WORX WG163E.2 - Tagliaerba

WG163E.2 - Tagliaerba WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WG163E.2 WORX in formato PDF.

📄 156 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WORX WG163E.2 - page 35
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su WG163E.2 WORX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WG163E.2 - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WG163E.2 del marchio WORX.

MANUALE UTENTE WG163E.2 WORX

Adresse: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Et conforme aux normes,

EN 60335-1 EN 50636-2-91

EN 62233 EN ISO 3744

EN 55014-1 EN 55014-2

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell'adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterle consultare quando necessario.

Il dispositivo deve essere utilizzato unicamente con l'unità di alimentazione fornita in dotazione.

IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

1. ADDESTRAMENTO

a) Leggere con attenzione le istruzioni. Acquisire familiarità con i comandi e il corretto funzionamento

dell'apparecchio.

b) Mai consentire l'uso della macchina a bambini, soggetti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate, senza esperienza o competenze specifiche o ignari delle presenti istruzioni. Le normative locali potrebbero prescrivere specifici limiti di età per l'operatore.

c) Ricordare che l'operatore o l'utente sono responsabili di incidenti o rischi che dovessero verificarsi ai danni di terzi o delle proprietà.

2. OPERAZIONI PRELIMINARI

a) Prima dell'uso, ispezionare sempre visivamente la macchina in cerca di protezioni danneggiate, mancanti o mal posizionate.

b) Non usare il dell'apparecchio in presenza di altre persone, in particolar modo di bambini o di animali domestici.

3. FUNZIONAMENTO

a) Indossare sempre occhiali protettivi, pantaloni lunghi e scarpe antinfortunistiche quando si utilizza la macchina.
b) Evitare di utilizzare la macchina in caso di condizioni meteorologiche avverse, specialmente se sussiste il rischio di fulmini.
c) Usare il dell'apparecchio solo nelle ore diurne o in buone condizioni di luce artificiale.
d) Mai utilizzare la macchina in presenza di protezioni danneggiate o mal posizionate.
e) Accendere il motore solo quando mani e piedi sono a debita distanza dagli strumenti di taglio.
f) Scollegare sempre la macchina dall'alimentazione elettrica (es. rimuovere il pacco batteria dalla macchina)
1) quando la macchina viene lasciata incustodita;
2) prima di rimuovere un'eventuale ostruzione;

3) prima di controllare, pulire o effettuare lavori sulla apparecchiatura;
4) dopo aver individuato un corpo estraneo;
5) quando la macchina inizia a vibrare in modo anomalo.
g) Prestare la massima attenzione al fine di evitare infortuni a mani e piedi a causa degli strumenti di taglio.
h) Assicurarsi sempre che le prese d'aria non siano ostruite.
i) Non utilizzare mai elementi di taglio metallici.
j) Sui terreni in pendenza, è necessario mantenere sempre la stabilità.
k) Camminare, non correre mai.
I) Mai sbilanciarsi e mantenere sempre il corretto equilibrio.
m) Mai toccare parti pericolose in movimento prima che la macchina sia scollegata dall'alimentazione e le parti mobili si siano arrestate del tutto.

4. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE

a) Scollegare la macchina dall'alimentazione elettrica (es. rimuovere il pacco batteria dalla macchina) prima di svolgere interventi di manutenzione o pulizia.

b) Utilizzare solo i ricambi e gli accessori raccomandati dal produttore.

c) Sottoporre regolarmente la macchina a ispezioni e manutenzione. Fare riparare la macchina solo a personale autorizzato.

d) Quando non viene usato, riporre il dispositivo fuori dalla portata dei bambini.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA

a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.

b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero

cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici.

Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.

c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.

d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche.

e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.

f) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.

g)Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.

h) Il pacco batteria deve

essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.

i) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.

j) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.

k) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura.

I) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.

m) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini.

n)Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.

o) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.

p)Smaltire adeguatamente.

q) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello

stesso dispositivo.

r) Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.

