DEEBOT X2 COMBO - Aspirapolvere ECOVACS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DEEBOT X2 COMBO ECOVACS in formato PDF.
Domande degli utenti su DEEBOT X2 COMBO ECOVACS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DEEBOT X2 COMBO - ECOVACS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DEEBOT X2 COMBO del marchio ECOVACS.
MANUALE UTENTE DEEBOT X2 COMBO ECOVACS
Per il manuale d'istruzioni in altre lingue, visitare il site Web: https://www.ecovacs.com.
Bruksanvisingen finns pã fler sprak pa: https://www.ecovacs.com.
Quando si usa un elettrodomestico, è necessario seguire delle precauzioni di base, tra cui:
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZARE L'APPARECCHIO
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
-
Questo apparecchio più essere usato da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che non ne conoscano il corretto utilizzato purché supervisionate o formate sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendre gli eventuali rischi correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non supervisionati.
-
Sgombrare I'area da pulire. Togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti che potrebbero intralciare
I'apparecchio. Piegare le frange dei tappeti,.
tottoagli stessie sollevare dal pavimento oggetti come tende e tovaglie.
- In caso di possibilità di caduta nell'area da pulire, ad esempio a causa di scalini, è necessario impostare l'apparecchio in modo che possa rilevare i gradini sulla cadere. Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere fisiche sul bordo per evitare la caduta del robot. Assicurarsi che la barriera fisica non rappresenti un rischio di inciampo per le persona.
- Utilizzare l'apparecchio solo come descripto nel presente manuale. Utilizzare solo accessori consigliati o venduti dal produttore.
- Assicurarsi che il voltaggio della fonte di alimentazione corrisponda a quello indicato sulla stazione di ricarica.
- SOLO per uso domestico INTERNO. Non utilizzato l'apparecchio in esterni o in ambienti commerciali o industriali.
-
Utilizzare solo le batterie ricaricabili origini e la stazione di ricarica del produttore in dotazione con l'apparecchio. Non è consentito l'utilizzo di batterie non ricaricabili.
-
Non utilizzato perché aver installato la vaschetta raccogli polvere e i filtri.
- Nonutilizzare I'apparecchio in un'area con candele accese o oggetti fragili.
- Non utilizzato in condizioni climatiche extremamente calde o fredde (sotto i -5 °C o sopra i 40 °C).
- Tenere capelli, vestiti, dita e qualsiasi parte del corpo lontano delle aperture e dalle parti mobili dell'apparecchio.
- Non utilisezare l'apparecchio in una stanza in cui sta dormendo un neonato o un bambino.
- Non utilizzato l'apparecchio su superfici bagnate o con acqua stagnante.
- Non consentire all'apparecchio di raccogliere oggetti grandi come pietre, grossi pezzi di carta o oggetti che potrebbero ostruirlo.
- Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali infiammabili o combustibili come benzina, toner per stampanti o fotocopiatrici, né utilizzato in aree dove questi potrebbero essere presenti.
- Non utilizzato l'apparecchio per raccogliere materiali incandescenti o che emettono fumo, come sigarette, fiammiferi, cenere ardente,
o qualsiasi casa che potrebbe provocare un incendio.
- Non inflare oggetti nella presa di aspirazione. Non utilizzato l'apparecchio se la presa di aspirazione è ostruita. Mantenere la presa libera da polvere, garze, capelli, o qualsiasi casa che potrebber ridurre il flusso d'aria.
- Fare attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione. Non tirare o trascinare l'apparecchio o la stazione di ricarica dal cavo di alimentazione, non utilizzato il cavo di alimentazione come maniglia, non chiudere il cavo di alimentazione in una porta e non strusciare il cavo di alimentazione su bordi o spigoli affiliati. Non far passare l'apparecchio sopra il cavo di alimentazione. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde.
- In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, sare necessario sostituirlo presso il produttore o tramite il servizio clienti per evitare rischi.
-
Non utilizzato la stazione di ricarica, se danneggiata. Non provare a riparare l'alimentatore e non utilizzato in caso di danni o malfunzionamenti.
-
Non utilizzato l'apparecchio con prese o cavi di alimentazione danneggiati. Non utilizzato l'apparecchio o la stazione di ricarica se non funzionano correttamente, in caso di caduta, se sono stati lasciati all'esterno o se sono venuti aicontatto con acqua. In questo casi, Sara necessaria la riparazione da parte del produttore otramite il servizio clienti per evitare rischi.
- Posizione are su OFF il tasto di accensione prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sull'apparecchio.
- E necessario rimuovere la spina alla presa di corrente prima di pulire o effettuare operazioni di manutenzione sulla stazione di ricarica.
- Rimuovere l'apparecchio alla stazione di ricarica e posizionare su OFF il tastingo di accensione prima di rimuovere la batteria per lo smaltimento dell'apparecchio.
- É necessario rimuovere e gettare la batteria secondo le leggi e le normative vigenti, prima dello smaltimento dell'apparecchio.
- Gettare le batterie usate secondo le leggi e le normative vigenti.
- Non incinerire l'apparecchio anche nel caso
in cui sia molto danneggiato. Le batterie potrebbero esplodere e provocare un incendio.
- Scollegare la stazione di ricarica alla presa di corrente in caso di mancato utilizzato prolongato.
- Utilizzato l'apparecchio secondo leindicazioni fornite nel presente Manuale d'istruzioni. Ecovacs Home Service Robotics non potrassere ritenuta responsabile per eventuali danni o infortuni causati da un utilizzo inappropriato.
- Il robot contiene batterie sostituibili solo da personne competenti. Per sostuire la batteria del robot, contattare l'assistenza clienti.
- Se il robot non viene utilizzato per lungo tempo, spegnerlo per conservarlo e scollegare la stazione di ricarica.
- Non ricaricare né riporre l'apparecchio all'aperto o all'interno di un'auto. Caricare, conservare o utilizzare la batteria solo in ambienti interni asciutti in cui la temperatura è compresa tra 4^ e 40^ .
- AVVERTENZA: per ricaricare la batteria, utilizzare solo l'unità di alimentazione
rimovibile CH2308 fornita con l'apparecchio.
Per soddisfare i requisiti in materia di esposizione RF, è consigliabile Maintainere una distanza di almeno 20 cm tra il disposativo e le persone durante il funzionamento dell'apparecchio.
Per garantire la conformità, non è consigliato il funzionamento a distance ravvicinate. L'antenna utilizzata per questo trasmettitore non deve essere utilizzata in combinazione con altri antenne o trasmettitori.
Aggiornamento del dispositivo
In genere, alcuni dispositivi vengono aggiornati anni due mesi, ma l'intervallo non è sempre così specifico.
Alcuni dispositivi, soprattutto quelli in vendita più di tre anni fa, verranno aggiornati solo se viene individuata e corretta una vulnerability critica.
| Trasformatore isolante di sicurezza anti cortocircuito | |
| Alimentatore a commutazione | |
| Solo per uso in interni | |
| = = | Corrente continua |
| ~ | Corrente alternata |
| Attenzione: superficie calda | |
| CE | Questo prodotto è conforme alle direttive CE applicabili. |
| Prima di ricaricare, leggere le istruzioni. | |
| Polarità della porta di ricarica | |
| T | Fusibile miniaturizzato a tempo ridardo |
Per i paesi dell'Unione europea
Per informazioni sulla dichiarazione di conformità UE, visitare il site Web https://www.ecovacs.com/ global/compliance.

