DXRH012E - Riscaldamento DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DXRH012E DEWALT in formato PDF.
Domande degli utenti su DXRH012E DEWALT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DXRH012E - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DXRH012E del marchio DEWALT.
MANUALE UTENTE DXRH012E DEWALT
In caso di domande o commenti, contattarci al numero
www.DEWALT.com
MANUALE D'USO
DEWALT®
LINGUE INCLUSE: INGLESE, TEDESCO, FRANCESE, ITALIANO
RISCALDATORE PORTATILE A PROPANO (G31) E BUTANO/PROPANO (G30+G31) PER USO RICREATIVO, COMMERCIALE ED EMERGENZA PER INTERNI DXRH012E

2797/20
EN 449:2002+A1:2007
EN 521:2006
TP 6.39
EN 60335-1:2012+A13:2017
EN 60335-2-102:2006+A2:2016
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE
⚠AVVERTENZA: LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE: Leggere e attenersi a tutte le istruzioni. Posizionare il manuale in un luogo sicuro per un riferimento futuro. Non consentire a nessuno che non abbia letto queste istruzioni di montare, regolare o utilizzare il riscaldatore.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
⚠AVVERTENZA:
Ogni volta che una cartuccia viene collegata all'unità, controllare il collegamento per rilevare l'eventuale presenza di perdite in uno o più modi: applicare acqua saponata sul collegamento e prestare attenzione qualora si formino bolle, ascoltare l'eventuale sibilo del gas in fuga, sentire la presenza di freddo estremo, annusare per rilevare odore sgradevole. In caso di perdite sull'apparecchio (odore di gas), portarlo immediatamente all'esterno in un luogo ben ventilato e privo di fiamme in cui la perdita possa essere rilevata e fermata. Se si desidera verificare la presenza di perdite sull'apparecchio, farlo all'esterno. Non cercare di rilevare perdite con una fiamma ma usare acqua saponata. Qualsiasi modifica a questo riscaldatore o ai suoi comandi può essere pericolosa. NON modificare l'apparecchiatura.
⚠AVVERTENZA: Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con combustibili a pressione di vapore di propano 100% (G31) e miscela di propano butano 70/30 (G30+G31). Potrebbe essere pericoloso tentare di montare altri tipi di cartucce di gas.
L'apparecchio è un riscaldatore portatile a gas non ventilato. Utilizza aria (ossigeno) dall'area in cui viene utilizzato. Deve essere presente un'adeguata combustione e ventilazione. Fare riferimento a pag. 5.
AVVERTENZA:
- Non conservare o utilizzare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili nelle vicinanze di questo o di altri apparecchi.
- Una cartuccia di miscela propano (G31) o butano/propano (G30+G31) non collegata per l'uso non deve essere conservata in prossimità di questo o di altri apparecchi.
- COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS
• Non tentare di accendere l'apparecchio. - Estinguere eventuali fiamme vive full stop
• Chiudere il gas sull'apparecchio.
-L'assistenza deve essere eseguita da un'azienda di assistenza qualificata.
⚠AVVERTENZA:
i primi segni di avvelenamento per presenza di monossido di carbonio assomigliano ai stintomi influenzali, con mal di testa, vertigini e/o nausea. Qualora si avvertissero tali condizioni, il riscaldatore potrebbe non funzionare in modo corretto. Respirare aria fresca! Far riparare il riscaldatore.
⚠AVVERTENZA: se lo spazio commerciale e ricre-
ativo non presenta finestre o sfiati sul tetto, NON USARE IL RISCALDATORE ALL'INTERNO. Usare solo in un'area ben ventilata.
Attenzione:
- Alcuni tappeti o superfici in linoleum potrebbero scolorire qualora il riscaldatore venisse posizionato direttamente su tali coperture del pavimento.
- Quando si utilizza il riscaldatore ad altitudini superiori a 2,13 km su livello del mare, il riscaldatore potrebbe spegnersi. (Leggere le INFORMAZIONI GENERALI)
CONTENTS
| AVVERTENZE 2 | |
| SPECIFICHE TECNICHE DEL RISCALDATORE | 3 |
| AVVERTENZE DISSOLVENZA ODORI 4 | |
| PRECAUZIONI DI SICUREZZA 5 | |
| ILLUMINAZIONE E FUNZIONAMENTO 6 | |
| MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE 7 | |
| PRECAUZIONI CARICAMENTO BATTERIA | 9 |
| ISTRUZIONI CARICAMENTO BATTERIA 11 | |
| VISTA ESPLOSA 15 | |
| ELENCO DELLE PARTI 16 | |
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Specifiche tecniche
N. MODELLO: DXRH012E
TIPO DI GAS .... Il gas propano (G31) deve essere utilizzato solo con Gas butano/propano Coleman e Primus Power 70/30 (G30+G31)
INGRESSO (KW): 2,2 kW (158 G/H)
2,8 kW (200 G/H)
DIMENSIONE INIEZIONE 1,01 mm
Distanze minime dal materiale combustibile normale
Dall'uscita 60,96 cm
Dalla parte superiore 76,2 cm
Dai lati 15,24 cm
Dalla parte posteriore 0 cm
⚠ AVVERTENZA: CERTIFICATO PER L'USO SOLO CON PROPANO
⚠AVVERTENZA: CERTIFICATO PER L'USO CON BATTERIE RICARICABILI DEWALT. FARE RIFERIMENTO ALL'ELENCO DELLE BATTERIE APPROVATE.
Batterie DEWALT 18V MAX
• 1,3 Ah
• 1.5 Ah
• 2.0Ah
BATTERIE E CARICATORI NON SONO INCLUSI.
Caratteristiche elettroniche (richiede la batteria
- 400 lumen di luce incorporati nella maniglia regolabile
• Ventilatore 135 CFM - 3 prese di alimentazione USB (corrente CC 5 Volt, 2 Amp)
^△ AVVERTENZA: se non ci si attiene alle informazioni contenute in questo manuale, un incendio o un'esplosione possono causare lesioni o morte
Informazioni generali
DXRH012E è sicuro per l'uso in piccoli spazi interni a uso ricreativo con possibilità di combustione e ventilazione, come portici chiusi, cabine, capanne da pesca, ringhiere, rimorchi per carrellotenda, tende, furgoncini e furgoni. Può essere utilizzato per il riscaldamento interno d'emergenza quando è collegato a una cartuccia monouso da 465 g di propano (G31) o 450 g di miscela butano/propano (G30+G31) e per uso interno in ambienti commerciali, a condizione che vi sia aria sufficiente per la combustione e la ventilazione (come specificato in PRECAUZIONI DI FUNZIONAMENTO pagina 5).
NOTA questo riscaldatore può essere utilizzato all'aperto, ma possono verificarsi arresti fastidiosi in determinate condizioni di vento.
- Una batteria DeWALT è necessaria solo per le ventole, je prese di corrente USB e il funzionamento della luce.
- Un'alimentazione di gas propano è necessaria solo per il riscaldamento.
- Quando il riscalcatore è freddo o a temperatura ambiente, ci vorranno alcuni minuti prima che la piastra del bruciatore diventi di colore arancione accesso. Si tratta di una condizione normale e indica che il riscalcatore funziona correttamente. Se la piastra del bruciatore è visibilmente infiammata, spegnere il riscalcatore e contattare un tecnico dell'assistenza qualificato.
- Quando l'unità è accesa, ci dovrebbe essere un bordo di circa un quarto di pollice (0,635 cm) attorno alla piastra che non diventerà di colore arancione acceso. Si tratta di una condizione normale.
- Quando si utilizza il riscaldatore per la prima volta, l'area superiore del riflettore potrebbe scolorirsi. Anche tale condizione è normale e non è motivo di preoccupazione.
- La griglia protettiva sulla parte anteriore di questo riscaldatore è rivestita con una vernice speciale resistente alle alte temperaturi. Quando si utilizza il riscaldatore per la prima volta, la griglia può emettere fumo o fumi evidenti. Si tratta di una conolizione normale e non si verificherà durante gli usi successivi. I fumi non sono dannosi.
- Quando si utilizza il riscaldatore ad altitudini superiori a 2,13 km sopra il livello del mare, l'unità potrebbe non bruciare come nelle altitudini più basse. Si tratta di una condizione normale. Ad altitudini più elevate il riscaldatore potrebbe spegnersi. In tal caso, fornire aria fresca, attendere 5 minuti, quindi riaccenderlo. A causa delle condizioni atmosferiche locali, il riscaldatore potrebbe non riaccendersi.
- Quando si sposta il riscaldatore quando è acceso o si verifica un urto del riscaldatore, l'interruttore di ribeltamento potrebbe spegnere il riscaldatore. Se ciò accade, riaccenderlo.
- A causa del funzionamento naturale di piccole cartucco, la condensa può accumularsi sulla cartuccia e gocciolare sulla superficie sotto il riscaldatore. A volte questa condensa può congelare a causa del freddo estremo causato dalla vaporizzazione del propano (G31). Si tratta di una condizioni normale e non è motivo di prooccupazioni.
- Il tempo di funzionamento varia in base all'impostazione del riscaldatore e alle dimensioni della cartuccia di alimentazione. Da 1,5 a 3,5 cre su una cartuccia 450G 70/30 di miscele butano/propano (G30+G31). Grazie alle proprietà del gas propano (G31), i tempi di funzionamento possono essere significativamente ridotti quando si opera ininterrottamente a temperature inferiori a -6,6 °C.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
AVVERTENZA

