AOJ-30C - Misuratore di pressione Huslog - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AOJ-30C Huslog in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sfigmomanometro da braccio |
| Marca | Huslog |
| Modello | AOJ-30C |
| Metodo di misurazione | Oscillometrico |
| Punto di misurazione | Braccio |
| Campo di misurazione - Pressione pneumatica | da 0 a 295 mmHg |
| Limite di protezione contro la sovrappressione | 300 mmHg |
| Campo di misurazione - Pressione sistolica | da 57 a 255 mmHg |
| Campo di misurazione - Pressione diastolica | da 25 a 195 mmHg |
| Campo di misurazione - Polso | da 40 a 199 battiti/min |
| Precisione - Pressione | ±3 mmHg |
| Precisione - Polso | ±5% |
| Alimentazione | 4 batterie AAA 1,5 V o alimentatore 5 V = 1 A (non incluso, USB-C) |
| Spegnimento automatico | 1 minuto di inattività |
| Memoria | 99 risultati per utente (2 utenti) |
| Funzioni speciali | Rilevamento aritmia, funzione vocale, indicatore bracciale corretto, classificazione OMS |
| Dimensioni (L x l x A) | 108 × 139 × 62 mm |
| Peso | Circa 316 g (senza batterie) |
| Dimensioni del display | 81,4 × 82,9 mm (4,6" diagonale) |
| Circonferenza del bracciale | da 22 a 42 cm |
| Grado di protezione | IP21 |
| Tipo di protezione elettrica | Tipo BF (interno o classe II con adattatore) |
| Condizioni di funzionamento | Temperatura da 5 a 40 °C, umidità dal 15 al 90 % UR |
| Condizioni di conservazione | Temperatura da -20 a 55 °C, umidità dal 10 al 93 % UR |
| Durata di vita prevista | 5 anni |
Domande frequenti - AOJ-30C Huslog
Domande degli utenti su AOJ-30C Huslog
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Misuratore di pressione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AOJ-30C - Huslog e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AOJ-30C del marchio Huslog.
MANUALE UTENTE AOJ-30C Huslog
Misuratore di pressione con funzione vocale
INDICE
- Sicurezza di utilizzo....113
- Specifiche....118
2.1 Dati tecnici.... 118
2.2 Contenuto della confezione .... 119
- Struttura dell'apparecchio....120
- Uso dell'apparecchio 121
- Risoluzione dei problemi....127
- Pulizia e manutenzione dell'apparecchio 128
- Spiegazioni dei simboli 129
- Utilizzo delle istruzioni ....131
- Garanzia e assistenza tecnica....131
- Dichiarazione di conformità alle direttive UE....131
- Produttore 131
12.Istruzioni sulla compatibilità elettromagnetica.... 132
1. Sicurezza di utilizzo
-USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE-
L'apparecchio è destinato all'uso privato e non può essere utilizzato per scopi commerciali. L'apparecchio è destinato per misurare la pressione sanguigna (sistolica e diastolica), nonché la frequenza cardiaca. Consente di memorizzare 199 risultati di misurazione per ciascuno dei due utenti. I messaggi vocali facilitano l'utilizzo anche a persone aventi problemi di vista. La pressione sanguigna misurata con l'uso di questo prodotto equivale a quella misurata tramite auscultazione dell'arteria. L'apparecchio può essere utilizzato anche in presenza di una frequenza cardiaca irregolare, ossia che si discosta del 25% dalla media rilevata durante la misurazione. Se l'apparecchio rileva una frequenza cardiaca irregolare, sul display compare un simbolo lampeggiante. In tal caso si consiglia di recarsi dal medico. Questo apparecchio è destinato per controllare la pressione sanguigna e la frequenza cardiaca in adulti a domicilio.
Cos'è la pressione sanguigna?
La pressione arteriosa è quella esercitata sulle pareti delle arterie dal sangue che fluisce. La pressione sistolica (massima) si forma quando il cuore si contrae e pompa il sangue nelle vene. La pressione diastolica (minima) si
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
forma quando il sangue ritorna al cuore. misurata in millimetri di mercurio (mmHg).
La pressione sanguigna viene
Cos'è l'ipertensione e come controllarla?
L'ipertensione è una pressione sanguigna estremamente alta. La pressione sanguigna deve essere controllata sistematicamente per individuare l'ipertensione il prima possibile, poiché se trascurata, può comportare malattie gravi come infarto o ictus. Per prevenire l'ipertensione o eventualmente ridurla:
○ non fumare
○ limitare l'assunzione di sale e grassi
- evitare lo stress
o mantenere un peso corporeo corretto
- fare sistematicamente esercizio fisico
Perché è importante misurare la pressione a casa?
La misurazione della pressione in ospedale o nello studio medico può causare uno stato di ansia (la cosiddetta sindrome da camice bianco) e può aumentare la pressione sanguigna anche di 25-30 mmHg. La misurazione effettuata a casa riduce le influenze esterne.
Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni in tutte le parti. Conservarle per una consultazione futura.
Ogni episodio grave inerente all'apparecchio deve essere segnalato al produttore e all'ente pertinente dello Stato membro in cui risiede il paziente o l'utente