Istruzioni per il corretto smaltimento del prodotto
Questo symbolo indica che il prodotto non dovrebbe essere smaltito insieme ad altri rifiuti domestici in tutte l'Unione europea. Per evitare danni all'ambiente o alla salute provocati da uno smaltimento di rifiuti non controllato, riciclare in maniera responsabile per promuovere il riutilizzo sostinibile delle risorse materiali. Per riciclare l'apparecchio usato, usare i servizi di ritiro e raccolta o contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto, che sera in grado di smaltirlo correttamente.
La sorveglianza a distance è destinata all'uso privato assoluto di luoghi non pubblici e privati ai
soli fini di auto-protezione e controllo individuale. In caso di utilizzo, tenere presente gli obblighi legali locali basati sulla protezione dei dati. Non è consentita alcuna sorvegianza di luoghi pubblici, in particolare con intento clandestino e/o da parte del dato di lavoro alla giustificabili ragioni. Tale uso non giustificato è a rischio e responsabilità dell'utente.
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

Questo significato sul prodotto o sulla sua confazione indica che i prodotti elettrici ed elettronici utilizzati non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani indifferenziati. Per un corretto trattamento, è responsabilità dell'utente smaltire i rifiuti di queste
apparecchiature organizzato la restituzione ai punti di raccolta designati.
Lo smaltimento corretto di quello prodotto
consentirà di risparmiare risorse preziose e
prevenire potenziali effetti negativi sulla salute
umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti
scaturire da una gestione inadequata dei rifiuti.
Per restituire il dispositivo usato, utilizzare i sistemi
di restituzione e raccolta o contattare gratuiteamente
il rivenditore presso il quale è stato acquistato il
prodotto; contattare l'autorità locale per ulteriori
dettagli sul punto di raccolta più vicino.
In caso di smaltimento non corretto di tali rifiuti, la
legislazione nazionale vigente preve de l'applicazione
di sanzioni.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle batterie usate

Questo symbolo indica che le batterie e gli accumulatori, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti urbani indifferenziate. La partecipazione dell'utente è una
parte importante dell'impegno molto a ridurre al minimo l'impatto delle batterie e degli accumulatori sull'ambiente e sulla salute. Per un corretto riciclaggio, è possibile restituire Gratisamente quello prodotto, le batterie o gli accumulatori al proprio fornitore o a un punto di raccolta designato. Lo smaltimento corretto di quello prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e prevenir potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero altrimenti scaturire da una gestione inadequata dei rifiuti. In caso di smaltimento non corretto di tali rifiuti, la legislazione nazionale vigente precede l'applicazione di sanzioni.
Esistono sistemi di raccolta separati per batterie e accumulatori usati.
Smaltire correttamente le batterie e gli accumulatori presso il centro di raccolta/riciclaggio dei rifiuti locale.
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiarache l'intero prodotto, inclusi i componenti (cavi, filie eosi via),soddisfairequisiti della direttiva RoHS 2011/65/UEe Direttiva delegata (UE) 2015/863 dellaCommissione recante modifica sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("riformulazione RoHS" o "RoHS 2.0").
Direttiva sulle apparecchiature radio
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd.
dichiarare che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni corrente della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio.
Rappresente autorizzato per l'Europa:
CE ECOVACS Europe GmbH Holzstrasse 2 | D-40221 Düsseldorf | Germania
Ecovacs Home Service Robotics Co., Ltd. dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni correlate della Direttiva RoHS 2011/65/UE e Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione recante modifica, della Direttiva 2014/53/UE sulle apparecchiature radio.
La dichiarazione di conformità può essere consultata al seguente indirizzo: https://www.ecovacs.com/global/compliance.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
DEEBOT

Robot

Stazione OMNI

Base

Cavo di alimentazione


Sacchetto della polvere

Manuale d'istruzioniSpazzola laterale
Aspirapolvere manuale

Unità principale Mini spazzola motorizzata


Spazzola piatta Attrezzo per fughe

Note: le figure e le illustrazioni sono solo per riferimento e potrebbero differire dal reale aspetto del prodotto. Il design e le specifiche del prodotto sono soggetti a modifiche perché preavviso.
DISEGNO DEL PRODOTTO
1 Robot
Pulsante su DEEBOT
Premore brevement: Avvio/Pausa
Premere alungo per 3 s: Ritorno alla canica
Copertura superiore


- Premere il tasto di reset e YIKO Assistant guidera nella connessione di DEEBOT al Telefono.
- Ripristino delle impostazioni predefinite: Premere a lungo il tasto di reset per 5 secondi.