Pericolo di asfissia
• Non utilizzare in aree non ventilate
- Il flusso della combustione e della ventilazione non deve essere ostruito
- Deve essere fornita un'adeguata ventilazione per supportare i requisiti dell'aria di combustione del riscaldatore in uso.
- Fare riferimento alla sezione delle specifiche del manuale del riscaldatore, alla relativa scheda tecnica o contattare la fabbrica per determinare i requisiti di ventilazione dell'aria di combustione del riscaldatore.
- La mancanza di un'adeguata aria di ventilazione provoca una combustione impropria
- Una combustione impropria può provocare avvelenamento da monossido di carbonio con conseguenti lesioni gravi o mortali. I sintomi di avvelenamento da monossido di carbonio possono includere mal di testa, vertigini e difficoltà respiratorie
Odore di gas combustibile
I gas di propano (G31) e di miscela butano/propano (G30+G31) hanno odoranti artificiali aggiunti appositamente per il rilevamento di perdite di gas combustibile. Se si verifica una perdita di gas, si dovrebbe essere in grado di sentire l'odore del gas combustibile. Poiché il propano (G31) è più pesante dell'aria, è necessario sentire l'odore di gas in basso sul pavimento. QUALSIASI ODORE DI GAS È UN SEGNALE DI NECESSITÀ DI INTERVENTO IMMEDIATO!
- Non intraprendere alcuna azione che potrebbe incendiare il gas combustibile.
• Non utilizzare alcun interruttore elettrico.
• Non tirare alcun cavo di alimentazione o prolunga.
• Non accendere fiammiferi o altre fonti che causano una fiamma.
• Non utilizzare il telefono. - Portare immediatamente tutti fuori dall'edificio e lontano dall'area. Chitudere tutte le valvole di alimentazione del carburante o bombole di gas propano (G31) o la valvola di alimentazione del carburante principale situata sul misuratore se si utilizza gas naturale.
- Il gas propano (G31) è più pesante dell'aria e può depositarsi in aree basse. Quando si sospetta una perdita di propano, tenersi lontani da tutte le aree basse.
- Utilizzare il telefono lontano dall'area della perdita e contattare il fornitore di gas combustibile e i vigili del fuoco. Non rientrare nell'edificio o nell'area.
- Stare fuori dall'edificio e allontanarsi dall'area fino a quando i vigili del fuoco e il fornitore di gas combustibile non li dichiarano sicuri.
• INFINE, fare in modo che la persona dell'assistenza e i vigili del fuoco controllino l'eventuale fuoriuscita di gas. Far loro areare l'edificio e l'area prima di rientrare. Gli addetti alla manutenzione adeguatamente formati devono riparare eventuali perdite, verificare la presenza di ulteriori perdite e quindi riaccendere l'apparecchio.
- Alcuni soggetti potrebbero non respirare bene. Alcuni soggetti non sentono l'odore delle sostanze chimiche artificiali aggiunte al gas propano (G31). È necessario determinare se è possibile sentire l'odore della sostanza odorizzante di questi gas combustibili.
- Imparare a riconoscere l'odore del gas propano (G31).
- Il fumo può ridurre la capacità di sentire gli odori. Stare vicino a un odore per un lasso di tempo può influire sulla propria sensibilità a quel particolare odore. Gli odori presenti negli edifici di isolamento possono mascherare l'odore di gas combustibile.
- La sostanza odorizzante del gas propano (G31) è incolore e l'intensità del suo odore può attenuarsi in alcune circostanze. Se vi è una perdita sotterranea, il movimento del gas nel suolo può filtrare la sostanza odorizzante.
- L'odore di gas propano (G31) può differire in intensità a diversi livelli. Poiché il gas propano (G31) è più pesante dell'aria, potrebbe esserci più odore ai livelli più bassi.
- Prestare sempre attenzione al minimo odore di gas. Se si continua a rilevare qualsiasi odore di gas, non importa quanto ridotto, considerarlo come una perdita grave. Comportarsi immediatamente come descritto in precedenza.
Dissolvenza degli odori - Nessun odore rilevato
ATTENZIONE - Indicazioni fondamentali da ricordare!
- Il gas propano (G31) o la miscela butano/propano (G30+G31) hanno un odore caratteristico. Imparare a riconoscere questi odori. (Consultare le sezioni Dissolvenza di odore e Odore di gas combustibile su questa stessa pagina)
- Anche se non si è adeguatamente formati nella riparazione e nella manutenzione del riscaldatore, essere SEMPRE ben consapevoli degli odori del gas propano (G31) e del gas naturale.
- Se non si è stati adeguatamente formati in merito alla riparazione e alla manutenzione del gas propano (G31) o della miscela butano/propano (G30+G31), non tentare di accendere il riscaldatore, eseguire interventi di assistenza o riparazione o apportare modifiche al riscaldatore sul sistema di alimentazione del gas propano (G31) o miscela butano/propano (G30+G31).
- Un test periodico di ispezione olfattiva attorno al riscaldatore o alle giunture del riscaldatore (tubo, collegamenti, ecc.) è una buona pratica di sicurezza in qualsiasi condizione. Se si sente l'odore anche di una piccola quantità di gas, CONTATTARE IMMEDIATAMENTE IL FORNITORE DI GAS COMBUSTIBILE. NON ASPETTARE!
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Istruzioni generali di sicurezza
L'APPARECCHIO IN USO É UN APPARECCHIO RISCALDANTE. NON UTILIZZARE QUESTO APPARECCHIO SENZA LA PROTEZIONE DEI CAVI ANTERIORI INSTALLATA. NON TENTARE DI SCALDARE O CUCINARE ALIMENTI SU QUESTO RISCALDATORE.
- IL REGOLATORE DEL RISCALDATORE DEVE SEMPRE ESSERE POSIZIONATO DURANTE IL FUNZIONAMENTO.
- A causa delle alte temperature, l'apparecchio deve essere posizionato fuori dal traffico e lontano da materiali combustibili. (Vedere le specifiche a pagina 3.)
- ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio Bambini e adulti devono essere avvisati del pericolo di alte temperature sulla superficie e devono stare lontano per evitare ustioni o che gli indumenti prendano fuoco.
- I bambini devono essere attentamente sorvegliati quando si trovano nelle vicinanze dell'apparecchio.
- Non posizionare indumenti o altro materiale infiammabile sopra o vicino all'apparecchio.
- Se la protezione dei cavi viene rimossa durante l'assistenza, è necessario riposizionarla per far funzionare il riscaldatore.
- Non utilizzare accessori non approvati su questo riscaldatore. Non modificare l'apparecchio.
- L'apparecchio deve essere ispezionato prima di ogni utilizzo. Potrebbe essere necessaria una frequente pulizia. Gli scomparti di controllo, il bruciatore e i passaggi dell'aria circolante dell'apparecchio devono essere mantenuti puliti. (vedere MANUTENZIONE a pagina 7.)
- Non utilizzare questo riscaldatore se qualsiasi parte è stata sott'acqua. Contattare immediatamente un tecnico dell'assistenza qualificato per ispezionare il riscaldatore e sostituire qualsiasi parte del sistema di controllo e qualsiasi controllo del gas che è stato sott'acqua.
- Questo riscaldatore può essere utilizzato solo in un locale ricreativo o commerciale con finestre o sfiati sul tetto. Può essere utilizzato anche all'aperto.
- Questo riscaldatore richiede una posizione ben ventilata di almeno 77 cm ^2 (esempio apertura 7,62 cm x 10,16 cm) per un'adeguata ventilazione durante il funzionamento, conformemente ai requisiti nazionali per la somministrazione di aria di combustione. Non utilizzare altri apparecchi a combustione interna.
- LA PRESSIONE DEL GAS NEL RISCALDATORE È REGOLATA E FISSA A 2,74 kPa. IN QUALSIASI CASO, NON REGOLARE O RIDURRE LA PRESSIONE DELLA CARTUCCIA DI PROPANO (G31) O DI MISCELA DI BUTANO/PROPANO (G30+G31) NEL RISCALDATORE!
- Quando utilizzato senza un'adeguata aria di combustione e ventilazione, questo riscaldatore può emettere quantità eccessive di MONOSSIDO DI CARBONIO, un gas inodore e velenoso.
- Alcuni soggetti, per esempio donne in gravidanza, soggetti con malattie cardiache o polmonari, anemia, soggetti sotto l'effetto di alcool, coloro che si trovano in condizioni di alta quota, sono più colpiti dal monossido di carbonio rispetto ad altri.
-
Non utilizzare il riscaldatore in nessun veicolo in movimento per il tempo libero come roulotte e camper. Non utilizzare in appartamenti alti, scantinati, bagni o camere da letto.
-
Quando il riscaldatore è posizionato a terra, assicurarsi che il terreno sia a livello e mantenere eventuali oggetti ad almeno 60,96 cm dalla parte anteriore del riscaldatore. NON SPOSTARE L'APPARECCHIO QUANDO IN FUNZIONE IN QUANTO SCOSSE E COLPI POSSONO ATTIVARE IL PUNTO DI SICUREZZA SUL DISPOSITIVO. NON LASCIARE IL RISCALDATORE INCUSTODITO O IN LUOGHI IN CUI I BAMBINI POSSONO PROVOCARNE IL RIBALTAMENTO. NON AZIONARE MAI IL RISCALDATORE QUANDO SI STA DORMENDO!
Preparazione per il funzionamento
⚠AVVERTENZA: Ispezionare sempre il cilindro di propano e i collegamenti del propano del riscaldatore per individuare eventuali danni, sporco e detriti prima di collegare il cilindro. Non utilizzare se la testata del cilindro è danneggiata, forata o deteriorata.
COLLEGARE O SCOLLEGARE SEMPRE IL CILINDRO ESTERNO LONTANO DA FIAMME, AL TRE FONTI DI CALORE E SOLO QUANDO IL RISCALDATORE E FREDDO E PUO ESSERE TOCCATO. NON FUMARE MAI QUANDO SI COLLEGA O SCOLLEGA IL CILINDRO DI PROPANO O SI EFFETTUANO COLLEGAMENTI A DISTANZA!
- I cilindri di propano devono essere scollegati dal riscaldatore quando non vengono utilizzati.
Accensione a impulsi
Il pulsante di accensione a impulsi si trova nella parte inferiore del vano USB (Figura 4, pagina 6). Svitare la copertura del pulsante per installare la batteria AAA (inclusa), con l'estremità positiva verso il pulsante.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Istruzioni di accensione/funzionamento
UTILIZZARE CON CARTUCCE DI MISCELA PROPANO BUTANO MONOUSO 450G 70/30 (G30+G31): AVVIO
- Utilizzare solo cartucce di propano (G31) monouso 454g che si collegano con attacco valvola n. 600 o miscele butano/propano (70/30) (G30+G31) con filettatura tipo 7/16-28 EN417.
- Il riscaldatore e il cilindro collegato devono essere in posizione verticale durante il funzionamento.
- Verificare che le guamizioni (tra l'apparecchio e la cartuccia del gas) siano in posizione o in buono condizioni prima di collegarsi alla cartuccia del gas. Fare riferimento alla Figura 3. Non utilizzare un apparecchio con guamizioni dannegliate o usurate. Non utilizzare un apparecchio con perdite, che è dannegliato o che non funziona correttamente.
- Accertarsi che la manopola di controllo a quattro posizioni sia su "OFF". Vedere la Figura 1.
- Per l'uso con propano: Girare il regolatore verso l'esterno per una facile installazione della cartuccia. Avvitare la cartuccia di gas propano 465 g monouso (G31) in senso orario (dal basso) nel riscaldatore portatile e serrarta. Vedere la Figura 2. NON utilizzare sigilante per filettature su questo collegamento.
- Per l'uso con miscela butano/propano (G30+G31): Avvitare l'adattatore di ottone in senso orario nel regolatore di riscaldamento portattie (dal basso) fino a serrario. Vedere la Figura 3. Non utilizzare sigillante per filettature su questo collegamento. Avvitare la cartuccia della miscela di propano butano nell'adattatore (in senso orario); una volta che l'albero sull'adattatore inizia a girare, la cartuccia è collegata.
- Controllare il collegamento dell'adattatore e della cartuccia per eventuali perdite con acqua saponata sul collegamento filettato sotto al coperchio di plastica a cupola in cui il cilindro si avvita nel regolatore. VEDERE LE AIVERTENZE SULLA COPERTURA A CUPOLA IN PLASTICA.
- Ruotare la manopola di controllo in senso antiorario su "PILOT" e premere. Tenendo premuta la manopola, premere il pulsante di accensione a impulsi situato nello
scomparto USB; vedere le Figure 4 e 5. La flammella dovrebbe rimanere accesa. - Dopo che la flammella si accende, tenere premuto per 30-50 secondi, quindi rilasciare la manopola. La manopola dovrebbe rifornare in posizione completamente estesa; vedere la Figura 6. Per azionare il riscaldatore, premere leggermente la manopola e ruotare delicatamente per bloccarta in posizione "HI" per accondere la piastra del bruciatore. Lasciare in posizione "HI" fino a quando la piastra del bruciatore diventa di colore arancione acceso.
- Se il riscaldatore non si accende, tenere premuta la manopola per circa 30 secondi; nilasciare e premere di nuovo. Ripetere fino a quando la fiammella si accende.
- Dopo che la piastra del bruciatore è diventata di colore arancione acceso, regolare la potenza termica ruotando la manopola di controllo nella posizione desiderata (impostazione "LO" o "HI").

Figura 1. Manopola di controllo

Figura 2. Collegare la cartuccia del combustibile

Figura 3. Adattatore butano
AVVERTENZA: NON AZIONARE IL RISCALDATORE SE LA MANOPOLA DI CONTROLLO È BLOCCATA IN POSIZIONE SU "HI", "LO" O "PILOT". NON IMPOSTARE MAI LA MANOPOLA DI CONTROLLO TRA LE POSIZIONI BLOCCATE, POSSONO VERIFICARSI UNA RIDOTTA COMBUSTIONE E MAGGIORI LIVELLI DI MONOSSIDO DI CARBONIO.
PER L'USO CON CILINDRI DI PROPANO MONOUSO 1 LB : ARRESTO
- Per spegnere il riscaldatore, spingere leggemente verso il basso e ruotare la manopola di controllo in senso orario in posizione "OFF"
- ATTENZIONE: dopo aver spento il riscaldatore, la protezione dei cavi rimarrà calda. Lasciare raffreddare completamente prima di riporio.
- Verificare che i bruciatori siano spenti prima di scollegare la cartuccia del gas.
• PER RIMUOVERE LA CARTUCCIA PROPANO (G31): Rimuovere la cartuccia dal supporto e ruotaria in senso antiorario fino a quando non viene completamente svitata dal riscaldatore. - PER RIMUOVERE LA CARTUCCIA DI BUTANO/PROPANO (G30+G31): Rimuovere la cartuccia dal supporto e ruotarla in senso anticario fino a quando non viene completamente svitata dall'adattatore.
- Una volta rimossa la cartuccia, è possibile svitare l'adattatore di butano ruotandoio in senso antiorario fino a quando non viene completamente svitato dal riscaldatore.
- Non utilizzare, conservare o rimuovere la cartuccia vicino a oggetti infiammabili o fonti di calore. Sostituire le cartucce solo in un luogo ben ventilato, preferibilmente all'esterno, lontano da fonti di calore quali fiamme libere, flammelle, incendi elettrici e lontano da altre persone.
Le cartucce di propano-GAS (G31) o miscela butano/propano (G30+G31) DEVONO ESSERE SCOLLEGATE DAL RISCALDATORE QUANDO NON IN USO! Assicurarsi di controllare le guarnizioni prima di collegare una nuova cartuccia di gas all'apparecchio.

text_image
Prese di alimentazione AUTICAL HOAccenditore ad impulsi Figura 4. Scomparto USB

Figura 5. Manopola di controllo premuta

Figura 6. Manopola di controllo rilasciata
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Funzionamento elettronico
Quando una batteria D≡WALT carica viene inserita nel dock della batteria, come in Figura 7, il riscaldatore può attivare le seguenti funzioni elettroniche. La batteria si inserisce nel dock della batteria in posizione verticale, con i contatti rivolti verso il tetto del dock. Queste funzionalità elettroniche possono essere utilizzate singolarmente o contemporaneamente. Quando una di esse è in uso, la spia di stato, come da Figura 8, si illumina con una luce verde fissa per segnalare visivamente che una funzione elettronica è attiva. Se la spia di stato lampeggia, consultare la sezione diagnostica di seguito.
Spie
Attivando il pulsante Controllo luci sul retro del riscaldatore si attivano/disattivano le luci nel manubrio. Le luci funzionano con qualsiasi orientamento del riscaldatore e della maniglia..
Ventola
TAttivando il pulsante Controllo ventola sul retro del riscaldatore si attiva/disattiva la ventola. L'uso della ventola quando il riscaldatore è attivo migliora la capacità di riscaldamento convettivo dei riscaldatori. L'uso della ventola quando il riscaldatore è inattivo trasformerà il riscaldatore in un ventilatore, il che significa che ci si potrà godere l'utilizzo di DXRH012E indipendentemente dalla stagione!
Prese di alimentazione USB
All'interno del vano USB che ospita l'accenditore ad impulsi vi sono anche 3 prese di alimentazione USB, un pulsante di accensione e una spia di stato. Se si preme il pulsante di accensione, le prese di alimentazione USB verranno attivate/disattivate con 5 Volt di corrente continua a 2 A, segnalato dall'illuminazione della spia di stato. Le prese di alimentazione USB facilitano la ricarica o l'alimentazione di un massimo di tris dispositivi USB. AVVISO: l'alimentazione USB deve essere sp