ATTENZIONE:
- Non caricare le batterie che non sono previste per essere caricate (diverse da accumulatori).
- Non cortocircuitare i terminali di alimentazione delle pile.
- Utilizzare le pile dello stesso tipo raccomandato per questo apparecchio.
- Quando si montano le pile nuove, ricordarsi della loro polarità +/-
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
- Rimuovere immediatamente le pile esaurite dall'apparecchio, poiché potrebbero perdere liquido, causando danni.
- Per evitare di danneggiare il prodotto in caso di perdite di liquido, rimuovere sempre le pile quando l'apparecchio non viene utilizzato.
- Sostituire sempre l'intero set di pile con uno funzionante.
- Tenere le pile lontano da bambini e animali.
- Non gettare le batterie usate nella spazzatura, ma in appositi contenitori per pile e accumulatori usati.
- Evitare di esporre le pile a temperature molto basse o molto alte (inferiori a 0 °C / 32 °F o superiori a 40 °C / 104 °F). Le temperature estreme possono comprometterne la durata.
- Evitare il contatto delle pile con liquidi e oggetti metallici che potrebbero danneggiarle completamente o parzialmente.
- Riporre le pile usate o danneggiate nell'apposito contenitore.
- Non esporre mai le pile a fonti di calore dirette, quali luce solare eccessiva, radiatore o fuoco.
- Non gettare mai le pile nel fuoco, poiché potrebbero esplodere.
○ Non immergere mai le pile in acqua. Non toccarle con le mani bagnate.
- In caso di contatto delle mani con l'acido della pila, sciacquarle sotto l'acqua corrente.
In caso di contatto dell'elettrolita con gli occhi, contattare il medico. L'acido contenuto nelle pile può causare irritazioni o ustioni.
L'ingestione di pile può essere letale! Tenere le pile lontano da bambini e animali domestici. In caso di ingestione della pila, rivolgersi immediatamente al medico.