Vaschetta raccogli polvere

3 Vista inferiore




Stazione (anteriore)
Nota:
Se la striscia luminosa lampeggia in rosso, controllare la causa nell'app ECOVACCS HOME.
- Se DEEBOT non si ricarica, pulire i contatti di ricarica con un panno pulito e asciutto.


Stazione (posteriore)

6 Sacchetto della polvere

Aspirapolvere manuale


8 Mini spazzola motorizzata
10 Attrezzo per fughe


Spazzola piatta
Pulsante di rilascio
Pulsante di prolunga

SENSORI
| Nome Descrizione | della funzione |
| LiDAR a semiconductatore | Il raggio laser misura la distance tra DEEBOT e l'ambiente circostante calcolo da distance temporale del riflesso e permette di create una mappa in baseagli oggetti circostanti quando DEEBOT è in movimento. Rievamento di 10 m. |
| Microfono | Attraverso la vibrazione del diaframma nell'aria prodotta nella voce umana è possible eseguire registrazioni vocali e chiedere a DEEBOT di completare l'attività assegnata tramite comando vocale. Attivazione effettiva di 5 m. |
| Sensore TrueDetect 3D | Il sensore emette raggi infrarossi e riceve la luce riflessa dagli ostacoli davanti adesso. Il raggio a infrarossi misura la distance tra DEEBOT e l'ambiente circostante calcolo da differenza temporale del riflesso e permette di identificare ed evitare gli ostacoli nelle vicinanze. L'intervalle di misurazione è 0,8 m. |
| Videocamera AIVI | Grazie alla raccolta delle immagini circostanti della videocamera Al, è possible registrare video e, contemporaneamente, disegnare la mappa 3D. Attraverso l'interazione con il microfono, è possible effettuare una chiamata vocale remota. Campo visivo: Verticale 112°, orizzontale 138°. |
| Sensore anticaduta | Grazie al raggio a infrarossi, che rileva la distance tra la base di DEEBOT e il pavimentoattraverso il sensore a infrarossiosto nella parte inferiore, DEEBOT non avanza quando rileva scale davanti (per esempio: altezza da terra bianca superiore a 55 mm; altezza da terra nera superiore a 30 mm) o se la distance identificata sulla preimpostata (systema anticaduta). |
| Sensore di rilevamento tappeti | La sonda a ultrasuoni cui èmatiche onde a ultrasuoni con una frequenza di 300 KHz. L'energia delle onde ultrasoniche viene assorbita dal tappeto. Se l'energia riflessa è inferioro alla soglia, DEEBOT riconisce la presenza del tappeto. |
| Sensore anticollisione | Quando il segnale trasmesso è bloccato da un ostacolo, il ricevitore del segnale non sare in grado di ricevere il segnale. In base a questo principio, DEEBOT eviterà gli ostacoli in rottà di collisione. |
| Sensore bordi | Con la misurazione della distance ToF, DEEBOT è in grado di rilevare la distance tra se stesso e gli oggetti sul latodiestro. In presenza di una parete o di un ostacolo sul latodiestro, DEEBOT esegue la pulizia dei bordi per evitare puniti mancanti o collisioni. |
NOTE PRIMA DELLA PULIZIA
Mettere gli arredi, come le sedie, al loro posto prima di pulire la zona desiderata.

Potrebbe essere necessario posizionare delle barriere sul bordo del dislivello per evitare la caduta del robot.

Durante il primo utilizzato, accertarsi che tutte le porte della stanza siano aperte per consentire a DEEBOT di esplorare tutte l'abitazione.

Assicurarsi che le aree da pulire siano ben illuminate in modo che la fotocamera AIVI funzioni correttamente. Per garantire l'efficienza della pulizia, togliere dal pavimento cavi di alimentazione e piccoli oggetti.


Per migliorare l'efficienza della pulizia, rimuovere dal pavimento oggetti quali cavi, panni, ciabatte, ecc.

Ripiegare i bordi dei tappeti con nappe prima di utilizzato il prodotto in loro prossimità.

Non sostare in spazi ristretti, ad esempio i corriido, e assicurarsi che la fotocamera AIVI non sua bloccata.

Pulire la fotocamera AIVI e il sensore di distanza TrueMapping con un panno pulito ed evitare di utilizzato detergenti o spray.
ASPIRAPOLVERE MANUALE
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, caricarlo per 4-5 ore in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 4^ e 40 °C.

Nota:
- Durante periodi prolungati di inutilizzato, riporre l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Assicurarsi che la batteria si completingmente carica agli 3 mesi.
Non esporre l'apparecchio alla luce del sole o a temperature di congelamento. Intervallo di temperatura consigliato: 4^ - 40^
AVVIO RAPIDO
Prima dell'uso, rimuovere tutti i materiali di protezione.
Installazione
Il suono di un cli cica indica la corretta installmente.

Selezionare un accessorio e collegarlo all'apparecchio prima dell'uso.


Premere il pulsante di rilascio per scollegare.

SCARICARE L'APP ECOVACS HOME
Per sfruttare tutte le funzioni disponibili, si consiglia di controllare DEEBOT tramite l'app ECOVACS HOME.
- Eseguire la scansion del codice QR sotto la copertura superiore per scaricare l'applicazione.

