GrandHeat 2550 Built-in - Microonde CECOTEC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GrandHeat 2550 Built-in CECOTEC in formato PDF.
Domande degli utenti su GrandHeat 2550 Built-in CECOTEC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GrandHeat 2550 Built-in - CECOTEC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GrandHeat 2550 Built-in del marchio CECOTEC.
MANUALE UTENTE GrandHeat 2550 Built-in CECOTEC
Manuale di istruzioni
Istruzionidi sicurezza 20
- Partie component 82
- Prima de la s# 63
- Installations 83
- Fundament 89
-
Consiglio per l'oro
6.Pulizia e marutenzige 90
7.Specificheteriche 91 -
Ricciaggi di apparacchature
elettriche ed elettroniche
F Garaia s uponin lncira - Copyright
INDICE
1.Pecas c omponents 93
2 Antics de yar 94
3. Instalasa
4. Funcaoarmento
5. Recomendaciones de uso 99
6. Limpeza e manutecnao
7. Fespecificacoes tectricas
8. Reciclagem de aparelhos elétricos
eletronicos
S. Garantia e SAT
10. Copyright
INHOU
- Cematicos tochino holo-occurtio
10.Copyright T14 - Onderdelen en compuerglen
2Vorgebrui
3.Instalatiie - Working
5.Aanbeveli
6 - Technische specificties, 113
- Recycling van elektrische er
slektropische annacatun - Garantie en technische copiersteuins
- Copyright 114
SPIS TRESCI
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Le presentiistruzioni di sicurezza sono importanti e vanno lette attendamente prima diutilizzare l'apparecchio.Conservare questo manuale per consultazioni future o nuovi utenti. sua responsabilita assicurarsi che tutti gli utenti siano informati riguardo le precauzioni di questo manuale.
- Controllare che il microonde e la sua confezione non siano danneggiati. Non mettere in funzione l'apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati o se non funzionano correttamente. In caso di mal funzionamento o avaria, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, delve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualificato, al fine di evitare un pericolo.
- Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio e che la spina di rete sua collegata a terra.
Precauzione, superficie calda.
-
AVVERTENZA: se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, non mettere in funzione l'apparecchio finché non è stato riparato da persona qualificata.
-
AVVERTENZA: è pericoloso per una persona non qualificata eseguire qualsiasi riparazione o manutenzione che comporti la rimozione della copertura di protezione dall'esposizione alle microonde.
-
Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso domestico. Non è adatto all'uso commerciale o industriale. Non usare all'aperto.
-
AVVERTENZA: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contentitori chiusi perché questi potrebbero esplodere.
- Usare solo utensili adatti all'uso nel forno a microonde. Assicurarsi che gli utensili non entrino in contatto con le pareti interne dell'apparecchio durante l'uso.
- Prestare attenzione quando si riscaldano alimenti in contentitori di plastica o di carta, poiché esiste la possibilità che prendano fuoco.
- Utilizzare quello apparecchio solo per gli scopi detriti in quello manuale. Non introdurre sostanze chimiche o fumi corrosivi nell'apparecchio, che non è stato progettato per uso industriale o di lavoratorioio.
- Questo microonde è destinato al riscaldamento di bevande e alimenti. L'ascugatura di alimenti o indumente il riscaldamento di cuscini, pantofole, spugne, indumenti bagnati e oggetti similii possono comportare il rischio di lesionsi, fuoco o incendio.
- In caso di fumo o fiamme all'interno, tenere lo sportello del microonde chiuso, spegnere l'apparecchio e scollegarlo alla presa di corrente per spegnere le fiamme.
- Il riscaldamento delle bevande può provocare l'ebollizione. Per questo motivo, è necessario prendere le dovute precauzioni quando si maneggia il contentatore.
- Il contentuto di biberon e vasetti di alimenti per l'infanzia deve essere agitato o mescolato e la temperatura deve essere controllata prima del consumo per evitare usioni.
- Le uova con il guscio e le uova sode intere non devono essere riscaldate nell'apparecchio perché potrebbero esplodere,anche dopo la fine del riscaldamento a microonde.
-
AVVERTENZA: a causa delle temperature generate, la modalità combinata può essere utilizzata solo da bambini tanto la supervisione di un adulto.
-
Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte disponibile fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. Tuttavia, la modalità combinata non deve essere utilizzata dai bambini non sorvegliati a causa delle temperature generate.
- I bambini non devono gliacare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini alla supervisione.
- Mantenere l'apparecchio e il suo cavo fuori alla portata dei bambini con età inferioreagli 8 anni.
- I contentitori metallici non devono essere utilizzati durante il funzionamento del microonde.
- Questo microonde non è destinato a essere incassato o installato in un mobile. É necessario lasciare almeno 100 cm di spazio libero sopra la parte superiore del microonde. Se l'apparecchio è installato a un'altezza superiore a 900 mm, occorre fare attenzione che il piatto rotante non si sposti quando si estraggono i contentitori dall'interno dell'apparecchio.
- Questo appearecchio non è destinato a essere azionato mediante timer esterni o sistemi di controllo a distance separati.
- Non mettere in funzione l'apparecchio a vuoto.
- Non collocare cibo né utensili caldi o congelati sul piatto rotatorio per evitare che si rompa.
- Dop o'usodell'apparecchio, il contentitoreutilizzatopotrebbe essere molto caldo. Utilizzato guanti per evitare scottature e altri danni.
-
L'apparecchio non deve essere pulito con vapore.
-
La mancata manutenzione dell'apparecchio in termini di pulizia può portare al deterioramento della superficie e può influire negativamente sulla durata dell'apparecchio e determinare una situazione di pericol.
- Questo appearecchio è unsystema ISM Gruppo 2 Classe B. La definizione di Gruppo 2 contiene tutto il systema ISM (Industriale, Scientifico e Medico) nel quale si genera e/o utilizza energia di radiofrequenza molto forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento materiale e tutto il systema di eletroerosione. Il systema di Classe B è un tipo di gruppo adeguato in strutture domestiche o direttamente collegate a una corrente elettrica a basso voltaggio per il rifornimento di stabilimenti a fini domestici.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Sistema di bloccaggio dello sportello
- Finestrella del microonde
- Asse rotatorio
- Anello rotante
- Piatto rotatorio
- Pannello di controllo
- Pannello in mica
8.Criglia
Pannello di controlo
Fig.2.
1. Display
2. Selettore della modalità
3. Selettore del tempo/peso
4. Stop/lock
5. Apertura sportello
6.Start/-30s
lcone
| Potenza bassa 10 P Mant | iene il calore | ||
| Potenza medio-bassa 30 P Scongelare | limenti | ||
| Potenza media 50 P Cottura al vapore | |||
| Potenza medio-alta | 80 P | Cottura express media | |
| Potenza alta | 100 P | Cottura rapida e completa | |
| Grill | |||
| Combi 1 | |||
| Combi 2 |
| ○ | Orologia | ||
| = | Menu | ||
| Scongelamento |
Nota
Le immagini di questo manuale sono rapresentazioni schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al proietto.
2. PRIMA DELL'USO
- Questo apparecchio ha un imballaggio progettato per proteggerlo durante il trasporto. Estrare l'apparechio dai scatola e rimuoveve tutto il materiale presente nelle imballaggio. Conservare la scatola originale e gli altri elementi in un luogo sicuro per prevenir danni all'apparecchio in caso di necessità di trasporto in futuro. Se si desicHERa smiltre l'imballaggio originale, assicuraris di riciclare tutti gli elementi in modo appropriata.
- Vericare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essere manca o non è in buono condizioni, contattare immediamente il servizio di assistenza tecnica officiale Cecotec.
Contenuto della scatola:
- Microonde a incasso GrandHeat 2550 Built-In Steel
-Platto ro - Griglia
- Anello rotante
- Manuale di istruzioni
3. INSTALLAZIONE
Collocare l'apprecchio su una superficie piana, stabile e asciutta, lontana da qualisi materiale corrosivo, fonti di calore o uridità come, ad esempio, acqua o fornelli a gas.
- Dimensioni del microonde:
ITALIANOITALIANO
| Larghezza (mm) | Altezza (mm) | Profondità (mm) |
| 595 | 385 | 377 |
Il microonde deve essere sufficlientemente ventilato e devono essere rispectate le segunti Istruzioni:
- Intorno al microonde deve esserci uno spazio libero di 20 mm.
Seguirle l'extruzioni della figura 3 per le dimensioni della ricchio in cui microonde deve essere installata.
-Lo spessare del mobile deve essere di 20 mm.
Per installare il microonde, seguir la seguente procedura:
- Assicurarsi che I requisiti di spazio di cui sopra slano soddisfattl.
- Inserire il microonde nella sua interezeza nel mobile. Fig. 4
- Centrare il microonde nell'incavo del mobile. Fig. 5
- Utilizzare le viti in dotazione al microonde per fissare il microonde al mobile, come illustrato nella Fig. 6.
- Il microondeuve estessistattado di moe che la presa sia accessibile e che garantisca una presa di terra effettiva in caso di fogo di corrente.
Per poter funzionare, lo sportello del microonde deve essere chiuso.
Qualora vi fossoresidui di prodotti derivati da fabrizazione all'intermo del prodotto, mantinenere aperto to sportello del microonde per garantire una buona ventilazione. Per i primi utilisi si consiglio di riscaldare più volte un bicchio di acqua ad alla temperature.
4. FUNZIONAMENTO
Prima di cucinare
Collegare il microonde alla presa della corrente. Il display si illumina, passa allo stato di standby e visualità 1.00.
Funzione microonde
Esistono cinque livelli di potenza (100P, 80P, 50P, 30P e 10P).
- Ruotare il selettore di modalità finché non punta sull'icona con la potenza desiderata.
- Ructoro il selezione di tempo/pcso per augmentare o diminuiere il tempo; l'intervaldo di tempo che si può selezione è 0:10-50.00.
- Dopoaverselezionatolora.premereilpulsante"START/-30s'peravviareilfunzionamento.
- Allo scadere del tempo, si sentirà un segnale acustico.
| Livello di potenza | Funzione |
| Potenza alla 100P Cottura | rapida e completa | ||
| Potenza medio- alta 80P Cottura express media | |||
| Potenza media 50P Cottura alvapore | |||
| Potenza medio-bassa 30P Scongetare alimenti | |||
| Potenza bassa 10P Mantione il calore | |||
Avverenza
- Quando il microonde funzioni alla massima potenza, la potenza si riduce automaticamente.\ dopo un po' per prolungare la durata della cottura.
- Se si après lo sportello durante il funzionamento, a necessario première le pulsante 'START/+30 s' per continuare il funzionamento.
Se si rinceve il cibo prima che si trascorso il tempo prestabilito, è necessario premere il pulsante "STOP/LOCK" per evitare che il funzionamento continu in solvantiamenti.
Scongelamento
Usare la funzione di scongelamento a peso, l'intervolio di peso selezionabile e 100-150g. In questa modalita, viene emesso un segnale acustico che Invita a girare l'alimento durante il funzionamento.
- Ruotare il selettor di modalità finché non puntu sullicona dello scongelamento per selezione lo sbrinamento a peso e il display visualizzze "def".
- Girare il selettore di tempo/peso per selezionare il peso dell'alimento.
- Dopo over selezione il peso, premere il pulsante 'START/+30 s' per avviare il funzionamento.
- Al termine del processo si udra un segnale acustico.
Suggerimenti sul tempo di scongelamento d'glia alimenti:
- Il tempo di scongelamento in base al. peso è approximativo, pottreblè essere necessario più tempo o meno tempo a seconda del tipo di alimento.