Avvertimento! Per garantire misure di sicurezza e condizioni operative adeguate, l'installazione delle pile deve essere effettuata
solo da persone adulte.
-
Rispettare ogni divieto, norma e avvertimento trasmessi dal personale del luogo in cui si intende utilizzare l'apparecchio.
-
Non utilizzare l'apparecchio in vicinanza di materiali infiammabili.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato solo da persone adulte.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio non devono essere eseguite da bambini non sorvegliati. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite secondo la descrizione riportata nella sezione 6. PULIZIA E MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO.
-
Evitare di esporre l'apparecchio a temperature molto basse o molto alte (inferiori a 5 °C / 41 °F o superiori a 40 °C / 104 °F durante il suo funzionamento e inferiori a -20 °C / -4 °F o superiori a 55 °C / 131 °F
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
durante la sua conservazione e il trasporto). Le temperature estreme possono compromettere la vita utile dell'apparecchio.
-
L'apparecchio non deve funzionare in ambienti polverosi. Assicurarsi che gli animali non abbiano accesso all'apparecchio, poiché potrebbero danneggiarlo e le parti rotte o incrinate potrebbero avere bordi taglienti. Non esporre l'apparecchio all'azione di raggi solari, né posizionarlo in prossimità diretta di apparecchi che generano calore. I componenti in plastica potrebbero deformarsi, compromettendo il funzionamento dell'apparecchio o provocandone un guasto irreparabile.
-
Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi, poiché l'umidità ha un impatto negativo sui componenti elettronici e può danneggiare l'apparecchio.
-
L'apparecchio non deve essere utilizzato se è caduto o presenta danni visibili.
-
Il produttore non è responsabile di eventuali problemi causati dalle modifiche dell'apparecchio apportate autonomamente.
-
Questo prodotto può essere riparato solo dal personale di assistenza tecnica qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione dell'apparecchio dal personale di assistenza tecnica non qualificato o da un centro di assistenza non autorizzato comporta il rischio di danneggiare l'apparecchio e di invalidare la garanzia. Il produttore non è responsabile di problemi dovuti alle modifiche dell'apparecchio apportate autonomamente dall'utente.
-
Questo apparecchio serve per misurare e controllare la pressione arteriosa. Può essere utilizzato solo dopo averlo sistemato sul braccio. Non può essere utilizzato su altre parti del corpo, né per scopi diversi dalla misurazione della pressione sanguigna.
-
Effettuare una misurazione non equivale a stilare una diagnosi. La diagnosi può essere stilata solo da un medico o da una persona addestrata e abilitata. In caso di trattamento dei disturbi della pressione e della frequenza cardiaca, consultare sempre i risultati con il medico.
-
Se si assumono farmaci, è necessario consultare il medico allo scopo di determinare il momento appropriato per le misurazioni della pressione sanguigna.
-
Non è consentito modificare il dosaggio dei farmaci da soli, senza consultare il medico, agendo solo sulla base della misurazione effettuata.
-
Se si soffre di disturbi del ritmo cardiaco (contrazioni ventricolari premature, contrazioni atriali, fibrillazione atriale), l'apparecchio
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
potrebbe fornire risultati errati per questo parametro. Assicurarsi di consultare i risultati ottenuti con il medico.
-
Per non incorrere in errori di misurazione, evitare l'esposizione dell'apparecchio a forti campi elettromagnetici.
-
Questo apparecchio è controindicato per le donne in gravidanza o in caso di sospetta gravidanza. Oltre a fornire letture imprecise, gli effetti di questo tipo di apparecchi sul feto sono sconosciuti.
-
Questo apparecchio non è adatto per effettuare misurazioni continue in caso di interventi di carattere medico, poiché può causare variazioni di pressione e gonfiore nell'arto su cui viene posizionato il bracciale. Questo può anche portare ad un arresto della circolazione sanguigna.
-
Il materiale utilizzato per il bracciale è destinato a entrare in contatto diretto con la pelle e non dovrebbe provocare sensibilizzazioni o irritazioni. Tuttavia, se si verificano reazioni cutanee, interrompere immediatamente l'uso del bracciale e dell'apparecchio e consultare il medico il prima possibile.
-
Utilizzare gli accessori e le parti del kit o quelle ricevute dal produttore (assistenza tecnica/sostituzione), altrimenti si possono verificare misurazioni errate, rischi per la salute dell'utente e danni all'apparecchio.
-
La compressione continua del bracciale a causa della flessione del tubo dell'aria può disturbare il flusso sanguigno con conseguenti lesioni al paziente.
-
Il posizionamento del bracciale e la sua compressione su un arto in cui è presente un accesso endovascolare, una terapia o una fistola arterovenosa (A-V) possono portare a un disturbo temporaneo del flusso sanguigno con conseguenti lesioni al paziente.
-
Evitare di gonfiare il bracciale sul lato della mastectomia.
-
Il gonfiaggio del bracciale può causare una temporanea perdita di funzionalità dell'apparecchiatura di monitoraggio posizionata sullo stesso arto del bracciale.
-
Il misuratore di pressione deve essere controllato per assicurarsi che il suo funzionamento non comporti danni a lungo termine alla circolazione sanguigna del paziente.
-
Fare attenzione alle parti piccole: sussiste il rischio di soffocamento.
2. Specifiche
2.1 Dati tecnici
| Modello | AOJ-30C | |
| Metodo di misurazione | Oscillometrico | |
| Punto in cui viene eseguita la misurazione | Braccio | |
| Intervallo di misurazione della pressione pneumatica | 0-295 mmHg | |
| Limite di protezione da ipertensione | 300 mmHg | |
| Intervallo di misurazione | Pressione | SYS: 57-255 mmHgDIA 25-195 mmHg |
| Frequenza cardiaca | 40-199 battiti al minuto | |
| Errore di misurazione | Pressione | ±3 mmHg |
| Frequenza cardiaca | ±5% | |
| Pila scarica | 4,2 V---±0,1 V---: pila scarica<4 V---±0,1 V---: il prodotto non si accenderà | |
| Autospegnimento | 1 minuto di inattività | |
| Alimentazione | 6V---, 4 x pila AAA 1,5 V---O un adattatore di rete opzionale- ingresso 5 V---1A- non incluso nel kit | |
| Grado di protezione | = tipo BF | |
| Modalità di funzionamento | Funzionamento continuo | |
| Grado di protezione | IP21 | |
| Peso | ca. 316 g (senza pile) | |
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
| Dimensioni | 108 x 139 x 62 mm (lunghezza x larghezza x altezza) | ||
| Dimensioni del display | 81,4 x 82,9 mm (lunghezza x larghezza) 4,6" (diagonale) | ||
| Circonferenza del bracciale | 22-42 cm (8,66"-16,53") | ||
| Aspettativa di vita utile | 5 anni | ||
| Protezione contro le scosse elettriche | Apparecchio medicale alimentato internamente (quando si utilizzano pile) Apparecchio medicale di Classe II (con alimentazio rete, senza alimentatore incluso) | ||
| Condizioni di lavoro | Temperatura | 5-40 °C | Il prodotto utilizzato o conservato in altre condizioni non funzionerà correttamente |
| Umidità | 15-90% RH | ||
| Pressione atm. | 70-106 kPa | ||
| Condizioni di trasporto e di conservazione | Durante il trasporto, evitare urti forti e diretti e l'esposizione alla pioggia. Conservare il misuratore di pressione imballato in ambienti chiusi a temperatura da -20 a 55 °C e con un'umidità relativa del 10-93%, condizioni atmosferiche: 70-106 kPa senza gas corrosivi e con una buona ventilazione. | ||
2.2 Contenuto della confezione
○ Misuratore di pressione con funzione vocale
Bracciale con tubo dell'aria
Custodia per conservare l'apparecchio
4 x pila AAA 1,5 V =
- Istruzioni per l'uso

Se uno dei suddetti elementi risulta mancante o danneggiato, si prega di contattare il venditore.

Si consiglia di conservare la confezione nell'eventualità di un reclamo.
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
È possibile scaricare le istruzioni per l'uso dal seguente indirizzo web:
https://huslog.eu/
Oppure eseguendo la scansione del codice QR:

3. Struttura dell'apparecchio
Base del misuratore di pressione:

text_image
Display a LCD Selezione utente impostazione data/or Esecuzione di una misurazione Memoria delle misurazioni Altoparlante alimentazione cablatoSchermo del display

text_image
19 18 38:88 SYS 38.8 DIA 38.8 PUL 188 8 9 10 11 12 13 14 17 16 15 kPa mmHg AVG- Data e ora
- Icona della pressione
- Valore della pressione
- Icona della pressione
- Valore della pressione
- Icona della frequenza cardiaca
- Icona della memoria
- Cella di memoria
- Icona della corretta chiusura del bracciale
- Indicatore di malfunzionamento
- Icona del polso
- Icona dell'aritmia
- Unità di pressione
- Icona valore medio
- Valore della frequenza cardiaca
- Indicatore di classificazione della pressio
- Icona della pila scarica
- Icona del suono
- Icona utente attivo
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
4. Uso dell'apparecchio

Eseguire tutte le operazioni con cautela per non danneggiare i componenti.

Il kit comprende un completo di 4 x pile AAA 1,5 V =.
MONTAGGIO E SOSTITUZIONE DI PILE

L'inserimento errato delle pile comporta il mancato funzionamento dell'apparecchio.
Rimuovere l'apparecchio dalla confezione. Controllare che nessun componente sia danneggiato. Appoggiare l'apparecchio su una superficie morbida e delicata (coperta, asciugamano ecc.) in modo di garantire un accesso libero al vano batterie.

text_image
Coperchio del vano batterie Polo positivo Polo negativoAprire il coperchio del vano batterie, facendolo scorrere e rimuovendo il coperchio. Quando si sostituiscono le pile, rimuoverle tutte e 4 e smaltirle secondo le normative vigenti. Inserire l'intero set di 4 pile nuove AAA 1,5 V -- rispettando la polarità indicata dai simboli all'interno del vano. Chiudere il coperchio del vano batterie in modo che il fermo si chiuda e blocchi il vano contro l'apertura.
MISURAZIONE DELLA PRESSIONE

Prima di procedere alla misurazione della pressione, si consiglia di
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
non mangiare o bere, di non fumare e di evitare sforzi immediatamente prima dell'esame. Prima dell'esame, sedersi e rilassarsi per circa 10 minuti.
Togliere gli indumenti che aderiscono al braccio su cui verrà applicato il bracciale. Allo scopo di mantenere condizioni di misurazione identiche per il confronto dei valori, applicare il bracciale sullo stesso braccio. Si consiglia di effettuare le misurazioni sul braccio sinistro alla stessa ora del giorno.
Prima della misurazione adattare accuratamente il bracciale al braccio in cui i muscoli sono stati rilassati. Il bracciale non correttamente adattato e allacciato può portare a misurazioni errate.
Se si desidera ripetere la misurazione, attendere 2-3 minuti fra una e l'altra. Si consiglia di togliere il bracciale per questo periodo di tempo e di alzare il braccio in modo che la quantità di sangue e il suo flusso nel braccio possano normalizzarsi. Altrimenti, i risultati della misurazione potrebbero essere errati.
Se non è possibile adattare il bracciale al braccio sinistro, si può applicarlo sul braccio destro. Tutte le misurazioni devono tuttavia essere effettuate sullo stesso braccio.
La parte del corpo in cui viene eseguita la misurazione, la posizione del paziente, lo sforzo fisico o le condizioni fisiologiche del paziente possono influenzare i risultati delle misurazioni.
L'esecuzione troppo frequente delle misurazioni può causare lesioni al paziente dovute al disturbo del flusso sanguigno. L'applicazione del bracciale su una ferita può causare ulteriori lesioni.
Preparazione e applicazione del bracciale

text_image
Bracciale Spina del tubo dell'aria Presa di collegamento tubo dell'aria Tubo dell'ariaIT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
-
Inserire e premere delicatamente la spina del tubo dell'aria del bracciale nella presa dell'apparecchio, come illustrato in figura.
-
Se il bracciale è già predisposto, ignorare questo punto. Inserire l'estremità del bracciale (insieme alla clip in gomma) nella staffa in metallo in modo da formare un anello. Il velcro deve trovarsi all'esterno.