- Cercare ECOVACS HOME per scarcare l'app.


Attivare DEEBOT e il Bluetooth del Telefono cellulare. Consentire all'applicazione di ottener e autorizzazione Bluetooth del Telefono cellulare. Toccare per eseguire la scansione del codice QR su DEEBOT o toccare Add nell'app per trovare DEEBOT nelle vicinanze.
2. Tramite Wi-Fi:
É possible connettere DEEBOT all'application tramite Wi-Fi ignorando il Bluetooth nell'application.
Note: DEEBOT non supporta la rete a 5 GHz. Effettuare il collegamento tramite Bluetooth per un'esperienza migliorie.
Requisiti della rete Wi-Fi:
- Si stautilizzandouna retemista a 2,4 GHz o 2,4/5 GHz.
- Il router supporta i protocolli 802.11b/g/n e IPv4.
NonutilizzareunaVPN(VirtualPrivateNetwork)ounserverproxy.
Nonutilizzareuna retenascosta.
WPA e WPA2utilizzano la crittografia TKIP,PSK,AES/CCMP. - WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) non è supportato.
- Utilizzare i canali Wi-Fi 1-11 in Nord America e i canali 1-13 al di fuori del Nord America (fare riferimento all'agenzia di regolamentozza locale).
- Se si utilizes un extender/ripetitore di rete, il nome di rete (SSID) e la password corrispondono alla rete primaria.
Attivare WPA2 sul router.
Spia Wi-Fi
| Luce blu lampeggiante Disconnesso alla rete Wi-Fi |
| Luce blu fissa Connesso alla rete Wi-Fi |
Tenere presente che la realizzazione di funzioni intelligenti come l'avvio remoto, l'interazione vocale, le impostazioni di visualizzazione e controlo delle mappe 2D/3D e la pulizia personalizzata (a seconda dei diversi prodotti) richiedeagli utenti di scaricare eutilizzare I'app ECOVACS HOME, che viene costamente aggiornata. L'utente deve accettare la mia Informativa sulla privacy e il nostro Contratto per I'utente prima di poter elaborare alcune delle informazioni necessarie e di base e consentire I'utilizzo del prodotto. Se non accetta la mia Informativa sulla privacy e il loro Contratto per I'utente, alcune delle sudddette funzioni intelligenti non possono essere realizzate tramite I'app ECOVACS HOME, ma è comunique possibile utilizzato le funzioni di base di quello prodotto per il funzionamento manuale.
RICARICA
Montare la stazione

2 Posizione la stazione
Tenere l'area intorno alla stazione libera da oggetti, sopratto quello con superfici riflettenti.

Nota:
- Se sono presenti oggetti riflettenti come specchi e battiscopa vicina alla stazione, quosti dovrebbero essere coperti per 14~cm a partire dal basso.
Non esporre la stazione alla luce diretta del sole. - Posizione la stazione su un pavimento duro per utilizzare tutte le funzioni del robot.
- Posizione la stazione in un luogo con un forte segnale Wi-Fi.
3 Aggiungere acqua al serbatoio dell'acqua pulita

Note: Si consiglia di utilizzare la soluzione di lavaggio ECOVACS DEEBOT (venduta separamente). L'uso di un'altra soluzione detergenteouldo causare lo slittamento de DEEBOT, il blocco del serbatoio dell'acqua e altri problemi.
4 Accensione (ON)

5 Ricarica di DEEBOT
Assicurarsi che la stazione sia collegata all'alimentazione. Utilizzare l'app ECOVACS HOME o la voce per richiamare DEEBOT e acceder alla stazione per caricarla.

Non è possible caricare DEEBOT quando è spento.
- Quando DEEBOT non sta pulendo, è consigliabile tenerlo acces e in carica.
- Si consiglia di iniziare la pulizia con DEEBOT alla stazione. Non spostare la stazione durante la pulizia.
6 Funzionamento di DEEBOT
1. Creare una mappa
Ordinare a DEEBOT di create una mappa tramite app ECOVACS HOME o voce.
Quando si crea una mappa per la prima volta, seguire DEEBOT per assisterlo in caso di problemi.
Durante la mappatura, DEEBOT esplorerà automaticamente l'ambiente domestico. Il percorso di esploratione più essere diverso dal percorso di pulizia.
Impostare le barriere virtuali tramite app: Mappa>> Barriere virtuali
2. Avviare l'aspirazione
Durante la pulizia, DEEBOT riconoscera i tipi di pavimento. DEEBOT è in grado di sollevare automaticamente i mop quando incontrare dei tappeti. Non utilizzato DEEBOT su tappeti o moquette con fibre più lunghe di 10mm . Si consiglia di ripiegare i tappeti con fibre più lunghe di 10mm durante il processo di pulizia o di impostare l'area con tappeti a pelto lungo come zona in cui non effettuate la pulizia configurando Barriere virtuali nelle'app Home di ECOVACS.
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, assicurarsi che DEEBOT sua inserito nella stazione e completeness carico. Toccare su DEEBOT per iniziare.

Nota:
Non rimuovere frequentemente i panni di lavaggio lavabili.
- Non utilizzato uno straccio o altri oggetti per grattre via lo sporco dai piatti per i panni di lavaggio.
- Quando I'app ECOVACS HOME richiede la sostuzione del panno, sostiturlo per tempo. Altri accessori sull'app ECOVACS HOME o sul dato https://www.ecovacs.com/global.
3. Pausa
Toccare (su DEEBOT per mettere in pausa l'aspirazione.

4. Riattivazione
La spia luminosa si spegne après quello minuto di pausa di DEEBOT. Premere su DEEBOT per riattivarlo. Dopo aver interrotto il funzionamento per circa 1 ora, DEEBOT potrebbe entrare in modalità di standby.

