Küchen-Chef 14.1504 - Termometro TFA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Küchen-Chef 14.1504 TFA in formato PDF.
| Marca | TFA |
| Modello | Küchen-Chef 14.1504 |
| Tipo di prodotto | Termometro da cucina radiocomandato |
| Dimensioni del ricevitore | 60 x 21 (28) x 105 mm |
| Peso del ricevitore | 67 g (solo dispositivo) |
| Dimensioni del trasmettitore | 63 x 23 x 85 mm |
| Peso del trasmettitore | 60 g (solo dispositivo) |
| Alimentazione del ricevitore | 2 batterie 1,5 V AAA (incluse) |
| Alimentazione del trasmettitore | 2 batterie 1,5 V AAA (incluse) |
| Campo di misura | 0 °C a +300 °C (32 °F a 572 °F) |
| Risoluzione | 1 °C / 1 °F |
| Portata radio | Circa 40 metri (campo libero) |
| Frequenza di trasmissione | 433 MHz |
| Sonda | Acciaio inossidabile con cavo ca. 80 cm, resistente a 300 °C |
| Funzioni principali | Monitoraggio temperatura interna, preimpostazioni carni, allarme, timer, cronometro |
| Display | LCD |
| Utilizzo | Forno, grill, cottura a bassa temperatura |
| Sicurezza | Non utilizzare nel microonde, non immergere la sonda, indossare guanti |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido umido, non usare solventi |
| Contenuto della confezione | Ricevitore, trasmettitore, sonda, 4 batterie AAA, manuale d'uso |
| Pezzi di ricambio | Sonda (Kat. No. 30.3517), Trasmettitore (Kat. No. 30.3201) |
| Certificazione | CE conforme alla direttiva 2014/53/UE |
| Produttore | TFA Dostmann |
Domande frequenti - Küchen-Chef 14.1504 TFA
Domande degli utenti su Küchen-Chef 14.1504 TFA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Küchen-Chef 14.1504 - TFA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Küchen-Chef 14.1504 del marchio TFA.
MANUALE UTENTE Küchen-Chef 14.1504 TFA
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
- Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
- Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di consumatore che vi spettano per legge.
- Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conseguenze che ne possono derivare.
- Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
- Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.
2. La consegna include
- Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare (ricevitore)
• Trasmettitore (No. Cat. 30.3201) - Sonda di acciaio inox con cavo ca. 80 cm (No. Cat. 30.3517)
• 4 batterie AAA da 1,5 V - Istruzioni per l'uso
3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio
- Monitoraggio della temperatura interna (raggio d'azione 40 metri al massimo) per la preparazione ottimale di carne
- Adatto per forno o griglia, ideale anche per la cottura a basse temperature
- Programmato per vari tipi di carne e livelli di cotture
- Temperatura regolabile individualmente
- Allarme al raggiungimento della temperatura desiderata
- Timer e cronometro
- Sonda in acciaio inox con cavo ca. 80 cm
4. Per la vostra sicurezza
- Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
- Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.

Avvertenza! Pericolo di lesioni:
- Indossare quanti resistenti al calore quando si entra in contatto con il sensore durante o dopo la cottura.
- Non utilizzare il dispositivo nel forno a microonde.
- Maneggiare con attenzione la sonda ad ago.
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

- Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini.
- Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
- Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
- Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
- Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.
- Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove né batterie di tipi diversi.
- Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con acqua e consultare un medico.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
- Non esporre il ricevitore e il trasmettitore a temperature estreme, vibrazioni e urti. Solo il sensore e il cavo sono resistenti alle alte temperature fino a 300 °C. Non tenere mai il sensore direttamente sopra la fiamma.
- Non immergere il sensore e il cavo in acqua: l'umidità può penetrare nel sensore e causare errori di funzionamento. Non adatto per lavastoviglie.
- Il ricevitore non è resistente all'acqua. Non usare in caso di pioggia.
- Il trasmettitore è resistente all'acqua ma non impermeabile. Non immergere il trasmettitore in acqua.
5. Componenti
5.1 Termometro radiocontrollata per arrosto e per grigliare (ricevitore) (Fig. 1)
A1: Display
Tipo di carne
Temperatura desiderata
Simbolo della ricezione del segnale e la temperatura attualmente misurata
Tasti
B1: Tasto ON/OFF
B2: Tasto MODE
B3: Tasto HR
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

