DTCTS10WT - Czujnik dymu NEDIS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DTCTS10WT NEDIS w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur DTCTS10WT NEDIS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Czujnik dymu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DTCTS10WT - NEDIS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DTCTS10WT marki NEDIS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DTCTS10WT NEDIS
Wprowadzenie DTCTS10WT Wyposażony w przycisk testu do okresowego sprawdzenia działania. Alarm dymu posiada ograniczony czas funkcjonowania i powinien zawsze być wymieniany po upływie 10lat od daty zakupu. Zapisz datę zakupu na tej instrukcji, aby jej nie zapomnieć. Alarm ten jest zgodny z normą EN14604 dyrektywy dotyczącej wyrobów budowlanych.
- Zalecamy przeczytanie niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem montażu alarmu dymu.
- Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby można było z niej skorzystać w przyszłości. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci Nie malować alarmu farbą Zawartość opakowania
- Podręcznik Specykacje techniczne
- Alarm: >85dB Spis treści
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 117
- Zawartość opakowania 117
- Specykacje techniczne 118
- Opis produktu i obsługi 118
- Instrukcje montażu 119
- Zrzeczenie się odpowiedzialności 121
- Utylizacja 121POLSKI
- Alarm rozładowanej baterii: Tak
- Temperatura robocza: -10°C ~ +40°C Opis produktu i obsługi
1. Przycisk testu/wskaźnik baterii
Testowanie alarmu dymu Jak wszelkie urządzenia elektroniczne, detektory dymu nie są niezawodne. Alarmy dymu posiadają części elektroniczne, które mogą zawieść lub zużyć się w każdym momencie. Zalecamy więc testowanie alarmu raz w tygodniu, aby mieć pewność, że działa poprawnie. Wystarczy wcisnąć i przytrzymać przycisk testu, aż urządzenie wyda kilkusekundowy dźwięk. Jeśli niczego nie usłyszysz upewnij się, czy wskaźnik baterii miga co 45sekund. Jeśli jest inaczej, należy natychmiast wymienić baterię. Wskaźnik baterii Wskaźnik baterii miga co 45sekund aby pokazać, że detektor dymu działa prawidłowo. Jeśli wskaźnik baterii zacznie migać częściej wydając przy tym krótkie dźwięki oznacza to, że bateria jest słaba i należy ja czym prędzej wymienić.
Użyj dostarczonych śrub i kołków, aby zamontować płytkę na sucie.POLSKI
4. Zdejmowanie płytki montażowej
Obróć płytkę montażową przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby uzyskać dostęp do baterii detektora dymu.
6. Zapadka zabezpieczająca
Zapadka zabezpieczająca zapobiega założeniu alarmu na płytkę montażową bez uprzedniego wyposażenia go w baterię.
Zdejmij plastikowe zabezpieczenie z baterii i podłącz ją przy użyciu złącza baterii. Po zamontowaniu baterii sprawdź urządzenie korzystając z przycisku testu, aby upewnić się, że działa poprawnie (patrz dział Testowanie alarmu dymu). Gdy płytka montażowa zostanie już zamocowana, a detektor dymu wyposażony w baterię i przetestowany, zamontuj go na płytce montażowej poprzez obrót zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Zapoznaj się z poniższym opisem, aby dowiedzieć się, które miejsca w domu są najlepsze do zamontowania alarmu(-ów) dymu. Instrukcje montażu Zamontuj detektor dymu w każdym pokoju lub pomieszczeniu na każdym piętrze swojego domu Dym może nie dotrzeć do detektora, jeśli będzie on zamontowany tylko w jednym pokoju lub pomieszczeniu. Jeśli pożar zacznie się w innym pomieszczeniu niż miejsce montażu alarmu dymu, istnieje możliwość że nie zostanie on wykryty lub nastąpi to zbyt późno. Detektor nie wykryje poprawnie pożaru jeśli nie będzie się znajdował w tym samym pomieszczeniu. Zamontuj co najmniej jeden detektor dymu w każdym pokoju/pomieszczeniu, które mijasz w drodze z sypialni do drzwi wejściowych. Zalecamy opracowanie planu ewakuacji i przećwiczenie go z domownikami, aby uniknąć zagrożenia. Wymagania montażu detektora dymu mogą być różne zależnie od regionu geogracznego. Prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami, aby uzyskać dodatkowe informacje o tych wymaganiach.POLSKI