5. Reinserimento nella stazione
Utilizzare l'app ECOVACS HOME o la vente per richiamare DEEBOT e accedere alla stazione per caricarla. Una pressione prolongata di ① per 3 secondi su DEEBOT po sono auch richiamarlo.

6. Modalità di sospensione
DEEBOT entra in modalità di sospensione per proteggere la batteria se rimane all'esterno della stazione per circa 5 ore. Spagnere e riaccendere per riattivare DEEBOT.

7 Inserta
Quando DEEBOT è nella stazione, premere brevamente per avviare/mettere in pausa. Premere a lungo per pulire automaticamente la stazione. Fare doppiociesu per avviare I'operazione di svuotamento automatico dell'aspirapolvere.

Utilizzato dell'aspirapolvere manuale
- Premere per attivare l'aspirazione. Premere di nuovo per spegnere l'apparecchio. Quando I'aspirapolvere è in funzione, tenere premuto per 10 secondi per spegnere l'apparecchio.

- Per impostazione predefinita, l'apparecchio si avvia in modalità MAX. Premere il pulsante per passare alla modalità MAX a quella silenziosa e viceversa.

Nota:
La cassetta di raccolta della polvere con svuotamento automatico è supportata.
- In modalità silenziosa, il tempo di esecuzione è di circa 60 minuti. Quando sutilizza la potenza massima, il tempo di funzionamento è di circa 15 minuti.
- Una ricarica completa richiede circa 4-5 ore.
- Posizione l'aspirapolvere sulla stazione. La stazione inizia a caricarsi, nelle attivato sono lo svuotamento automatico.
MANUTENZIONE REGOLARE
Per garantire il funzionamento ottimale di DEEBOT, eseguire le operazioni di manutenzione e sostituzione dei componenti con le seguenti frequenze:
| Parte robot | Frequenza di manutenzione | Frequenza di sostituzione |
| Panno di lavaggio lavabile / | Ogni 1-2 mesi | |
| Sacchetto della polvere / | Ogni 1-2 mesi | |
| Spazzola laterale Ogni | 2 settimane Ogni 3-6 mesi | |
| Spazzola in gomma galleggiante | Una volta a settimana | Ogni 6-12 mesi |
| Filtro Una volta a settimana | Ogni 3-6 mesi | |
| Sensore TrueDetect 3D Videocamera AIVI Ruota universsale Sensori anticaduta Paraurti Contatti di ricarica Stato solido LiDAR | Circa 1 mese / | |
| Lavabo Ogni 2 settimane / | ||
| Serbatoio dell'acqua pulita | Ogni 3 mesi / | |
| Serbatoio dell'acqua sporca | Una volta al mese / | |
| Contenitore di raccolta della polvere | Una volta a settimana / | |
| Inserita | Una volta a settimana / | |
| Filtro a rete | Ogni 6 mesi / | |
| Filtro HEPA | Ogni 6 mesi Ogni 24 mesi | |
Prima di eseguire operazioni di pulizia e manutenzione su DEEBOT, spegnere il robot e scollegare la stazione.
Note: ECOVACS produce diverse parti e accessori di ricambio. Contattare l'assistenza clienti per ulteriori informazioni sulle parti di sostituzione.
MANUTENZIONE DELLA VASCHETTA RACCOGLI POLVERE E DEL FILTRO

1

4
Nota:
- Sciacquare il filtro con acqua come migliorato sopra.
Non inseire le dità né utilizzato una spazzola per pulire il filtrò.

2
5
3

Note: Gli strumenti di manutenzione non sono inclusi. Pulire con la propria spazzola o con strumenti similii che si hanno in casa.
Nota: Asciugare complemente il filtro prima dell'uso.
Altri accessori sull'app ECOVACS HOME o sul site https://www.ecovacs.com/global.
MANUTENZIONE DELLA SPAZZOLA IN GOMMA GALLEGGIANTE E DELLA SPAZZOLA LATERALE

Spazzola in gomma galleggiante

Spazzola laterale



Nota: Gli strumenti di manutenzione non sono inclusi. Pulire con la propria spazzola o con strumenti simili che si hanno in casa.
MANUTENZIONE DEGLI ALTRI COMPONENTI
Note: Pulire i componenti con un panno pulito e asciutto. Evitare l'uso di spray o detergenti.

1

3

2

4

5

7

6
8

Note: Gli strumenti di manutenzione non sono inclusi. Pulire con la propria spazzola o con strumenti simili che si hanno in casa.
MANUTENZIONE DELLA STAZIONE
Nota:
Non attivare la funzione di pulizia automatica quando DEEBOT è in funzione.
- Se é rimasta acqua sporca nel lavabo, la stazione svuoterà l'acqua dopo una pressione prolongata. Premere a lungo per avviare la pulizia automatica.
Premere a lungo per ordinare a DEEBOT di uscire alla stazione

3 La stazione scarica automaticamente l'acqua dal lavabo

Pulire il lavabo

4 Svuotare il serbatoio dell'acqua sporca

Note: Gli strumenti di manutenzione non sono inclusi. Pulire con la propria spazzola o con strumenti simili che si hanno in casa.
Estrarre il vassoio rimovibile e ilhetto base per lavarli

Installare

Nota: installare correttamente il lavabo per evitare malfunzionamenti.
MANUTENZIONE DEL SACCHETTO DILLA POLVERE
1 Rimuovere il sacchetto della polvere

Tenere l'impugnatura per estrare il sacchetto della polvere, che più impedire efficamente la fuoriuscita di polvere.
Pulire il contentitore di raccolta della polvere con un panno asciutto e insereire un nuovo sacchetto

3 Chiudere il contentitore di raccolta della polvere

Nota: Dispiegare il sacchetto della polvere nuovo.
CONSERVAZIONE
Caricare completeness e spegnere DEEBOT prima di riporlo. Ricaricarlogni mese e mezzo per evitare che la batteria si scarichi eccessivamente.