B4: Tasto TASTE/DOWN
B5: Tasto MEAT/UP
B6: Tasto MIN
B7: Tasto START/STOP
Struttura esterna
C1: Supporto
C2: Vano batterie
5.2 Trasmettitore (Fig. 2)
D1: Display
Temperatura attualmente misurata
Tasti (parte posteriore)
E1: Tasto°C/°F
E2: Tasto ON/OFF
Struttura esterna
F1: Vano batterie (fissato con vite)
F2: Staffa per supporto in metallo
F3: Presa per collegamento della sonda con coperchio di protezione di gomma
Sonda
G1: Sonda
G2: Cavo
G3: Connettore a spina
6. Messa in funzione
- Rimuovere i supporti sul retro del ricevitore e del trasmettitore.
- Rimuovere attentamente il coperchio di protezione di gomma dalla presa per il connettore sul lato sinistro del trasmettitore.
- Collegare il connettore del cavo del sensore nel connettore. Aprire il vano batteria sul retro del trasmettitore con un cacciavite adatto. Aprire il vano batteria sul retro del ricevitore.
- Posizionare gli apparecchi su un tavolo. Tenerli Iontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
- Per assicurare una migliore e più veloce trasmissione della temperatura misurata, inserite due batterie AAA da 1.5 V nel compartimento batteria del ricevitore. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità. Un breve segnale acustico verrà emesso e tutti i segmenti dell'LCD appaiono contemporaneamente.
• L'apparecchio è pronto per l'uso. - La visualizzazione della temperatura lampeggia e sul display vengono visualizzate le impostazioni predefinite.

Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

- Inserire immediatamente le 2 batterie AAA da 1,5 V nel vano batterie del trasmettitore. Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità. Tutti i segmenti LCD appaiono contemporaneamente.
- La temperatura attuale appare sul display.
- Il trasmettitore trasmette la temperatura attuale al ricevitore
- In caso di corretta ricezione del segnale, un segnale acustico verrà emesso, il simbolo per segnale radio lampeggia e la temperatura attuale appare sul display del ricevitore.
- Il trasmettitore trasmette la temperatura attuale al ricevitore ogni 5 secondi.
- Richiudere il vano batteria del trasmettitore e del ricevitore.
6.1 Ricerca manuale del segnale
- Quando la ricezione del segnale è impossibile o se il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore viene perso (raggio d'azione massimo 40 metri, in caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d'azione del trasmettitore potrà ridursi notevolmente), viene emesso un segnale acustico a intervalli regolari, scompare il simbolo del ricezione del segnale e appare “--- °C” sul display dal ricevitore.
- È possibile avviare l'inizializzazione manualmente.
- Tenere premuto il tasto MIN del ricevitore in modalità di impostazione del temperatura
- --- °C lampeggia sul display del ricevitore.
- Tenere premuto il tasto °C/°F sul retro del trasmettitore.
- In caso di corretta ricezione del segnale, un segnale acustico verrà emesso, lampeggia il simbolo del segnale radio e la temperatura attuale appare sul display del ricevitore.
6.2 Ricevitore
- Tenendo premuto il tasto HR in modalità impostazione della temperatura è possibile commutare la visualizzazione della temperatura da °C (Celsius) a° F (Fahrenheit).
- Tenere premuto il tasto .
• L'apparecchio è disattivato - Tenere premuto il tasto per attivarlo di nuovo.
- La visualizzazione della temperatura lampeggia.
- Attendere che la temperatura smetta di lampeggiare (90 secondi) e viene visualizzata la temperatura attuale. Altrimenti avviare la sintonizzazione manuale.
6.3 Trasmettitore
- Con il commutatore °C/°F sul retro dell'apparecchio è possibile scegliere fra la visualizzazione della temperatura in °C (gradi Celsius) o °F (gradi Fahrenheit).
- Tenere premuto il tasto sul retro del trasmettitore.
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