SIMBOLI

WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 1Leggere le istruzioni
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 2Se smaltite in maniera scorretta,le batterie potrebbero entrare nelciclo dell'acqua, con conseguentirischi per l'ambiente. Non smaltirele batterie esaurite nei rifiutigeneric.
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 3Non bruciare
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 4Indossare protezioni per occhi e orecchie
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 5Indossare guanti protettivi
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 6Tenere gli astanti a distanza disicurezza
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 7Non esporre alla pioggia
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 8I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 9Bordare
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 10Tagliare
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 11Assicurarsi che la batteria venga rimossa prima di sostituire gli accessori.
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 12Blocco
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 13Sblocca
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 14Batteria agli ioni di litio (Li-lon). Questo prodotto è stato contrassegnato con un simbolo riguardante la raccolta differenziata per tutti i pacchi batteria. La batteria sarà poi riciclata o demolita allo scopo di ridurre l'impatto ambientale. I pacchi batteria possono costituire un pericolo per l'ambiente e per la salute umana in quanto contengono sostanze pericolose.
WORX WG163E.2 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BATTERIA - 15

ELENCO DEI COMPONENTI

  1. PULSANTE DI BLOCCO
  2. IMPUGNATURA POSTERIORE
  3. INTERRUTTORE D'ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
  4. UNITÀ BATTERIA *
  5. PULSANTE DI SBLOCCO MANUALE
  6. ALBERO SUPERIORE
  7. COLLARE DI BLOCCAGGIO

  8. GIUNTO DI BLOCCAGGIODELL'ANGOLO INFERIORE

  9. PROTEZIONE
  10. GUIDA DI FIORE
  11. LEVA DI REGOLAZIONE IMPUGNATURA SECONDARIA
  12. PULSANTE ALIMENTAZIONE A COMANDO
  13. RUOTE DI SUPPORTO A BORDATURA
  14. PULSANTE DI RILASCIO FILO
  15. LINEA DI TAGLIO

* Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.

DATI TECNICI

Codice WG163E WG163E.1 WG163E.2 WG163E.3 WG163E.5 WG163E.9 (1- Designazione del macchinario, rappresentativo del Decespugliatore)

WG163E WG163E.1 WG163E.5WG163E.2 WG163E.3WG163E.9
Tensione di rete20V-MAX**
Velocità a vuoto7600/min
Diametro di taglio30cm
Diametro del filo1.65mm
Tempo di carica 5ora circa 1 ora circa /
Peso dell'apparecchio2.4 kg 2kg

**Tensione a vuoto. La tensione iniziale massima della batteria è di 20 volt. La pressione nominale è di 18 volt.

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione sonora ponderata A L _pA = 74dB(A)
K_pA \& K_WA 3.0dB(A)
Potenza sonora ponderata A L _wA = 90dB(A)
Indossare protezione per le orecchie

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE

La vibrazione ponderata tipica è di a

_h<1.8m/s^2

Incertezza K = 1.5m/s ^4

Si può usare il valore totale della vibrazione dichiarata per rapportare un attrezzo all'altro e anche come verifica preliminare dell'espoziione.

WORX WG163E.2 - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 1

AVVERTENZA: Il valore delle vibrazioni emesse

durante il reale utilizzo dello strumento possono

differire dal valore dichiarato in base ai modi con cui viene usato lo strumento, ai seguenti esempi e ad altre variabili: Come viene usato l'apparecchio e i materiali tagliati o forati. Le condizioni e la buona manutenzione dello strumento L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La stretta sull'impugnatura e l'eventuale utilizzo di accessori antivibrazione.

L'adeguatezza dell'utilizzo dell'utensile rispetto a quanto previsto.

Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

WORX WG163E.2 - Questo strumento potrebbe causare la sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente. - 1

AVVERTENZA: Per essere precisi, una stima del

livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo bbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo tivo, come le volte in cui lo strumento viene spento e po in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente o di esposizione sul periodo di lavoro totale.

Un aiuto a minimizzare il proprio rischio di esposizione alle vibrazioni.

USARE sempre scalpelli, trapani e lame affilati.

