HBW7518C - Frigorifero HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HBW7518C HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HBW7518C HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HBW7518C - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HBW7518C del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HBW7518C HAIER
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
5 Informazioni per la sicurez
10 Uso previsto
11 Descrizione del prodotto
12 Pannello di controllo
13 Utilizzo
Operazioni preliminari al primo utilizzo 6
Installazione 6
Utilizzo quotidiano 7
Informazioni sul gas refrigerante 9
Blocco e sblocco del pannello 13
Regolazione della temperatura del frigorifero 13
Regolazione della temperatura del congelatore 13
Funzione di interconnessione 14
Funzione ECO 15
Funzione Holiday 15
Funzione Super Cool 15
Funzione Super Freeze 16
Selezione della funzione My Zone 17
19 Dotazioni
20 Suggerimenti
per il risparmio energetico
21 Cura e pulizia
23 Risoluzione dei problemi
27 Installazione
33 Dati tecnici
35 Assistenza clienti
Grazie per aver acquistato un prodotto Haier.
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'elettrodomestico. Le istruzioni contengono informazioni importanti per ottimizzare l'uso dell'elettrodomestico e garantire l'installazione, l'uso e la manutenzione sicuri e corretti.
Conservare il presente manuale in un luogo comodo, in modo da poterlo sempre consultare per un uso sicuro e corretto dell'elettrodomestico.
Se l'elettrodomestico viene venduto, ceduto o abbandonato in caso di trasloco, trasferire anche il presente manuale in modo che il nuovo proprietario possa comprendere l'uso dell'elettrodomestico e delle avvertenze di sicurezza.
Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione in base al seguente elenco:

text_image
Vassoio per cubetti di ghiaccio Vassoio per uova Etichetta energetica Carta di garanzia Manuale utente x4 Vite Copertura x2 Blocco di spugna Guida scorrevole x4 Montaggio scorrevole x4 Piastra fissa Coperchio della cerniera fissa Piastra fissa II Piastra fissa inferiore Piastra fissa superiore Copertura inferiore Copertura laterale inferiore Nastro di tenuta Spugna di tenuta Copertura della cerniera inferiore
AVVERTENZA – Informazioni importanti per la sicurez

AVVISO – Informazioni generali e consigli

Informazioni ambientali

Smaltimento
Contribuire a proteggere l'ambiente e la salute umana.
Collocare l'imballo in appositi contenitori affinché venga riciclato. Contribuire al riciclo dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire gli elettrodomestici contrassegnati con questo simbolo assieme ai rifiuti domestici.
Conferire il prodotto presso la struttura di riciclo locale o rivolgersi all'ufficio comunale preposto.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni o soffocamento!
I refrigeranti e i gas devono essere smaltiti in maniera professionale. Accertarsi che la tubazione del circuito del refrigerante non sia danneggiata prima di smaltirla correttamente. Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica. Tagliare il cavo di alimentazione e smaltirlo. Rimuovere vassoi e cassetti, fermaporte e guarnizioni, per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi nell'elettrodomestico.
Prima di accendere l elettrodomestico per la prima volta, leggere i seguenti consigli sulla sicurezza:

AVVERTENZA!
Operazioni preliminari al primo utilizzo
▶ Accertarsi dell'assenza di danni dovuti al trasporto.
▶ Per garantire la totale efficienza del circuito del refrigerante, attendere almeno due ore prima di installare l'elettrodomestico.
▶ L'elettrodomestico deve essere maneggiato sempre da almeno due persone perché è pesante.
▶ Rimuovere tutti i materiali di imballo, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Pulire l'interno e l'esterno dell'elettrodomestico con acqua e un detersivo delicato prima di inserire gli alimenti.
Dopo l'installazione a livello e la pulizia dell'elettrodomestico, attendere almeno 2-5 ore prima di collegarlo all'alimentazione elettrica. Vedere la sezione INSTALLAZIONE.
▶ Prima di caricare gli alimenti, preraffreddare i comparti con impostazioni elevate. La funzione Power-Freeze serve a raffreddare rapidamente i comparti.
▶ La temperatura del frigorifero e del congelatore viene impostata automaticamente a 5°C e -18°C rispettivamente. Queste impostazioni sono quelle consigliate. possibile, tuttavia, cambiare manualmente queste temperature. Vedere REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA.
Installazione
▶ Installare l'elettrodomestico in un luogo asciutto e ben ventilato. Lasciare uno spazio libero di almeno 10 cm sopra e attorno all'elettrodomestico.
▶ Non collocare mai l'elettrodomestico in zone umide o soggette a schizzi d'acqua. Pulire e asciugare schizzi e macchie d'acqua con un panno morbido e pulito.
▶ Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
▶ Installare l'elettrodomestico a livello in un'area adatta alle dimensioni e all'uso.
▶ Le aperture di ventilazione nell'elettrodomestico o nella struttura a incasso devono rimanere sempre libere.
Accertarsi che i dati elettrici sulla targhetta siano conformi all'alimentazione elettrica. In caso contrario, rivolgersi a un elettricista.
L'elettrodomestico funziona con corrente elettrica 220-240 Vca / 50 Hz. Oscillazioni anomale della tensione possono causare il mancato avvio dell'elettrodomestico, danr al controllo della temperatura o al compressore oppure rumori anomali durante il funzionamento. In tal caso, è opportuno montare un regolatore automatico.
▶ Non adoperare prese multiple o cavi di prolunga.
▶ Non collocare prese multiple o alimentatori portatili nella parte posteriore dell'elettrodomestico.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal frigorifero. Non calpestare il cavo di alimentazione.