• L'apparecchio è disattivato
- Tenere premuto il tasto per attivarlo di nuovo.
- Se il sensore è collegato, il display visualizza la temperatura attuale.
Informazione:
- Per assicurare una migliore e più veloce trasmissione della temperatura misurata, attivare prima il ricevitore e successivamente il trasmettitore.
6.4 Misurazione della temperatura interna
- Tenere premuto se necessario il tasto MODE nella modalità di impostazione della temperatura.
- WELL DONE (Predefinito) appare sul display.
- Premere il tasto MEAT/UP per scegliere il tipo di carne (vedi tabella).
- Premere il tasto TASTE/DOWN per scegliere il livello di cottura (vedi tabella).
- Tenere premuto il tasto MODE per inserire la temperatura individualmente.
- WELL DONE (Predefinito) scompare sul display.
- Premere il tasto MEAT/UP o TASTE/DOWN per impostare la temperatura desiderata. Tenere premuti i tasti in modalità impostazione per procedere velocemente.
- Inserire la sonda ad almeno 2,5 cm di profondità al centro della parte di carne più spessa, per il pollame tra il petto e le cosce; la sonda non deve toccare né le ossa né la cartilagine e non deve sporgere dall'arrosto.
- Se si vuole misurare solo la temperatura del forno, posizionare la sonda nel forno.
6.5 Misurazione
- Tirate semplicemente il cavo all'esterno. Il cavo si adatta alla guarnizione del forno. Attenzione a spigoli vivi e cerniere.
- Fissare il trasmettitore con la sospensione flessibile nelle vicinanze del forno (lunghezza del cavo ca. 80 cm) o rimuovere il supporto dall'apparecchio e collocare l'apparecchio su una superficie piana.
- Il ricevitore può ora essere utilizzato in un intervallo di fino a 40 m.
- Se viene raggiunta la temperatura interna, viene emessa come allarme una serie di 3 segnali brevi ogni secondo.
- La visualizzazione della temperatura e la spia di avvertimento △ lampeggiano sul display del ricevitore.
- Per arrestare l'allarme, premere un tasto a piacere.
- La visualizzazione della temperatura e la spia di avvertimento △ continuare a lampeggiare sul display del ricevitore.
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

- La visualizzazione della temperatura continuare a lampeggiare finché la temperatura misurata raggiunge la temperatura impostata.
- La spia di avvertimento △ scompare.
6.6 Impostazione del timer e cronometro
Cronometro
- Premere il tasto MODE per attivare la modalità di cronometro e timer.
- Sul display vengono visualizzati il simbolo del cronometro (in alto a sinistra del display) e 0:00.
- Premere il tasto START/STOP per avviare il conto.
- lampeggia sul display.
- Azionando il tasto START/STOP si può arrestare o avviare il timer.
- resta fisso/lampeggia sul display.
- Tenendo premuto il tasto START/STOP il display viene azzerato.
- scompare dal display.
Timer
- Premere il tasto HR per impostare le ore.
- Premere il tasto MIN per impostare i minuti.
- Sul display appare.
- Premere il tasto START/STOP
- lampeggia e comincia il conteggio.
- Quando si inserisce un tempo superiore a un'ora, vengono visualizzati solo le ore/i minuti, altrimenti minuti / secondi.
- Azionando il tasto START/STOP si può arrestare il conteggio (resta fisso e avviare di nuovo (lampeggia).
- Dopo l'intervallo, il display lampeggia e vengono emessi due brevi segnali di allarme sonoro al secondo (30 secondi).
- e ≧ lampeggiano contemporaneamente sul display. Il TIMER inizia a contare il tempo che trascorre.
- Per arrestare l'allarme, premere un tasto a piacere.
- Premere il tasto START/STOP per spegnere il conteggio.
- Tenendo premuto il tasto START/STOP il display viene azzerato.
7. Fissaggio e posizionamento
Ricevitore:
- Per utilizzare la staffa come morsetto (per esempio, su una cintura), inserire i supporti di montaggio su due lati nelle fessure superiori del ricevitore.
- Per utilizzare la staffa come un supporto, porre gli ausili di montaggio su due lati nelle nicchie inferiori, leggermente in pendenza. L'installazione è riuscita se si sente un clic.
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

