ATIKA RMC 40-510 - Tosaerba

RMC 40-510 - Tosaerba ATIKA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RMC 40-510 ATIKA in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice ATIKA RMC 40-510 - page 55
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RMC 40-510 ATIKA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RMC 40-510 - ATIKA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RMC 40-510 del marchio ATIKA.

MANUALE UTENTE RMC 40-510 ATIKA

Istruzioni originali

i Conservare le istruzioni per un utilizzo futuro.
① Consegnare le istruzioni per l'uso a tutte le persone chiamate ad operare con l'apparecchio.

ATIKA RMC 40-510 - 1

Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto!

ATIKA RMC 40-510 - 2

I bambini e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza ovvero le persone che non hanno familiarità con il manuale d'uso, non possono operare né utilizzare l'apparecchio.

ATIKA RMC 40-510 - 3

L'apparecchio e il caricabatterie non devono essere utilizzati da bambini e ragazzi di età inferiore a 16 anni. Possono sussistere altri limiti di età per l'utilizzatore stabiliti dalle normative nazionali e locali.

ATIKA RMC 40-510 - 4

Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero ingerirla o usarla in maniera tale da mettere in pericolo loro stessi.

Simboli nelle istruzioni per l'uso

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 1

Minaccia di pericolo oppure situazione pericolosa. La mancata osservanza di queste indicazioni può avere come conseguenza degli infortuni oppure dei danni materiali.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 2

Indicazioni importanti per un impiego corretto. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare dei disturbi.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 3

Indicazioni per l'utente. Queste indicazioni sono un valido aiuto per utilizzare in maniera ottimale tutte le funzioni.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 4

Montaggio, impiego e manutenzione. Qui viene spiegato in maniera esatta quello che si deve fare.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 5

Consultare le istruzioni per l'uso e per il montaggio allegate quando nel testo si fa riferimento ai numeri delle figure.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nelle istruzioni per l'uso - 6

Simboli nell'apparecchio

Di seguito viene fornita una spiegazione dei simboli riportati sul tosaerba. Si invita a memorizzare il significato di ciascun simbolo in modo tale da usare il tosaerba in tutta sicurezza e proteggere se stessi e gli altri dal rischio di possibili lesioni.

Per conoscere il significato dei simboli riportati sulla batteria e sul caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 1

Avvertenza! Il tosaerba può provocare lesioni gravi!

Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'uso e osservare scrupolosamente le indicazioni per la sicurezza in queste contenute.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 2

Pericolo a causa delle parti che possono essere scaraventate via quando il motore è in funzione – mantenere ad una distanza di sicurezza le persone non coinvolte nei lavori e gli animali domestici e da lavoro dalla zona di pericolo.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 3

Attenzione! Lame di taglio affiliate – togliere la chiave di sicurezza prima di eseguire qualsiasi riparazione.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 4

Indossare occhiali e cuffie di protezione.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 5

Non esporre alla pioggia. Proteggere dall'umidità.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 6

Classe di protezione III (bassa tensione di sicurezza)

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 7

Il prodotto corrisponde alle direttive europee vigenti per prodotti analoghi.

ATIKA RMC 40-510 - Simboli nell'apparecchio - 8

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.

Smaltire nel modo corretto apparecchiature, accessori e imballaggio.

Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

Indice

Simboli nelle istruzioni per l'uso 53

Simboli nell'apparecchio 53

Volume di fornitura 54

Tempi di esercizio 54

Impiego conforme alle prescrizioni 54

Pericoli residui 54

Vibrazioni 55

Utilizzo sicuro 55

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio 57

Montaggio 57

Prima della messa in funzione 58

Messa in funzione 58

Regolazione della profondità di passata 59

Istruzioni di lavoro 59

Utilizzo del tosaerba 59

Manutenzione e pulizia 60

Trasporto 60

Conservazione 60

Smaltimento 61

Garanzia 61

Possibili guasti 61

Dati tecnici 62

Dichiarazione di conformità CE 63

Volume di fornitura

ATIKA RMC 40-510 - Volume di fornitura - 1

Dopo il disimballaggio del cartone controllare

▶ che il suo contenuto sia completo
▶ l'eventuale presenza di danni causati dal trasporto

ATIKA RMC 40-510 - Volume di fornitura - 2

ATIKA RMC 40-510 - Volume di fornitura - 3

• 1 unità apparecchio premontata (senza fig.)
• 1 Manico inferiore (1)
• 1 Manico superiore (2)
• 1 portabevande (9)
• 1 sacchetto di raccolta (10)
• 1 inserto per pacciame (11)
• 1 apertura di espulsione laterale (32)
• 1 confezione di viti (senza fig.)
• 1 istruzioni per l'uso (i)
• 1 Istruzioni per l'uso e per il montaggio (i)
• 1 dichiarazione di garanzia (i)

ATIKA RMC 40-510 - Volume di fornitura - 4

ATIKA RMC 40-510 - Volume di fornitura - 5

Dallo standard di fornitura sono esclusi i seguenti accessori, che sono acquistabili presso il proprio rivenditore o direttamente dal produttore:

- caricabatterie (13) ALG 40-1800 (n. d'ordine: 365500)

- batteria (12A) AP 40-2000 (n. d'ordine: 365501) oppure

batteria (12C) AP 40-4000 (n. d'ordine: 365503)

Comunicare immediatamente al rivenditore, al fornitore o al costruttore eventuali contestazioni. Non verranno presi in considerazione i reclami presentati in un momento successivo.

L'imballaggio e gli accessori per l'imballaggio sono riciclabili e devono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente.