AVVERTENZA!
▶ Per l'alimentazione elettrica utilizzare una presa separata collegata a terra e facilmente accessibile. L'elettrodomestico deve essere collegato a terra.
Solo per il Regno Unito: il cavo di alimentazione dell'elettrodomestico è dotati di una spina a 3 conduttori (collegata a terra) adatta a una presa standard a 3 conduttori (collegata a terra). Non tagliare né smontare mai il terzo conduttore (collegamento a terra). Dopo l'installazione dell'elettrodomestico, la spina deve essere accessibile.
▶ Non danneggiare il circuito di refrigerazione.
Utilizzo quotidiano
▶ Questo elettrodomestico pu essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
▶ I bambini di età da 3 a 8 anni possono introdurre e prelevare alimenti dall'elettrodomestico, ma non devono pulirlo o installarlo.
▶ Tenere lontano dall'elettrodomestico i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che non siano costantemente sorvegliati.
▶ Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico.
In caso di perdite di gas refrigerante o altri gas infiammabili in prossimità dell'elettrodomestico, chiudere la valvola del gas che fuoriesce, aprire porte e finestre e non staccare la spina del cavo di alimentazione del frigorifero o di altri elettrodomestici.
▶ Si noti che l'elettrodomestico è impostato per il funzionamento in un intervallo di temperatura ambiente specifico compreso tra 10 e 43°C. L'elettrodomestic potrebbe non funzionare correttamente se lasciato per un lungo periodo a una temperatura superiore o inferiore all'intervallo indicato.
▶ Non collocare elementi instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra il frigorifero, per evitare lesioni personali dovute a cadute o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
▶ Non caricare eccessivamente i balconcini dello sportello. Lo sportello potrebbe deformarsi, il portabottiglie potrebbe fuoriuscire o l'elettrodomestico potrebbe rovesciarsi.
▶ Aprire e chiudere gli sportelli solo adoperando le maniglie. La distanza tra gli sportelli e tra gli sportelli e il comparto è molto limitata. Non allungare le mani in queste zone per evitare di schiacciarsi le dita. Aprire o chiudere gli sporte del frigorifero solo quando non ci sono bambini nel raggio di movimento dei sportelli.

AVVERTENZA!
▶ Non conservare né utilizzare materiali esplosivi o corrosivi nell'elettrodomestico o nelle vicinanze.
▶ Non conservare medicinali, batteri o sostanze chimiche nell'elettrodomestico. Questo apparecchio è un elettrodomestico. Si sconsiglia di conservare material che richiedono temperature rigide.
▶ Non riporre liquidi in bottiglie o lattine (né alcolici ad elevata gradazione), specialmente bevande gassate, nel congelatore, perché durante il congelamento potrebbero scoppiare.
Se la temperatura del congelatore è aumentata, controllare lo stato degli alimenti.
▶ Non impostare una temperatura inutilmente bassa nel vano frigorifero.
Con impostazioni elevate possono crearsi temperature sotto zero. Attenzione: le bottiglie possono scoppiare
▶ Non toccare i prodotti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolare, non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli tolti dal vano congelatore. In caso contrario, potrebbe congelarsi la bocca e potrebbero formarsi vesciche da gelo. PRONTO SOCCORSO: collocare immediatamente la zona congelata sotto l'acqua fredda corrente. Non tirare via la zona congelata!
▶ Non toccare la superficie interna del comparto congelatore durante il funzionamento, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie
In caso di blackout o prima della pulizia, scollegare l'elettrodomestico. Attendere almeno 7 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente pu danneggiare il compressore.
Non adoperare dispositivi elettrici all'interno dei comparti dell'elettrodomestico destinati alla conservazione degli alimenti, a meno che non siano del tipo consigliato dal produttore. Manutenzione / pulizia
Accertarsi che i bambini siano sorvegliati se effettuano la pulizia e la manutenzione.
▶ Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione ordinaria. Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente pu danneggiare il compressore.

AVVERTENZA!
▶ Scollegare l'elettrodomestico tenendo la spina e non il cavo.
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi per evitare danni.
▶ Non raschiare via ghiaccio e brina con oggetti appuntiti. Non adoperare spray, riscaldatori elettrici (ad es. asciugacapelli) o altre fonti di calore per evitare danni ai componenti in plastica.
▶ Non usare oggetti meccanici o utensili diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare lo sbrinamento.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
▶ Non cercare di riparare, smontare o modificare personalmente l'elettrodomestico. Per le riparazioni rivolgersi all'assistenza clienti.
▶ Eliminare la polvere sul retro dell'unità almeno una volta all'anno per scongiurare il rischio di incendio e limitare i consumi energetici.
▶ Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
▶ Per pulire questo elettrodomestico non utilizzare apparecchi a vapore.
▶ Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura pu causare la rottura del vetro.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
L'elettrodomestico contiene il refrigerante infiammabile ISOBUTANO (R600a). Accertarsi che il circuito del refrigerante non abbia subito danni durante il trasporto o l'installazione. Eventuali perdite di refrigerante possono causare lesioni oculari o incendi. In caso di danni, tenere lontane fonti di fiamme libere, ventilare perfettamente l'ambiente e non collegare o scollegare i cavi di alimentazione dell'elettrodomestico o di altri elettrodomestici. Informare l'assistenza clienti.
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua corrente e rivolgersi tempestivamente a un oculista.
Uso previsto
Questo elettrodomestico è destinato al raffreddamento e al congelamento di alimenti. stato progettato esclusivamente per l'uso in applicazioni domestiche e simili, ad es. zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; in fattorie, da clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale, nonché in bed-and-breakfast e attività di ristorazione. Non è destinato ad usi commerciali o industriali.
Non sono consentiti cambiamenti o modifiche all'elettrodomestico. Utilizzi errati possono causare pericoli e annullare la garanzia.
Norme e direttive CE
Questo prodotto è conforme ai requisiti di tutte le direttive CE vigenti con le corrispondenti norme armonizzate che prevedono il marchio CE.

AVVISO
A causa di modifiche tecniche e della varietà dei modelli, alcune illustrazioni riportate nel presente manuale possono essere diverse dall'aspetto reale del modello acquistato.

text_image
AIRSURROUND HUMIDITYZONE | HAIER MYZONE | 5 6 7 8 9HBW7518C/HBW7518DT
A: Vano frigorifero
1 Portavini
2 Condotto dell'aria di refrigerazione
3 Ripiani ordinari
4 Cassetto Humidity Zone
5 Portabottiglie
6 Cassetto MyZone
B: Vano congelatore
7 Cassetto superiore del congelatore
8 Cassetto centrale del congelatore
9 Cassetto inferiore del congelatore
Pannello di controllo

text_image
A B WI-FI ECO Holiday Zona H J K L M N O P Q K1 K2 K3 K4 K5 I K6 K7 K8 K9 Sblocco 3 secondiIndicatori:
A Connessione all'APP mobile
B Funzione Wi-Fi
C Funzione ECO
D Funzione Holiday
E Indicatore frigorifero
F Indicatore congelatore
G Regolazione della temperatura "-"
H Funzione battericida
I Indicatore di potenza
J Display della temperatura
K Regolazione della temperatura "+"
L Funzione Fruit&Veg
M Funzione QuickCool
N Funzione 0°C Fresh
O Funzione Super Cool
P Funzione Super Freeze
Q Blocco e sblocco
Tasti:
K_1 Tasto di impostazione Wi-Fi
K_2 Tasto funzione ECO
K_3 Tasto funzione Holiday
K_4 Tasto di selezione della zona
K_5 Tasto di regolazione della temperatura "-"
K_6 Tasto di regolazione della temperatura
K_7 Tasto di selezione della funzione My Zo
K_8 Tasto di selezione Super Cool
K_9 Tasto di selezione Super Freeze
K_10 Tasto di blocco e sblocco
Tasti a sensore
I tasti del pannello di controllo sono di tipo a sensore che rispondono toccandoli lievemente con un dito.
Accensione e spegnimento dell elettrodomestico
L'elettrodomestico entra in funzione non appena viene collegato all'alimentazione elettrica.
Alla prima accensione del frigorifero, si accende l'indicatore "J" (display della temperatura). La temperatura del frigorifero e del congelatore viene impostata automaticamente a 5°C e -18°C rispettivamente. L'indicatore "M" (display QuickCool) si illumina.
Le modalità My Zone sono impostate automaticamente sulla funzione QuickCool.
possibile che sia attivo il blocco del pannello.

AVVISO
Quando l'elettrodomestico viene acceso dopo averlo staccato dall'alimentazione elettrica, il raggiungimento delle temperature corrette potrebbe richiedere fino a 12 ore.
Svuotare l'elettrodomestico prima di spegnerlo. Per spegnere l'elettrodomestico, staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Blocco e sblocco del pannello
Blocco automatico: quando lo sportello del frigorifero e lo sportello del congelatore sono chiusi e non viene eseguita alcuna operazione con i tasti entro 30 secondi, il display si spegne e si blocca automaticamente.
Blocco manuale: quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K10" (Sblocco 3 secondi) e tenerlo premuto per 3 secondi, viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "Q" (Blocco pannello) si accende e il display si blocca.
Sblocco: quando lo schermo del display è bloccato, premere il pulsante "K _10 " (Sblocco 3 secondi) e tenerlo premuto per 3 secondi, viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "Q" (Blocco pannello) si spegne e il display si sblocca.
Regolazione della temperatura
Le temperature interne dipendono dai seguenti fattori:
temperatura ambiente, frequenza di apertura dello sportello, quantità di alimenti conservati, installazione dell'elettrodomestico.
Regolazione della temperatura del frigorifero
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K4" (selettore zona). Viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "E" (indicatore frigorifero) si illumina, quindi si arriva alla modalità di impostazione della temperatura del frigorifero.
Premere ogni volta il tasto "K5" (tasto di regolazione della temperatura "-"), viene emesso un segnale acustico, la temperatura impostata del frigorifero si riduce di 1. La temperatura del frigorifero verrà visualizzata nella sequenza "9°C -> 8°C -> 7°C -> 6°C -> 5°C ->4°C ->3°C -> 2°C -> 1°C".
Premere ogni volta il tasto "K _6 " (tasto di regolazione della temperatura "+"), viene emesso un segnale acustico, la temperatura impostata del frigorifero aumenta di 1. La temperatura del frigorifero verrà visualizzata nella sequenza "1°C -> 2°C -> 3°C -> 4°C -> 5°C -> 6°C -> 7°C -> 8°C -> 9°C.

AVVISO
Dopo aver impostato la temperatura, se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi, il sistema viene determinato automaticamente e salva la temperatura impostata.
Regolazione della temperatura del congelatore
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto _4 "K(selettore zona). I segnalatore acustico suona una volta, l'indicatore "F" (indicatore congelatore) lampeggia, quindi si arriva alla modalità di impostazione della temperatura del congelatore.
Premere ogni volta il tasto "K 5 " (tasto di regolazione della temperatura "-"), viene emesso un segnale acustico, la temperatura impostata del congelatore si riduce di 1. La temperatura del congelatore verrà visualizzata nella sequenza '-14°C -> -15°C -> -16°C->-17°C -> -18°C -> -19°C -> -20°C -> -21°C -> -22°C -> -23°C -> -24°C". Premere ogni volta il tasto "K 6 " (tasto di regolazione della temperatura "+"), viene emesso un segnale acustico, la temperatura impostata del congelatore aumenta di 1. La temperatura del congelatore verrà visualizzata nella sequenza "-24°C -> -23°C -> -22°C -> -21°C -> -20°C -> -19°C -> -18°C -> -17°C -> -16°C -> -15°C -> -14°C".

AVVISO
Dopo aver impostato la temperatura, se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi, il sistema viene determinato automaticamente e salva la temperatura impostata.
Funzione Wi-Fi
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K₁" (tasto funzione Wi-Fi); viene emesso un segnale acustico e l'indicatore "B" (funzione Wi-Fi) lampeggia fino a che non riesce a collegarsi. Una volta stabilita, mantenere la connessione per un lungo periodo; in questo modo si attiverà la funzione Wi-Fi.
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K1" (tasto funzione Wi-Fi); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "B" (funzione di interconnessione) si spegne, e la funzione Wi-Fi viene disattivata.
PROCEDURA DI ACCOPPIAMENTO DELL'APP
Fase 1
- Scaricare l'applicazione hOn.




Passo 2 Creare un account nell'app
hOn o accedere se esiste già
un account.

Passo 3 Seguire le istruzioni per l'accoppiamento nell'app hOn.

- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K₂" (tasto funzione ECO); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "C" (funzione ECO) si illumina e la funzione ECO viene attivata.
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K₂" (tasto funzione ECO); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "C" (funzione ECO) si spegne e la funzione ECO viene disattivata.
Funzione Holiday
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K 3" (tasto funzione Holiday); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "D" (funzione Holiday) si accende e la funzione Holiday viene attivata.
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K 3" (tasto funzione Holiday), viene emesso un segnale acustico; l'indicatore "D" (funzione Holiday) si spegne, e la funzione Holiday viene disattivata.

