Küchen-Chef 14.1504 - Termómetro TFA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Küchen-Chef 14.1504 TFA en formato PDF.
| Marca | TFA |
| Modelo | Küchen-Chef 14.1504 |
| Tipo de producto | Termómetro de cocción radiocontrolado |
| Dimensiones del receptor | 60 x 21 (28) x 105 mm |
| Peso del receptor | 67 g (solo el aparato) |
| Dimensiones del transmisor | 63 x 23 x 85 mm |
| Peso del transmisor | 60 g (solo el aparato) |
| Alimentación del receptor | 2 pilas 1,5 V AAA (incluidas) |
| Alimentación del transmisor | 2 pilas 1,5 V AAA (incluidas) |
| Rango de medición | 0 °C a +300 °C (32 °F a 572 °F) |
| Resolución | 1 °C / 1 °F |
| Alcance de radio | Aproximadamente 40 metros (campo libre) |
| Frecuencia de transmisión | 433 MHz |
| Sonda | Acero inoxidable con cable aprox. 80 cm, resistente a 300 °C |
| Funciones principales | Monitoreo de temperatura interna, preprogramaciones de carnes, alarma, temporizador, cronómetro |
| Pantalla | LCD |
| Uso | Horno, parrilla, cocción a baja temperatura |
| Seguridad | No usar en microondas, no sumergir la sonda, usar guantes |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave húmedo, no usar disolventes |
| Contenido del envío | Receptor, transmisor, sonda, 4 pilas AAA, manual de instrucciones |
| Piezas de repuesto | Sonda (N.º de cat. 30.3517), Transmisor (N.º de cat. 30.3201) |
| Certificación | CE conforme a la directiva 2014/53/UE |
| Fabricante | TFA Dostmann |
Preguntas frecuentes - Küchen-Chef 14.1504 TFA
Preguntas de los usuarios sobre Küchen-Chef 14.1504 TFA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Termómetro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Küchen-Chef 14.1504 - TFA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Küchen-Chef 14.1504 de la marca TFA.
MANUAL DE USUARIO Küchen-Chef 14.1504 TFA
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
- Lea detenidamente las instrucciones de uso.
- Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
- No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
- Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
- Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
- Termómetro radiocontrolado para freír y para asar (receptor)
• Emisor (Kat. No. 30.3201) - Sonda de acero inoxidable de approx. 80 cm (Kat.No.: 30.3517)
- Pilas 4 x 1,5 V AAA
- Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
- Para controlar la temperatura interna (hasta 40 m) para la preparación optima de carne
- Conveniente para el horno o parrilla; también ideal para cocción a baja temperatura
- Diversos tipos de carne y puntos de cocción preprogramados
• Temperatura ajustable individualmente - Tono de la alarma hasta llegar a la temperatura deseada
- Timer y función cronómetro
- Sonda de acero inoxidable con cable approx. 80 cm
4. Para su seguridad
- El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
- No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.

¡Precaución! Riesgo de lesiones:
- Utilice guantes protectores resistentes al calor cuando toque la sonda durante o después del proceso de asado/cocción.
- No utilice el dispositivo en el microondas.
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

- Tenga cuidado al utilizar la sonda de inserción.
- Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
- Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
- Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
- No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de explosión!
- Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
- No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
- Evite el contacto del líquido de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, enjuague la zona afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo.

¡Advertencias importantes obre la seguridad del producto!
- No exponga el receptor y el emisor a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Solamente la sonda y el cable son resistente al calor hasta 300 °C. Nunca mantenga la sonda directamente sobre el fuego.
- No sumerja la sonda y el cable en agua, pues podría penetrar humedad en la sonda y causar fallos de funcionamiento. No limpiar en el lavavajillas.
- El receptor no es protegido contra las salpicaduras de agua. No use bajo la lluvia.
- El emisor está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. No sumerja el emisor en agua.
5. Componentes
5.1 Termómetro radiocontrolado para freír y para asar (receptor) (Fig. 1)
A1: Pantalla
Tipo de carne
Temperatura deseada
Símbolo de la recepción de la señal de radio y la temperatura actual medida
Teclas
B1: Tecla ON/OFF
B2: Tecla MODE
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

B3: Tecla HR
B4: Tecla TASTE/DOWN
B5: Tecla MEAT/UP
B6: Tecla MIN
B7: Tecla START/STOP
Cuerpo
C1: Soporte
C2: Compartimiento de las pilas
5.2 Emisor (Fig. 2)
D1: Pantalla
Temperatura actual medida
Teclas (Parte posterior)
E1: Tecla°C/°F

E2: Tecla ON/OFF

Cuerpo
F1: Compartimiento de las pilas (atornillado)
F2: Dispositivo para el soporte de metal
F3: Apertura para el conector con caperuza de protección de goma
Sensor
G1: Sonda
G2: Cable
G3: Conector
6. Puesta en marcha
- Retire los soportes en la parte posterior del receptor y el transmisor.
- Despegue con cuidado la caperuza de protección de goma de la abertura para el conector situada en el lateral izquierdo del transmisor. Inserte el conector del cable del sensor en la conexión.
- Abra el compartimiento de las pilas en el parte posterior del emisor con un destornillador adecuado. Abra el compartimiento de las pilas en la parte posterior del receptor.
- Coloque los aparatos sobre una mesa. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).
- Con el fin de garantizar una transmisión más rápida y mejor de la temperatura medida, ponga primero las dos pilas AAA de 1,5 V en el compartimiento de las pilas del receptor. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos aparecen brevemente.

Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

- El dispositivo está ahora listo para funcionar.
- La indicación de la temperatura parpadea y el nivel preseleccionado aparece en la pantalla.
- Introduzca inmediatamente las dos pilas 1,5 V AAA en el compartimiento de las pilas del transmisor. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Todos los segmentos aparecen brevemente en la pantalla.
- La temperatura actual aparece en la pantalla del emisor.
- El emisor transmite la temperatura actual al receptor.
- Si la recepción de la señal de radio es exitosa, suena una señal acústica corta, el símbolo de la señal de radio parpadea y la temperatura actual aparece en la pantalla del receptor.
- El emisor transmite cada 5 segundos la temperatura medida actual al receptor.
- Cierre el compartimiento de las pilas del emisor y receptor.
6.1 Búsqueda manual de emisor
- Si la recepción de la señal de radio no es exitosa o si el contacto se pierde entre el transmisor y el receptor (alcance 40 metros máximo, con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor), se emite una señal acústica en intervalos regulares, el símbolo de la señal de radio desaparece de la pantalla y --- °C aparece en la pantalla del receptor.
- También puede iniciar la búsqueda de emisor manualmente.
- Mantenga pulsada la tecla MIN al receptor en el modo de ajustar de la temperatura.
- --- °C parpadea en la pantalla del receptor.
- Mantenga pulsada la tecla °C/°F en la parte posterior del emisor.
- Si la recepción de la señal de radio es exitosa, suena una señal acústica corta, el símbolo de la señal de radio parpadea y la temperatura actual aparece en la pantalla del receptor.
6.2 Receptor
- Mantenga pulsada la tecla HR en el modo de ajuste de la temperatura puede conmutar la indicación de la temperatura de °C (Celsius) a °F (Fahrenheit).
- Mantenga pulsada la tecla .
- El dispositivo está apagado.
- Para activar de nuevo mantenga la tecla pulsada.
- La indicación de la temperatura parpadea.
- Espere hasta que finalice el parpadeo (90 segundos) y se muestra la temperatura actual o iniciar la búsqueda de emisor manualmente.
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

6.3 Emisor
- Con la tecla °C/°F en la parte posterior podrá seleccionar entre la unidad de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
- Mantenga pulsada la tecla en la parte posterior del emisor.
- El dispositivo está apagado
- Para activar de nuevo mantenga la tecla pulsada.
- Si la sonda está todavía conectado en la pantalla aparece la temperatura actual.
Para la información:
- Con el fin de garantizar una transmisión más rápida y mejor de la temperatura medida, primero siempre encienda el receptor y después el emisor.
6.4 La medición de la temperatura interna
- Mantenga pulsada la tecla MODE se es necesario en el ajustar del modo de la temperatura.
- WELL DONE (nivel preseleccionado) aparece.
- Pulse la tecla MEAT/UP para seleccionar el tipo de carne deseada (vea la tabla).
- Pulse la tecla TASTE/DOWN para seleccionar el nivel de cocción (vea la tabla).
- Mantenga pulsada la tecla MODE para ajustar una temperatura individual.
- WELL DONE (nivel preseleccionado) desaparece.
- Mantenga pulsada la tecla MEAT/UP o TASTE/DOWN para ajustar la temperatura interna deseada. Si mantiene pulsada la tecla accederá a la pasada rápida.
- Inserte la sonda a una profundidad de al menos 2,5 cm en el centro de la parte más gruesa de la carne; en caso de carne de ave, entre el cuerpo y el muslo; el sensor no debe tocar hueso ni cartílago ni sobresalir de la carne. Coloque la carne en el horno y ajuste en este la temperatura deseada.
- Si quiere Usted medir sólo la temperatura del horno coloque la sonda en el horno.
6.5 Proceso de Medición
- Dirigir el cable hacia el exterior. El cable se adapta a la forma de la junta del horno. Atención en el caso de bastidores y bisagras con acantos vivos.
- Fijar el emisor cerca del horno (longitud del cable approx. 80 cm) con el soporte flexible o retirar el soporte del dispositivo y colocarlo sobre una superficie plana.
- El receptor se puede utilizar ahora en un rango de hasta 40 m.
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

