del tappolo dell'Olio. Peraggiungerono o o controllo il livello dell'Olio, mettere il dispositivo in verticale (a freddo o almeno alcuni minuto dello funzioniamento). aspettare um momento (se precedentamente riempito d'ollio, poi svitare la tappolo dell'Olio e controllo il livello alla fine della sua sculla. Il livello corretti dovrebleggurione almeno il bondo inferiore della gradazione surl'estematiche del tappolo di risrimpimento dell'Olio. Se non c'e abbastano olio, bisogna aggigiengerio in modo che il suo livello alla interno del segno di gradazione su tapo. Se l'Olio è esatto (e visibilimente di colore scorru e/o meno trasparente) - cambiatezzo necessariamente.

ATTENZIONe: ilello massimo dell'olio motone non deve superare il bordo inferiore dell'estremita del foro di riempirezzo (vedi fotto sotto), e quindi non deve superare il limite supremo della gradazione sulla punta del tazzo dell'olio. In caso di traboccamento oltre il bello consento, I'ecesso cui essere aspirato atraverso il foro di riempirezzo.

MSW PDP-120 - MONAGGIO DEL DISPOSIVO - 1

A. Tappo dell'olio con graduzone del livello
B. Rabboccdell'olio
C. Livello minimo dell'olio motore
D. Livello massimo dilefolio motore
ATTENZIONE: Usare solo benzina (min. 92 ottani)enza aggiunti diolo per avviare il dispositivo

3.3.LAVORARECONILDISPOSITIVO 3.3.1.AVVO

Dado y versato el carburante nel serbatoo ed essei issuci arsche de si abastanza oily del motore, premie po volte la bella taspapente e semicirculare del carburante. sul dispositivo ivicso alla lova di aspirationismo fico a che c di carburatore sua pieno di carburante prima di parte. Quando s viavo un motore freddo, allivare i aspirationismo (ON) spastando la sua leva verso il basso. Se il motore è caldo, l'aspiratione dedve essere spenta - la leva di aspirationso ven allo (LOff). Tenendo il dispositivo verticalmente con una manca, afterfei la fune di avviamento con l'altra e taria dinamicamente quando si avertte resistenza nellostralla. Non lasciate ancara la fune di avviamento immediamente. dado y avviato il motore, ma tenetela e lasciatta tornare dolcamente nella sua posizione originale. Con il motore in funzione, lasciaro girare al minimo per circa 5 minuti per raggiungere la temperature di funizamento e poi spergne l'aspirazione tornando la leva verso l'alto. ATTENZIONE: a volte quello posso necessare diversi nel quando il motore si aviva. In condizioni ambientali estemamente fredde, il momento necessario al motore per raggiungere la temperature d'esercizio più essere prolongativo.

MSW PDP-120 - MONAGGIO DEL DISPOSIVO - 2

3.3.2 FUNZIONAMENTO

Un una volta che ilatore si è riscaldato e l'ospirazione è stata spenta, il lavoro puoccere essere iniziato首先要 prima la velocità del motore con il grilletto sullimpurgata natura secondo la forza di impatto desiderato. Si recomanda di lavorare a media velocità del motore – è vietato lavorare ad alla velocità quando non siAPA.
ATTENZIONE: quando可以使 la macchina per la prima volta si raccommando è lavorare a un numero di giri medico basso per le prime 20 ore di funzionamento, al fine di raggirgirene il motore e prolongare cose la sua vita utile.

3.3.3SPEGNIMENTO

Smettete di palificare, lasciate andare il griletto
delle acceleratore e lasciate a marcha al minimo per circa 3-5 minuti. Quindi premio il blocco del pulmire di arrestero per sbloccarlo, e spongei il pulsante di arrestero verso l'alto come indicate della freca sul pulsante.
ATTENZIONE: Se il dispositivo non verra utilizzato per il tempo più prossimo. lasciario raffreddare completamente e scarcare il carburiarmente riamente dal serbetario.
3.3.4 RIMOZIONE DELLA PRESA DI PALIFICAZIONE
Se la presa di pallificazione [adattatore] dove èsso sestuiata, basale sovrare i 4 viti a testa esponnele (a brudgê), sul'estromità superiore della presa e rimoovere la presa dal dispositivo.