Przykłady poprawnego montażu alarmu dymu: Sypialnia Korytarz Korytarz Korytarz Korytarz Strych Sypialnia Kuchnia Piwnica Salon Na sucie Zamontuj detektory tak blisko środka sutu, jak to możliwe. Jeśli nie jest to możliwe, detektor należy zamontować w odległości co najmniej 30 do 50cm od najbliższej ściany lub rogu (ze względu na brak ruchu powietrza). Pokoje ze sklepieniem dwuspadowym Zamontuj detektor w odległości co najmniej 90cm od najwyższego punktu (ze względu na brak ruchu powietrza). W przypadku montażu detektora w korytarzu o długości 7,5metra lub większej. zaleca się użycie dwóch alarmów: jednego na początku i drugiego na końcu korytarza. Montaż sutowy, minimum 30/50cm Minimum 90cm Nie montuj detektora dymu - W wilgotnym, zakurzonym lub zadymionym środowisku - W pokojach lub pomieszczeniach, gdzie temperatura powietrza spada do 4°C lub przekracza 38°C - W kuchni, łazience lub garażu - W przewiewnych miejscachPOLSKI
- W pobliżu wentylatora lub wywietrznika - Nad źródłami ogrzewania Konserwacja Zaleca się czyszczenie detektora raz w miesiącu. Delikatnie odkurz zewnętrzną obudowę detektora przy użyciu miękkiej szczotki odkurzacza. Nie używaj wody, rozpuszczalników ani materiałów ściernych. Gwarancja Producent nie udziela żadnych gwarancji ani nie ponosi odpowiedzialności za żadne zmiany i modykacje produktu ani za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użyciem niniejszego produktu. Zrzeczenie się odpowiedzialności Wszystkie projekty i specykacje mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Wszystkie loga oraz nazwy marek i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli i niniejszym są za takie uznawane. Utylizacja
- Produkt ten jest przeznaczony do osobnej zbiórki w odpowiednim punkcie. Nie wyrzucać tego produktu razem z odpadami komunalnymi.
- W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z lokalną instytucją odpowiedzialną za gospodarowanie odpadami. Produkt ten został wyprodukowany i dostarczony zgodnie z przepisami i dyrektywami obowiązującymi we wszystkich państwach członkowskich Unii Europejskiej. Produkt jest również zgodny ze wszystkimi obowiązującymi specykacjami i przepisami krajów, w których jest sprzedawany. Ocjalna dokumentacja dostępna jest na żądanie. Dokumentacja ta obejmuje, ale nie ogranicza się do: Deklaracji zgodności (i tożsamości produktu), Karty charakterystyki substancji niebezpiecznej oraz raportu z testów produktu. Prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta w celu uzyskania pomocy: na stronie internetowej: http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm wysyłając wiadomość e-mail: service@nedis.com telefonicznie: +31 (0)73-5991055 (w godzinach pracy biura) NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, HOLANDIA
Przeznaczenie do zapewniania bezpieczeństwa pożarowego i montażu w budynkach Zasadnicza cecha 1: Zaliczona Zasadnicza cecha 2: Zaliczona Zasadnicza cecha 3: Zaliczona Zasadnicza cecha 4: Zaliczona Zasadnicza cecha 5: Zaliczona Zasadnicza cecha 6: Zaliczona Zasadnicza cecha 7: Zaliczona Zasadnicza cecha 8: Zaliczona Model: HS-103 DoP: 20130723001 1134-CPD-32 EN 14604:2005 / AC:2008 Czujniki dymuРУССКИЙ
ProstaInstrukcja