- E necessario girare il cibo durante il funzionamento per ottener un effetto uniforme.
Di norma, lo scongelamento richiede piu tempo del riscaldamento degli alimenti.
Se il cibo pub esere tagliato con un coltello, I processo di scongelamento pub considerarsi concilio.
Gi alimenti scongelati devono essere consummati il prima possibile, non è consigilabile rimetterli in frigorifero o congelari nuovamente.
ITALIANOITALIANO
Orologio
Impostare I'orario:
- In modalità standby, ruotare il selettore di modalità finché non punta sull'icona dell'orologio e tenere premuto il pulsante 'START/+30s' per più di 3 secondi per accederate all'interfaccia di impostazione cièl'orologio.
- Le cière delle ore lampeggiano sul display. Configurare l'ora girandro il selettoro tempo/peso.
- Dopo aver impostato Iora, premere il pulsante "START/ +30s per accedere alla modalita di impostazione dei minuti. Impostare i minuti ruantando il selektore di tempo/peso.
- Dopo aver impostato i minuti, premie nuovamente il pulsante "START/ +30 s" per uscire nella modalità di impostazione dell'orologio.
Cottura automatica
Ci sonootto menu automatici:
- Ruotare il selettore di modalità finché non punta sull'icona "menu".
- Pol, girare il selezione di tempo/poso per selezione il menu desiderato. Il display migliorata il codice corrispondente aCLSUNA (Al-AB).
- Premere it tasto "START/30 s' per iniziare il funzionamento.
- Al termine del processo si udra un segnale acustico
| DISPLAY MEN | U PESO | |
| A.1 | patate, ecc... | 500 g |
| A.2 | PASTA | 100 g |
| A.3 | PIZZA | 400 g |
| A.4 | POP-CORN 100 g | |
| A.5 | VERDURE | 400 g |
| A.6 | BEVANDE | 1 tazza (250 mL) |
| A.7 | CARNE | 400 g |
| A.8 | PESCE | 400 g |
Si raccomanda che il cibo si a temperatura ambiente (20-25°). Una temperatura più alta o più bassa richiede un aumento o una diminuzione del tempo di funzionamento.
- La temperatura. Il peso e la forma dell'almente hanno una grande influenza, quandie se necessario. è possible regolare un tempo maggiore o minore rispetto a quello indicate.
Funzione del grill
Ci sono tre modalità grill.
| ~ | Grill Pùè essere utilizzato per preparare carni pregiato o di maïOLE, salsicce, all di pollo. |
| ~ | Combi 1 Combinazione 1 di grill e microonde. 30% microonde e 70% grill. |
| ~ | Combi 2 Combinazione 2 di grill e microonde. 55% microonde e 45% grill. |
- Ruotare il selettore di modalità finché non punta sullicona della funzione grill desiderata.
- Ruotare le selektor di tempo/peso per selezione il tempo di cattura; l'intervallo di tempo regolabile va da 00:10 to 60:00.
- Una volta inserito il tempo di cottura, premere il pulsante "START/+30 s" per avviare il funzionamento in questa modalità, un segnale acustico segnata la rotazione del cibo durante il funzionamento.
- Al termine del processo sl udra un segnale acustico.
Ayyertenza
In modalità grill, tutte le parti del microonde, nonché il grill e i contentitori, possono essere molto caldi. Prestare attenzione quando si rimuove un oggetto dal microonde. Utilizzare panni spesso si quanti da formo per evitare scottatur.
Stop
- Durante le impostazioni di cottura, è possible preme i pulsante "STOP" per annullare le impostazioni e tornare alato stato di attesa.
- Durante il processo di funzionamento, è possibile premere il pulsante "STOP" per metttere in pause il processo di cottura.
Start/+30s
- Dapo aver impostato il tempo dellcutta o il peso del cibo, premero il pulsante 'START/+30 s' per avviare il funzionamento del microonde.