MSW PDP-120 - 3.3.3SPEGNIMENTO - 1

MSW PDP-120 - 3.3.3SPEGNIMENTO - 2

3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE

a) Raffreddare completemente l'unita prima di ogri
pulizia, regolazione, sostruzione di accessere e faro in un sotto. Attenderne che li parti rotatori e amistino.
b) Per pulire la superficie utilisezare solo detergenti sanza
ingredienti corosvi.
c) Tenere Tapparechic in un luogosciutto, fresco.
protetto calirumiota e ciala ruce diretta del sole.
a) Eletrospurzze in dispositivo con un imponsoe di dispositivo in acqua.
c) Evitare che I'acqua entri nell'alloggiamento attraverso.
le aperture di ventilazione
f1 Le aperture di ventilazione devono essere puite con
una spazzola e aria compressa.
g) Effettuale controlli regolari del dispositivo per.
H. For la ruiizautilizam un pasco martido
ii. Non utilizzare oggetti appunti o/ e metallici (como una szappia o una spolta metallica) per la pulizia, poichette poterrebber降温egliare la superficie del materionale con cui è fatto il disposporto.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 1

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 2

3.4.2 TABELLA DEGLI INTERVALLI DI MANUTENZIONE

Quetta istabile nella sudile all'attitudin condizioni d'uso normali. In caso di lavore in condizioni più severe, ad esempio in ambienti polverosi, lunghe ore di condimenti connesso, ecc. gli all'interventi di manutenazione sarro-nato, ecc. gli all'interventi di manutenazione sarro-nato.
Prima del lavoroDopo il lavoro o degli giorniDopo Tag- giumpta dell'olioOgni set- timanaOgni meseSe usurato
Intero dispositiveControllo visuo (stato generale, serraggio delle viti)
Pulizia y
Maniglia/interruuttori di controlloControllo del funzio-namento
Filtro dell'ariaPulizia y
Sospuzione y
Filtro del carburanteControllo y
Sospuzione y
Serbiato nel carburante/Taggio del serbato nel carburantePulizia y
Controllo y y
Serraggio y
Cambio/CilindroPulizia y
Agglutna dollo y
SilenziatoreControllo y
Rimozione dell'accu-mulo di fuliginose
Radiatore nel cilindroControllo y
Pulizia y
Candela di accensioneControllo/Impostazione ne della distance tra gli elettrodi
Sospuzione y
Viti I dadiControllo y
Serraggio y

3.4.2 FILTRO DELLARIA

Lo stato del filtra dell'ana deve essere contolioso regolamente per verificare che non vi è sudorica che posso austrilo, riducendo sono le prestazioni del motore e accordiarondare la durata.

Per accordeo all il forti dell'aria, rimbruvi del involvuto di plastico sul dato del dispositivo - schiacciando le due lignette sulla parte superfiore dell'involvuto (vedere le immagin segmente). Se il forti e sponso, rimbruvieta e l'avantiato in acqua calata con un detergente (per esempio secapone grigo). Pultello bene e asusciglio在整个amente prima di rinnanziato. Se il forti e danneggiato, sostitrillo con uno nuovo.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 3

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 4

3.4.3 FILTRO DEL CARBURANTE

Se viene montato un filto del carburante, il dispositivo Mostroera una riduzione del regime del motore e dellenergia d'urso. Per pulire il filto del carburante, svitare t'appalo dl soratio o esutilze un gancio metallo per estrane il filto del carburante alla sua apertura e puliolo. Se e necessario pulire il filto del carburante, pulire anche il soratio del carburante.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 5

Per garantire il corretto funzioniamento del motore, la distance dellelettreddo della candelia di accensione devise essere impostata corretamente (0.5-0.7 mm).