Tempi di esercizio

Osservare le normative regionali.

Informazioni per la prevenzione dei rumori:

Oltre un certo grado non è possibile eliminare la rumorosità di questo apparecchio. Eseguire le attività particolarmente rumorose nelle ore consentite e stabilite per tale scopo. Attenersi agli intervalli di riposo e limitare la durata dei lavori allo stretto necessario. Per la protezione personale e di coloro che vi circondano è necessario indossare idonee cuffie di protezione.

Impiego conforme alle prescrizioni

  • Il tosaerba è indicato solo ed esclusivamente per falciare prati e superfici erbose durante i lavori domestici e di giardinaggio.
  • L'apparecchio non deve essere utilizzato in giardini pubblici, parchi, centri sportivi o strade e in campo agricolo e forestale.
  • Il tosaerba non deve essere utilizzato:

— per tagliare o potare piante rampicanti;
— per falciare l'erba su giardini pensili;
— su superfici lastricate o brecciate.

Sussiste il pericolo di lesioni!

  • Per utilizzo conforme alla finalità d'uso si intende anche l'osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme di sicurezza contenute nelle istruzioni per l'uso.
  • Durante l'utilizzo, attenersi inoltre alle norme antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunemente accettate.
  • Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla finalità d'uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio ricade esclusivamente sull'utente.
  • Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni di qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al to-saerba apportate in proprio dall'utente.
  • L'apparecchio deve essere preparato, utilizzato e sottoposto a manutenzione solo da persone che ne abbiano acquisito familiarità e che siano a conoscenza dei rischi connessi. Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo dai nostri tecnici oppure dai centri di assistenza da noi consigliati.
  • La macchina non deve essere utilizzata in ambienti a rischio di esplosione o esposta alla pioggia.

Pericoli residui

Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante l'osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti, potrebbero comunque sussistere dei rischi residui dovuti alla costruzione specifica per la finalità d'uso prevista.

I rischi residui possono essere ridotti al minimo attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza e usando l'apparecchio in modo conforme alla finalità d'uso.

Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle persone e danni alle cose.

  • Pericolo di lesioni alle mani e ai piedi se vengono avvicinati o messi sotto le parti rotanti.
  • Pericolo di lesioni alle dita e alle mani durante gli interventi di montaggio e pulizia effettuati sulle lame di taglio.
    ■ Proiezione di pietre ed erba.
  • Scossa elettrica.
  • Contatto con componenti sotto tensione quando le parti elettriche sono aperte.
  • Danni all'udito in caso di lavori di lunga durata senza apposite protezioni.
  • Lesioni agli occhi in caso di mancato uso degli occhiali di protezione o della maschera.
  • Danni alla salute derivanti dalle vibrazioni mano-braccio in caso di utilizzo prolungato dell'apparecchio o di utilizzo e manutenzione inadeguati.
  • Avvertenza! Durante il funzionamento l'apparecchio produce un campo elettromagnetico. In determinate circostanze questo campo può pregiudicare il funzionamento di impianti medicali attivi o passivi. Per ridurre il pericolo di lesioni gravi, si raccomanda alle persone con impianti medicali di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medicale prima di lavorare con l'apparecchio.

Tuttavia, nonostante l'attuazione di tutti i provvedimenti possono sussistere dei pericoli residui non evidenti.

Vibrazioni (mano-braccio)

Vibrazione mano-braccio a_h=2,2 m/s^2

Tolleranza K = 1,5 m/s²

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo una procedura di controllo standardizzata e può essere usato per confrontare utensili elettrici.

Tale valore può inoltre essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'inquinamento da vibrazioni.

Il valore di emissione di vibrazioni effettivo durante l'utilizzo delle macchine può differire da quello indicato nelle istruzioni per l'uso o dal produttore.

Ciò può dipendere dai seguenti fattori che occorre tenere in considerazione prima e durante l'utilizzo della macchina:

  • il corretto utilizzo della macchina;
    — le corrette condizioni d'uso della macchina;
  • l'affilatezza regolare della lama di taglio o il corretto montaggio della stessa;
  • il corretto fissaggio delle maniglie e delle eventuali maniglie anti-vibrazione al corpo della macchina.

In caso di sensazione spiacevole o cambiamenti del colore cutaneo nella mano durante l'utilizzo della macchina, interrompere immediatamente il lavoro. Effettuare sufficienti pause. In caso di mancato rispetto delle pause si rischia di contrarre la sindrome da vibrazione mano-braccio.

Si raccomanda di effettuare una stima del livello di esposizione in rapporto al tipo di lavoro e all'utilizzo della macchina e di interporre adeguati intervalli di riposo. In questo modo è possibile ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante

l'intero orario di lavoro. Minimizzare il rischio provocato dalle vibrazioni. Aver cura della macchina seguendo le indicazioni fornite nelle istruzioni per l'uso. Qualora la macchina venga impiegata o utilizzata di frequente si raccomanda di contattare il proprio rivenditore specializzato e se necessario di munirsi di accessori anti-vibrazione (maniglie). Evitare l'utilizzo della macchina a una temperatura minore o uguale a 10°C. Concepire un piano di lavoro che permetta di ridurre l'esposizione alle vibrazioni.

ATIKA RMC 40-510 - Vibrazioni (mano-braccio) - 1

Utilizzo sicuro

ATIKA RMC 40-510 - Utilizzo sicuro - 1

In caso di utilizzo non conforme, i tosaerba potrebbero diventare pericolosi. Se vengono utilizzati utensili elettrici, è necessario seguire le norme di sicurezza fondamentali al fine di escludere rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali.

Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e osservare pertanto le seguenti norme e le norme antinfortunistiche della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il rischio di contusioni.

Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone chiamate ad operare con la macchina.

i Conservare le presenti norme di sicurezza in buono stato.

Sicurezza delle persone

  • Prima dell'uso, acquisire familiarità con l'apparecchio e i comandi facendo riferimento alle relative istruzioni, istruendosi al tempo stesso sul corretto utilizzo.
  • Agire con la massima attenzione. Prestare attenzione a quanto si sta per fare. Lavorare con coscienza. Non utilizzare l'apparecchio se si è stanchi o sotto l'influsso di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'apparecchio potrebbe infatti causare lesioni serie.

- Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti (si veda "Utilizzo conforme alla finalità d'uso").

- L'utente è responsabile dei sinistri o pericoli che si verifica-no nei confronti di terze persone o delle relative proprietà.

- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre l'abbigliamento di protezione personale:

  • occhiali di protezione
  • protezione dell'udito (il livello di pressione acustica sul posto di lavoro può superare gli 85 dB (A))

- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre indumenti da lavoro adeguati:

- non indossare indumenti ampi o gioielli che potrebbero incastrarsi nelle parti mobili

- non indossare abiti larghi oppure con nastri o cordoncini pendenti

I

— scarpe robuste o stivali con suola antisdrucciolo,
— Pantaloni lunghi per proteggere le gambe
- Non lavorare con l'apparecchio quando si è scalzi o si indossano sandali leggeri.
- Tenere lontane altre persone e animali dall'area di lavoro.
- Interrompere l'utilizzo della macchina in prossimità di persone, soprattutto bambini o animali, e quando si cambia area di lavoro.
- Non lasciare che altre persone, in particolare i bambini, tocchino l'utensile o la batteria.
- Non lasciare mai l'apparecchio senza sorveglianza.
- Mettere in funzione l'apparecchio solo in presenza di tutti i dispositivi di protezione al completo e correttamente montati (ad es. lamiere di protezione antiurto e/o dispositivo di raccolta); sull'apparecchio non modificare nulla che possa comprometterne la sicurezza.

Sicurezza dell'area di lavoro

  • Familiarizzare con l'ambiente di lavoro e fare attenzione ai possibili pericoli che potrebbero non essere avvertiti a causa del rumore del motore.
    ■ Tenere in considerazione gli influssi ambientali:

— non usare l'apparecchio in ambienti umidi o bagnati;
– non esporre l'apparecchio alla pioggia.
- non lavorare in condizioni meteorologiche avverse (ad es. pioggia, rischio di fulmini).
- non lavorare direttamente vicino a piscine o stagni da giardino.
- non lavorare mai in condizioni d'illuminazione insufficiente (ad es. in caso di nebbia o all'imbrunire), ma solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale;
- non utilizzare per quanto possibile l'apparecchio sull'erba bagnata.

  • Rimuovere tutti i corpi estranei prima di tagliare (per es., pietre, rami, fili metallici, ecc.). Durante l'utilizzo, verificare la presenza di altri corpi estranei.
  • Se si incontrano corpi estranei, spegnere l'apparecchio e rimuovere il corpo estraneo. Tuttavia, prima di riaccendere l'apparecchio, verificare eventuali danni e fate eseguire le dovute riparazioni.

Norme di sicurezza per gli apparecchi a batteria

  • Non sovraccaricare la macchina! Si lavora al meglio e nella massima sicurezza nel campo di potenza specificato.
  • Non modificare l'impostazione del regolatore del motore; il numero di giri regola la velocità di lavoro massima sicura e protegge il motore e tutte le sue parti rotanti da danni causati da un'eccessiva velocità. In caso di problemi, rivolgersi al servizio di assistenza.

- Non modificare l'apparecchio o parti di esso.

  • Attenzione! L'utensile è ancora in funzione! Non frenare manualmente l'utensile.
  • Spegnere la macchina, togliere la chiave di sicurezza e assicurarsi che tutte le parti mobili si arrestino completamente prima di eseguire le seguenti operazioni:

— Interventi di riparazione
- Interventi di manutenzione e pulizia

ATIKA RMC 40-510 - Norme di sicurezza per gli apparecchi a batteria - 1

  • Eliminazione di guasti o blocchi
  • Trasporto e stoccaggio
  • Sostituzione della lama
  • Quando si abbandona l'apparecchio (anche per le brevi interruzioni)
  • Controllo dell'apparecchio in caso di contatto con pietre, chiodi o altri corpi estranei per verificare che non sia stato danneggiato. Non usare il tosaerba se prima non sono state eseguite tutte le riparazioni eventualmente necessarie.
  • Controllo dell'apparecchio nel caso quest'ultimo inizi a vibrare eccessivamente

- Controllare se la macchina presenta danneggiamenti:

  • Prima di riutilizzare la macchina, è necessario verificare attentamente se le protezioni o le parti leggermente danneggiate funzionano in modo corretto e secondo le disposizioni. Di questi fa parte anche il sacco di raccolta se presente.
  • Verificare che i componenti non siano danneggiati o difettosi, accertarsi che tutti i componenti siano montati correttamente e che tutte le condizioni siano state soddisfatte al fine di garantire un corretto funzionamento.
  • Le protezioni e le parti danneggiate devono essere riparate o sostituite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, a meno che le istruzioni per l'uso non prevedano qualcosa di diverso.
  • Per evitare squilibrature, sostituire sempre solo il set completo di lame di taglio e di bulloni di fissaggio usurati o danneggiati.
  • Sostituire le etichette di sicurezza danneggiate o illeggi- bili.

- Utilizzare il tosaerba con cura:

  • Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben saldi.
  • Assicurarsi che gli sfiati siano puliti.
    — Mantenere le maniglie asciutte e libere da olio e grasso.
    – attenersi alle norme di manutenzione.

- Avere cura della macchina e tenerla pulita.

⚠️ Non spruzzare acqua sull'apparecchio. (fonte di pericolo corrente elettrica).

- Conservare i dispositivi inutilizzati in un luogo asciutto e chiuso lontano dalla portata dei bambini.

Norme di sicurezza per il tosaerba

- Spegnere l'apparecchio e attendere che le lame di taglio si fermino per:

  • ribaltare il tosaerba,
    — attraversare superfici non ricoperte da erba,
    — trasportare l'apparecchio verso e dall'area di lavoro.

  • Azionare l'interruttore di avviamento con cautela seguendo le istruzioni fornite dal costruttore. Prima di accendere il motore, accertarsi che i piedi si trovino a una distanza di sicurezza dagli utensili di taglio.

  • All'accensione del motore non inclinare l'apparecchio, a meno che questo non debba essere sollevato durante la procedura. In questo caso inclinare l'apparecchio solo nella misura in cui è veramente necessario e sollevare solo il lato lontano dall'operatore.

  • Non mettere mai le mani o i piedi vicino o sotto alle parti rotanti. Rimanere sempre lontani dall'apertura di espulsione.

  • Accertarsi di avere una posizione stabile in particolare in caso di pendii o erba bagnata e mantenere sempre l'equilibrio. Utilizzare l'apparecchio solo a passo d'uomo.
    ■ Non falciare su pendii troppo scoscesi.
  • Sulle superfici inclinate falciare sempre in posizione trasversale rispetto alla pendenza, mai in salita o in discesa.
  • Prestare particolare cautela quando si cambia senso di marcia in pendenza.
  • Mantenere la distanza di sicurezza indicata dall'impugnatura.
  • Prestare particolare cautela quando si gira o si avvicina il tosaerba al corpo.
  • Quando il motore è in funzione:
  • non sollevare e non trasportare l'apparecchio,
  • non sollevare la protezione antiurto,
  • Accertarsi che la protezione antiurto sia chiusa o che il sacco di raccolta sia posizionato.

ATIKA RMC 40-510 - Norme di sicurezza per il tosaerba - 1

Utilizzare solo ricambi e accessori originali. L'utilizzo di pezzi di ricambio e di accessori diversi potrebbe causare incidenti per l'utente. Il costruttore declina ogni responsabilità per i danni da ciò risultanti.

ATIKA RMC 40-510 - Norme di sicurezza per il tosaerba - 2

Non eseguire nessun'altra riparazione che non sia contemplata nel capitolo "Manutenzione e pulizia", ma rivolgersi direttamente al produttore o al centro di assistenza autorizzato.

ATIKA RMC 40-510 - Norme di sicurezza per il tosaerba - 3

Per le norme di sicurezza relative alla batteria e al caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Descrizione dell'apparecchio / Pezzi di ricambio
1 + 2 17

N.DenominazioneRicambio n.
1Manico inferiore
2Manico superiore
3Impugnatura interruttore
4Dado a stella M8365632
5Regolazione della profondità di passata
6Vano batteria
7Pulsante di sicurezza
8Protezione antiurto365623
9Portabevande365610
10Sacco di raccolta365624
11Inserto per pacciame365625
12ABatteria AP 40-2000 (2000 mAh)365501
12CBatteria AP 40-4000 (4000 mAh)365503
13Caricabatterie ALG 40-1800365500
14Lama di taglio365611
15Etichette di sicurezza363606
16Chiave di sicurezza365622
17Piastrina di serraggio in plastica365619
18Piastrina di serraggio365620
19Dado M10 x 1,25365621
20Portacavi (senza fig.)365617
21Vite ST 4 x 15
22Ruota 7“ (∅ 177,8 mm)365627
23Copriruota 7“365628
24Ruota 10“ (∅ 254 mm)365629
25Copriruota 10“365630
26Coperchio del vano batteria
27Copertura anteriore con impugnatura per il trasporto
28Supporto per manico destro
29Supporto per manico sinistro
30Leva di serraggio365612
31Indicatore del livello di riempimento del contenitore di raccolta
32Apertura di espulsione laterale365626

Montaggio

Per garantire un funzionamento ottimale della macchina, attenersi alle norme indicate.

Portabevande

3 Fissare il portabevande (9) al manico superiore (2) usando 4 viti M4 x 15.

Manico

Fissare il manico inferiore (1) ai due supporti (28 e 29).

4 Inserire prima di tutto una vite M8 x 35 attraverso il foro superiore e bloccarla con un dado M8.

5 7 L'altezza del manico può essere regolata su 2 livelli; scegliere quindi la posizione A o B e procedere al fissaggio del manico inferiore ai supporti. Fissare il manico nella posizione desiderata usando una vite M8 x 45 e un dado a stella M8.

6 Fissare quindi il manico superiore (2) a quello inferiore (1) usando le leve di serraggio M8 x 45 e i dadi a stella M8 (4).

8 Fissare il cavo al manico tramite i portacavi.

Sacco di raccolta

9 Sollevare la protezione antiurto (8) tirandola verso l'alto e tenerla ferma.

9 Agganciare il sacco di raccolta (10) ai supporti dell'alloggiamento (C) usando gli appositi ganci.

Assicurarsi che l'apertura di espulsione sia pulita e priva di depositi.

Non inserire l'inserto per pacciame né l'apertura di espulsione laterale quando si lavora con il sacco di raccolta.

I

Inserto per pacciame

ATIKA RMC 40-510 - Inserto per pacciame - 1

Sollevare la protezione antiurto (8) tirandola verso l'alto e tenerla ferma.

ATIKA RMC 40-510 - Inserto per pacciame - 2

Inserire l'inserto per pacciame. Spingere l'inserto per pacciame dentro l'apertura fino a sentire lo scatto in posizione del nasello di arresto.

Per rimuovere l'inserto per pacciame, estrarre innanzi-tutto il nasello di arresto; una volta eseguita tale operazione, procedere con la rimozione dell'inserto per pacciame.

ATIKA RMC 40-510 - Inserto per pacciame - 3

Non agganciare il sacco di raccolta quando si lavora con l'inserto per pacciame.

Apertura di espulsione laterale

→ Inserire prima di tutto l'inserto per pacciame.

ATIKA RMC 40-510 - Apertura di espulsione laterale - 1

Aprire lo sportello per l'apertura di espulsione laterale.

ATIKA RMC 40-510 - Apertura di espulsione laterale - 2

Inserire l'apertura di espulsione laterale agganciandola nell'apposito alloggiamento.

ATIKA RMC 40-510 - Apertura di espulsione laterale - 3

Non agganciare il sacco di raccolta quando si lavora con l'apertura di espulsione laterale.

Prima della messa in funzione

Caricamento della batteria

iLe batterie agli ioni di litio e il caricabatterie non sono inclusi nella dotazione e devono essere acquistati separatamente (vedere “Volume di fornitura”).
!Usare solo ed esclusivamente batterie originali. Non usare altri tipi di caricabatterie per caricare le batterie. Il caricabatterie è stato progettato su misura per questo tipo di batterie. L’utilizzo di un caricabatterie non idoneo può causare scariche elettriche, surriscaldamento o la fuoriuscita del liquido corrosivo delle batterie.

ATIKA RMC 40-510 - Caricamento della batteria - 1

Per maggiori informazioni sulle batterie e sul caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Inserimento / Estrazione delle batterie

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento / Estrazione delle batterie - 1

Inserimento delle batterie

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento delle batterie - 1

Il tosaerba può funzionare con una oppure con due batterie. È possibile usare anche batterie con diverse capacità.

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento delle batterie - 2

Aprire il coperchio del vano batteria (6).

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento delle batterie - 3

Inserire una o due batterie nell'apparecchio.

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento delle batterie - 4

i Assicurarsi di inserire le batterie (12) fino a sentire lo scatto in posizione.

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento delle batterie - 5

Inserire la chiave di sicurezza (16) tra le batterie.

ATIKA RMC 40-510 - Inserimento delle batterie - 6

Estrazione della batteria

ATIKA RMC 40-510 - Estrazione della batteria - 1

12 Tirare la leva di sblocco (D) verso l'alto ed estrarre le batterie.

Messa in funzione

Accensione / Spegnimento

L'apparecchio è dotato di un circuito di sicurezza che impedisce un'accensione involontaria.

ATIKA RMC 40-510 - Accensione / Spegnimento - 1

Prima di ogni messa in funzione, assicurarsi che il pulsante di sicurezza e l'impugnatura dell'interruttore funzionino correttamente.

Non usare l'apparecchio se quest'ultimo può essere acceso solo con l'impugnatura dell'interruttore. Portare immediatamente l'apparecchio al centro di assistenza per il controllo o la riparazione.

ATIKA RMC 40-510 - Accensione / Spegnimento - 2

Avviare l'apparecchio solo dopo averlo posizionato su una superficie da tosare.

ATIKA RMC 40-510 - Accensione / Spegnimento - 3

Accensione

Ribalare leggermente verso se stessi il tosaerba, in modo che le ruote anteriori si trovino sopra il terreno.
13 Premere il pulsante di sicurezza (7) e tenerlo premuto.
13 Tirare quindi l'impugnatura dell'interruttore (3) verso il manico.
Il tosaerba si avvia e la lama ruota liberamente.
- Questo tosaerba è dotato di funzione "avvio morbido"; una volta azionato l'interruttore di accensione, il tosaerba impiegherà circa 3 secondi prima di raggiungere la massima velocità.
Rilasciare il pulsante di sicurezza.

iIn caso di livello di carica basso, l'apparecchio si spegne automaticamente per proteggere le batterie. Onde evitare danni alla batteria, non cercare mai di riavviare il tosaerba.
iCaricare le batterie agli ioni di litio (⇨ "Istruzioni per l'uso della batteria").

Il tosaerba a batteria dispone di una funzione che favorisce il risparmio energetico. Questa funzione permette di adeguare la velocità di taglio in base alle esigenze, in modo tale da ottenere il miglior risultato possibile ottimizzando al tempo stesso l'autonomia e la durata della batteria.

ATIKA RMC 40-510 - Accensione - 1

Spegnimento

Rilasciare l'impugnatura dell'interruttore che tornerà automatica-mente nella posizione iniziale.

ATIKA RMC 40-510 - Spegnimento - 1

Dopo lo spegnimento, la lama di taglio rimane in funzione.

Regolazione della profondità di passata

ATIKA RMC 40-510 - Regolazione della profondità di passata - 1

Prima di regolare la profondità di passata:

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della lama di taglio
  • Togliere la chiave di sicurezza ed estrarre le batterie

Regolare la profondità di passata portando l'apposita leva (5) nella posizione desiderata.

→ Per aumentare la profondità di passata, spingere la leva verso la ruota posteriore.

→ Per ridurre la profondità di passata, spingere la leva verso la ruota anteriore.

La profondità di passata può essere regolata su 6 livelli compresi tra 2,5 e 7,5 cm.

i Profondità di passata consigliata:

prato decorativo 2,5 – 4 cm (posizione 1-3)

prato calpestabile 3 – 5 cm (posizione 2-4)

prato ombreggiato 5 – 6 cm (posizione 4-5)

In presenza di temperature calde e asciutte, impostare una profondità di passata più elevata (circa 1 – 2 cm in più).
In caso di erba molto alta (ad es. al rientro dalle vacanze), tagliare al massimo un terzo dell'altezza totale. Lasciare stare il prato per alcuni giorni per poi falciarlo gradualmente fino al raggiungimento dell'altezza normale.

Prima dell'inverno, tagliare l'erba un po' più corta (2,5 - 3 cm) per prepararla al periodo invernale.

Aumentare la profondità di passata se il motore è sovraccaricato (il numero di giri del motore si riduce e il rumore del motore cambia).

Istruzioni di lavoro

Prima di iniziare i lavori, prestare attenzione a quanto segue:

Non mettere in funzione l'apparecchio senza avere prima letto le presenti istruzioni per l'uso, avere osservato tutte le norme specificate e avere montato l'apparecchio nel modo descritto!

  • Accertarsi che l'area di lavoro sia sicura e sgombra. Rimuovere gli oggetti che possono essere scagliati via dall'area di lavoro.
    ■ Prima di iniziare il lavoro assicurarsi che:

- gli utensili da lavoro e i bulloni non siani usurati o danneggiati. Per evitare squilibrature sostituire sempre solo il set completo di utensili da lavoro o di bulloni usurati o danneggiati.

— la lama di taglio è in condizioni ottimali (si veda "Sostituzione delle lame")

— tutti i collegamenti a vite siano ben saldi,

— nell'area di lavoro non sostino altre persone o animali

- non ci siano ostacoli dietro l'utilizzatore mentre indietreggia

- sia garantita stabilità.

- Quando si lavora su pendii, posizionarsi sempre trasversalmente alla pendenza e accertarsi di avere una posizione stabile e sicura.

Utilizzare l'apparecchio solo su pendii con una pen- denza inferiore a 15°, equivalente a circa un metro di altezza su 4 metri di lunghezza.

Tenere sempre le mani e i piedi a una distanza di sicurezza dall'utensile rotante.

Utilizzo del tosaerba

Per avere un prato bello e rigoglioso, è importante che la falciatura venga eseguita con regolarità. Tagliare regolarmente il prato aiuta l'erba a ramificare rendendo la superficie bella folta. La frequenza della falciatura dipende dalla velocità con cui l'erba cresce. Nel periodo di maggiore crescita (maggio-giugno), l'erba andrebbe tagliata due volte alla settimana, altrimenti una.

① Non falciare il prato se l'erba è bagnata o se fa molto caldo.

  • Assicurarsi che la lama di taglio sia sempre ben affilata, altrimenti si rischia di sfilacciare i fili d'erba durante la falcia-tura facendoli ingiallire.
  • Scegliere una profondità di passata adatta al prato da falciare (vedere "Regolazione della profondità di passata").
  • Fare attenzione a non sovraccaricare il tosaerba.

In caso di sovraccarico, il numero di giri del motore diminuisce e il rumore del motore cambia.

→ Fermarsi e rilasciare l'impugnatura dell'interruttore
→ Aspettare che la lama di taglio si fermi.
→ Impostare una profondità di passata più alta.

• 15 Utilizzare il tosaerba a una velocità adeguata e costante attraversando il prato in linee diritte.

Assicurarsi che la ruota del tosaerba stia sempre dentro la linea già tagliata, in modo da creare una superficie compatta e uniforme.

- Se si utilizza il sacco di raccolta, ricordarsi di svuotarlo al momento opportuno.

i L'indicatore del livello di riempimento del contenitore di raccolta (31) si abbassa con l'aumentare della quantità.

Pacciamatura

Durante la pacciamatura, il canale di espulsione viene chiuso dall'inserto per pacciame. L'erba viene quindi triturata finemente per andare a ricoprire il terreno sul quale poi si decompone. Il prato viene così arricchito di nutrienti essenziali per la crescita e lo sviluppo e il suolo mantiene la giusta umidità.

Falciare il prato regolarmente tenendo l'erba non troppo alta, per evitare di accumulare un'eccessiva quantità di pacciame in una sola volta.

i Tagliare l'erba non più di 20 mm.

Durante la pacciamatura, spingere il tosaerba lentamente.

I

➢ Assicurarsi che le corsie formate dal taglio si sovrappon-gano.

⚠ In ogni caso rispettare tutte le norme di sicurezza (si veda "Utilizzo sicuro").

Manutenzione e pulizia

ATIKA RMC 40-510 - Manutenzione e pulizia - 1

Prima di ogni intervento di manutenzione e pulizia

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della lama di taglio
  • Togliere la chiave di sicurezza ed estrarre le batterie

ATIKA RMC 40-510 - Manutenzione e pulizia - 2

Durante gli interventi di manutenzione e pulizia nell'area della lama di taglio, indossare guanti protettivi per evitare possibili lesioni.

Gli interventi di manutenzione e pulizia più approfonditi rispetto a quelli descritti nel presente capitolo devono essere effettuati esclusivamente dal servizio di assistenza.

I dispositivi di protezione rimossi per la manutenzione e la pulizia devono essere rimontati e controllati come prescritto.

Utilizzare solo pezzi originali. Pezzi diversi potrebbero causare danni e lesioni imprevedibili.

Per accertarsi che l'apparecchio lavori in sicurezza, controllare regolarmente l'eventuale presenza di danneggiamenti visibili come

  • fissaggi allentati (dadi, viti, bulloni)
    — usura del dispositivo raccoglierba o componenti danneggiati
  • componenti usurati o danneggiati, e sostituirli per motivi di sicurezza.

Manutenzione

ATIKA RMC 40-510 - Manutenzione - 1

Sostituzione delle lame

ATIKA RMC 40-510 - Sostituzione delle lame - 1

Le lame di taglio possono continuare a muoversi anche quando l'alimentazione è spenta. Durante gli interventi sulle lame indossare guanti protettivi. Pericolo di lesioni!

Le lame usurate riducono la potenza dell'apparecchio e causano un sovraccarico del motore. Controllare pertanto lo stato delle lame prima di ogni utilizzo. Se necessario, fare affilare le lame da un esperto oppure sostituirle.

  • Il sccare la lama di taglio con un pezzo di legno in modo da prevenirne possibili rotazioni.
    • 16 Allentare il dado di fissaggio (19).
    • 17 Togliere le due piastrine di serraggio (17, 18).
  • Togliere la lama di taglio.
  • i Durante il montaggio della nuova lama di taglio, presta-re attenzione alla direzione indicata dagli alloggiamenti nel-la lama.
  • Montare le due piastrine di serraggio (17, 18) e avvitare tutti gli elementi con il dado di fissaggio (19). Stringere il dado.

⚠️ Durante i lavori sul tosaerba, fare attenzione a non incastrare le dita tra le lame di taglio in movimento e le parti fisse della macchina.

Pulizia

Pulire accuratamente l'apparecchio dopo ogni utilizzo, in modo da preservare il funzionamento ottimale..

ATIKA RMC 40-510 - Pulizia - 1

ATIKA RMC 40-510 - Pulizia - 2

Durante gli interventi sulla lama di taglio, indossare guanti protettivi. Pericolo di lesioni!

  • Pulire l'apparecchio subito dopo averlo utilizzato.
    ■ Svuotare e pulire il sacco di raccolta.
  • Pulire la parte inferiore dell'apparecchio e la lama di taglio.
  • Pulire l'alloggiamento, in particolare le fessure di ventilazione, da erba e sporco.
  • Rimuovere le impurità con un panno o una spazzola.
  • Non pulire la macchina con acqua corrente o idropulitrici.
  • Non utilizzare solventi (benzina, alcool, ecc.) per le parti in plastica, in quanto possono danneggiarle.

ATIKA RMC 40-510 - Pulizia - 3

Per le indicazioni relative alla manutenzione e alla pulizia della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Trasporto

ATIKA RMC 40-510 - Trasporto - 1

Prima di ogni trasporto, spegnere l'apparecchio, togliere la chiave di sicurezza ed estrarre la o le batterie per evitare che la macchina si avvii involontariamente.

Anche a motore spento, la lama di taglio può danneggiarsi durante il trasporto, ad es. a causa di terreno duro. Regolare quindi la profondità di passata in funzione del trasporto impostandola sulla posizione più alta.

ATIKA RMC 40-510 - Trasporto - 2

Per le indicazioni relative al trasporto della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Conservazione

ATIKA RMC 40-510 - Conservazione - 1

Prima di ogni stoccaggio, togliere la chiave di sicurezza ed estrarre le batterie per evitare che la macchina si avvii involontariamente.

  • Prima di posare la macchina, lasciare raffreddare il motore.
  • Conservare gli apparecchi non utilizzati in un luogo asciutto, chiuso e fuori dalla portata dei bambini.
  • Prima di uno stoccaggio prolungato, rispettare le seguenti indicazioni al fine di prolungare al durata della macchina e di garantire un facile utilizzo:
  • Effettuare una pulizia di fondo.
  • Trattare tutte le parti mobili con un olio ecologico.

ATIKA RMC 40-510 - Conservazione - 2

Non utilizzare mai grasso!

19

Per immagazzinare l'apparecchio occupando uno spazio minimo, è possibile piegare il manico. A tale scopo, aprire la staffa di serraggio sul manico superiore, allentare il dado esagonale e svitare i dadi a stella sul manico inferiore. Piegare quindi il manico.

i

Per le indicazioni relative alla conservazione della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Smaltimento

Smaltire tosaerba, batterie, caricabatterie, accessori e imballaggio in modo corretto nel rispetto dell'ambiente.

Solo per i paesi dell'UE

ATIKA RMC 40-510 - Smaltimento - 1

Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.

Ai sensi della Direttiva europea 2012/19/U sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche le apparecchiature elettriche inutilizzabili devono essere raccolte separatamente e riciclate nel rispetto dell'ambiente.

i

Per le indicazioni relative allo smaltimento della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Garanzia

Si prega di fare riferimento alla dichiarazione di garanzia allegata.

Possibili guasti

ATIKA RMC 40-510 - Possibili guasti - 1

Prima di rimuovere qualsiasi guasto

  • Spegnere l'apparecchio
  • Attendere l'arresto della lama di taglio
  • Togliere la chiave di sicurezza ed estrarre le batterie

ATIKA RMC 40-510 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 1

Dopo la rimozione di qualsiasi guasto, mettere nuovamente in funzione e controllare tutti i dispositivi di protezione.

GuastoPossibile causaEliminazione
L'apparecchio non si avvia dopo l'accensioneChiave di sicurezza non inseritaSequenza di avvio errataBatteria agli ioni di litio scaricaBatteria agli ioni di litio non inserita corretta-menteBatteria agli ioni di litio troppo calda / freddaL'erba ostruisce l'alloggiamento del tosaerbaBatteria agli ioni di litio difettosaPulsante di sicurezza o impugnatura dell'interruttore difettosiGuasto internoInserire la chiave di sicurezza tra le batterieVedere capitolo “Messa in funzione”Caricare la batteria agli ioni di litioInserire la batteria agli ioni di litio in modo cor-rettoLasciare raffreddare / riscaldare la batteria agli ioni di litioTogliere la chiave di sicurezza e pulire l'alloggiamentoRivolgersi al servizio assistenza
L'apparecchio non funziona a piena potenzaBatteria agli ioni di litio deboleBatteria agli ioni di litio difettosaCaricare la batteria agli ioni di litioRivolgersi al servizio assistenza
L'apparecchio funziona a intermittenzaGuasto internoPulsante di sicurezza o impugnatura dell'interruttore difettosiApparecchio sovraccarico, erba troppo altaRivolgersi al servizio assistenzaImpostare una profondità di passata più eleva-ta

I

GuastoPossibile causaEliminazione
Vibrazioni o rumori insolitiLama di taglio danneggiata o smussataViti, dadi o altri elementi di fissaggio allentatisi veda “Sostituzione delle lame”Serrare tutti gli elementi e rivolgersi al servizio di assistenza se i rumori persistono.
Falciatura insoddisfacenteProfondità di passata troppo bassaLame smussateApertura di espulsione bloccataSacco di raccolta pienoImpostare una profondità di passata più elevata si veda “Sostituzione delle lame”Svuotare il sacco di raccolta ed eliminare il bloccoSvuotare il sacco di raccolta
Durata di taglio per carica di batteria troppo bassaBatteria non del tutto caricaDurata batteria superataErba troppo alta, troppo folta o profondità di passata troppo bassaCaricare la batteria agli ioni di litioSostituire la batteriaImpostare una profondità di passata più elevata, procedere più lentamente e/o falciare il prato più spesso
L’apparecchio si spegne automaticamenteBatteria agli ioni di litio troppo calda (45 °C)Livello di carica troppo bassoLasciare raffreddare la batteria agli ioni di litioCaricare la batteria agli ioni di litio
Il motore funziona, ma le lame rimangono fermeGuasto internoRivolgersi al servizio assistenza

In caso di ulteriori anomalie o domande rivolgersi al proprio rivenditore locale.

Dati tecnici

Tipo / ModelloRMC 40-510
Anno di construzione vedere ultima pagina
Numero di giri a vuoto n_0 2800 - 3300 min ^-1 [YY7]
Larghezza di taglio49 cmATIKA RMC 40-510 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 2
Volume sacco di raccolta60 lATIKA RMC 40-510 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 3
Profondità di passata2,5 – 7,5 cm (6 livelli)ATIKA RMC 40-510 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 4
Peso (batteria esclusa)ca. 28 kg
Ingombro (lunghezza x larghezza x altezza)148 cm x 55 cm x 116 cm
Vibrazione mano-braccio a_hd = 2,2 m/s^2
Tolleranza K_nd 1,5 m/s ^2
Livello di pressione acustica L_wA (conforme a 2000/14/CE)Livello di pressione acustica misurato 88 dB (A)Livello di pressione acustica garantito 94 dB (A)ATIKA RMC 40-510 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 5
Tolleranza K_wA 3,0 dB (A)
Livello di pressione acustica L_pA 77,2 dB (A)
Tolleranza K_pA 3,0 dB (A)
Tensione della batteria compatibile36 V (max. 40 V) ===ATIKA RMC 40-510 - Prima di rimuovere qualsiasi guasto - 6

Per i dati tecnici della batteria e del caricabatterie, fare riferimento alle rispettive istruzioni per l'uso.

Dichiarazione di conformità CE

N. (S-No.) 18790

corrispondentemente alle direttive: 2006/42/CE

Con la presente dichiariamo

Altrad Lescha Atika GmbH

Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany

sotto la nostra responsabilità che il prodotto

Rasenmäher (tosaerba) modello RMC 40-510

Numero di serie: 000001 - 020000

è conforme alle disposizioni delle summenzionate Direttive CE, nonché alle disposizioni delle seguenti ulteriori Direttive:

2014/30/UE, 2000/14/CE e 2011/65/UE.

Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 60335-1:2012+A11 :2014; EN 60335-2-77 :2010; EN 62233:2008;

EN 55014-1:2006+A1 :2009/+A2 :2011; EN 55014-2:2015 ;

Procedura di accertamento di conformismo: 2000/14/CE - Appendice VI.

Livello di potenza acustica misurato L_WA 88 dB (A).

Livello di potenza acustico garantito L_WA 94 dB (A).

Incaricato della compilazione della documentazione tecnica:

i.A.. G. Koppenstein, Direzione Costruzioni

i Con riserva di apportare modifiche tecniche!

NL

Incertitudine de măsurare K = 1,5 m/s²

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ATIKA

Modello : RMC 40-510

Categoria : Tosaerba