text_image
SPIE VENTOLA DOCK BATTERIA Figura 7. Controlli posteriori
Figura 8.
LED di stato elettronico,
pulsante di
alimentazione USB,
presa di alimentazione
USB
quando non in uso. In caso contrario, la batteria potrebbe scaricarsi.
Diagnostica spia di stato: Lampeggiante acceso/spento fisso
Se la spia di stato lampeggia costantemente, la batteria DeWALT è quasi scarica. Vedere Precauzioni e istruzioni per la carica della batteria, a partire da pagina 9. Por ricaricare la batteria, è necessario rimuoverla dal riscaldatore.
Diagnostica spia di stato: Doppio lampeggio
(2 lampeggi, 1 pausa)
Se la spia di stato è in "Doppio lampeggio" (ripetizione di 2 lampeggi rapidi seguiti da una pausa), ciò indica che la batteria è al di fuori del suo intervallo di temperatura di funzionamento.
MANUTENZIONE
Mantenere sempre l'area del riscaldatore pulita e libera da materiali combustibili, benzina e altri vapori e liquidi infiammabili.
Mantenere sempre libere le aree di ventilazione (fessure nella parte inferiore e superiore nella parte anteriore e posteriore del riscaldatore).
Ispezionare visivamente la fiammella e il bruciatore periodicamente durante l'uso. La fiammella dovrebbe essere di colore blu (non giallo) e si estenderà oltre la termocoppia. La fiamma circonderà la termocoppia appena sotto la punta; vedere la Figura 8.
Può essere presente una leggera fiamma gialla nel punto in cui si incontrano la fiammella e la fiamma del bruciatore principale. Il bruciatore dovrebbe essere di colore arancione acceso (con un leggero colore blu attorno al bordo, una leggera sfumatura rosso-arancione visibile sulla piastra di ceramica è possibile) e senza una fiamma evidente. Una fiamma blu che si estende nella parte superiore della piastra in ceramica indica un accumulo di polvere, lanugine o ragnatele all'interno dell'intero alloggiamento e del bruciatore principale. Se la fiammella è di colore giallo o il bruciatore ha una fiamma evidente, potrebbe essere necessaria la pulizia. Utilizzare la seguente procedura per ispezionare l'alloggiamento e il bruciatore principale. È necessario controllare periodicamente l'orifizio del bruciatore e il tubo Venturi del bruciatore per assicurarsi che siano liberi da insetti/nidi o ragnatele che potrebbero accumularsi nel tempo. Un tubo intasato può provocare un incendio.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
PROCEDURA DI PULIZIA E ISPEZIONE DI MANUTENZIONE
- Lasciare raffreddare completamente il riscaldatore prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione.
- Rimuovere il cilindro monouso da 1 lb dal riscaldatore o scollegare l'alimentazione del gas sulla valvola del cilindro remoto, quindi scollegare il flessibile dal riscaldatore.
- Rimuovere le (4) quattro viti che fissano il coperchio posteriore al riscaldatore.
- Ruotare il coperchio verso l'esterno dal basso. Scollegario dai 2 fermi superiori. Mettere da parte.
- Rimuovere le (4) quattro viti di fissaggio del bruciatore e la linea del carburante dal gruppo bruciatore.
- Rimuovere il gruppo bruciatore dal retro dell'alloggiamento.
- Ispezionare l'interno dell'alloggiamento per eventuale accumulo di polvere, insetti o ragnatele. Se necessario, pulire l'alloggiamento interno con un'aspirapolvere o con aria compressa. Non danneggiare alcun componente all'interno del gruppo alloggiamento durante la pulizia.
- Ispezionare e pulire l'orifizio del bruciatore principale (avvitato nel relativo supporto). Il supporto dell'orifizio è fissato al Venturi del gruppo bruciatore con (2) due viti.
- Ispezionare e pulire i fori della fiammella (montata sulla staffa) usando un'aspirapolvere o con aria compressa come indicato dalle frecce nella Figura 9.
⚠ AVVERTENZA: non utilizzare mai aghi, fili o oggetti cilindrici simili per pulire i fori della fiammella per evitare di danneggiare l'orifizio calibrato che controlla il gruppo dei flusso di gas.
- Utilizzare aria compressa (max. 30 psi) nella piastra di ceramica del gruppo bruciatore e nel tubo di sfiato per rimuovere polvere, lanugine o ragnatele.
- Rimontare il supporto dell'orifizio del bruciatore principale sul bruciatore.
- Reinstallare il gruppo bruciatore nell'alloggiamento del riscaldatore.
- Reinstallare la linea del carburante e verificare la presenza di perdite.
- Installare il coperchio posteriore del riscaldatore.