Nota:
Non è possibile caricare DEEBOT quando l'alimentazione è spenta.
- Se la batteria è excessively scarica o non viene utilizzata per un lungo periodo di tempo, DEEBOT potrebbe non venire caricato. Contattare ECOVACS per assistenza. Non smontare da soli.
CASSETTA DI RACCOLTA DELLA POLVERE E FILTRO A RETE
Premere il pulsante di sgancio sul lato della cassetta di raccolta della polvere per aprire lo sportellino. Rimuovere il filtro a rete. Non capo volgere l'apparecchio durante la rimozione o l'installazione del filtro a rete per evitare che la polvere entri nel motore.

Pulire la cassetta di raccolta della polvere con un panno pulito e morbido. Il filtrato a rete cui ènessere lavato sotto acqua corrente fredda.

Il filtro a rete deve essere completenesse asciutto prima della reinstallazione. Coprire l'alletta. Il suono di un cli cica indica la corretta installmentazione.

Note: non lavare la cassetta di raccolta della polvere con acqua.
FILTRO HEPA
Estrarre il Filtering HEPA per pulirlo. Nonutilizzate l'apparecchio alla serza aver prima installment il filtering HEPA.

IlattroHEPApuoessere lavato sotto acqua corrente edevese essere completenessaquiutto prima della reinstallazione.

MINI SPAZZOLA MOTORIZZATA
Premere la copertura del rullo versus il basso. Estrarre il rullo della spazzola.

