NEDIS WIFIDS21WT3 - Rilevatore di fumo

WIFIDS21WT3 - Rilevatore di fumo NEDIS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WIFIDS21WT3 NEDIS in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice NEDIS WIFIDS21WT3 - page 42
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WIFIDS21WT3 NEDIS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di fumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WIFIDS21WT3 - NEDIS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WIFIDS21WT3 del marchio NEDIS.

MANUALE UTENTE WIFIDS21WT3 NEDIS

Guida rapida all'avvio

Allarme antincendio

Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online:

ned.is/wifids21wt | ned.is/wifids21wt3

Uso previsto

Il WIFIDS21WT/WIFIDS21WT3 è un allarme antincendio Wi-Fi.

Il prodotto è inteso per il rilevamento di fumo in spazi limitati.

Il prodotto è alimentato da una batteria CR123A (inclusa) ed è dotato di un indicatore di avvertimento in caso di batteria scarica.

Il prodotto è progettato per il rilevamento di fumo nell'aria. L'allarme antincendio non è in grado di prevenire un incendio.

Il prodotto è inteso solo per utilizzo in interni.

Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto funzionamento.

Questo prodotto è inteso per l'utilizzo domestico o equivalente, ad esempio in aree di cottura.

Il prodotto non deve essere installato in ambienti umidi, accanto a porte, finestre, ventilatori o radiatori.

Parti principali (immagine A)

1 Allarme
2 Pulsante Test/Silenziamento
3 Indicatore*
4 Vano batteria

*L'indicatore a led può apparire debole.

5 Staffa di montaggio
6 Batteria
7 Viti (2x)
8 Tasselli (2x)

Istruzioni di sicurezza

A!ENZIONE

  • Assicurarsi di aver letto e compreso pienamente le istruzioni presenti nel documento prima di installare o utilizzare il prodotto. Conservare la confezione e il presente documento per farvi riferimento in futuro.
  • Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento.
  • Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa. Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso.
    • Non far cadere il prodotto ed evitare impatti.

- Non esporre il prodotto all'acqua, alla pioggia, all'umidità o all'umidità elevata.

- Testare il prodotto una volta alla settimana per assicurarne il corretto funzionamento.

• Non verniciare il prodotto.

• Non utilizzare il prodotto in un ambiente fumoso o polveroso.

- Non utilizzare il prodotto in esterni, è progettato per l'utilizzo in interni.

- Sostituire il prodotto in caso di quasti o al termine della sua durata utile.

- Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettriche.

• Non smontare, aprire o tagliare le celle o le batterie.

- Non esporre le celle o le batterie al calore o al fuoco. Evitare di conservarle alla luce diretta del sole.

• Non cortocircuitare una cella o una batteria.

- Non conservare le celle o le batterie alla rinfusa in una scatola o in cassetto dove possono creare cortocircuiti fra di loro o a causa di altri oggetti metallici.

- In caso di perdita di una batteria, non lasciare che il liquido venga in contatto con la pelle o con gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area in questione con acqua abbondante e rivolgersi a un medico.

- Utilizzare il/i tipo/i di batteria consigliato/i nel presente documento.

- Conservare la documentazione originale del prodotto per farvi riferimento in futuro.

- L'utilizzo della batteria da parte dei bambini deve avvenire solo se sotto la supervisione di un adulto.

- Smaltire le celle o le batterie in modo appropriato.

- Rivolgersi immediatamente a un medico in caso di ingestione di un componente o una batteria.

Installazione della batteria

  1. Ruotare l'allarme A 1 in senso antiorario per staccarlo dalla staffa A5.
  2. Inserire la batteria A 6 nel vano batteria A 4 . Accertarsi che la polarità delle batterie (+/-) corrisponda ai segni presenti all'interno del vano.

  3. Far ruotare l'allarme A 1 in senso orario per fissarlo alla staffa A 5.

  4. Provare il prodotto.

L'eposizione costante ad alti o bassi livelli di umidità può ridurre la durata di vita delle batterie.

Scelta della posizione (immagine B e C)

Per la massima sicurezza si consiglia di installare il prodotto in aree con una fonte di combustione dove il fumo può essere rilevato più velocemente possibile.

Il prodotto dovrebbe essere installato:

• Ciascuna zona notte.
- Su entrambe le estremità di un corridoio lungo più di 12 m.
- Ogni stanza in cui siano presenti una caldaia, una fonte di calore e/o apparecchi a combustione.

- Tutte le stanze in cui più persone trascorrono diverse ore consecutive.

• Installare almeno un prodotto su ogni piano di una casa con più livelli.

Nelle aree con una fonte di combustione:

- Sul soffitto a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti circostanti.

• In un punto al centro della stanza.

- Non in presenza di aria turbolenta (vicino a finestre, ventilatori a soffitto o climatizzatori).

Il prodotto può essere installato anche su un soffitto a spiovente.

Non installare all'apice di un soffitto a spiovente, poiché in tali aree potrebbe raccogliersi dell'aria priva di fumo che non permetterebbe al fumo di raggiungere il prodotto.

Nelle zone notte:

  • Non in presenza di aria turbolenta (vicino a finestre, ventilatori a soffitto o climatizzatori).
    • Non dietro agli oggetti (tende o armadi).

Altre aree:

- Non in presenza di aria turbolenta (vicino a finestre, ventilatori a soffitto o climatizzatori).

• Non dietro agli oggetti (tende o armadi).

Per un rilevamento ottimale del fumo installare il prodotto a un'altezza minima di 1,80 m.