text_image
Fiammella Sensore di riduzione dell'ossigeno Figura 9RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SE L'ELETTRODO DI ACCENSIONE NON PRODUCE SCINTILLE CONTROLLARE
- Elettrodo di accensione rotto - sostituire l'ODS (sensore di riduzione dell'ossigeno)
- Il cavo dell'accenditore potrebbe non essere collegato all'elettrodo di accensione
• Cavo dell'accenditore danneggiato - sostituirlo - Batteria dell'accenditore a impulsi scarica - sostituire la batteria AA
- Nessun gas al riscaldatore: installare il cilindro monouso o collegare il tubo flessibile e il filtro dove richiesto e attivare la valvola sul cilindro remoto.
- Posizione "PILOT" non allineata correttamente - ructare la manopola di controllo del gas in posizione "PILOT" e premere.
- La fiammella è ostruita da ragnatele o dallo sporco - pulire i fori della fiammella (vedere MANUTENZIONE a partire da pagina 7.)
SE LA FIAMMELLA NON RIMANE ACCESA QUANDO LA MANOPOLA È RILASCIATA CONTROLLARE
- Manopola di comando in posizione "PILOT" non completamente premuta o trattenuta abbastanza a lungo da eliminare l'aria dalle linee.
- La flammella non circonda la termocoppia - pulire i fori della flammella (vedere MANUTENZIONE a partire da pagina 7.)
• Gruppo flammella difettoso - sostituirlo
• Cavi dell'interruttore di punta scollegati - collegari
SE IL BRUCIATORE PRINCIPALE NON SI ACCENDE CONTROLLARE
- L'orifizio del bruciatore principale è bloccato - pulire il bruciatore (vedere MANUTENZIONE a partire da pagina 7.)
- La fiammella è bloccata - pulire i fori della fiammella (vedere MANUTENZIONE a partire da pagina 7.)
- Consentire un'apertura minima di aria fresca di 77 cm2 (esempio apertura 7,62 cm x 10,16 cm)
- Interruttore di ribaltamento attivato per evitare il ribaltamento del riscaldatore. Riaccendere.
• Regolatore difettoso - Sostituire il regolatore. - Contaminazione interna - Sostituire la valvola di controllo e il regolatore
- Contattare l'assistenza tecnica per ulteriori informazioni.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Importanti istruzioni per la sicurezza per tutti i caricatori di batterie
CONSERVARE QUESTO MANUALE: In questo manuale sono contenute importanti istruzioni per la sicurezza per il funzionamento per tutti i caricatori di batterie.
* Prima di usare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e le indicazioni di avvertenza sul caricatore, sulla batteria e sul prodotto che si serve della batteria.
AVVERTENZA: pericolo di scossa. Non lasciare che del liquido si infiltrì nel caricatore. Potrebbe essere provocata una scossa elettrica.
AVVERTENZA: Si consiglia l'utilizzo di un dispositivo di corrente residua con un valore nominale di corrente residua pari a 30 mA o inferiore.
ATTENZIONE: Pericolo di incendio. Per ridurre il rischio di lesioni, caricare solo batterie ricaricabili DeWALT. Altri tipi di batterie possono bruciarsi causando lesioni alla persona e danni.
ATTENZIONE Tenere d'occhio i bambini affinché non giochi con l'apparecchio.
AVVISO : In talune circostanze, con il caricatore collegato all'alimentazione, il caricatore può andare in corto circuito per materiale estraneo. Materiale estraneo conduttivo, come per esempio polvere di macinazione, trucioli di metallo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontani dalle cavità del caricatore. Scollegare sempre il caricatore dall'alimentazione quando non sono presenti batterie nella cavità del caricatore. Scollegare il caricatore prima di iniziarne la pulizia.
AVVERTENZA: NON lasciare che i bambini vengano a contatto con il caricatore. È necessario tenere d'occhio eventuali operatori inesperti qualora utilizzassero il caricatore.
- Bambini e persone con disabilità. Questo apparecchio non può essere usato da bambini o persone con disabilità senza supervisione.
- Questo prodotto non può essere usato da persone (tra cui bambini) soggette a ridotte abilità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e/o per carenza di conoscenza o di capacità a meno che non siano supervisionate da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati soli a giocare con questo prodotto.
- Usare solo batterie ricaricabili con questo caricatore.
- Questi caricatori di batterie e queste batterie sono apparecchi professionali.
AVVERTENZA:
- NON tentare di caricare la batteria con caricatori diversi da quelli indicati nel presente manuale. Il caricatore e la batteria sono progettati appositamente per funzionare insieme.
- Questi caricatore non sono destinati ad usi diversi dalla ricarica delle batterie ricaricabili DEWALT. Qualsiasi altro utilizzo può provocare rischi di incendio, scosse elettriche o folgorazione.
• Non esporre il caricatore a pioggia o neve. - NON usare in condizioni di umidità o in presenza di liquidi infiammabili o gas.
- Scollegare dalla spina anziché tirare il cavo quando si scollega il caricatore. Ciò ridurrà il rischio di danni alla spina e al cavo elettrici.
- Accertarsi che il cavo sia posizionato in modo che non venga calpestato, non ci si inciampi o possa essere soggetto a danni o tensione.
- Non utilizzare una prolunga a meno che non sia assolutamente necessario. L'uso di una prolunga non corretta può provocare rischi di incendio, scosse elettriche o folgorazione.
- Quando si utilizza un caricatore all'aperto, farlo sempre in un luogo asciutto e utilizzare una prolunga adatta per l'uso all'aperto. L'uso di un cavo adatto all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
- Non collocare oggetti sopra il caricatore o collocare il caricatore su una superficie morbida che potrebbe bloccare le aperture di ventilazione e provocare un calore interno eccessivo. Posizionare il caricatore in una posizione lontana da qualsiasi fonte di calore. Il caricatore è ventilato attraverso le fessure nella parte superiore e inferiore dell'alloggiamento.
- Non utilizzare il caricatore con un cavo o una spina danneggiati -sostituirli immediatamente.
- Non utilizzare il caricatore se ha subito un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare il caricatore; portarlo presso un centro di assistenza autorizzato quando è necessaria assistenza o riparazione. Un riassemblaggio errato può comportare il rischio di scosse elettriche, folgorazione o incendio.
- In caso di cavo di alimentazione danneggiato, farlo sostituire subito dal produttore, da un agente o da una persona qualificata per evitare eventuali pericoli.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
- Scollegare il caricatore dalla presa prima di intraprendere la pulizia. Ciò ridurrà il rischio di scosse elettriche. La rimozione della batteria non riduce questo rischio.
• Non tentare MAI di collegare 2 caricatori insieme. - Il caricatore è progettato per funzionare con energia elettrica domestica standard da 230V. Non tentare di usarlo con qualsiasi altra tensione. Ciò non si applica al caricatore per veicoli.
- Prestare attenzione affinché il caricatore sia in una posizione ferma e sicura La caduta di una batteria o di un caricatore comporta un rischio di lesioni all'utilizzatore e/o agli altri.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER TUTTE LE BATTERIE
Quando si ordinano batterie di ricambio, assicurarsi di includere il numero di catalogo e la tensione. Consultare la tabella alla fine di questo manuale per la compatibilità di caricatori e batterie.