3 Rimuovere i detriti avvolti intorno al rullo con un utensile.

4 Reinserire completenessl rullo della spazzola inclinandolo espingerlo versus l'alto finché non scatta in posizione.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| N. | Malfunzionamento Possibili cause | Solutazioni | |
| 1 | Impossibile connettere DEEBOT all'app ECOVACS HOME. | Nome utente o password della rete Wi-Fi domestica errato. | Inserire il nome utente e la password corretti della rete Wi-Fi domestica. |
| DEEBOT non si trova nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico. | Verificare che DEEBOT si trovi nel raggio di copertura del segnale Wi-Fi domestico. Cercare di rimanere il più vicino possibile al segnale Wi-Fi. | ||
| DEEBOT non è nello stato di configurazione. | Premere il pulsante di ripristino per collegare DEEBOT al Telefonotramite Bluetooth. Se la procedura non funziona, premere il pulsante di ripristino e ⊙per connettersi tramite l'app ECOVACS HOME. | ||
| App non corretta installata. Scaricare e installare l'app ECOVACS HOME. | |||
| Nessuna connessione Wi-Fi domestica presente nell'élenco Wi-Fi. | 1. Verificare se il nome Wi-Fi contiene caratteri speciali. Non utilizzatocaratteri speciali come ! @&& %/2. Non utilizzato una rete da 5 Ghz. | ||
| 2 La | mappa è persa. | La mappa può andare persa se si sposta DEEBOT durante la pulizia. | Spostare DEEBOT di fronte alla stazione per recuperare la mappa.Trovare la mappa ripristinata in Gestione mappa e toccare "Usa esta mappa" per recuperarla. è possible bloccare la mappa nell'app ECOVACS HOME.Se il problema persistsistebero aver provato le soluzioni precedenti,riavviare la mappatura. |
| 3 | Impossibile create la mappa dei mobili sull'applicazione. | Spostare DEEBOT durante la pulizia potrebbe causare la perdita della mappa. | Durante la pulizia, non spostare DEEBOT. |
| La pulizia automatica non è completinga. | Assicurarsi che DEEBOT torni automaticamente alla stazione dopo la pulizia. | ||
| 4 | La spazzola laterale di DEEBOT si sgancia durante l'uso. | La spazzola laterale non è installata correttamente. | Assicurarsi che le spazzola laterale sia in posizione durante l'installazione. |
| 5 | Nessun segnale trovato.Impossibile tornare alla stazione. | La stazione non è posizionata correttamente. | Posizionare correttamente la stazione seconde le istruzioni riportate in [Ricarica di DEEBOT]. |
| La stazione non è alimentata o è stata spostata manually. | Verificare che la stazione sia collegata all'alimentazione. Non spostare manually la stazione. | ||
| DEEBOT non iniziia la pulizia nella stazione. Si consiglio a di iniziare la pulizia con DEEBOT nella stazione. | |||
| Il percorso di ricarica è bloccato. Ad esempio, la porta della stanza con la stazione è chiusa. | Tenere il percorso di ricarica sgombro. | ||
| 6 | DEEBOT torna alla stazione prima di aver completato la pulizia. | La stanza è grande e DEEBOT delve tornare a ricariciarsi. | Abilitare Pulizia continua. Per ulteriori dettagli, seguire le istruzioni sull'app. |
| DEEBOT non è in grado di raggiungere alcune zone bloccate da mobili o barriere. | Mettere gli arredi e gli oggetti piccoli al loroosto prima di pulire la zona desiderata. | ||
| 7 | Impossibile caricare DEEBOT. | DEEBOT non è acceso. Accenderere DEEBOT. | |
| I contatti di ricarica di DEEBOT non sono collegati ai contatti della stazione. | Assicurarsi che i contatti di ricarica del robot siano collegati ai contatti della stazione e che l'ampeggi. Verificare se i contatti di ricarica di DEEBOT e la stazione sono sporchi. Pulire queste parti seconde le istruzioni riportate in [Manutenzione]. | ||
| La stazione non è collegata a una fonte di alimentazione. | Assicurarsi che la stazione sia collegata all'alimentazione. | ||
| 8 | Il funzionamento è molto rumoroso durante la pulizia. | La spazzola laterale e la spazzola in gomma galleggiante sono impigliate. La vaschetta raccogli polvere e il filtrlo sono bloccati. | Si consiglia di pulire regolarmente la spazzola laterale, la spazzola in gomma galleglante, la vaschetta raccogli polvere, il filtrlo, ecc. |
| DEEBOT sta operando in modalità max. Passare alla modalità standard. | |||
| 9 | DEEBOT si blocca durante il funzionamento e si fermo. | DEEBOT è incastrato su un oggetto sul pavimento (cavi elettrici, tende, frange di tappeti, ecc.). | DEEBOT proverà a districarsi in vari modi. Qualora non dovesse riusciri, rimuoverve manually gli ostacoli e riavviario. |
| DEEBOT potrebbe rianere bloccato sotto i mobili con un ingresso di altezza simile. | Posizionare una barriera fisica o impostarne una virtuale nell'app ECOVACS HOME. | ||
| DEEBOT è bloccato in un'area stretta. | Riordinare la casa. In alternativa, impostare una barriera fisica. In alternatively, impostare una barriera virtuale tramite l'app ECOVACS HOME. | ||
| N. | Malfunzionamento Possibili cause Soluioni | |
| 10 | Quando DEEBOT è in funzione, si riscontrano i segunti problemi: percorso di pulizia non ordinato, deviazione dal percorso di pulizia, pulizia ripetuta o piccole aree da pulire mancate. Se c'è un'area ampla che non è stata temporaneamente pulita, DEEBOT la recupererà in modo indipendente. A volte, DEEBOT entra nuovamente in una stanza pulita, non per ripetere la pulizia, ma per trovare eventuali aree mancanti. | Oggetti quali fili e ciabatte posizionati a terra bloccano DEEBOT. |
| È possible che le ruote motrici scivolino a terra quando DEEBOT sale i gradini, supra soglie e porte, influenzando in tal modo la sua valutazione dell'ambiente interno. | ||
| Funzione su pavimenti appena cerati e lucidati o su piastrelle lisce, riducendo l'attrito tra le ruote motrici e il pavimento. | ||
| A causa dei diversi ambienti domestici, alcune aree non possono essere pulite. | ||
| Il sensore di distance TrueMapping è sporco o bloccato da corpi estranei. | ||
| 11 | Video Manager non può aprirsi o non presenta alcuna schermata. | Connessione alla rete Wi-Fi non riuscita. |
| Video Manager non è autorizzato. Prima di utilizzato il robot, accettare l'Informativa sulla privacy. | ||
| A causa della latenza di rete, potrebbe non essere possibile aprire temporaneamente Video Manager. | ||
| La fotocamera AVI è blocata. Rimuovere la protezione. | ||
| 12 | Ritrado nel telecomando. | Il segnale Wi-Fi è debole e il caricamento del video risultata lento. |
| N. | Malfunzionamento Possibili cause | Solutazioni | |
| 13 | La fotocamera AIVI non è in grado di riconoscere gli oggetti. | L'area da pulire non è ben illuminata. | Il riconoscimento smart richiede un'illuminazione sufficiente.Assicurarsi che le zone da pulire siano ben illuminate. |
| La lente della fotocamera AIVI è sporca o bloccata. | Pulire la lente con un panno morbido e pulito e assicurarsi che il sensore non sa ostruito. Evitare di utilizzare detergenti o spray durante la pulizia. | ||
| 14 | Dopo il ritorno alla stazione, la vaschetta raccogli polvere non viene svuotata. | La funzione di svuotamento automatico non è stata attivata nell'app ECOVACS HOME. | Attivare la funzione di svuotamento automatico nell'app ECOVACS HOME. |