AVVISO
- La funzione Holiday viene utilizzata principalmente per viaggi di breve durata e altre situazioni di vita quotidiana; pertanto il vano frigorifero deve essere svuotato quando si utilizza questa modalità.
- Nella funzione Holiday, la temperatura del vano frigorifero sarà più alta (circa 17°C); pertanto prestare attenzione a rimuovere il cibo dal vano frigorifero per evitare il deterioramento degli alimenti.
- Nella funzione Holiday, l'impostazione delle icone "Fruit&Veg, QuickCool 0°C Fresh" in Myzone è disattivata e non sarà possibile regolare la temperatura di Myzone. Una volta usciti dalla funzione Holiday, il vano frigorifero e My zone visualizzano l'impostazione precedente.
Funzione Super Cool
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K 8" (selettore Super Cool); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "O" (funzione Super Cool) si accende e la funzione Super Cool viene attivata.
- Quando l'indicatore "O" (funzione Super Cool) si accende, premere il tasto "K8" (selettore Super Cool); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "O" (funzione Super Cool) si spegne e la funzione Super Cool viene disattivata.
- Dopo aver attivato la funzione Super Cool, il frigorifero la disattiverà automaticamente quando raggiunge la temperatura impostata. Se si desidera uscire dalla funzione manualmente, premere il tasto "K8" (selettore Super Cool) per disattivarla.

flowchart
graph LR
A["Leaf"] --> B["Super Cool"]
B --> C["Leaf Symbol"]
C --> D["Super Cool"]
D --> E["Leaf"]

AVVISO
- Nello stato Super Cool, la temperatura del frigorifero non pu essere regolata. Se si preme il tasto "K 5 " (tasto di regolazione della temperatura "-") o il tasto "K 6 " (tasto di regolazione della temperatura "+") per regolare la temperatura del frigorifero, l'indicatore "O" (indicatore Super Cool) lampeggia con un segnale acustico per indicare che questa operazione non pu essere eseguita.
- Nello stato della funzione Super Cool, la funzione Auto-set non può essere attivata contemporaneamente a causa delle diverse modalità di controllo. Quando si sceglie una funzione in conflitto con un'altra funzione, la funzione originale si disattiva automaticamente.
- Questa funzione viene disattivata automaticamente dopo 4 ore.
Funzione Super Freeze
- Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto "K 9" (selettore Super Freeze); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "P" (funzione Super Freeze) si accende e la funzione Super Freeze viene attivata.
-
Quando l'indicatore "P" (funzione Super Freeze) si accende, premere il tasto "K9" (selettore Super Freeze); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "P" (funzione Super Freeze) si spegne e la funzione Super Freeze viene disattivata.
-
Dopo aver attivato la funzione Super Freeze, il frigorifero la spegnerà automaticamente quando raggiunge la temperatura impostata. Se si desidera uscire dalla funzione manualmente, è possibile premere il pulsante "K9" (selettore Super Freeze) per disattivarla.

- Nello stato Super Freeze, la temperatura del congelatore non può essere regolata. Se si preme il tasto "K 5 " (tasto di regolazione della temperatura "-") o il tasto "K 6 " (tasto di regolazione della temperatura "+") per regolare la temperatura del frigorifero, l'indicatore "P" (indicatore Super Freeze) lampeggia con un segnale acustico per indicare che questa operazione non può essere eseguita.
- La funzione Super Freeze è progettata per mantenere il valore nutritivo del cibo congelato perché i tempi di congelamento sono brevissimi e per congelare grandi quantità di cibo congelato in un'unica volta. Nel frattempo, la funzione Super Freeze deve essere impostata con 24 ore di anticipo per far sì che il congelatore raggiunga una temperatura relativamente bassa e mantenga il cibo. In questo momento, la velocità di congelamento del congelatore è migliorata, il cibo pu essere congelato rapidamente, il valore nutrizionale del cibo viene mantenuto in modo efficace e la conservazione diventa piuttosto pratica.
- La funzione Super Freeze si disattiva automaticamente dopo 50 ore. L'elettrodomestico viene quindi utilizzato alla temperatura precedentemente imposta
Selezione della funzione My Zone
Quando lo schermo del display è sbloccato, premere il tasto7"K(tasto di selezione della funzione My Zone); viene emesso un segnale acustico, l'indicatore "L" (funzione Fruit&Veg) si illumina e la funzione Fruit&Veg viene attivata. Se si preme uno dei pulsanti "K7" per selezionare la funzione My Zone, viene emesso un secondo segnale acustico, l'indicatore "M" (funzione Quick Cool) si illumina e la funzione QuickCool viene attivata. Le opzioni della funzione My Zone sono rispettivamente "Fruit&Veg, QuickCool e 0°C Fresh".

AVVISO
- Quando il frigorifero viene acceso per la prima volta, l'indicatore "L" si illumina e la funzione My Zone viene automaticamente impostata alla funzione QuickCool. Uno dei tre indicatori My Zone deve essere acceso. Quando si seleziona nuovamente la funzione My Zone, l'indicatore My Zone precedentemente illuminato non può essere selezionato. possibile configurare solo una delle tre funzioni. Le tre funzioni si escludono a vicenda.
- Il numero di impostazione della temperatura di conservazione della funzione My Zone non può essere superiore al numero di impostazione della temperatura del frigorifero.
- Per ridurre la temperatura del vano frigorifero utilizzare la funzione 0°C Fresh. Per aumentarla, utilizzare la funzione Fruit&Veg.
Cassetto My Zone
Il vano frigorifero è dotato di un cassetto My Zone. In base alle esigenze di conservazione degli alimenti, è possibile selezionare la temperatura più adatta per preservare i valori nutrizionali ottimali degli alimenti. Sono disponibili le seguenti modalità.
Funzione Fruit&Veg
Questa funzione è adatta alla conservazione di frutta e verdura, ad es. mele, carote, ecc.
Funzione QuickCool
Questa funzione è adatta per conservare bevande come Coca Cola, birra, ecc..

AVVISO: Fruit&Veg
I formaggi, la frutta e gli ortaggi sensibili al freddo (ad es. ananas, avocado, banane, pompelmi; patate, melanzane, fagioli, cetrioli, zucchine e pomodori) non devono essere conservati nel cassetto My Zone.
Funzione 0°C Fresh
Questa funzione imposta la temperatura nel cassetto My Zone a 0°C. adatta alla conservazione di alimenti freschi come carne o prodotti istantanei. La maggior parte degli alimenti rimane fresca a 0 °C, ma non congelata.