La batteria non è completamente carica appena rimossa dall'imballaggio. Prima di utilizzare la batteria e il caricatore, leggere le istruzioni di sicurezza di seguito e attenersi alle procedure di ricarica descritte.
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI
⚠️AVVERTENZA:
- Non caricare o utilizzare la batteria in atmosfere esplosive, ad esempio in presenza di liquidi, gas o polvere infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricatore può incendiare polvere o fumi.
- Non forzare MAI la batteria nel caricatore. NON modificare la batteria in alcun modo per adattarla a un caricatore non compatibile poiché la batteria potrebbe rompersi causando gravi lesioni.
- Caricare le batterie solo nei caricatori DEWALT designati.
- NON schizzare o immergere in acqua o altri liquidi. Non conservare o utilizzare lo strumento e la batteria in luoghi in cui la temperatura può raggiungere o superare i 40 °C (come capannoni esterni o edifici metallici in estate). Per la migliore durata conservare la batteria in un luogo fresco, e asciutto. NOTA: Non conservare la batteria in un apparecchio con l'interruttor bloccato. Non fissare mai l'interruttore in posizione ON.
AVVERTENZA: Non tentare mai di aprire la batteria per nessun motivo. Qualora la custodia della batteria fosse rotta o danneggiata, non inserirla nel caricatore. Non schiacciare, far cadere o danneggiare la batteria. Non utilizzare una batteria o un caricatore che abbiano subito un forte colpo, che siano caduti, schiacciati o danneggiati in alcun modo (ad esempio, forati con un chiodo, colpiti con un martello, calpestati). Le batterie danneggiate devono essere restituite al centro di assistenza per essere riciclate
AVVERTENZA: Pericolo di incendio. Non conservare o trasportare la batteria cosiche oggetti in metallo possano venire a contatto con i terminali sporgenti della batteria. Per esempio, non posizionare la batteria in grembiuli, tasche, cassette per gli attrezzi, cassette con kit di prodotti, cassetti, ecc. con viti, aghi, chiavi, ecc. sfusi.
ATTENZIONE: Quando non in uso, posizionare l'apparecchio su un lato su una superficie stabile dove non può causare inciampo o pericolo di cadut Alcuni apparecchi con grandi battere rimangono dritti sulla batteria ma possono essere facilmente fatti cadere.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER IONE DI LITIO (Li-Ion)
- Non bruciare la batteria anche se è gravemente danneggiata o completa- mente consumata. La batteria può causare un incendio. I fumi e i materiali tossici si creano quando le batterie agli ioni di litio vengono bruciate.
- Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con acqua e sapone neutro. Se il liquido della batteria penetra nell'occhio, sciacquare con l'occhio aperto per 15 minuti o fino a quando l'irritazione cessa. Se è necessaria assistenza medica, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e sali di litio.
- Il contenuto delle celle della batteria aperte può causare irritazione alle vie respiratorie. . Fornire aria fresca. Se i sintomi persistono, consultare un medico.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio. Il liquido della batteria può essere infiammabile se esposto a scintille o fiamme.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Trasporto
AVVERTENZA: Pericolo di incendio. Il trasporto di batterie può causare incendi qualora i terminali della batteria entrassero inavverlitamente a contatto con materiali conduttivi come chiavi, monete, utensili manuali e similari. Durante il trasporto di singole batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrarvi in contatto e causare un corto circuito.
Merci pericolose su strada (ADR). Le batterie e le celle agli ioni di litio sono stati testati come da sezione 38.3 del Manuale di prove e criteri con le raccomandazioni dell'ONU per il trasporto di merci pericolose.
In molti casi, la spedizione di una batteria DEWALT può non essere considerata come un complessivo Materiale pericoloso classe 9. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con un valore nominale di energia superiore ai 100 Wattora (Wh) vengono classificate come Classe 9. Tutte le batterie agli ioni di litio dispongono di un valore nominale wattora indicato sulla confezione. Inoltre, a causa delle complessità normative, DEWALT non consiglia la spedizione via aerea di batterie agli ioni di litio indipendentemente dal valore nominale di wattora. La spedizione di apparecchi con batterie (combo kit) può avvenire per via aerea a patto che il valore nominale wattora della batteria non sia superiore a 100 Wh.
Indipendentemente dal fatto che la spedizione sia considerata un'eccezione o del tutto regolata, è responsabilità del mittente consultare le normative più recenti in materia di imballaggio, etichettatura/segnalazione e requisiti della documentazione.
Le informazioni fornite in questa sezione del manuale sono fornite in buona fede e sono accurate al momento in cui il presente documento è stato stilato. Tuttavia, non è data alcuna garanzia, espressa o implicita. È responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività siano in conformità alle normative applicabili.
TRASPORTO DI BATTERIA FLEXVOLT
La batteria DeWALT FLEXVOLT ha due modalità: Utilizzo e Trasporto.
Modalità Utilizzo Quando la batteria FLEXVOLT è a sé stante o è inserita in un prodotto DEWALT da 18 V, funziona come batteria da 18 V. Quando la batteria FLEXVOLT si trova in un prodotto da 54 V o da 180 V (due batterie da 54 V), funziona come batteria da 54 V.
Modalità Trasporto: Quando la copertura è presente nella batteria FLEXVOLT, la batteria è in modalità Trasporto. Tenere la copertura durante la spedizione. Quando si trova in modalità Trasporto, le stringhe di celle sono elettricamente scollegate all'interno della batteria e vengono quindi considerate 3 batterie con un wattora (Wh) inferiore rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. Questa superiore quantità di 3 batterie con un valore di wattora inferiore può escludere la batteria da alcune norme di spedizione imposte alle batterie con wattora superiori. Il valore nominale wattora del trasporto indica 3 x 36 Wh, ovvero 3 batterie da 36 wattora ciascuna. Il valore nominale wattora dell'utilizzo indica 108 wattora (ovvero 1 batteria).
Caricatori
Il caricatore DCB118 consente la carica di batterie FLEXVOLT XR E XR agli ioni di litio da 18 V (DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185 e DCB546). I caricatori DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per essere il più semplice possibile da utilizzare.
Ricaricare la batteria (Fig. 10)
- Collegare il caricatore a una presa appropriata prima di inserire la batteria.
- Inserire la batteria nel caricatore, assicurandosi che la batteria sia del tutto inserita
nel caricatore. La spia rossa (in carica) lampeggerà indicando che il processo di ricarica è cominciato.
- Il completamento della carica verrà indicato dalla spia rossa che rimane accesa fissa. La batteria è del tutto carica e può essere utilizzata subito o lasciata nel caricatore. Per rimuovere la batteria dal caricatore, premere il pulsante di sblocco della batteria sulla batteria.
NOTA: : Per assicurare le prestazioni migliori e la durata massima delle batterie agli ioni di litio, caricare del tutto la batteria prima.