| Il sacchetto della polvere non è installato nella stazione. | Installare l'apposito sacchetto e chiudere il contentatore di racolta della polvere. | ||
| Lo spostamento manuale di DEEBOT nella stazione potrebbe non attivare la funzione di svuotamento automatico. | Si consiglia di lasciare che DEEBOT torni alla stazione da solo. Non spostare manually l'apparecchio. | ||
| DEEBOT torna automaticamente alla stazione in modalità Video manager. | DEEBOT non esegue operazioni di pulizia e non svuota la vaschetta raccogli polvere in modalità Video Manager. Si tratta di un fenomeno del tutto normale, l'utilizzo è sicuro. | ||
| In modalità Non disturbare, DEEBOT non svuota la polvere dopo il ritorno alla stazione. | Annullare la modalità Non disturbare nell'app ECOVACS HOME o avviare manually lo svuotamento della polvere. | ||
| La stazione rileva una diminuzione dell'efficienza dello svuotamento. | Sostituire il sacchetto della polvere secondo quando indicate nella sezione [Manutenzione] e chiudere il contentatore di racolta della polvere. Se il sacchetto della polvere non è pieno alla richiesta di sostituzione dall'app, è possible reinserirlo. | ||
| Se si sono esclude le possibili cause indicate sopra, i componenti della stazione potrebbero presentare anomalie. | Si prega di contattare il servizio clienti per ricevere assistenza. | ||
| 15 | Impossibile svuotare la vaschetta raccogli polvere. | La stazione rileva una diminuzione dell'efficienza dello svuotamento. | Sostituire il sacchetto della polvere secondo quanto indicate nella sezione [Manutenzione] e chiudere il contentatore di racolta della polvere. Se il sacchetto della polvere non è pieno alla richiesta di sostituzione dall'app, è possible reinserirlo. |
| L'uscita della vaschetta raccogli polvere è bloccata da corpi estranei. | Rimuovere la vaschetta raccogli polvere e pulire i corpi estranei presenti sull'uscita. | ||
| 16 | Il dato interno del contentatore di raccolta della polvere è sporco. | Le particelle fini vengono assorbite all'interno del contentatore di racolta della polvere attraverso l'apposito sacchetto. | Pulire il dato interno del contentatore di racolta della polvere. |
| Il sacchetto della polvere è rotto. Controllare il sacchetto della polvere. Sostituirlo. | |||
| 17 | Durante il funzionamento si verificano perdite di polvere. | L'uscita della vaschetta raccogli polvere è bloccata da corpi estranei. | Rimuovere la vaschetta raccogli polvere e pulire i corpi estranei presenti sull'uscita. |
| 18 | Il paatto del panno di lavaggio non risisce a ruotare. | Il paatto del panno di lavaggio è bloccato da corpi estranei. | Rimuovere i corpi estranei. |
| Piastra per panno di pulizia non installata correttamente. | Installare correttamente la piatra del panno di pulizia. Il suono di unclc indica la corretta installazione. | ||
| 19 | DEEBOT non risponde all'istruzione della stazione. | DEEBOT non è nella stazione. | Assicurarsi che DEEBOT sia nella stazione. |
| 20 | Rute motrici bloccate. Le ruote motrici | sono bloccate da corpi estranei. | Ruotare e premere le ruote motrici per verificare che non vi slano corpiestranei avvolti o blocati. Se sono presenti corpi estranei, rimuoverli in tempo. Se il problema persistsente, contattare il Servizio clienti. |
| 21 | Quando l'accua nel lavabo è piena e non più essere scarcata, il report vocale segnalà che il lavabo è pieno. | Il serbatoio dell'accua sporca non è installato correttamente. | Picchiettarile serbatoio dell'accua sporca per verificare che sua installato correttamente. |
| I tappisigillanti nel serbatoio dell'accua sporca non sono installati correttamente. | Verificare che i tappisigillanti siano installati correttamente. | ||
| La stazione non risisce a scaricare normalmente l'accua. | Toccare due volte per videere se la stazione è in grado di prelevare correttamente l'accua. Se l'accua èviene prelevatacorrettamente, asciugare il sensore di fuoriuscita dell'accua del lavabo. Se la stazione non risisce a prelevare l'accua, verificare che non vi siano corpi estranei tra il serbatoio dell'accua sporca e la stazione e pulire. | ||
| La porta di aspirazione del lavabo è bloccata da un corpo estraneo. | Assicurarsi che non vi siano corpi estranei nella porta di aspirazione del lavabo. | ||
| Il messaggio vocale rimane visualizzatoctpoder provato le soluzioni indicate sopra. | Scollegare e ricollegare la stazione. Se il problema persistsente, contattare il Servizio clienti. | ||
| Il lavabo e il filtrlo base sono sporchl. Lavare il lavabo | e il filtrlo base con acqua Pullita. | ||
| N. Malfunzionamento Possibili cause | Solutazioni | ||
| 22 | L'aspirapolvere non si accende. | Assenza di alimentazione. Caricare la batteria. | |
| Protezione automatica contro il surriscaldamento. Riaviareddamente. | dopo il raffreddamento. | ||
| L'apparecchio è bloccato (ovvero tubo, bocca di aspirazione o altre parti). | Controllare e rimuovere le ostruzioni. | ||
| 23 | Potenza di aspirazione dell'aspirapolvere debole. | La cassetta di raccolta della polvere e i filtri sono pieni. Pulire | la cassetta di raccolta della polvere e i filtri. |
| L'apparecchio è bloccato (ovvero tubo, bocca di aspirazione o altre parti). | Rimuovere le ostruzioni. | ||
| Nel rullo della spazzola ci sono peli o fibre impigliati. Pulire il rullo della spazzola. | |||
| 24 | La batteria dell'aspirapolvere non si ricarica. | L'adattatore non è installato correttamente. Reinserire l'adattatore correttamente. | |
| L'aspirapolvere non è posizionato correttamente sulla stazione. | Sollevare l'aspirapolvere e riposizionarlo sulla stazione. | ||
| 25 | Rumori anomali del motore dell'aspirapolvere. | L'apparecchio è bloccato (cchio tubo, bocca di aspirazione o altre parti). | Rimuovere le ostruzioni. |
| 26 | La spià da maifunzionamento dell'aspirapolvere è accesa. | Qualcosa non funziona correttamente. Contattare l'assistenza clienti. | |
SPECIFICHE TECNICHE
| DEEBOT | |
| Modello DEX86 | |
| Ingresso nominale 20 V | \( = -2\mathrm{\;A} \) |
| Tempo di ricarica Circa 5,5 ore | |
| Modello stazione CH2308 | |
| Ingresso nominale 220 - 240 V | \( \sim {50} - {60}\mathrm{\;{Hz}} \) |
| Uscita nominale per DEEBOT 20 V | \( = -2\mathrm{\;A} \) |
| Potenza nominale per aspirapolvere 18 V | \( = -1\mathrm{\;A} \) |
| Corrente in ingresso nominale (ricarica) 0,5 A | |
| Potenza (svuotamento) 1000 W | |
| Potenza (mop per lavaggio in acqua calda) 1650 W | |
| ASPIRAPOLVERE MANUALE | |
| Modello FM2320 | |
| Ingresso nominale 18 V | \( = -1\mathrm{\;A} \) |
| Potenza nominale 4000mAh | |
| Capacità nominale 3600mAh | |
| Capacità cassetta di raccolta della polvere 0,3 L | |
| Tempo di ricarica 4 | \( \sim 5 \) ore |
| Orario di lavoro massimo per una sola ricarica | ≈60 min |
La potenza di uscita del modulo Wi-Fi è inferiore a 100 mW.
Note: le specifiche tecniche e di progettazione potrebbero variate a seguito dei miglioramenti continui sul
prodotto
Altri accessori su https://www.ecovacs.com/global.