AVVISO: 0°C Fresh
- A causa del diverso contenuto di acqua della carne, alcune carni con più umidità devono essere congelate a temperature inferiori a 0°C. Quindi la carne "tagliata immediatamente" deve essere conservata nel cassetto My Zone, con temperature minime di 0°C.
- Se è stata selezionata la funzione "0°C Fresh", impostare la temperatura del vano frigorifero al livello medio (inferiore a 5 °C) per proteggere gli alimenti in un ambiente di conservazione ottimale.
Cassetto Humidity Zone
In questo comparto il livello di umidità è superiore al vano frigorifero. controllato automaticamente dal sistema ed è adatto per conservare frutta, verdura, salse, ecc..

AVVISO
- Non rimuovere il coperchio di plastica all'interno delle due zone,
- poiché mantengono l'umidità.
- Si sconsiglia di conservare in questi due cassetti frutta sensibile al freddo, come ananas, avocado, banane e pompelmi.

- Il frigorifero è dotato di un sistema con flusso d'aria multiplo e i flussi di aria fresca investono tutti i ripiani. Ci facilita il mantenimento di una temperatura uniforme per garantire la freschezza degli alimenti per un periodo maggiore.
Ripiani regolabili
-
L'altezza dei ripiani pu essere regolata in base alle esigenze.
-
Per spostare un ripiano, rimuoverlo sollevandone il bordo posterione ed estrarlo②.
-
Per reinstallarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spingerlo dentro fino in fondo in modo che la parte posteriore del ripiano sia fissata all'interno delle feritoie laterali

AVVISO
Accertarsi che tutte le estremità del ripiano siano a livello.
Portabottiglie/cassetti incassati nello sportello rimovibili
- I cassetti incassati nello sportello possono essere rimossi per essere puliti:
- Tenere con le mani entrambi i lati del cassetto incassato, sollevarlo① ed estrarlo②.
- Per inserire il cassetto incassato nello sportello, seguire la procedura inversa.

Quando l'elettrodomestico viene acceso, il raggiungimento delle temperature corrette potrebbe richiedere fino a 12 ore.
Cassetto rimovibile
Per rimuovere il cassetto, estrarlo al massimo, ① sollevarlo e toglierlo ②.
Per inserire il cassetto, seguire la procedura inversa.
Illuminazione

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["Process Block"]
C["②"] --> B
B --> D["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
La luce interna a LED si accende quando si apre lo sportello. Le prestazioni dell'illuminazione non dipendono da altre impostazioni degli elettrodomestici.

Suggerimenti per il risparmio energetico
▶ Accertarsi che l'elettrodomestico sia adeguatamente ventilato (v. INSTALLAZIONE).
▶ Non installare l'elettrodomestico esposto alla luce diretta del sole o in prossimità di fonti di calore (ad es. stufe o radiatori).
▶ Evitare che la temperatura dell'elettrodomestico sia inutilmente bassa. Riducendo la temperatura impostata nell'elettrodomestico, il consumo energetico aumenta.
▶ Funzioni come Super Freeze consumano più energia.
Attendere che gli alimenti caldi si raffreddino prima di collocarli nell'elettrodomestico.
▶ Aprire lo sportello dell'elettrodomestico senza spalancarlo e per il più breve tempo possibile.
▶ Per evitare ostruzioni del flusso d'aria, non riempire eccessivamente l'elettrodomestico.
▶ Evitare l'ingresso di aria nelle confezioni di alimenti.
Mantenere pulite le guarnizioni dello sportello in modo che si chiuda sempre perfettamente.
▶ Scongelare gli alimenti surgelati nel comparto frigorifero.
Per ottimizzare il risparmio energetico, lasciare i cassetti, i contenitori per gli alimenti e i ripiani nelle posizioni di fabbrica e collocare gli alimenti il più possibile distanti tra loro senza ostruire l'uscita del condotto.

AVVERTENZA!
Prima di effettuare la pulizia, staccare la spina di alimentazione dell'elettrodomestico.
Pulizia
Pulire l'elettrodomestico quando è vuoto o contiene pochi alimenti.
Per una corretta manutenzione e per evitare cattivi odori degli alimenti conservati, pulire l'elettrodomestico ogni quattro settimane.

AVVERTENZA!
Non pulire l'elettrodomestico con spazzole rigide, spazzole metalliche, detersivi in polvere, benzina, acetato di pentile, acetone e soluzioni organiche simili, soluzioni acide o alcaline. Per la pulizia adoperare un detergente speciale per frigoriferi per evitare danni.
▶ Non spruzzare o schizzare liquidi sull'elettrodomestico durante la pulizia.
▶ Per pulire questo elettrodomestico non utilizzare apparecchi a vapore.
▶ Non pulire i ripiani di vetro freddi con acqua calda. Un'improvvisa variazione della temperatura pu causare la rottura del vetro.
▶ Non toccare la superficie interna del comparto congelatore, soprattutto con le mani bagnate, poiché le mani potrebbero congelarsi sulla superficie.
Se la temperatura aumenta, controllare lo stato degli alimenti congelati.

▶ Tenere sempre pulita la guarnizione dello sportello.
▶ Pulire l'interno e l'alloggiamento dell'elettrodomestico con una spugna imbevuta di acqua calda e deterger neutro.
▶ 1. Strofinare l'interno e l'esterno del frigorifero (compr la guarnizione dello sportello, il cassetto incassato n sportello, i ripiani di vetro, i comparti ecc.) con un pa morbido o una spugna imbevuta di acqua calda (è possibile aggiungere un detergente neutro).
- In presenza di liquidi versati, rimuovere tutte le parti contaminate, sciacquarle sotto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
- In caso di versamenti di alimenti cremosi (ad es. panna o gelato sciolto), rimuovere tutte le parti contaminate, lasciarle un po' di tempo in acqua calda a circa 40 °C, poi sciacquarle sotto l'acqua corrente, asciugarle e ricollocarle nel frigorifero.
- Nel caso in cui rimangano intrappolati piccoli oggetti all'interno del frigorifero (tra i ripiani o i cassetti), toglierli con una spazzolina morbida. Se non si riesce a raggiungere l'oggetto, rivolgersi all'assistenza Haier.
▶ Sciacquare e asciugare con un panno morbido.
▶ Non lavare i componenti dell'elettrodomestico in lavastoviglie.
▶ Attendere almeno 5 minuti prima di riavviare l'elettrodomestico, poiché un avvio frequente pu danneggiare il compressore.
Sbrinamento
Lo sbrinamento dei vani frigorifero e congelatore avviene automaticamente e non richiede operazioni manuali.
Sostituzione delle lampade a LED

AVVERTENZA!
La lampada a LED deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico dell'assistenza autorizzato.
La lampada utilizza una sorgente luminosa a LED che riduce i consumi energetici e garantisce una lunga durata. In caso di anomalie, rivolgersi all'assistenza clienti. V. ASSISTENZA CLIENTI.
Parametri delle lampade:
Scomparto frigorifero: 12 V, max 2 W
Scomparto congelatore: 12 V, max 2 W
Inutilizzo per lunghi periodi
Se l'elettrodomestico non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo e non viene impostata la funzione Holiday per il frigorifero:
Estrarre gli alimenti.
Scollegare il cavo di alimentazione.
Pulire l'elettrodomestico come descritto in precedenza.
Lasciare aperti gli sportelli per evitare la produzione di cattivi odori all'interno.