Funzionamento del caricatore
Fare riferimento agli indicatori di seguito per lo stato di carica della batteria. * La luce rossa continuerà a lampeggiare, ma durante questa operazione si accenderà una spia gialla. Una volta che la batteria ha raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegne e il caricatore riprende la procedura di ricarica.
INDICATORI DI CARICA
| IN CARICA | — — — — | |
| CARICA COMPLETATA | — | |
| RITARDO BATTERIA CALDO/FREDDO | — — — | — |
Con il caricatore non potrà essere caricata una batteria guasta. Nel caricatore la batteria difettosa verrà indicata dalla spia spenta.
NOTA: ciò potrebbe anche significare un problema con un caricatore. Se nel caricatore è indicato un problema, portare il caricatore e la batteria da testare presso un centro di assistenza autorizzato.
RITARDO BATTERIA CALDO/FREDDO
Quando il caricatore rileva una batteria troppo calda o troppo fredda, viene avviato automaticamente un ritardo della batteria caldo/freddo, la carica viene sospesa fino a quando la batteria non raggiunge una temperatura adeguata. Il caricatore passa quindi automaticamente alla modalità di ricarica della batteria. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria.
Una batteria fredda si carica a una velocità inferiore rispetto a una batteria calda. La batteria si carica a una velocità più lenta durante l'intero ciclo di ricarica e non torna alla velocità di carica massima anche se la batteria si riscalda.
SOLO BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Gli strumenti XR-Ion sono progettati con un sistema di protezione elettronico che proteggerà la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scarica profonda. Lo strumento si spegne automaticamente se si attiva il sistema di protezione elettronico. In tal caso, posizionare la batteria agli ioni di litio sul caricatore fino a quando non è completamente carica.
Note di ricarica importanti
- La durata più lunga e le prestazioni migliori possono essere ottenute se la batteria viene caricata quando la temperatura dell'aria è compresa tra 18 °C e 24 °C. NON caricare la batteria a una temperatura dell'aria inferiore a +40 °F +4,5 °C o superiore a +40 °C. Ciò è importante e previene gravi danni alla batteria.
- Il caricatore e la batteria potrebbero surriscaldarsi al fatto durante la ricarica. Si tratta di una condizione normale e non indica un problema. Per facilitare il raffreddamento della batteria dopo l'uso, evitare di posizionare il caricatore o la batteria in un ambiente caldo, ad esempio in una tettoia di metallo o un rimorchio non isolato.
-
Se la batteria non si carica correttamente:
-
Controllare il funzionamento della presa collegando una lampada o un altro apparecchio;
- Verificare se la presa è collegata a un interruttore della luce che spegne l'alimentazione quando si spengono le luci;
- Spostare il caricatore e la batteria in un luogo in cui la temperatura dell'aria circostante sia di circa 18 °C - 24 °C;
-
Se i problemi di ricarica persistono, portare l'apparecchio, la batteria e il caricatore al centro di assistenza locale.
-
La batteria deve essere ricaricata quando non riesce a produrre energia sufficiente per lavori che sono stati facilmente eseguiti in precedenza. NON CONTINUARE a usarla in queste condizioni. Attenersi alla procedura di ricarica. È anche possibile caricare la batteria parzialmente usata ogni volta che lo si desidera senza alcun effetto negativo sulla batteria.
-
Materiale estraneo conduttivo, come per esempio polvere di macinazione, trucioli di metallo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontani dalle cavità del caricatore. Scollegare sempre il caricatore dall'alimentazione quando non sono presenti batterie nella cavità del caricatore. Scollegare il caricatore prima di iniziarne la pulizia.
-
Non congelare o immergere il caricatore in acqua o altri liquidi.
⚠AVVERTENZA: pericolo di scossa. Non consentire a nessun liquido di penetrare all'interno del caricatore. Potrebbe causare una scossa elettrica. ⚠AVVERTENZA: Pericolo di incendio. Non immergere la batteria in alcun liquido o consentire a qualsiasi liquido di penetrare nella batteria. Non tentare mai di aprire la batteria per nessun motivo. Se l'alloggiamento di plastica della batteria si rompe o si spezza, restituirlo a un centro di assistenza per il riciclaggio.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
Montaggio a parete
Questi caricatori sono progettati per essere montati a parete o per stare in piedi su un tavolo o su una superficie di lavoro. In caso di montaggio a parete, posizionare il caricatore nei pressi di una presa elettrica e lontano da un angolo o altri ostacoli che potrebbero impedire il flusso d'aria. Utilizzare la parte posteriore del caricatore come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricatore in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separatamente) lunghe almeno 25,4 mm, con un diametro della testa della vite di 7-9 mm, avvitate nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5 mm della vite sporgente. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti sporgenti e inserirle completamente nelle fessure.
Istruzioni per la pulizia del caricatore
⚠ AVVERTENZA: pericolo di scossa. Scollegare il caricatore dalla presa CA prima della pulizia. pericolo di scossa. Scollegare il caricatore dalla presa CA prima della pulizia. Sporco e grasso possono essere rimossi dall'esterno del caricatore usando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Non lasciare mai che alcun liquido penetri nell'apparecchio; non immergere mai alcuna parte dell'apparecchio in un liquido.
Consigli per la conservazione
- Il luogo di conservazione migliore è un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce solare diretta e da calore o freddo in eccesso. Per prestazioni e una durata ottimali della batteria, conservare le batterie a temperatura ambiente quando non in uso.
- Per una conservazione prolungata, si consiglia di conservare una batteria completa-mente carica in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricatore per risultati ottimali.
NOTA le batterie non devono essere conservate completamente scariche. La batteria dovrà essere ricaricata prima dell'uso.
Controllare sempre che la tensione della batteria corrisponda alla tensione sulla targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricatore in uso corrisponda a quella delle prese di corrente. Il caricatore DEWALT ha un doppio isolamento in conformità a EN60335, pertanto non è necessario alcun cavo da terra. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è necessario sostituirlo con un cavo apposito disponibile presso i centri di assistenza DEWALT
Sostituzione prese di corrente (solo Regno Unito)
Se una presa di corrente deve essere fornita:
- Smaltire in modo sicuro la vecchia presa.
- Collegare il cavo marrone al terminale vivo nella presa.
• Collegare il cavo blu al terminale neutro.
⚠AVVERTENZA: : Non è necessario effettuare alcun collegamento al terminale a terra. Attenersi alle istruzioni di sicurezza fornite con prese di buona qualità. Fusibile consigliato: 3 A
Utilizzo di una prolunga
Non si deve utilizzare alcuna prolunga a meno che non sia assolutamente necessario. Usare una prolunga approvata adatta all'ingresso di corrente del caricatore (vedere
Dati tecnici nel manuale Caricatore della batteria). La dimensione minima del conduttore è di 1 mm²; la lunghezza massima è di 30 m.
Quando si utilizza un avvolgicavo, srotolare sempre completamente il cavo.
Manutenzione
Il caricatore e la batteria non sono riparabili. Non sono presenti componenti riparabili all'interno del caricatore o della batteria.
- Non tentare di riparare il caricatore. Per assicurare la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione e le regolazioni devono essere eseguite dai centri di assistenza autorizzati DEWALT.
Protezione dell'ambiente