- Durante il funzionamento, è possibile premere il pulsante 'START/+30 s' per aumentare il tempo; agli volta che si premezzo pulsante, il tempo aumente di 30 secondi. In modalità menu in modalità scongelemento a peso, non è possibile aumentare il tempo.
In modalita standby, e possible premere il pulsante 'START/+30s' per riprendere i funzioniamento.
Blocco di sicurezza per bambini
Utilizzare questa funzione per bloccare il pannello di controllo durante la pulizia o per impedire
ITALIANOITALIANO
al bambini di utilizzare il microonde perché supervisione. In questa modalità, tutti i pulsanti sono inutilizzabill.
Attivare il blocco
In stato di standby, tenido premio il tasto "STOP/blocco" per più di 3 secondi, si attiva la funzione di blocco bambini e tutti i tasti del micronde vengono biocatti.
Disattivare il blocco
Tere premuto i pulsante "STOP/lock" per pi di 3 secondi per disattvare la funzione di blocco bambini.
5. CONSIGLI PER L'USO
Collocare gli alimenti con cura: introdurre le parti più spesse degli alimenti verso il bordo del pietto girevole. Per quanto possibile, non mette un alimento sopra l'altro.
Monitorare il tempo di cottura: cominciare a cucnare gli alimenti per un minimo il tempo possibile e aggiungere più tempoqualities necessario. Riscaldareccesssvamentegli alimenti potrebe favorire la compara di fumo o che gli stessi si brucino.
Coprige glialanti mentre s cucinano coprendo glialanti s evitano schizze s cucinano in masio pi uniforme.
Girare o muovee gli alimenti una voita durante il processo di cottura. E importante utilizzare materiali e recipienti compatibili a microonde per essere utilizzati in meccio sicuro. La seguente tabella mystro quali sono i materiali adati e non:
| Materiale del recipientile Microonde Avertenze | |
| Platto Crisp | SiSeguire le istruzioni indicate dal fabbricante. La parte inferiore del piatto Crisp deve essere almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un uso improprio potrebere rompere il piatto rotante. |
| Recipients | SiAdatte solamente a microonde. Seguire le istruzioni indicate dal fabbricante. Non usare piatti crepati o scheggati. |
| Caraffe in vetro Si | Rinuovere sempre il copershio. Utilizzato solo per riscaldare delicatamente gli alimenti. La maggiore parte del barattoli di vetro non è resistente al calorie e vuò compersi. | |
| Stoviglia in vetro Si | Recipiente in vetro resistente al calorie e adatto al microonde. Verificare che non vi slano elementi decorativi metallici. Non usare piatti né materiale crepato o schoggliato. | |
| Sacchetti per cucinare al microccone. | Si | Seguire le istruzioni indicate dal fabbricante. Non utilizzato chiisure in metallo. Praticare piccoli tagli per la fuoruscita di vapore. |
| Carta da cucina Si | Utilizzato per copire alimenti quando li si riscalda o forze assorbire il grasso. Usare con la supervisione quando si cucina o si riscalda il cibo per un breve periodo. | |
| Carta da forno Si | Usare per copire ed svitare schizzi o per cucinare al vapore. | |
| Plastica Si | Adatto solamente a microonde. Seguire le istruzioni indicate dal fabbricante. Devono essere etichettati come "sicuri per il microccone". Alcuni contentitori in plastica perdono la durezza al momento di riscaldare alimenti. I sacchetti per la bolittura o i sacchetti di plastica sigillati devono essere tagliato o forati leggermente se indicate sul prodotto. | |
| Involucro in plastica Si | Adatto solamente a microonde. Utilizzato per copire alimenti e assorbire l'umidità. Evitare che la pellicola trasparente entri a lavoro con gli alimenti. |
ITALIANOITALIANO
| Termometri Si | Adatto solamente a microonde | |
| Vassoio in alluminio No | Potrebbe incurvarsi. Trasferire gli alimenti in un piatto o recipiente adatto a microonde. | |
| Cartone con manico in metallo | No | Potrebbe incurvarsi. Trasferire gli alimenti in un piatto o recipiente adatto a microonde. |
| Utensili in metallo o elementi decorativi in metallo | No | Il metallo devia l'energia diretta agli alimenti. Le finiture metalliche potrebbero causare un arco elettrico. |
| Chiusura con fili metallici No | Potrebbe incurvarsi. Trasferire gli alimenti in un piatto o recipiente adatto a microonde. | |
| Sacchetti di carta No | Potrebbero provocare flammè all'interno del microonde. | |
| Recipiente in schiuma di polistirene | No | La schiuma in plastica potrebbe scigliersi e contaminare il liquido all'interno al venire esposto ad alte temperature. |
| Legno No | Il legno potrebbe seccarsi all'interno del microonde e rompersi spezzarsi. |
6. PULIZIA E MANUTENZIONE
Avwertenze:
- Puliere periodicamente il microonde ed eliminare i resti di cibo accumulati. La mancanza di manutenzione e pulizia del prodotto può portare al deterioramento della superficie del prodotto e influenzare la sua vita utile.