Trasmettitore:
- Posizionare la staffa per il supporto in metallo montabile negli ausili di montaggio su entrambi i lati del trasmettitore. L'installazione è riuscita se si sente un clic. Prendere il supporto in metallo e collegare le due estremità nei fori al piatto della staffa. E ora possibile attraverso il piatto girevole scegliere se si desidera utilizzare il supporto in metallo come un supporto o come una sospensione. Il piatto è regolato correttamente quando si sente un clic.
8. Cura e manutenzione
- Per pulire gli apparecchi e la sonda utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi. Proteggere dall'umidità.
- Nel caso in cui acqua o vapore dovessero penetrare nella presa, questi potrebbero entrare in contatto con cavo del sensore. Asciugate la presa con un panno prima dell'uso, prima di connetterlo al trasmettitore.
- Spegnete i dispositivi dopo l'uso.
- Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un periodo prolungato.
- Collocare i dispositivi in un luogo asciutto.
8.1 Sostituzione delle batterie
- Cambiare le batterie del trasmettitore (REMOTE) o del ricevitore (MAIN), se sul display del ricevitore appare il simbolo della batteria.
- Attenzione: dopo aver sostituito le batterie è necessario ristabilire il contatto tra il trasmettitore e il ricevitore, pertanto cambiate sempre le batterie contemporaneamente ad entrambi i dispositivi o inizia una ricerca manuale del segnale.
9. Guasti
Problema Risoluzione del problema
| Nessuna indicazione → Attivare i dispositivi→ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità→ Cambiare le batterie |
| Indicazione non corretta → Cambiare le batterie→ Controllare il contatodella spina con la presa,eventualmente asciugare |
Display lampeggio y un → Diminuite la distanza tra il breve segnale acustico trasmettitore e il ricevitore verrà emesso (al massimo 40 m)
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

→ il contatto tra il tras- → Eliminate fonti di inter- mettitore e il ricevitore ferenza
→ Ricerca manuale del segnale
→ Riavviate secondo le istruzioni
Temperatura troppo alto → Controllare la posizione
del sensore all'interno della carne
10. Smaltimento
Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l'ambiente.
Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore.

Smaltimento del dispositivo elettrico
Rimuovere dal dispositivo le batterie estraibili e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separata- mente.
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. Osservare i regolamenti in vigore!

Smaltimento delle batterie
È assolutamente vietato gettate le batterie e le batterie ricaricabili tra i rifiuti domestici. Contengono sostanze tossiche che possono danneggiare l'ambiente e la salute se smaltite in modo improprio. In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali, ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo

ATTENZIONE!
Uno smaltimento non corretto delle batterie può comportare danni per l'ambiente e per la salute!
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

11. Dati tecnici
Ricevitore
Campo di misura in carne: 0 °C...+300°C (+32 °F... +572 °F) commutabile °C/°F
Risoluzione: 1°C/1°F
HHH/LLL: Temperatura fuori dal campo di misura
Timer e cronometro: mass. 23 ore e 59 minuti
Alimentazione: 2 x 1,5 V AAA batterie (incluse)
Dimensioni esterne: 60 x 21 (28) x 105 mm
Peso: 67 g (solo apparecchio)
Trasmettitore
Cavo: ca. 80 cm, resistente ad alta temperatura di 300 °C
Raggio d'azione: ca. 40 metri al massimo
Frequenza di trasmissione: 433 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa: < 10mW
Alimentazione: 2 x 1,5 V AAA batterie (incluse)
Dimensioni esterne: 63 x 23 x 85 mm
Peso: 60 g (solo apparecchio)
Termometro radiocontrollato per arrosto e per grigliare

Draadloze braad-/grillthermometer

È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
È possibile trovare dati tecnici e informazioni aggiornate sul prodotto inserendo il numero di articolo sul nostro sito.
Dichiarazione di conformità UE
Il fabbricante, TFA Dostmann, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 14.1504 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
Peso: 67 g (solo dispositivo)
Emisor
Cable: aproximadamente 80 cm,
Peso: 60 g (solo dispositivo)