Conservare questo strumento sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).

Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione.

Evitare l'utilizzo dello strumento a temperature di 10°C o inferiori

Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.

ACCESSORI

WG163EWG163E.1VWG163E.2WG63E.3WG163E5WG163E.9
Guida di FIORE111111
Caricatore batteria1(WA3760)1(WA3760)1(WA3880)1(WA3880)1(WA3760)/
Unità batteria2 (WA3551)1 (WA3551)1 (WA3551)2 (WA3551)2 (WA3551.1)/
Bobina (WA0004)111121
Protezione111111
Ruote di supporto a bordatura111111
Tappo spool////2 (WA0217)/

Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Fare riferimento ai suggerimenti operativi di questo manuale oppure alla confezione degli accessori per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

NOTA: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.

USO CONFORME ALLE NORME

L'utensile è idoneo per tagliare erba ed erbacce sotto cespugli nonché su scarpate e bordi non accessibili al tosaerba.

WORX WG163E.2 - USO CONFORME ALLE NORME - 1

ATTENZIONE! Il caricabatteria e il gruppo batteria sono progettati specificamente per funzionare insieme; non

tentare di utilizzare altri dispositivi. Non inserire o far entrare oggetti metallici nelle connessioni del caricabatteria o del gruppo batteria; può verificarsi un guasto elettrico pericoloso.

WORX WG163E.2 - USO CONFORME ALLE NORME - 2

ATTENZIONE! Indossare sempre occhiali protettivi.

Non inclinarsi verso il corpo motore. Sassi e detriti potrebbero essere lanciati dall'apparecchio sugli occhi e la faccia causando cecità o altri gravi danni, quindi: Indossare sempre occhiali protettivi e abbigliamento adeguato. Impugnare l'apparecchio con una mano sull'impugnatura principale e una su quella secondaria. Tenere sempre l'apparecchio al di sotto della cintura. Utilizzare l'apparecchio solamente a destra o a sinistra in modo che i detriti siano gettati lontano dall'utilizzatore. Senza piegarsi, tenere la linea vicina e parallela al suolo (perpendicolare quando rifilate) e non immersa nel materiale da tagliare.

WORX WG163E.2 - USO CONFORME ALLE NORME - 3

ATTENZIONE! Assicurarsi che entrambe

le parti del filo siano fuoriuscite prima di utilizzare l'apparecchio. Assicurarsi che il motore abbia raggiunto piena velocità prima si utilizzare l'apparecchio.

WORX WG163E.2 - USO CONFORME ALLE NORME - 4

ATTENZIONE! Utilizzare solamente linee

di taglio di diametro pari a 1,65 mm. Altre

dimensioni non si adattano all'apparecchio e possono causare seri danni alle persone e all'apparecchio stesso. Non utilizzare materiale non adatto come filo metallico, spago corda eccetera.Il filo metallico potrebbe spezzarsi durante l'utilizzo e diventare un pericoloso proiettile.

AZIONEFIGURA
Montaggio
Montaggio della protezione Vedere FigA1, A2
Montaggio della ruota della molatriceATTENZIONE: Assicurarsi che il INTERRUTTORE D'ACCENSIONE / SPEGNIMENTO sia in posizione Off per prevenire qualsiasi avvio accidentale.Vedere Fig B
Rimozione e installazione dell'unità batteriaVedere Fig C
Caricamento dell'unità batteria è possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatoreVedere Fig D1, D2
Controllo dello stato di carica della batteria(solo per WG163E.1, WG163E.2, WG163E.3,WG163E.5)Vedere Fig D3

Funzionamento

Interruttore d'accensione / spegnimentoATTENZIONE: La testina di taglio continua a girare dopo che il decespugliatore è stato spento; attendere finché si è fermata e poi appoggiare l'attrezzo.Vedere Fig E