-
Applicare il bracciale sul braccio sinistro in modo che il tubo dell'aria sia rivolto verso l'avambraccio, come in figura sopra.
-
Fissare il bracciale al braccio, come illustrato nella figura precedente.

text_image
2-3 cm-
Assicurarsi che il bordo inferiore del bracciale si trovi a circa 2-3 cm sopra il qomito e che il tubo si trovi dal lato interno del braccio.
-
Tendere l'estremità libera del bracciale e chiuderlo con il velcro, come illustrato nella figura precedente. Il tubo dell'aria che fuoriesce dal bracciale deve trovarsi sopra l'arteria brachiale (a 2-3 cm dall'arteria), sul lato interno del braccio.
-
Fra il bracciale e il braccio non vi deve essere spazio libero, poiché ciò potrebbe influire sulla lettura. Le maniche arrotolate non devono comprimere il braccio, quindi arrotolarle correttamente o togliere
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
l'indumento. La misura regolabile del bracciale consente di applicarlo sul braccio con una circonferenza da 23 a 33 cm.
-
Fissare il bracciale con il velcro in modo che sia posizionato comodamente e non troppo stretto. Ricordarsi di assumere una comoda posizione seduta senza accavallare le gambe, con i piedi appoggiati in piano a terra, con la schiena e il braccio sostenuti. Appoggiare il braccio sul tavolo (palmo verso l'alto) in modo che il centro del bracciale si trovi a livello dell'atrio destro del cuore, come illustrato nella figura che segue.
-
Assicurarsi che il tubo non sia troppo piegato o schiacciato.
-
Rimanere in questa posizione per cinque minuti prima di iniziare la misurazione.
-
Durante la misurazione cercare di rilassarsi il più possibile e non parlare

PROCEDURA DI MISURAZIONE
Dopo aver fissato correttamente il bracciale al braccio, è possibile procedere alla misurazione della pressione. Una volta effettuata la misurazione corretta, il risultato verrà memorizzato automaticamente. La memoria dell'apparecchio è in grado di memorizzare un massimo di 99 risultati per due utenti diversi. La selezione della memoria per gli utenti 1 e 2 deve essere effettuata prima di iniziare la misurazione, con l'apparecchio spento. A tal fine occorre premere il pulsante il numero di volte necessario per selezionare la memoria corretta.
Premere il pulsante . Tutti i simboli sul display si accenderanno per 1 secondo. La misurazione inizierà automaticamente. Sul display verrà visualizzato un valore di pressione crescente fino al raggiungimento del valore massimo di gonfiaggio del bracciale.
Appena il bracciale avrà iniziato a sgonfiarsi, il simbolo inizierà a lampeggiare, indicando che è stata rilevata una frequenza cardiaca.
ATTENZIONE! Se si avverte un forte fastidio durante il gonfiaggio del bracciale, slacciarlo e rimuoverlo immediatamente, quindi spegnere l'apparecchio premendo il pulsante ⏻.
L'icona presente sul display durante la misurazione indica che il bracciale
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
è stato applicato correttamente. Quando è presente l'icona , il bracciale è troppo allentato.
Quando la misurazione è completata correttamente, il display visualizzerà i valori (guardando dall'alto) della pressione diastolica (SYS), diastolica (DIA) e della frequenza cardiaca (PUL). Il risultato della misurazione correttamente effettuata verrà salvato nella memoria selezionata per il relativo utente.
Quando l'utente non sta seduto senza muoversi (muove tutto il corpo o la mano su cui braccio è applicato il bracciale), sul display potrebbe comparire il simbolo Questo significa che la misurazione non è corretta e deve essere ripetuta. Si consiglia di rilassarsi per al minimo 3 minuti e di ripetere la misurazione.
Se la misurazione indica un battito cardiaco irregolare, viene visualizzato il simbolo .♥battito cardiaco irregolare è una condizione in cui la frequenza cardiaca è più lenta o più veloce del 25% rispetto alla frequenza cardiaca media misurata durante la misurazione della pressione sistolica e diastolica. Si consiglia di rilassarsi per al minimo 3 minuti e di ripetere la misurazione. Se il simbolo compare di nuovo, è necessario rivolgersi al medico.
Una volta terminata la misurazione, rimuovere il bracciale. Spegnere l'apparecchio premendo il pulsante ⚙. L'apparecchio può anche essere lasciato spegnersi automaticamente allo scadere di un minuto.
Ogni misurazione viene automaticamente salvata nella memoria dell'apparecchio. Quando la memoria è piena, il risultato della misurazione meno recente verrà sovrascritto.
CONSULTAZIONE DEI RISULTATI SALVATI NELLA MEMORIA DELL'APPARECCHIO
Nella memoria dell'apparecchio possono essere salvati 99 risultati di misurazione per due utenti. I risultati salvati possono essere visualizzati. Per farlo, spegnere l'apparecchio e premere il pulsante □ Il display visualizzerà il valore medio delle misurazioni memorizzate per l'utente selezionato. Premendo nuovamente il pulsante □ i risultati della misurazione verranno visualizzati a partire da quello più recente.
Se durante la consultazione della memoria delle misurazioni si tiene premuto
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
il pulsante per ca. 3 secondi, verrà cancellata la memoria dell'apparecchio.
Una volta terminata la consultazione dei dati, spegnere l'apparecchio con il pulsante 🔊
IMPOSTAZIONI AGGIUNTIVE
Per impostare l'unità di misura in cui si desidera visualizzare il risultato, tenere premuto il pulsante per circa 10 secondi. Per alternare tra le unità di misura - mmHg e kPa, premere il pulsante. Confermare la selezione, premendo il pulsante.
Tenendo premuto il pulsante per circa 3 secondi si attiva il menu delle impostazioni, in cui è possibile modificare la data e l'ora, nonché attivare il suono.