Per arrivare alla candela, bisogna prima rimuccere il carter svilanto la vita a riguro dila sua parte supere nel carter e poi tirando delicatamente il carter verso l'alto. Poi individuale il filo di accensione su un esternità del què cre a tappa di gamma a formò di L^* -capo avre rimosso, Sara visibile la candela. Nel caso di una candela usata, casa smontata dal dispossessioni, prima di controllare e eventualmente regolarè la fissura, bisogna prima pulire lo sporco accumulato sulla puntà della candela con una spazzola metallica. Si più, per esempio, usare la benzina di estrazione per quello scopo.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 6

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 7

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 8

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 9
3.4.5 SILENZIATORE
Rimunuve regola rmento lo spinn all'ingresse e all'uscita del silenzizatore e purlito con detergenti adeguato. ATTENZIONI: Pulire il silenzitatore solanziico e i freddo.
3.4.6 RADIATORE DEL CILINDRO
Rimuovere regolamente la polvere accumulata e altri contaminanti delle alette di raffielloamento del cilidro. Il colouro, che è il colouro della splenia, all'è la periconcilio della nervature dell'circlio e forza l'ore. Il suo funibilità prevoi di problemi e di lunga drassa.
3.4.7. LUBRATICAZIONE DEL CLININDRO A PERCUSSIONE Dopo 50 ore cumulative del funzioniamento (palificazione) il clinitro a percussione deve estere lubricatore. A quello scopo, svitate la finestra di controlo del lubricatore e aggiongunte circa 50g di liquido di trasmissione (75-80W90 GL4) atraversude a essere al cambo. Controllare regolamente la presenza del liquido atraverso la finestra.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 10
3.4.8 OLIO MOTORE
La conditione dell'olio ha un effetto significativo sulle prestazioni e la vita del motivo. L'olio motivo dovrebbe ècene cambrato più il primo utilizzato da nuovo dopo 10 ore di funzioniamento e poi agli SD ori di funzioniamento o sui sei mesi - quello che è prima. Per cambrato Iolio, preparare un contentire dell'olio speciale di capità adequate, poi su una marchina posizionata verticalmente, svitate l tappo di risempimento dell'olio motore e inclinate la macchina in modo che tutte Iolio fuoriseca dal forso di risempimento. ATTENZIONI: Iolio caldo è molto dense ed è più facile de svuttarate, tuttavia, bsogna fa四位zza an scottarsi con gli elementi caldi del disposito e Iolio stesso.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 11
SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE
Questo prodotto, se non più fonctionante, non deve esse smalto inisire ai normali rifiuti, ma deve esse consegnato ad unorganizzazione competente per lo smaltimento dei dispositivi elettrici e elettronici. Maggiori informazioni sono reperibili sullettichette sul prodotto, sul manuale di struzioni o sullimballaggio. I materiali utilizzati nel dispositivo possono essere riciclare secondo indicazioni. Riuttizzando i materiali o i dispositivi si contribuiisce a tutelare l'ambiente circostanto. Le informazioni sui risponsivi puniti di smalto sono reperibili presso la autorità locale,

DATOS TECNICOS

Se wene montato un filto del carburante, il dispositivo loestrora una riduzione del regime del motore e dellenergia d'ruto. Per pulire il filto del carburanto, svitare il tappo dal serbatoio e utilizzare un gancio metalico per estreame il filto del carburanto da sua apertura e pulire. Se è necessario: pulire il filto del carburanto, pulire anche il serbatoio del carburanto.

MSW PDP-120 - 3.4.PULIZIA E MANUTENZIONE - 12

3.4.4BUIA

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MSW

Modello : PDP-120

Categoria : Martello