DTCTS10WT - Rilevatore di fumo NEDIS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DTCTS10WT NEDIS in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur DTCTS10WT NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore di fumo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DTCTS10WT - NEDIS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DTCTS10WT del marchio NEDIS.
MANUALE UTENTE DTCTS10WT NEDIS
Introduzione DTCTS10WT Dotato di un pulsante test per un test periodico. A smoke alarm has a limited life and should always be replaced 10years from the date of purchase. Scrivere la data di acquisto su questo manuale per un riferimento futuro. Questo allarme fumo è a norma con gli standard EN14604 delle Direttive Sulla Costruzione Prodotti.
- Raccomandiamo che leggiate questo manuale prima di installare l'allarme fumo.
- Tenete questo manuale in un posto sicuro per un futuro riferimento. Misure di sicurezza Non esporre il prodotto ad acqua o umidità Non verniciare l'allarme fumo Contenuto della confezione
- Materiale per l’installazione
- Pulsante di test: Si
- Allerta batteria bassa: Si Indice dei contenuti
- Misure di sicurezza 22
- Contenuto della confezione 22
- Speciche Tecniche 22
- Descrizione prodotto ed utente 23
- Istruzioni per l'installazione 24
- Smaltimento 26ITALIANO
- Temperatura di funzionamento: -10 °C ~ +40 °C Descrizione prodotto ed utente
1. Pulsante di test / Indicatore batteria
Test dell'allarme fumo Come altri dispositivi elettronici, gli allarmi fumo non sono a prova d'avaria. Gli allarmi fumo contengono componenti elettronici che possono guastarsi o usurarsi nel tempo. Raccomandiamo che testiate l'allarme fumo ogni settimana per assicurarvi che funzioni correttamente. Premere e tener premuto il pulsante di test no a che l'allarme non suoni per pochi secondi. Se non suona, controllare che l'indicatore della batteria lampeggi una volta ogni 45 secondi. Se questo non è il caso, sostituire la batteria immediatamente. Indicatore di batteria L'indicatore di batteria lampeggia ogni 45 secondi per mostrare che l'allarme fumo sta funzionando in modo adeguato. Quando l'indicatore di batteria lampeggia ed emette un breve beep, ciò sta ad indicare che la batteria ha una capacità ridotta e deve essere sostituita immediatamente.
2. Piastra di montaggio
3. Fori di montaggio
Utilizzare le viti fornite ed i tasselli per montare la piastra di montaggio sul sotto.ITALIANO
4. Rimuovere la piastra di montaggio
Ruotare la piastra di montaggio dell'allarme fumo in senso anti- antiorario per avere accesso al comparto batteria dell'allarme fumo.
5. Compartimento batteria
6. Presa di sicurezza
La presa di sicurezza non permette all'allarme fumo di essere rimontato sulla piastra senza che siano state inserite prima le batterie.
7. Connettore batteria
Rimuovere il sigillo di plastica della batteria e connettere la batteria con il connettore batteria. Dopo aver posizionato la batteria, testare l'allarme con il pulsante di test per assicurarsi che stia funzionando correttamente (vedi test dell'allarme fumo). Quando la piastra di montaggio è montata e l'allarme fumo testato dopo l'inserimento della batteria, posizionare l'allarme fumo sulla piastra di montaggio ruotando in senso orario. Leggere il capitolo seguente per capire quali siano i luoghi più adatti nella vostra abitazione come scelta di montaggio per l'allarme fumo. Istruzioni per l'installazione Installare l'allarme fumo in ogni stanza o area in ciascun livello della casa Il fumo potrebbe non raggiungere l'allarme fumo se lo stesso è installato in una sola stanza o zona. Se un fuoco ha origine in un'altra stanza o area rispetto a quella in cui è installato l'allarme fumo, lo stesso non rileverà il fumo, o lo rileverà troppo tardi. Un allarme fumo non rileverà prontamente un fuoco se non nella stanza o zona in cui è installato. Posizionare almeno un allarme fumo in ogni stanza/area che sia nel percorso tra la vostra stanza da letto e la porta principale. Si raccomanda di studiare un piano d'emergenza e di provarlo con gli occupanti dell'abitazione in caso di necessità. I requisiti per l'installazione di un allarme fumo variano a seconda del paese. Vi preghiamo di contattare le autorità locali per eventuali requisiti aggiuntivi. Esempio di installazione per allarmi fumo:ITALIANO
Stanza da letto Corridoio Corridoio Corridoio Corridoio Attico Stanza da letto Cucina Piano terra Soggiorno Sotti Installare gli allarmi fumo il più vicino possibile al centro del sotto. Se non è possibile, installare l'allarme fumo almeno a 30/50cm da pareti o spigoli (a causa di zona d'aria ferma). Stanze con contro-sotti Installare l'allarme fumo a 90 cm dal punto più alto (a causa di zona d'aria ferma). Quando si installa un allarme fumo in un corridoio con una lunghezza di 7.5metri o superiore. SI raccomanda di installare l'allarme fumo all'inizio ed alla ne del corridoio. Minimo 30/50 cm per montaggio a sotto Minimo 90 cm Non installare un allarme fumo - In un ambiente umido, polveroso o con fumo - In stanza o zone dove le temperature sono inferiori ai 4°C o superiori ai 38°C - In cucina, bagno o garage - In posti ventosi - Vicino a ventole o ventilazioni - Sopra i termosifoniITALIANO
Manutenzione Si raccomanda di pulire l'allarme fumo una volta al mese. Aspirare con gentilezza la parte esterna dell'allarme fumo con una spazzola soce collegata all'aspirapolvere. Non utilizzare acqua, solventi o abrasivi. Garanzia Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modiche apportate al prodotto o a danni determinati dall’uso non corretto del prodotto stesso. Rinunzia Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modica senza necessità di preavviso. Tutti i loghi, marchi e nomi dei prodotti sono marchi commerciali registrati dai rispettivi titolari e sono riconosciuti come tali nel presente documento. Smaltimento
- Questo prodotto è soggetto a raccolta dierenziata nei punti di raccolta appropriati. Non smaltire questo dispositivo elettronico con i riuti domestici.
- Per maggiori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili per la gestione dei riuti. Il presente prodotto è stato realizzato e fornito in conformità a tutte le norme e le direttive vigenti, con validità in tutti gli stati membri della Comunità Europea. Inoltre è conforme alle speciche e alle normative applicabili nel paese in cui è stato venduto. La documentazione uciale è disponibile su richiesta. Essa include a titolo esemplicativo ma non limitativo: Dichiarazione di conformità (e di identità del prodotto), scheda di sicurezza dei materiali, rapporto di prova del prodotto. Contattare il nostro servizio clienti per assistenza: tramite il nostro sito web: http://www.nedis.it/it-it/contatti/modulo-contatto.htm tramite e-mail: service@nedis.com tramite telefono: +31 (0)73-5991055 (in orario di ucio) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi
Per la sicurezza in caso d’incendio e installati in edici Caratterstica essenziale 1: Pass Caratterstica essenziale 2: Pass Caratterstica essenziale 3: Pass Caratterstica essenziale 4: Pass Caratterstica essenziale 5: Pass Caratterstica essenziale 6: Pass Caratterstica essenziale 7: Pass Caratterstica essenziale 8: Pass Modello: HS-103 DoP: 20130723001 1134-CPD-32 EN 14604:2005/AC:2008 Dispositivi antincendioESPAÑOL
ManualeFacile