- Non rimovirere la piacca in mica. Questo componente è essenziale per il correto funzionamento del microonde. Per un funzionamento correto, esta piasta delve essere
pulita.
- Prima di procedere alla pulizia, scollegare la spina nella presa. Non immershere il microonde in acqua o in qualisi atra tipo di liquido.
Non utilisezare mai detergenti forti, polveri abrasive o spazzole metalliche per pulire qualisiasi parte del microonde. - Dop un uno prolongato del来做 a microonde, possono comparare forti odori all'interno del来做 stesso. Per eliminare gli adorati, seguire i segmente passaggi descritti qui di seguito
A. Riemple un bicchiere con 300 ml diacqua e agglungere alcune fette dillmone. Posizioni nel microonde e riscaldario ad alta potenza per 5 minuti.
B. Collocare una tazza di te rosso all'interno del microonde e riscaldarla ad alla potenza.
C. Utilizzare un panno morbido ed umido per pullire le glinture, lo sportello, le pareti inferiori e il piatto rotatorio.
Codice prodotto: 01400
Modello: GrandHeat 2550 Built-In Steel
Tensione frequenza:230V.50Hz
Potenza microgonde: 1320 W
Potenza grill: 1200 W
Frequenza:2450MHz
Capacita:25L
Le specifiche tecniche possono camiare nelle previa notifica per migliorare la qualità del prodotto.
Prodotto in Cina | Progettato in Spagna
8. RICICLAGGIO DI APPARECCIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE

Questo significato indica che, in conformità con le normative vigenti, il prodotto e/a la batteria devono essere smaliti seguramente dai rifuiati domestici. QuandoQuesto prodotto raggiunge la fine della sua vita utile, è necessario rimuovere le pile/batterie/accumulatori e portario in un punto di raccolta designato daile autorità locali.
Per informazioni dettagliate su come smaltri correttamente le apparecchiture elettriche ed elettroniche e/o le batterie, il consumatore dovrà contattare le autorità locali.
Il rispetto delle linee guida di cui sopra aiutere a proteggere l'ambiente.
ITALIANO
9. GARANZIA E SUPPORTO TECHNICO
Cecotec sera responsablene nei confranti dell'utente finale o del consumatore per qualsiasi difettod conformità esistente al momento della segna del prodotto nei termini, condizioni e scadenza stabilite da la normativa vigente.
Siraccomanda che le rparazioni slano effettuate da personale specializzato.
Se si reclcontra un problema con il prodotto o in caso di dubli, si grega di contattare il supporto tecchio officiale Cecotec al numero +34 96 321 07 28.
10. Copyright
I diritti di propietà intellettuale dei testi di quello manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti I diritti riscavati. Il contento di quella pubblicazione non può inuito o in parte, riprodotto, archivato in unsystema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile)enza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
PORTUGUES
1. PEÇAS ECOMPONENTES
Fig. 1