Non installare il prodotto:

  • in zone sporche, oleose o polverose.
  • a temperature inferiori a -10^ .
    • a temperature superiori a 55 °C.
  • in presenza di aria turbolenta (vicino a ventilatori a soffitto, climatizzatori o finestre aperte).
  • entro 3 metri da una fonte a elevata umidità.
  • entro 1,5 metri da elettrodomestici per la cucina.
  • entro 6 m da una caldaia o da fonti di calore a combustione.
    • dietro a oggetti come tende o armadi.
  • entro 1 m da una fonte luminosa fluorescente.

Installazione/montaggio del prodotto (immagine D e E)

  1. Disporre la staffa A 5 nella posizione desiderata.

Seguire i passaggi 2. - 6. per le superfici in pietra/cemento. Proseguire con il passaggio 5. per le superfici in legno.

  1. Utilizzare la staffa A 5 per contrassegnare le posizioni dei fori con una matita.

  2. Praticare due fori di ∅ 4 mm.

  3. Inserire i tasselli A 8 nei fori.

  4. Fissare la staffa A 5 con le viti A7.

Non stringere eccessivamente le viti, altrimenti la staffa si deformerà. In alternativa attaccare la staffa di montaggio alla superficie con il nastro adesivo.

  1. Far ruotare l'allarme A 1 in senso orario per fissarlo alla staffa A 5.

Installazione dell'app SmartLife di Nedis

  1. Scaricare l'app Nedis Smartlife per Android o iOS sul telefono tramite Google Play o l'Apple App Store.
  2. Aprire l'app Nedis Smartlife sul telefono.
  3. Creare un account con il proprio indirizzo e-mail e premere Continue.
    Si riceverà un codice di verifica sul proprio indirizzo e-mail.
  4. Immettere il codice di verifica ricevuto.
  5. Creare una password e toccare Done.
  6. Toccare Add Home per creare una casa SmartLife.
  7. Impostare la propria posizione, scegliere gli ambienti a cui collegarsi e toccare Done.

Collegamento all'app

  1. Accertarsi che il Wi-Fi sia abilitato sullo smartphone.
  2. Controllare che il Bluetooth sia attivo sul proprio smartphone.
  3. Aprire l'app Nedis Smartlife sul telefono.
  4. Registrarsi o accedere al proprio account.
  5. Premere + nell'angolo in alto a destra.
  6. Selezionare "Wi-Fi Rilevatore di fumo"
  7. Seguire le istruzioni nell'app.

Disconnessione dell'app

  1. Aprire l'app Nedis Smartlife sul telefono.

  2. Aprire "Wi-Fi Rilevatore di fumo" premendo l'apposito pulsante nell'app.

  3. Toccare l'icona della matita nell'angolo in alto a destra.
  4. Premere Remove Device in basso e confermare.

Allarme antincendio

Quando il prodotto rileva la presenza di fumo, l'allarme suona e l'indicatore A3 lampeggia in rosso. In caso di allarme:

  • Individuare la fonte di fumo.
  • Risolvere il problema.

Test del prodotto

Il prodotto deve essere testato per assicurarne il corretto funzionamento. Premere il pulsante di test/silenzio A 2. L'allarme emette sei segnali acustici e l'indicatore A 3 lampeggia in rosso.

Modalità silenzioso

In modalità silenziamento, l'allarme non suona per 9 minuti.

La modalità silenziamento può essere attivata manualmente durante un allarme. Premere il pulsante di test/silenzio A 2 mentre l'allarme suona per attivare la modalità silenziosa.

Dopo 9 minuti, il prodotto torna in modalità standby.

Spia LED Allarme acustico
Modalità StandbyA3 lampeggia in rosso ogni 40 secondi.Spento
Modalità silenziosoA3 lampeggia in rosso.Spento
TestA3 lampeggia in rosso.6 segnali acustici lunghi.
Condizione di batteria scaricaA3 lampeggia in rosso una volta ogni 40 secondi.Emette un bip ogni 40 secondi.
MalfunzionamentoA3 lampeggia in rosso due volte ogni 40 secondi.Emette un bip ogni 40 secondi.
Allarme antincendioA3 lampeggia in rosso.Suona continuamente.

L'indicatore a led può apparire debole.

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile soluzione
L'allarme non risponde quando si preme il pulsante di prova.Controllare che la batteria sia installata correttamente.
Provare una batteria diversa.
A3 lampeggia una volta e l'allarme suona una volta ogni 40 secondi.La batteria è scarica. Sostituire la batteria.
A3 lampeggia due volte e l'allarme suona una volta ogni 40 secondi.Il prodotto non funziona. Sostituirlo.

L'indicatore a led può apparire debole.

Smaltimento

NEDIS WIFIDS21WT3 - Smaltimento - 1

Questo prodotto è soggetto a raccolta differenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici. Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei rifiuti.

Dichiarazione di conformità

Noi sottoscritti, Nedis B.V., dichiariamo, in quanto fabbricanti, che il prodotto WIFIDS21WT / WIFIDS21WT3 con il nostro marchio Nedis®, prodotto in Cina, è stato collaudato ai sensi di tutte le norme e i regolamenti CE pertinenti e che tutti i collaudi sono stati superati con successo. Questo include, senza esclusione alcuna, la normativa RED 2014/53/UE.

La Dichiarazione di conformità completa (e le schede di sicurezza, se applicabili) sono disponibili e possono essere scaricate da:

nedis.it/WIFIDS21WT#support nedis.it/WIFIDS21WT3#support

Test effettuati secondo le norme:

• EN14604:2005

• EN14604:2005/AC:2008

CE 1008 24 1008-CPR-MC XXXXX

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC 's-Hertogenbosch, Paesi Bassi

Alarma de humo

Palovaroitin on oltava:

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NEDIS

Modello : WIFIDS21WT3

Categoria : Rilevatore di fumo