- Si la temperatura interna ha alcanzado la temperatura programada, se oirá tres pitidos de alarma por segundo.
- La indicación de la temperatura y el símbolo de advertencia △ parpadean en la pantalla del receptor.
- Pulse una tecla cualquiera para apagar la alarma.
- La indicación de la temperatura y el símbolo de advertencia △ parpadean de nuevo en la pantalla del receptor.
- La indicación de la temperatura parpadea de nuevo hasta que la temperatura medida está por debajo de la temperatura programada.
- El símbolo de advertencia ▲ desaparece en la pantalla.
6.6 Ajustar del timer y el cronometró
Cronómetro
- Pulse la tecla MODE para llegar al modo de cronómetro.
- El símbolo del cronometró (súperior izquierda de la pantalla) y 0:00 aparecen en la pantalla.
- Pulse la tecla START/STOP y comienza el conteo.
- parpadea en la pantalla.
- Con la tecla START/STOP puede detener y reiniciar el con- teo.
- Mantiene visible/parpadea en la pantalla.
- Mantenga pulsada la tecla START/STOP se borrara la pantalla.
- desaparece en la pantalla.
Timer
- Pulse la tecla HR para ajustar las horas.
- Pulse la tecla MIN para ajustar los minutos.
- En la pantalla aparece.
- Pulse la tecla STOP/CLEAR. parpadea y el conteo comienza.
- Al introducir más de una hora, sólo se muestran las horas y minutos transcurridos, o si no minutos y segundos.
- Pulse la tecla START/STOP puede finalizar el conteo (mantiene visible) y comienza (arpadea en la panta-lla).
- Después del intervalo, la pantalla parpadea y dos señales cortas de alarma suenarán por segundo (30 segundos).
- y parpadean simultáneamente en la pantalla y los segundos se cuentan arriba.
- Pulse una tecla cualquiera para detener el tono de la alarma.
- Pulse la tecla START/STOP para finalizar el conteo.
- Mantenga pulsada la tecla START/STOP se borrara la pantalla.
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

7. Fijación
Receptor:
- Para utilizar el soporte como una abrazadera (por ejemplo, en un cinturón), inserte las dos ayudas de montaje en las ranuras superiores del receptor.
- Para utilizar el soporte como un soporte, colocar las ayudas de montaje en los huecos inferiores, de suave pendiente. La instalación se realiza correctamente si se escucha un clic.
Emisor:
- Coloque el dispositivo para la fijación del soporte de metal e inserte las dos ayudas de montaje en las ranuras. La instalación se realiza correctamente si se escucha un clic. Tome el soporte de metal y acople los dos extremos en los orificios provistos en el plato giratorio. Ahora se puede elegir si desea utilizar el soporte de metal para montaje sobremesa o suspensión. El plato giratorio se ajusta correctamente cuando se oye un clic.
8. Cuidado y mantenimiento
- Limpie los dispositivos y la sonda con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! Protegerlo de la humedad.
- En caso de que la toma tenga contacto con agua o vapor, puede afectar el contacto al cable se sensor. Seque Usted el enchufe antes de usarlo con un paño, antes de enchufarlo en el emisor.
- Apague los dispositivos después del uso
- Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
- Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
8.1 Cambio de las pilas
- Cuando el símbolo de la pila aparezca en la pantalla del receptor, cambie las pilas del emisor (REMOTE) o receptor (MAIN).
- Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciar la búsqueda de emisor manualmente.
9. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación → Activar los dos aparatos
(Primero el receptor y
después el emisor)
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

→ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
→ Cambiar las pilas
Indicación incorrecta → Cambiar las pilas
→ Compruebe el contacto del enchufe a la toma, que esté completamente seco
La pantalla parpadea y → Reducir la distancia entre suena una señal acústica el emisor y el receptor corta (máx. 40 m)
→ el contacto se pierde entre el transmisor y el receptor
→ Elimine las fuentes de interferencia
→ Búsqueda manual de emisor
→ Poner de nuevo en funcionamiento según las instrucciones de uso
Indicación de la tempera- → Comprobar la posición de tura demasiado alto la sonda en la carne
10. Eliminación
Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Así se reducen los residuos y se protege el medio ambiente.
Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos.

Eliminación de los dispositivos eléctricos
Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma permanente y deséchelas por separado del producto.
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar


Eliminación de las pilas
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Contienen contaminantes que pueden perjudicar el medio ambiente y la salud si se eliminan de forma inadecuada. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo.

¡Advertencia! ¡Los daños al medio ambiente y la salud provocados por la eliminación incorrecta de las pilas!
11. Datos técnicos
Receptor
Rango de medición 0 °C...+300°C
en la carne: (+32 °F... +572 °F)
°C/°F-seleccionable
Resolución: 1°C/1°F
HHH/LLL: Temperatura fuera del
rango
Timer y cronómetro: máximo 23 horas y
59 minutos
Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA
Pilas (incluidas)
Dimensiones de cuerpo: 60 x 21 (28) x 105 mm
a prueba de calor hasta 300 °C
Termómetro radiocontrolado para freír y para asar

Alcance: máximo de 40 m
(campo libre)
Frecuencia
de la transmisión: 433 MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia trans-
mitida: < 10mW
Alimentación de tensión: 2 x 1,5 V AAA
Pilas (incluidas)
Dimensiones de cuerpo: 63 x 23 x 85 mm
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 14.1504 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce