DWA-01D - Adattatore wireless SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DWA-01D SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su DWA-01D SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Adattatore wireless in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DWA-01D - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DWA-01D del marchio SONY.
MANUALE UTENTE DWA-01D SONY
Istruzioni per l'uso ____
Un'eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie può causare la perdita dell'udito. Per usare questo prodotto in maniera sicura, evitare l'ascolto prolungato a livelli eccessivi di pressione sonora.
Per i clienti in Europa
Questo prodotto recante il marchio CE è conforme sia alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) emesse dalla Commissione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità al seguente standard europeo:
• EN301489-1/9/17:
Questioni relative alla compatibilità elettromagnetica e allo spettro delle radiofrequenze (ERM)
Compatibilità elettromagnetica (CEM) Questo prodotto è destinato all'uso nei seguenti ambienti elettromagnetici: E1 (residenziali), E2 (commerciali e industriali leggeri), E3 (esterni urbani) e E4 (ambienti EMC controllati, ad esempio studi televisivi).
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l'assistenza o la garanzia, si prega di rivolgersi agli indirizzi riportati nei documenti sull'assistenza o sulla garanzia a parte.
Tabella dei contenuti
Caratteristiche ....58
Identificazione delle parti ....58
Anteriore/posteriore/laterale 58
Montaggio e collegamenti ......61
Montaggio del ricevitore/sintonizzatore ....61
Montaggio/rimozione dal camcorder ....61
Per combinare due adattatori DWA-01D ......62
Diagramma a blocchi.... 64
Risoluzione dei problemi.... 65
Note importanti sul funzionamento ....67
Note sull'utilizzo dell'adattatore 67
Pulizia 67
Caratteristiche tecniche ....68
Caratteristiche
L'adattatore wireless DWA-01D consente al ricevitore wireless digitale opzionale DWR-S01D o al sintetizzatore a sintesi di frequenza UHF WRR-855 il montaggio posteriore sui camcorder Sony. Insieme al DWR-S01D o WRR-855, il DWA-01D è in grado di funzionare anche come ricevitore wireless portatile.
Vasta gamma di uscite audio
Per sfruttare al meglio tutte le sue funzioni, il DWA-01D è dotato di una vasta gamma di interfacce. Uno dei connettori di uscita audio analogico può essere impostato per emettere il segnale digitale AES/EBU. Viene fornito un connettore di ingresso word sync per differenti necessità operative.
Uscita monitor
Viene fornito un connettore di uscita monitor per semplificare il monitoraggio dell'uscita audio.
Meccanismo snodato univoco
Il DWA-01D è dotato di una staffa snodata che consente di combinare facilmente due adattatori DWA-01D. Ciò è estremamente pratico quando si usano allo stesso tempo due coppie del DWR-S01D e del DWA-01D come sistema di ricezione a quattro canali.
Struttura a prova di intemperie
Montando correttamente il DWR-S01D o il WRR-855 sul DWA-01D, si ottiene una struttura a prova di intemperie.
Identificazione delle parti
Anteriore/posteriore/laterale

①Slot del ricevitore wireless
Inserire qui il DWR-S01D o il WRR-855 opzionale.
Per i dettagli sul montaggio del ricevitore o del sintonizzatore sul DWA-01D, vedere “Montaggio del ricevitore/sintonizzatore” a pagina 61.
②Fori per viti del ricevitore wireless
Inserire le viti per fissare il ricevitore/sintonizzatore.
③Selettore di uscita monitor
Seleziona l'uscita dal connettore PHONES.
1: emette l'audio dal connettore OUTPUT1 sui canali L/R.
1+2: l'audio che fuoriesce dal connettore OUTPUT1 si unisce a quello proveniente dal connettore OUTPUT2 (solo se il connettore OUTPUT2 è impostato sul segnale analogico in uscita) e viene emesso sui canali L/R.
2: emette l'audio dal connettore OUTPUT2 (solo se il connettore OUTPUT2 è impostato sul segnale analogico in uscita) sui canali L/R. Quando si collega il WRR-855, non viene emesso alcun audio dal connettore PHONES.
Nota
L'uscita monitor viene separata da quella del segnale analogico sui connettori OUTPUT1/2. Quando l'audio emesso sul connettore OUTPUT1 viene cambiato sul DWR-S01D tramite la funzione ANALOG OUTPUT1, anche l'uscita monitor.
4 Connettore PHONES (uscita monitor) (3,5 mm, jack TRS, punta: L, anello: R, manicotto: messa a terra)
Collegare qui le cuffie. Selezionare il segnale di uscita tramite il selettore di uscita monitor.
⑤ Controllo livello monitor
Regola il livello di uscita del monitor.
⑥Coperchio sezione monitor audio
È un coperchio per il jack e i comandi della sezione monitor audio. Chiudere il coperchio se non si usano le cuffie.
⑦Staffa snodata
Combina due adattatori DWA-01D.
Per i dettagli su come combinare due adattatori DWA-01D, vedere “Per combinare due adattatori DWA-01D” a pagina 62.
⑧Staffa a V
È una staffa adoperata per il collegamento al camcorder.
Parte inferiore

text_image
1 2 3 4 5 DC IN WORD SYNC OUTPUT1 OUTPUT2 AES/ EBU ANALOG① Connettore DC IN (ingresso di alimentazione esterno) (a 4 pin)
Collegarlo all'uscita di alimentazione esterna del camcorder tramite il cavo di alimentazione CC in dotazione. Questo connettore accetta una tensione di alimentazione tra 10 V CC e 17 V CC.

1:GND
2:NC
3:NC
4:+12V
②Connettore WORD SYNC (ingresso word sync) (BNC)
Accetta un segnale di sincronizzazione esterno.
Quando si collega il DWR-S01D e si immette il segnale di sincronizzazione, il DWR-S01D consente il funzionamento sincrono con l'intero sistema audio. Per ottenere il funzionamento sincrono del DWR-S01D, selezionare "AUTO" o
"EXTERNAL" sull'indicazione SYNC SOURCE del menu UTILITY del DWR-S01D.
Questo connettore non funziona quando il WRR-855 è collegato.
Per i dettagli sulla frequenza del segnale di sincronizzazione, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il DWR-S01D.
Nota
Nonostante sia stata aggiunta la terminazione a 75 ohm sul DWR-S01D, questo connettore funziona ancora come connettore di ingresso ad impedenza elevata mentre il DWR-S01D è spento.
③ Connettore OUTPUT1 (uscita audio analogica) (4 pin)
Emette segnale audio analogico bilanciato. Quando si collega il DWR-S01D, è possibile selezionare l'audio dai sintonizzatori 1 o 2 tramite il menu UTILITY del DWR-S01D. L'uscita da questo connettore è preimpostata sull'audio proveniente dal sintonizzatore 1. Quando si collega il WRR-855, l'audio viene emesso solo da questo connettore.

1:NC
2:Hot
3:Cold
4:GND
4 Connettore OUTPUT2 (uscita audio analogica/digitale) (4 pin)
Quando si collega il DWR-S01D, questo connettore emette segnale audio analogico bilanciato o segnale audio digitale AES3. È possibile selezionare il segnale di uscita tramite il selettore ANALOG AES/EBU. Quando questo selettore è impostato su ANALOG, viene emesso l'audio dal sintonizzatore 2.
Questo connettore non funziona quando il WRR-855 è collegato.

1:NC
2:Hot
3:Cold
4:GND
⑤Selettore ANALOG AES/EBU
Quando si collega il DWR-S01D, questo selettore determina l'uscita di segnale dal connettore OUTPUT2.
ANALOG: viene emesso il segnale audio analogico bilanciato.
AES/EBU: viene emesso il segnale audio digitale AES3.
Questo selettore non funziona quando il WRR-855 è collegato.
Montaggio e collegamenti
Montaggio del ricevitore/sintonizzatore
Inserire il DWR-S01D o il WRR-855 nello slot del ricevitore wireless.
1 Inserire il ricevitore/sintonizzatore nello slot del ricevitore wireless dopo aver osservato la direzione del connettore D-sub a 15 pin dentro lo slot e quella del ricevitore/sintonizzatore.

2 Serrare le quattro viti di fissaggio del ricevitore/sintonizzatore con un cacciavite.
Nota
Se una delle viti è allentata, non è possibile ottenere una struttura a prova di intemperie o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento dovuti a vibrazioni.
Montaggio/rimozione dal camcorder
Usare il DWA-01D per montare il ricevitore wireless sulla parte posteriore del camcorder Sony. A tal fine, sono necessarie una staffa opzionale (A-8278-057-B) e la piastra di fissaggio in dotazione con il DWA-01D. Per rimuovere il DWA-01D dalla piastra di fissaggio, premere la leva apposita sulla piastra.

text_image
Pacco batteria BP-GL95/ GL65/L80S/L60S (non in dotazione) Staffa (A-8278-057-B) (non in dotazione) Piastra di fissaggio (in dotazione) Cacciavite PhillipsPer collegare il cavo di alimentazione
Con il cavo di alimentazione CC in dotazione con il DWA-01D, collegare il connettore DC IN al connettore DC OUT del camcorder.
Per collegare i cavi audio
Per i camcorder che accettano solo audio analogico
Usare i cavi audio in dotazione con il DWA-01D per collegare i connettori OUTPUT1 e 2 ai connettori AUDIO IN del camcorder.
Per i camcorder che accettano audio digitale
Impostare il selettore ANALOG AES/EBU su AES/EBU e collegare il connettore OUTPUT2 al connettore AUDIO IN del camcorder tramite un cavo audio in dotazione con il DWA-01D. Assicurarsi di impostare il camcorder in modo che il connettore AUDIO IN accetti il segnale audio digitale AES/EBU.
Collegamento del segnale di sincronizzazione word clock e del segnale audio digitale
Il DWR-S01D collegato al DWA-01D e il dispositivo collegato al DWA-01D tramite l'interfaccia audio digitale funzionano correttamente solo alle seguenti condizioni:
- Il dispositivo collegato al connettore OUTPUT2 del DWA-01D deve essere dotato di convertitore velocità di campionamento.
- Il DWR-S01D deve essere sincronizzato con il dispositivo collegato al DWA-01D tramite l'ingresso di segnale master word clock sul connettore WORD SYNC del DWA-01D.
Vi sono due tipi di sistemi di sincronizzazione tramite il segnale master word clock.
Esempio di sistema 1
Il segnale master word clock viene separato con lo splitter BNC a T.
Uno dei dispositivi, compreso il DWR-S01D, deve disporre di terminazione.
Per i dettagli su come effettuare la terminazione del segnale word sync sul DWR-S01D, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con il DWR-S01D.

a) Impostazione di terminazione a 75 ohm: OFF b) Impostazione di terminazione a 75 ohm: ON c) Segnale master word clock
Esempio di sistema 2
Il segnale master word clock viene fornito a ciascun dispositivo che utilizza il distributore. Tutti i dispositivi devono disporre di terminazione.

flowchart
graph TD
A["Device a) a) a) a) --> B[Process Block"]
C["Device b) --> B<br> D[Device c) --> B<br> B --> E[Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
a) Impostazione di terminazione a 75 ohm: ON b) Segnale master word clock c) Distributore di segnale word sync
Per combinare due adattatori DWA-01D
È possibile combinare due adattatori DWA-01D a cui è collegato un DWR-S01D per ottenere un ricevitore wireless a quattro canali.
1 Rimuovere le quattro viti dalla staffa a V e smontare la staffa.
Conservare le viti rimosse sui fori appositi della staffa.

text_image
Vite Fori delle viti per la conserva- zione2 Allentare le viti della staffa snodata per rimuoverla dall'adattatore.
3 Ruotare la staffa snodata di 90 gradi e rimontare la staffa sull'adattatore facendo corrispondere i due fori in prossimità della vite sinistra della staffa con le due sporgenze sul lato dell'adattatore.
4 Eseguire i punti da 1 a 3 sull'altro adattatore.
5 Posizionare gli adattatori in modo che lo stesso lato sia rivolto verso l'utente. Quindi, far corrispondere i due fori in prossimità della vite destra della staffa con le due sporgenze sul lato dell'altro adattatore. Effettuare la stessa operazione sull'altro lato con la staffa dell'altro adattatore. Quindi, serrare le viti sulle staffe per fissare tra essi i due adattatori.

Risoluzione dei problemi
In caso di problemi durante l'uso del presente adattatore, adoperare la seguente lista di verifica per trovare una soluzione. In caso di problemi con il trasmettitore o il ricevitore, consultare le istruzioni per l'uso in dotazione con i rispettivi dispositivi. Se il problema persiste, rivolgersi al proprio rivenditore Sony.
| Problema Significato | Soluzione | |
| Non è possibile accendere il DWR-S01D o il WRR-855. | Il DWR-S01D o il WRR-855 non è inserito correttamente nello slot del camcorder o di questo adattatore. | Inserire saldamente e completamente il DWR-S01D o il WRR-855, quindi fissarlo con viti adeguate. |
| Quando l'adattatore è collegato al dispositivo che accetta solo segnale analogico, si verificano interferenze nell'uscita di segnale analogico proveniente dal connettore OUTPUT2. | Il selettore ANALOG AES/EBU è impostato su AES/EBU. | Impostare il selettore ANALOG AES/EBU su ANALOG. |
| Quando l'adattatore è collegato al dispositivo che accetta solo segnale analogico, non viene emesso alcun segnale dal connettore OUTPUT2. | Il sintonizzatore 2 del DWR-S01D non è acceso. | Accendere il sintonizzatore 2 del DWR-S01D. |
| Il WRR-855 è collegato all'adattatore. | Il WRR-855 è un ricevitore a canale singolo. per cui non è presente alcuna uscita di segnale dal connettore OUTPUT2. | |
| Quando l'adattatore è collegato al dispositivo che accetta il segnale digitale, non viene emesso alcun segnale dal connettore OUTPUT2.Vi sono interferenze nell'uscita audio del dispositivo digitale collegato all'adattatore. | Il selettore ANALOG AES/EBU è impostato su ANALOG. | Impostare il selettore ANALOG AES/EBU su AES/EBU. |
| Il DWR-S01D inserito nell'adattatore e il dispositivo digitale collegato all'adattatore non sono sincronizzati. | Se il dispositivo collegato non è compatibile con ingresso asincrono (ad esempio non dispone di convertitore velocità di campionamento), usare il segnale word clock per sincronizzare il dispositivo. | |
| Il connettore WORD SYNC non dispone di sincronizzazione a 75 ohm. | Quando il DWR-S01D inserito nell'adattatore è il dispositivo finale o il segnale master word clock viene immesso solo sull'adattatore, aggiungere la terminazione a 75 ohm sul connettore WORD SYNC tramite il menu UTILITY del DWR-S01D. | |
| Non vi è alcuna uscita audio sul connettore PHONES. | Il controllo livello monitor è abbassato. | Regolare il livello del monitor utilizzando il controllo livello monitor dell'adattatore. |
| Il sintonizzatore attualmente spento viene selezionato dal selettore di uscita monitor. | Controllare l'interruttore POWER nel sintonizzatore corrispondente del DWR-S01D. | |
| Il selettore di uscita monitor è impostato su 2 quando si collega WRR-855 all'adattatore. | Il WRR-855 è un ricevitore a canale singolo. per cui non viene emesso audio quando il selettore di uscita monitor è impostato su 2. | |
| Quando il selettore di uscita monitor è impostato su 1, l'audio emesso dal sintonizzatore 2 si unisce a quello proveniente dal sintonizzatore 1. | "RX1+2" viene selezionato nella funzione ANALOG OUTPUT1 del DWR-S01D. | Sul DWR-S01D, selezionare "RX1" sulla funzione ANALOG OUTPU1 del menu UTILITY.Quando si seleziona "RX1+2", l'audio emesso dai sintonizzatori 1 e 2 viene mischiato, indipendentemente dalla selezione di uscita monitor. |
Note importanti sul funzionamento
Note sull'utilizzo dell'adattatore
- Il sistema di microfoni wireless digitali deve essere usato a temperature comprese nella gamma da 0°C a 50°C.
- L'uso dell'adattatore nei pressi di apparecchiature elettriche (motori, trasformatori o regolatori luminosi) può sottoporre i prodotti ad induzione elettromagnetica. Tenere l'adattatore il più lontano possibile da tali apparecchiature.
Pulizia
- Se l'adattatore viene usato in ambienti estremamente umidi o polverosi oppure soggetti a gas attivi, pulire la superficie e i connettori con un panno morbido e asciutto subito dopo l'uso. Un utilizzo prolungato dell'adattatore in tali ambienti oppure non eseguire la pulizia dopo l'uso potrebbe ridurne la vita utile.
- Pulire la superficie e i connettori dell'adattatore con un panno morbido e asciutto. Non usare mai diluenti, benzene, alcool o altre sostanze chimiche, in quanto potrebbero danneggiare la finitura.
Per evitare interferenze elettromagnetiche da dispositivi di comunicazione portatili
L'uso di telefoni portatili e altri dispositivi di comunicazione nei pressi del DWA-01D potrebbe causare problemi di funzionamento e interferenze con i segnali audio. Si consiglia di tenere spenti i dispositivi di comunicazione portatili nei pressi del DWA-01D.
Caratteristiche tecniche
Sezione audio
Connettore di uscita audio SMC9-4S (femmina) (OUTPUT1/ OUTPUT2)
Impedenza di uscita analogica 150 ohm o inferiore
Impedenza di uscita AES/EBU 110 ohm
Ingresso WORD SYNC BNC-R, 75 ohm (quando il DWR- S01D è collegato all'adattatore e si aggiunge la terminazione a 75 ohm)
Uscita monitor Jack TRS, 3,5 mm
Livello di uscita del monitor 50 mW (carico di 16 ohm, T.H.D = 1%)
Generale
Alimentazione 12 V C
Tensione operativa Da 10 V CC a 17 V CC
Temperatura di utilizzo Da 0°C a +50°C
Temperatura di conservazione Da -20°C a +60°C
Dimensioni (Unità: mm)

text_image
31.5 88 144 SONY WAL-MO MISCELLS ADAPTERPeso Circa 330 g Accessori in dotazione Cavo di alimentazione CC (1) Piastra di fissaggio (1) Cavo audio (2) Istruzioni per l'uso (1) Libretto di garanzia (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Nota
Verificare sempre che l'apparecchio stia funzionando correttamente prima di usarlo. LA SONY NON SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A, RISARCIMENTI O RIMBORSI A CAUSA DELLA PERDITA DI PROFITTI ATTUALI O PREVISTI DOVUTA A GUASTI DI QUESTO APPARECCHIO, SIA DURANTE IL PERIODO DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA SIA DOPO LA SCADENZA DELLA GARANZIA, O PER QUALUNQUE ALTRA RAGIONE.