flowchart
graph LR
A["arrow icon"] --> B["anno"]
B --> C["mese"]
C --> D["giorno"]
D --> E["ora"]
E --> F["minuto"]
Quando si attiva il menu, sul display lampeggia prima l'anno. Impostare il valore desiderato premendo il pulsante
Confermare la selezione, premendo il pulsante . Dopo aver confermato la selezione, l'apparecchio passerà automaticamente alle impostazioni di mese, giorno, ora e minuti. Una volta impostate la data e l'ora, è possibile attivare o disattivare il suono.
ALIMENTAZIONE DA UNA FONTE DI ALIMENTAZIONE ESTERNA

Per poter utilizzare una fonte di alimentazione esterna, è necessario rimuovere l'intero set di pile dal vano batterie.
Il misuratore di pressione può essere alimentato non solo a pile, ma anche collegandolo ad una fonte di alimentazione esterna tramite la presa USB-C. È sufficiente collegare al dispositivo un caricabatterie per telefono o smartphone, un powerbank o un computer con i valori di corrente in uscita di 5 V = 1 A (non incluso nel set), tramite un cavo con una spina compatibile con queste fonti di alimentazione da un lato e una spina USB-C dall'altro.
STANDARD DI PRESSIONE SANGUIGNA SECONDO L'OMS (ORGANIZZAZIONE MONDIALE DELLA SANITÀ)
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
Nella tabella sotto riportata è presentata la classificazione della pressione arteriosa secondo l'OMS.

bar
| Hypertension Level | SYS (mmHg) | | :--- | :--- | | DIA110 | 180 | | MOLD HYPERTENSION | 160 | | MILD HYPERTENSION | 140 | | NORMAL HYPERTENSION | 130 | | NORMAL PRESSURE | 120 | | IDEAL PRESSURE | 100 | | IDEAL PRESSURE | 80 | | IDEAL PRESSURE | 60 | The chart displays a hierarchical bar chart based on hypertension levels and systolic blood pressure. The labels for each bar represent the corresponding hypertension level and systolic blood pressure range.5. Risoluzione dei problemi
In caso di problemi con l'apparecchio, familiarizzarsi con i consigli sotto riportati.
| L'apparecchio non si accende. | Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente e nel rispetto della polarità. Controllare che le pile siano funzionanti. In caso contrario, sostituirne l'intero set con uno nuovo, funzionante. |
| Sul display viene visualizzato il simbolo | Pile scariche: provvedere a sostituirne l'intero set con uno nuovo e funzionante. |
| Sul display compare il messaggio Er U | La pressione del bracciale non ha raggiunto 30 mmHg entro 12 secondi. |
| Sul display compare il messaggio Er H | La pressione del bracciale ha raggiunto 295 mmHg ed è stata ridotta dopo 30 ms. |
| Sul display compare il messaggio Er 1 | La frequenza cardiaca non è stata rilevata correttamente. |
| Sul display compare il messaggio Er 2 | Troppe interferenze durante la misurazione: il pazienze si muove, parla o vi sono disturbi magnetici. |
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
| Sul displaycompare ilmessaggio Er 3 | Il risultato della misurazione non è corretto. |
| Sul displaycompare ilmessaggio Er 23 | Valore SYS inferiore a 57 mmHg. |
| Sul displaycompare ilmessaggio Er 24 | Valore SYS superiore a 255 mmHg. |
| Sul displaycompare ilmessaggio Er 25 | Valore DIA inferiore a 25 mmHg. |
| Sul displaycompare ilmessaggio Er 26 | Valore DIA superiore a 195 mmHg. |
| Il valore letto ètroppo basso (otroppo alto). | Il bracciale è applicato sugli indumenti e nondirettamente sulla pelle.Il bracciale non è applicato correttamente onon è stato sufficientemente stretto prima di esserefissato col velcro.L’utente muoveva il braccio durante la misurazione. |
| La pressione delbraccialediminuisce tropporapidamente. | Il bracciale è troppo stretto. |
| Altri errori | Spegnere l’apparecchio con il pulsante eriaccenderlo..Sostituire l’intero set di pile con nuove e funzionanti. |
| Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza delproduttore. | |
6. Pulizia e manutenzione dell'apparecchio

Eseguire la pulizia solo quando l'apparecchio è spento.
Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'apparecchio con il pulsante. Pulire i componenti esterni dell'apparecchio e il tubo dell'aria in gomma solo con un panno asciutto o un asciugamani di carta. Non immergere mai l'apparecchio in acqua, né lavarlo sotto l'acqua corrente. In caso di sporco ostinato, passare sopra la superficie dei componenti esterni dell'apparecchio un panno umido, ben strizzato, dopodiché asciugare immediatamente e con cura con un asciugamani di carta o un panno asciutto. Non utilizzare per la pulizia liquidi corrosivi, benzina, solventi ecc.
Il bracciale può essere pulito con un panno umido e ben strizzato, mentre in caso di sporco ostinato, è possibile usare una piccola quantità di sapone neutro. Una volta pulito, lasciare asciugare il bracciale.
7. Spiegazioni dei simboli

La confezione dell'apparecchio può essere riciclata conformemente alle normative locali.

Simbolo del cartone ondulato (materiale di imballaggio).

AVVERTIMENTO! Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni per l'uso.

Grado di protezione tipo BF. Protezione contro le scosse elettriche.

Proteggere dall'umidità.

Identificazione del numero di serie dell'apparecchio.

Questo lato verso l'alto

Attenzione, fragile.
Simbolo indicante il numero di lotto.
Attenzione.

Simbolo indicante informazioni sull'uso dell'apparecchio.

Avvertimento
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.

Rappresentante commerciale nell'UE.

CE0123 - 0123 indica il numero dell'organismo notificato che esamina il prodotto.

Simbolo indicante il dispositivo medico.
Misuratore di pressione da braccio

Produttore

Data di fabbricazione

Importatore

L'apparecchio è contrassegnato dal simbolo del bidone della spazzatura barrato in conformità alla Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Al termine della vita utile dei prodotti contrassegnati da questo simbolo, essi non devono essere smaltiti né gettati insieme ad altri rifiuti domestici. L'utente è tenuto a smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, consegnandoli a un punto designato in cui tali rifiuti pericolosi vengono soggetti al processo di riciclaggio. L'accumulo di tali rifiuti in aree separate e il corretto processo del loro recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto positivo sulla salute umana e sull'ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche in modo rispettoso dell'ambiente, l'utente deve contattare le autorità locali competenti, il centro di raccolta dei rifiuti o il punto di vendita presso il quale ha acquistato l'apparecchio.

Conformemente alla direttiva UE 2006/66/CE modificata dalla direttiva 2013/56/UE su pile e accumulatori, questo prodotto è contrassegnato dal simbolo del bidone della spazzatura barrato. Il simbolo indica che le pile o gli accumulatori utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici, ma devono essere trattati in conformità alla direttiva e alle normative locali. Non smaltire le batterie e le pile insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di pile e di accumulatori devono avvalersi della rete di raccolta disponibile per questi articoli, che consente di restituirli, riciclarli e smaltirli. Nell'UE la raccolta e il riciclaggio di pile e batterie sono soggetti a procedure separate. Per ulteriori informazioni sulle procedure di riciclaggio dell'accumulatore e di pile esistenti nella zona, contattare il proprio comune, l'ente per la gestione dei rifiuti o la discarica.
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
8. Utilizzo delle istruzioni
Senza previo consenso scritto del produttore, nessuna parte delle presenti istruzioni per l'uso può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese le fotocopie, le registrazioni o la conservazione in qualsiasi sistema di archiviazione e condivisione delle informazioni.
Le illustrazioni dell'apparecchio riportate in queste istruzioni per l'uso possono divergere dal prodotto effettivo.
Tutti i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
9. Garanzia e assistenza tecnica
Il prodotto ha una garanzia di 2 anni, a partire dalla data di vendita del prodotto. In caso di guasto, il prodotto deve essere restituito al negozio in cui è stato acquistato, ricordando di esibire la prova d'acquisto. Il prodotto deve essere completo e preferibilmente nella sua confezione originale.
10. Dichiarazione di conformità alle direttive UE

text_image
CE 0123Questo apparecchio soddisfa i requisiti di cui Nel regolamento (UE) 2017/745 del Parlamento europeo e del Consiglio sui dispositivi medici.
11. Produttore

Data di pubblicazione delle istruzioni: 2023,11
12. Istruzioni sulla compatibilità elettromagnetica
Il misuratore di pressione automatico da braccio soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica di cui nella norma IEC60601-1-2.
Il misuratore di pressione automatico da braccio è adatto per gli ambienti di assistenza sanitaria domiciliare.
L'utente deve installare e utilizzare l'apparecchio conformemente alle informazioni sulla compatibilità elettromagnetica ad esso allegate.
Linee guida e dichiarazione del costruttore riportate nell'allegato A.

Avvertimento: Non avvicinarsi ad apparecchiature chirurgiche attive ad alta frequenza, né alla sala schermata RF del sistema EM per la risonanza magnetica per immagini, dove l'intensità delle interferenze elettromagnetiche è elevata.

Avvertimento: Evitare di utilizzare il misuratore di pressione automatico da braccio in prossimità di altre apparecchiature o su di esse, poiché ciò potrebbe causarne malfunzionamenti. Se tale utilizzo non può essere evitato, è necessario monitorare entrambi i dispositivi al fine di verificarne il funzionamento corretto.

Avvertimento: L'uso di accessori, trasduttori e cavi diversi da quelli specificati o forniti dal produttore di questo apparecchio può aumentare l'emissione elettromagnetica o ridurre l'immunità elettromagnetica dello stesso, causandone il malfunzionamento.

Avvertimento: Le apparecchiature di comunicazione radio portatili possono influire sulle prestazioni dell'apparecchio e non devono essere utilizzate a una distanza inferiore a 30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte del misuratore di pressione automatico da braccio. In caso contrario, le sue prestazioni potrebbero essere compromesse
Allegato A. Informazioni sulla compatibilità elettromagnetica
| Linee guida e dichiarazione del produttore - emissioni elettromagnetiche | |
| Test emissioni | Conformità |
| Emissione di radiofrequenza CISPR 11 | Gruppo 1 |
| Emissione di radiofrequenza CISPR 11 | Classe B |
| Emissioni armoniche IEC 61000-3-2 | Non applicabile |
| Fluttuazioni di tensione / emissioni flicker IEC 61000-3-3 | Non applicabile |
| Linee guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica | ||
| Prova di immunità | Livello di testIEC 60601-1-2 | Livello conformità |
| Scariche elettrostatiche (ESD)IEC 61000-4-2 | +/- 8 kV a contatto+/- 2 kV, +/- 4 kV, +/- 8 kV, +/- 15 kV in aria | +/- 8 kV a contatto+/- 2 kV, +/- 4 kV, +/- 8 kV, +/- 15 kV in aria |
| Transitori elettrici veloci/burstIEC 61000-4-4 | Non applicabile | Non applicabile |
| SovratensioneIEC 61000-4-5 | Non applicabile | Non applicabile |
| Cali di tensione, brevi interruzioni e variazioni di tensione nelle linee di ingressodell'alimentazioneIEC 61000-4-11 | Non applicabile | Non applicabile |
| Campo magnetico a frequenza di reteIEC 61000-4-8 | 30 A/m50/60 Hz | 30 A/m50/60 Hz |
| Radiofrequenza condottaIEC 61000-4-6 | Non applicabile | Non applicabile |
| Radiofrequenza | 10 V/m | 10 V/m |
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
| irradiataIEC 61000-4-3 | 80 MHz-2,7 GHz80% AM a 1 kHz | 80 MHz-2,7 GHz80% AM a 1 kHz |
| ATTENZIONE: UT è la tensione della rete di alimentazione a corrente alternata prima dell'applicazione del livello di test | ||
| Linee guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica | ||||||
| Radiofrequenza irradiata IEC 61000-4-3(Specifica di test per l'IMMUNITÀ RF della PORTA DEL CORPO ESTERNO delle apparecchiature di comunicazione wireless) | ||||||
| Frequenza di test (MHz) | Banda (MHz) | Sevizio | Modulazione | Potenza massima (W) | Distanza (m) | Livello di test di immunità (V/m) |
| 385 | 380-390 | TETRA 400 | Modulazione dell'impulso 18 Hz | 1,8 | 0,3 | 27 |
| 450 | 430-470 | GMRS 460, FRS 460 | FM Deviazione banda +/- 5 kHz Onda sinusoidale 1 kHz | 2 | 0,3 | 28 |
| 710 | 704-787 | Bande LTE 13, 17 | Modulazione dell'impulso 217 Hz | 0,2 | 0,3 | 9 |
| 745 | ||||||
| 780 | ||||||
| 810 | 800-960 | GSM 800/900, TETRA 800, iDEN 820, CDMA 850, banda LTE 5 | Modulazione dell'impulso 18 Hz | 2 | 0,3 | 28 |
| 870 | ||||||
| 930 | ||||||
| 1720 | 1700-1990 | GSM 1800, CDMA 1900, GSM 1900, DECT, bande LTE 1, 3, 4, 25, UMTS | Modulazione dell'impulso 217 Hz | 2 | 0,3 | 28 |
| 1845 | ||||||
| 1970 | ||||||
| 2450 | 2400-2570 | Bluetooth, WLAN 802.11 b/g/n, | Modulazione dell'impulso 217 Hz | 2 | 0,3 | 28 |
IT © 2024huslog Tutti i diritti riservati.
Misuratore di pressione da braccio
| RFID 2450, banda LTE 7 | ||||||
| 5240 | 5100-5800 | WLAN 802.11 a/n | Modulazione dell'impulso 217 Hz | 0,2 | 0,3 | 9 |
| 5500 | ||||||
| 5785 |
Linee guida e dichiarazione del produttore - immunità elettromagnetica
| RF irradiataIEC 61000-4-39 (Specifiche di test per l’IMMUNITÀ RF di prossimità della PORTA DEL CORPO ESTERNO) | Frequenza di test | Modulazione | Livello di test di immunità (A/m) | Livello conformità (A/m) |
| 30 kHz | CW | 8 | 8 | |
| 134,2 kHz | Modulazione dell’impulso 2,1 kHz | 65 | 65 | |
| 13,56 kHz | Modulazione dell’impulso 50 kHz | 7,5 | 7,5 |
ATTENZIONE:
L'alimentazione di rete opzionale deve soddisfare i requisiti della norma IEC 60601-1
Utilizzare solo gli alimentatori di rete consigliati dal produttore. Altri alimentatori possono differire per quanto riguarda parametri o polarità in uscita e costituire rischi per la vita o provocare danni all'apparecchio.
= tipo BF