Tagliare

- Regolazione dell'asta telescopicaATTENZIONE: Assicurarsi che il INTERRUTTORE D'ACCENSIONE / SPEGNIMENTO sia in posizione Off per prevenire qualsiasi avvio accidentale.Vedere Fig F
- Adjusting the Trimmer Head VedereFig G1, G2
- Regolazione dell'impugnatura ausiliariaVedere Fig H
- Tagliare Vedere Fig I1
- Utilizzo della protezione fiori VedereFig I2

Bordare

- Commutazione dell’utensile in modalità BordaturaVedere Fig J1, J2
- Bordare Vedere Fig K
Alimentazione a comando del filo- Nota: premere secondo necessità.Vedere Fig L
Fuoriuscita manuale del filo Vedere Fig M
Sostituzione del rocchetto della taglierinaVedere Fig N1,N2, N3
Per avvolgere manualmente il filoVedere Fig O1, O2,O3, O4

SUGGERIMENTI DI LAVORO PER LO STRUMENTO

1. FUORIUSCITA AUTOMATICA DEL FILO

Ogni volta che la macchina è spenta, mentre il motore sta rallentando, il filo fuoriesce automaticamente.

Si sente il rumore del filo che tocca la lametta di taglio.

NON ALLARMATEVI per questo rumore. Non allarmatevi.

Dopo 5 secondi il filo sarà tagliato alla lunghezza corretta e il rumore si ridurrà quando iil motore avrà raggiunto piena velocità.

Se non si avverte il rumore del taglio del filo, occorre fare uscire più filo.

Per far fuoriuscire il filo è necessario quindi fermare completamente l'apparecchio, per poi azionarlo nuovamente e permettere al motore di raggiungere la piena velocità.

Nel caso di una bobina nuova con fili molto corti occorrerà ripetere l'operazione finché si udirà il taglio.

WORX WG163E.2 - FUORIUSCITA AUTOMATICA DEL FILO - 1

  1. FEED (Vedere Fig L)

Il tagliaerba è dotato di un sistema di comando alimentazione. Per un'alimentazione efficace del filo basta premere il pulsante Alimentazione a comando mentre la macchina è in funzione fino a sentire il rumore del filo che viene tagliato.

Premendo il pulsante Alimentazione a comando il motore si spegnerà e si riavvierà quando il pulsante sarà rilasciato. Durante il processo fuoriuscirà automaticamente il filo aggiuntivo necessario per il taglio.

3. FUORIUSCITA MANUALE DEL FILO (VEDI FIG. M)

Premere e rilasciare il pulsante di rilascio filo (14) mentre si tira delicatamente su uno dei fili fino a raggiungere la linea di taglio.

Se il filo si estende oltre la linea di taglio, è stata rilasciata una quantità eccessiva di filo.

Se si rilascia una quantità eccessiva di filo, rimuovere la bobina e fare clic sulla bobina in senso antiorario finché il filo non è della lunghezza desiderata.

MANUTENZIONE

Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di usare. Prima dell'uso controllare sempre che il prodotto non sia danneggiato.

L'attrezzo non richiede di lubrificazione o manutenzione aggiuntiva.

All'interno dell'attrezzo non ci sono parti riparabili da parte dell'utente. Non usare mai acqua o detergenti chimici per pulire l'attrezzo. Pulire con un panno asciutto. Immagazzinare sempre gli attrezzi elettrici in luoghi asciutti. Tenere pulite le aperture di ventilazione del

motore. Tenere puliti dalla polvere tutti i controlli operativi.

TUTELA AMBIENTALE

WORX WG163E.2 - TUTELA AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un

corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

La tabella seguente elenca possibili problemi e azioni che potete intraprendere nel caso in cui la macchina non funzioni correttamente.

WORX WG163E.2 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

ATTENZIONE: Spegnere la macchina e rimuovere la batteria prima di procedere alla risoluzione dei problemi.

Problema Possibile Causa Soluzione
Il tagliaerba non funziona.La batteria è scarica.La batteria è troppo calda o fredda.Il motore è rotto.Il sistema elettrico della macchina è danneggiato.Ricaricare la batteria; È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore.Permettere alla batteria di riscaldarsi /raffreddarsi.Contattare il Servizio Clienti. Contattare il Servizio Clienti.
Il tosaerba funziona in modo intermettenteIl motore è rotto.La batteria non è completamente carica.Il pulsante On/Off è difettoso.Contattare il Servizio Clienti.Ricaricare la batteria.Contattare il Servizio Clienti.
Rumore/vibrazioni eccessivi.La macchina è difettosa.Il filo della testina non è avvolto correttamente.Contattare il Servizio Clienti.Riavvolgere il filo. Vedere “PER AVVOLGERE MANUALMENTE IL FILO.”(Vedere Fig 01, 02, 03, 04).
Tempo di taglio per ogni carica della batteria troppo corto.La batteria non è stata utilizzata per un lungo periodo oppure è stata caricata per un breve periodo.L’erba è troppo alta.La batteria è difettosa.Ricaricare la batteria;È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore.Tagliare l’erba poco per volta.Sostituire la batteria.
La macchina non taglia.Il filo è rotto.La batteria non è completamente carica.Il motore è rotto (la velocità è troppo bassa).Erba impigliata attorno alla testina di taglio.Sostituire il filo.Ricaricare la batteria; È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore.Contattare il Servizio Clienti.Rimuovere l’erba.
L’indicatore di carica della batteria lampeggia continuamente.Non è possibile caricare la batteria.La batteria non è inserita (correttamente).I contatti della batteria sono sporchi.La batteria è difettosa.Inserire correttamente la batteria nel caricabatteria.Pulire i contatti della batteria o sostituire la batteria.Sostituire la batteria.
L’indicatore di carica della batteria non si illumina.La presa del caricabatteria non è inserita (correttamente).Presa, spina o caricabatteria difettosi.Inserire (completamente) la spina nella presa di rete.Controllare la tensione di rete; far controllare il caricabatteria dal servizio clienti.
L'Alimentazione automatica/a comando non funzionaIl filo di taglio non è avvolto correttamente.Il filo è ingarbugliato.Il filo è esaurito.Caricare manualmente il filo, se anche in questo modo non è possibile caricarlo, rimuovere il rocchetto e avvolgere il filo.Sostituirlo con un nuovo rocchetto

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi

POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

A nome di Positec si dichiara che il prodotto

WG163E.5 WG163E.9 (1- Designazione del macchinario, rappresentativo del Decespugliatore)

Funzione Taglio dell'erba e vegetazione morbida simile e per la potatura di bordi erbosi

È conforme alle seguenti direttive,

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863,

2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC

2000/14/EC modificata dalla 2005/88/EC

Procedura di conformità come da Annex VI

- Potenza acustica pesata 86dB(A)

- Massima potenza di rumore garantita 90dB(A)

L'organismo competente:

Denominazione: ISET S.r.l. Unipersonale

Indirizzo: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Conforme a,

EN 60335-1

EN 50636-2-91

EN 62233

EN ISO 3744

EN 55014-1

EN 55014-2

Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica,

Nome Marcel Filz

IndirizzoPositec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825

Cologne, Germany

WORX WG163E.2 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

text_image M A

WORX WG163E.2 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 2

2021/04/07

Allen Ding

Vice capo ingegnere, testing e certificazione

Positec Technology (China) Co., Ltd.

Endereço: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia

(MN)

Adresse: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Standarder i overensstemmelse med,

EN 60335-1

EN 50636-2-91

EN 62233

EN ISO 3744

EN 55014-1

EN 55014-2

Adresse: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Standardene samsvarer med,

EN 60335-1

EN 50636-2-91

EN 62233

EN ISO 3744

EN 55014-1

EN 55014-2

Cím: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Adresă: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Adresa: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Použité normy:

EN 60335-1 EN 50636-2-91

EN 62233 EN ISO 3744

EN 55014-1 EN 55014-2

Adresa: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Použité normy:

EN 60335-1 EN 50636-2-91

EN 62233 EN ISO 3744

EN 55014-1 EN 55014-2

Naslov: Via Donatori di sangue, 9-46024 Moglia (MN)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : WG163E.2

Categoria : Tagliaerba