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie indicate con questo simbolo non devono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. I prodotti e le batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la necessità di impiego di materie prime. Riciclare i prodotti elettrici e le batterie in conformità alle disposizioni locali. È possibile avere ulteriori informazioni sul sito www.2helpU.com.
Batterie ricaricabili
Questa duratura batteria deve essere ricaricata quando non riesce a produrre energia sufficiente per lavori che sono stati facilmente eseguiti in precedenza. Al termine della propria vita utile, smaltirla con particolare attenzione per l'ambiente.
- Scaricare del tutto la batteria, quindi rimuoverla dall'apparecchio.
- Le celle agli ioni di litio sono riciclabili. Portarli al proprio rivenditore o in una stazione di riciclaggio locale. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo adeguato.
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!

| #D | Descrizione | N. componente |
| 1 | Assieme regolatore | 32126 |
| 2 | Alloggiamento lato destro | 32148 |
| 3 | Manopola | 32123 |
| 4 | Porta gas destra | 32150 |
| 5 | Protezione cavi | 32181 |
| 6 | Assieme bruciatore | 32151 |
| 7 | Alloggiamento lato sinistro | 32152 |
| 8 | Accenditore ad impulsi | 32153 |
| 9 | Sportello scomparto USB | 32154 |
| 10 | Porta gas sinistra | 32155 |
| 11 | Quadro comandi riscaldatore | 32156 |
| 12 | ODS | 78422 |
| 13 | Assieme valvola di controllo | 32124 |
| 14 | Protezione ventola | 32157 |
| 15 | Protezione posteriore | 32158 |
| 16 | Ventola | 32159 |
| 17 | Pulsante | 32160 |
| 18 | Protezione pulsante 32162 |
NON LASCIARE MAI IL RISCALDATORE INCUSTODITO DURANTE LA COMBUSTIONE!
DEWALT®
MANUALE D'USO E DELL'UTILIZZATORE
RISCALDATORE PORTATILE A PROPANO (G31) E BUTANO/PROPANO (G30+G31) PER USO RICREATIVO, COMMERCIALE ED EMERGENZA PER INTERNI DXRH012E
Questo prodotto è regolato da uno o più brevetti/brevetti in corso. Per ulteriori informazioni, visitare http://www.enercogroupinc.com/patents
Avvertenza
UTILIZZARE SOLO COMPONENTI DI RICAMBIO DEL COSTRUTTORE. L'UTILIZZO DI ALTRE COMPONENTI POTREBBE CAUSARE LESIONI O MORTE. I COMPONENTI DI RICAMBIO SONO DISPONIBILI SOLO DIRETTAMENTE DALLA FABBRICA E DEVONO ESSERE INSTALLATI DA UN CENTRO DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
INFORMAZIONI ORDINE DI COMPONENTI:
ACQUISTO: Gli accessori possono essere acquistati presso qualsiasi rivenditore DEWALT® locale o direttamente dalla fabbrica.
PER INFORMAZIONI RELATIVE ALL'ASSISTENZA:
www.DEWALT.com
www.2helpU.com
Includere il numero del modello, la data di acquisto e la descrizione del problema in tutte le comunicazioni.
GARANZIA LIMITATA
DEWALT® garantisce che i propri riscaldatori e accessori sono esenti da difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto. DEWALT® riparerà o sostituirà questo prodotto gratuitamente se lo si dimostra essere difettoso entro il periodo di 2 anni e viene restituito a spese del cliente con la prova dell'acquisto a DEWALT® entro il periodo di garanzia.
In vendita nei seguenti paesi:

GB

DE

FR

IT

NL

DK

NO

2797/20
DeWALT®, GUARANTEED TOUGH® e la combinazione di colori giallo e nero sono marchi di DeWALT Industrial Tool Co., utilizzati su licenza. ©2020 DeWALT. EGI/Enerco Group Inc. su licenza di DeWALT Industrial Tool Co
EN 449:2002+A1:2007
EN 521:2006
TP 6.39
EN 60335-1:2012+A13:2017
EN 60335-2-102:2006+A2:2016