AVVISO
Spegnere l'elettrodomestico solo se è strettamente necessario.
Spostamento dell elettrodomestico
-
Togliere tutti gli alimenti e staccare la spina dell'elettrodomestico.
-
Fissare con nastro adesivo i ripiani e gli altri componenti mobili presenti nel frigorifero e nel congelatore.
-
Non inclinare il frigorifero oltre 45°, altrimenti il sistema di refrigerazione potrebbe danneggiarsi.

AVVERTENZA!
▶ Non sollevare l'elettrodomestico tenendolo per le maniglie dello sportello.
▶ Non collocare mai l'elettrodomestico orizzontalmente a terra.
Molti problemi possono essere risolti personalmente senza particolari competenze. In caso di problemi, consultare tutte le soluzioni possibili indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare l'assistenza post-vendita. V. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
- Prima di effettuare la manutenzione dell'elettrodomestico, spegnerlo e staccare la spina dalla presa di corrente.
▶ La manutenzione delle apparecchiature elettriche deve essere effettuata solo da elettricisti qualificati, dal momento che eventuali riparazioni improprie possono causare danni notevoli.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito unicamente dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
| Problema | Causa possibile | Soluzione possibile |
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.L'elettrodomestico sta effettuando il ciclo di sbrinamento | Collegare la spina alla presa di corrente.Ci è normale per lo sbrinamento automatico |
| L'elettrodomestico si aziona frequentemente o per un periodo di tempo troppo lungo. | La temperatura interna o esterna è troppo elevata.L'elettrodomestico è rimasto spento per un certo periodo di tempo.Uno sportello dell'elettrodomestico non è chiuso ermeticamente.Lo sportello è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.L'impostazione della temperatura del comparto congelatore è troppo bassa.La guarnizione dello sportello è sporca, usurata, danneggiata o inadeguata.Non è garantita la circolazione dell'aria necessaria. | In questo caso è normale che l'elettrodomestico rimanga in funzione più a lungo.Il raffreddamento completo dell'elettrodomestico normalmente richiede 8-12 ore.Chiudere lo sportello o il cassetto e accertarsi che l'elettrodomestico sia a livello e che gli alimenti o i contenitori non urtino lo sportello.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.Scegliere un'impostazione della temperatura più alta fino a quando la temperatura del frigorifero è soddisfacente.Per stabilizzare la temperatura del frigorifero occorrono 24 ore.Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto o farla sostituire dall'assistenza clienti.Garantire un'adeguata ventilazione. |
| L'interno del frigorifero è sporco e/o si sentono cattivi odori. | L'interno del frigorifero deve essere pulito.In frigorifero vengono conservati alimenti che producono un odore intenso. | Pulire la parte interna del frigorifero.Avvolgere completamente gli alimenti. |
| La temperatura nell'elettrodomestic o non è sufficientemente bassa. | La temperatura impostata è troppo alta.Sono stati collocati alimenti troppo caldi.Sono stati collocati troppi alimenti contemporaneamente.Gli alimenti sono troppo vicini tra loro.Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo. | Reimpostare la temperatura.Gli alimenti devono essere sempre raffreddati prima di conservarli.Non conservare troppi alimenti.Lasciare spazio tra i vari alimenti per consentire il passaggio del flusso d'aria.Chiudere lo sportello o il cassetto.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso. |
| La temperatura nell'elettrodomestic o è troppo bassa. | La temperatura impostata è troppo bassa.La funzione Super Freeze/ Super Cool è attiva o rimane attiva troppo a lungo. | Reimpostare la temperatura.Disattivare la funzione Super Freeze/Super Cool |
| Formazione di umidità all'interno del comparto frigorifero. | Il clima è troppo caldo e troppo umido.Uno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.Contenitori per alimenti o liquidi rimasti aperti. | Aumentare la temperatura.Chiudere lo sportello o il cassetto.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.Lasciare raffreddare gli alimenti caldi a temperatura ambiente e coprire cibi e liquidi. |
| Accumulo di umidità sul frigorifero sulla superficie esterna o tra gli sportelli e il cassetto. | Il clima è troppo caldo e troppo umido.Lo sportello non è chiuso ermeticamente. L'aria fredda all'interno dell'elettrodomestico e l'aria calda all'esterno formano condensa. | Ci è normale in un clima umido; la situazione cambia quando l'umidità diminuisce.Accertarsi che lo sportello o il cassetto sia chiuso bene. |
| La luce del display funziona ma non è fredda. | È in modalità demo. | Si prega di notare in quali condizioni si trova, se è in modalità Demo, uscire.Esci: tieni premuto il pulsante "ECO" e fai clic sul tasto "Super Freeze" 5 volte in 5 secondi. |
| Presenza di molto ghiaccio e brina nel comparto congelatore. | Gli alimenti non sono stati confezionati adeguatamenteUno sportello o un cassetto dell'elettrodomestico non è chiuso bene.Lo sportello o il cassetto è stato aperto troppo spesso o troppo a lungo.Le guarnizioni dello sportello o del cassetto sono sporche, usurate, danneggiate o inadeguate.Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta dello sportello o del cassetto. | Confezionare sempre gli alimenti.Chiudere lo sportello o il cassetto.Non aprire lo sportello o il cassetto troppo spesso.Pulire la guarnizione dello sportello o del cassetto oppure sostituirla.Risistemare i ripiani, i cassetti incassati nello sportello o i contenitori interni per consentire la chiusura dello sportello o del cassetto. |
| I lati del comparto e la striscia dello sportello si riscaldano. | - | normale. |
| L'elettrodomestico emette suoni anomali. | L'elettrodomestico non è a livello.L'elettrodomestico urta qualche oggetto vicino. | Regolare i piedini per collocare l'elettrodomestico a livello.Rimuovere gli oggetti attorno all'elettrodomestico. |
| Si sente un lieve rumore, simile a quello dell'acqua che scorre. | - | normale. |
| Viene emesso un allarme acustico. | Lo sportello del comparto frigorifero è aperto.in funzione il sistema anticondensa | Chiudere lo sportello.Ci evita la formazione di condensa ed è normale |
| Viene emesso un lieve sibilo. | ||
| L'illuminazione interna o il sistema di raffreddamento non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.Problema della fonte di alimentazione.La lampada a LED è fuori uso. | Collegare la spina alla presa di corrente.Controllare l'alimentazione elettrica. Chiamare l'azienda elettrica locale.Chiamare l'assistenza per la sostituzione. |
Per rivolgersi all'assistenza tecnica, visitare il nostro sito web: https://corporate.haier-europe.com/en/
Nella sezione "sito Web", scegliere la marca del proprio prodotto e il proprio paese.
Si aprirà il sito Web specifico contenente il numero di telefono
e il modulo per contattare l'assistenza tecnica.
Interruzione della corrente
In caso di interruzione della corrente, gli alimenti dovrebbero rimanere freddi in maniera sicura per circa 5 ore. Attenersi ai seguenti suggerimenti durante un'interruzione prolungata della corrente, soprattutto in estate:
▶ Limitare al massimo l'apertura dello sportello o del cassetto.
In caso di interruzione della corrente, non collocare altri alimenti nell'elettrodomestico.
Se viene fornito un preavviso di interruzione della corrente di durata superiore a 5 ore, produrre un po' di ghiaccio e collocarlo nella parte superiore del comparto frigorifero.
▶ Dopo l'interruzione della corrente, è indispensabile controllare immediatamente gli alimenti.
- Siccome la temperatura nel frigorifero aumenta durante un'interruzione della corrente o in caso di altri guasti, il periodo di conservazione e la commestibilità degli alimenti si riducono. Per evitare rischi per la salute, gli alimenti che si scongelano devono essere immediatamente consumati oppure cotti e ricongelati (se possibile).
Funzione di memoria durante un interruzione di corrente
Al ripristino della corrente, l'elettrodomestico riprende il funzionamento in base alle impostazioni precedenti.
Disimballo

AVVERTENZA!
▶ L'elettrodomestico è pesante/ deve essere maneggiato sempre da almeno sempre due persone.
- Tenere fuori dalla portata dei bambini tutti i materiali di imballaggio e smaltirli nel rispetto dell'ambiente.
▶ Estrarre l'elettrodomestico dall'imballo.
▶ Togliere tutti i materiali di imballo.
Condizioni ambientali
La temperatura ambiente deve essere sempre compresa tra 10 e 43 °C, poiché pu influire sulla temperatura interna dell'elettrodomestico e sui consumi energetici.
Non installare l'elettrodomestico vicino ad altri elettrodomestici che emettono calore (forni, frigoriferi) senza isolamento.
Spazio necessario
Spazio richiesto quando lo sportello è aperto (senza pannello dello sportello del comparto)

text_image
01 02 03
text_image
05 06 0704
| Modello | HBW7518CHBW7518DT |
| 01 * | 10 (min.) / 30 (consigliato) |
| 02 | 95°(Consigliato) |
| 03 43 | |
| 04 | 583 |
| 05 | 515 |
| 06 | -3 |
| 07 | 1060 |
(unità: mm)
*01: Dal comparto al retro del prodotto.
Dimensione del prodotto

- Il consumo energetico specificato si basa sulla condizione di uno spazio di 10 mm tra il comparto e il retro del prodotto. Il prodotto funziona correttamente anche con uno spazio inferiore a 10 mm, anche se andrà a consumare leggermente più di energia.
- Si consiglia di utilizzare un comparto di spessore 18 mm con cerniere di spessore inferiore a 20 mm.
- Le misurazioni nella tabella sopra possono differire in base al metodo di misurazione.
- Per l'installazione integrata, consultare la Guida all'installazione.
Sezione di ventilazione
Per ottenere una ventilazione sufficiente dell'elettrodomestico per motivi di sicurezza, attenersi alle indicazioni sulle sezioni di ventilazione.

text_image
200 cm² 200 cm² 200 cm² 200 cm² 200 cm² A B
text_image
A: Ingresso aria ≥ 200 cm²; opzioni di ventilazione B: uscita aria ≥ 200 cm²; opzioni di ventilazione B1 B2 A1 A2Dimensioni del comparto

text_image
Presa Massimo 2100 mm A B C D E B A
ATTENZIONE!
Qualsiasi guasto del prodotto dovuto a quanto segue non è coperto dalla garanzia.
- Condizioni improprie del sito o dimensioni errate del comparto.
- Comparto difettoso.
- Errori dell'installatore o dell'utente.
Spazio libero
Vedere le immagini e le tabelle sottostanti per i requisiti di spazio per l'installazione.
| Modello | A(mm) | B(mm) | C(mm) | D(mm) | E(mm) | Nota | |
| HBW7518CHBW7518DT | Min. | 50400 | 560 | 1778 | 560 | Cerniera: 17 mm | |
| Consigliato | 580 1780 562 | ||||||
| Max. | - | 1782568 | |||||

AVVISO
- Se la larghezza di un comparto è maggiore di 568 mm, la guarnizione (tra il frigorifero e il comparto) potrebbe allentarsi.
- Se il comparto è più alto della dimensione massima (1782 mm), è necessario utilizzare altri materiali di finitura per colmare lo spazio.

text_image
B 01 O3 O2 A
AVVISO
Per installare un comparto che richiede uno spazio di 4 mm (03), vedere la tabella di riferimento del comparto presentata di seguito.
A. Bordo inferiore del pannello frontale sopra la ventilazione dell'aria
B. Sporgenza del pannello frontale
(unità: mm)
| Modello | HBW7518CHBW7518DT |
| 01 | Min. 1028+BMax. 1106+B |
| 02 | Min. 662+AMax. 740+A |
| 03 | 4 mm (spazio tra il pannello dello sportello del comparto del frigorifero e del congelatore) |
Dimensioni dello spazio consigliate per cerniere piatte (per tipo con cerniera fissa o morbida).

necessario rispettare le dimensioni dello spazio consigliate nella tabella per garantire che gli sportelli degli elettrodomestici non urtino contro nulla durante l'apertura e per evitare danni ai mobili della cucina.
Peso massimo ammissibile dei frontali dell'unità

I frontali dei mobili montati che superano il peso consentito possono causare danni e compromettere la funzionalità delle cerniere.

Peso (kg)
| 1500-1750 mm | 22 |
| 720-1400 mm | 19 |
| A1 | 15 |
| A2 | 15 |
Considerazione della posizione della presa e dello spazio richiesto

text_image
≥ 590 mm ≤ 2100 mm ≥ 560 mm
AVVISO
Se si installa il frigorifero in un comparto con profondità 560 mm, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia disposto su un lato del frigorifero prima di collegarlo a una presa di corrente. Se il cavo di alimentazione si trova nella parte posteriore del frigorifero, potrebbe ridurne l'efficienza energetica.
Tempo di attesa

text_image
2 hL'olio di lubrificazione esente da manutenzione si trova nella capsula del compressore. Questo olio pu percorrere il sistema di tubazioni chiuse durante il trasporto. Prima di collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica, attendere almeno 2 ore in modo che l'olio torni nella capsula.
Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento, effettuare i seguenti controlli:
▶ La fonte di alimentazione, la presa e i fusibili sono conformi ai dati indicati nella targhetta.
▶ La presa di corrente è collegata a terra e non sono utilizzate prese multiple o prolunghe.
▶ La spina e la presa di corrente sono compatibili.
Collegare la spina a una presa domestica installata correttamente.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, i cavi di alimentazione danneggiati devono essere sostituiti dall'assistenza clienti (v. scheda di garanzia).
Specifiche del prodotto secondo il regolamento UE n. 2019/2016
| Marchio | Haier | Haier | Haier |
| Nome / identificativo del modello | 18M | 0M | 0M70 |
| Categoria del modello | Frigorifero-Congelatore | Frigorifero-Congelatore | Frigorifero-Congelatore |
| Classe di efficienza energetica | B/C/D | C/D | C/D |
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)(1) | |||
| Volume totale (litri) | 263 L | ||
| Volume frigorifero (litri) | 183 L | ||
| Volume congelatore (litri) | 80 L | ||
| Volume sezione chiller (litri) | / | / | / |
| Macchina automatica per il ghiaccio (litri) | / | / | / |
| Prestazioni (stelle) | 4 | 4 | 4 |
| Temperatura degli altri comparti > 14 °C | Non applicabile | Non applicabile | Non applicabile |
| Sistema senza formazione di brina | Sì | Sì | Sì |
| Capacità di congelamento (kg/24 h) | 8 | 8 | 8 |
| Classe climatica (2) | |||
| Classe di emissione di rumore ed emissioni acustiche aeree (db(A) re re1pW) | |||
| Tempo di aumento della temperatura (h) | 12 | 12 | 12 |
| Capacità di produzione del ghiaccio | |||
| Tipo di elettrodomestico | da incasso | da incasso | da incasso |
| Nome del modello | Classe di efficienza energetica |
| HBW7518C | C |
| HBW7518DT | D |
Descrizioni:
• Si
(1) In base ai risultati del test di conformità agli standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall'uso e dalla posizione dell'elettrodomestico.
(2) Classe climatica SN: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +10 °C e +32 °C
Classe climatica N: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +32 °C
Classe climatica ST: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +38 °C
Classe climatica T: questo elettrodomestico è destinato all'uso con temperature ambiente comprese tra +16 °C e +43 °C
Dati tecnici supplementari
| Tensione / Frequenza | 220-240V ~/ 50Hz |
| Corrente di ingresso (A) | 2 |
| Fusibile principale (A) | 16 |
| Refrigerante | R600a |
| Dimensioni (A/L/P in mm) | 1772/540/550 |
Si consiglia di rivolgersi all'Assistenza Clienti Haier e di utilizzare ricambi originali. In caso di problemi con l'elettrodomestico, consultare prima la sezione SOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Se non si riesce a trovare una soluzione, contattare
▶ il rivenditore locale o
▶ lo European Call Service-Center (vedere i numeri di telefono elencati di seguito) o
▶ l'area Service & Support su www.haier.com dove è possibile chiedere assistenza
▶ e trovare risposte a domande frequenti.
Per contattare l'assistenza, procurarsi i dati seguenti. Le informazioni si trovano sulla targhetta.
Modello
N. di serie
Controllare anche la scheda di garanzia fornita con il prodotto.
| European Call Service-Center | ||
| Paese* | Numero di telefono | Costi |
| Haier Italy (IT) | 199 100 912 | |
| Haier Spain (ES) | 902 509 123 | |
| Haier Germany (DE) | 0180 5 39 39 99 | • 14 cent/min su linea fissa• max 42 cent/min su linea mobile |
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 cent/min su linea fissa• max 20 cent/min su altre linee |
| Haier United Kingdom (UK) | 0333 003 8122 | |
| Haier France (FR) | 0980 406 409 | |
* Per altri paesi. fare riferimento al sito www.haier.com
Haier Europe Trading S.r.l
Filiale Regno Unito
*Durata della garanzia dell'elettrodomestico:
Garanzia minima: 2 anni per i paesi UE, 3 anni per la Turchia, 1 anno per il Regno Unito, 1 anno per la Russia, 3 anni per la Svezia, 2 anni per la Serbia, 5 anni per la Norvegia, 1 anno per il Marocco, 6 mesi per l'Algeria; per la Tunisia non è obbligatoria alcuna garanzia legale.
*Periodo di disponibilità dei pezzi di ricambio per la riparazione dell'elettrodomestico:
Termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati e lampade rimangono disponibili per almeno sette anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
Maniglie e cerniere degli sportelli, vassoi e cestelli rimangono disponibili per almeno sette anni e le guarnizioni degli sportelli per almeno dieci anni dopo l'immissione sul mercato dell'ultima unità del modello.
*Per ulteriori informazioni sul prodotto, consultare https://eprel.ec.europe.eu/o effettuare una scansione del codice QR apposto sull'etichetta fornita con l'elettrodomestico.

ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.
WAARSCHUWING: Brandrisico / brandbaar materiaal NL
ATTENZIONE: Rischio di incendio/materiale infiammabile IT
Il simbolo indica il rischio di incendio nel caso di utilizzo di materiali infiammabili. Fare attenzione ed evitare l'insorgere di incendi a causa della combustione di materiali infiammabili.