Herkules MDB 3500 - Tornio metallico

MDB 3500 - Tornio metallico Herkules - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MDB 3500 Herkules in formato PDF.

📄 26 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Herkules MDB 3500 - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MDB 3500 Herkules

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tornio metallico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MDB 3500 - Herkules e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MDB 3500 del marchio Herkules.

MANUALE UTENTE MDB 3500 Herkules

Descrizione dell'apparecchio

1 Selettore numero di denti

2 Selettore senso di rotazione

  1. Arresto di emergenza

4 Interruttore di ON

5 Manovella per trazione longitudinale

6 Carrello trasversale

7 Cassetta utensili con grembiale

8 Slitta superiore

9 Barra dentata per slitta utensile

10 Mandrino filettato per l'avanzamento

11 Vasca dell'elettroutensile

12 Bancale del tornio

13 Manovella per la contropunta

14 Contropunta

15 Vite di regolazione per la contropunta

16 Leva di serraggio per cannotto

17Cannotto

18 Portautensile

19 Leva di serraggio per portautensile

20 Vite di serraggio per utensile da tornio

21 Pinza a tre morsetti

22 Cassetta per ruote intercambiabili

23 Copertura di protezione per la pinza a tre morsetti

24 Leva di commutazione per i livelli regime

veloce/lento

25 Cavo di allacciamento alla rete con spina con messa a terra

26 Leva di commutazione per dispositivo di avanza mento destro/sinistro

Uso corretto

Il tornio è particolamente adatto per eseguire delle forniture in piano o longitudinali di pezzi tondi o sagomati con 3, 6 o 12 spigoli in metallo, plastica o materiali simili con un diametro di massimo 75 mm e una lunghezza di ca. 290 mm. Il mandrino di lavoro cavo consente anche il fissaggio di pezzi più lunghi con un diametro massimo di 20 mm. Grazie al mandrino di guida è anche possibile eseguire delle filettature. L'eletttroutensile deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme.

L'utilizzatore o l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne derivino. Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenuto nelle istruzioni per l'uso rientra nell'uso corretto. Le persone che usano la macchina e chi si occupa della manutenzione devono conoscore bene l'eletttroutensile e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scruplosa-

mente le nome antinfortunistiche vigenti. Si devono inoltre rispettare le altre regole generali di medicina di lavoro e di sicurezza.

Le modifiche alla macchina escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l'elettrousile viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo. Visto il funzionamento e la struttura degli elettroutensili si possono presentare i seguenti punti.

  • Contatto col mandrino autocentrante nella zona non coperta.
  • Dopo l'uso togliere la chiave del mandrino auto-centrante. Pericolo di lesioni
  • Impigliandosi nelle parti rotanti (pericolo di lesioni)
  • Pezzi da lavorare e loro framimenti scagliati all'ingiro.
    ● Gli utensili da tornio non usati rappresentano un pericolo di lesioni.
  • I pezzi da lavorare il cui diametro consenta di spingere il pezzo attraverso il mandrino autocentrante in direzione della testa portamandrino non devono mai sporgere oltre i limiti dell'elettroutensile (pericolo di lesioni).
  • Indossate assolutamente occhiali protettivi. Proteggete gli occhi contro trucioli e frammenti volanti.
    ● Refrigeranti e lubrificanti dannosi per la salute. Accertatevi che lo smaltimento sia ecologico.

Avvertenze di sicurezza

  • È assolutamente necessario indossare dei dispositivi individuali di protezione per ogni lavoro con il tornio.
  • Indossate sempre degli occhiali protettivi per evitare delle lesioni agli occhi.
  • Se avete i capelli lunghi, portate assolutamente una retina o un berretto adatto.
  • Se avete i capelli lunghi, portate assolutamente una retina o un berretto adatto.
  • Portate indumenti di lavoro aderenti.
  • Nell'utensile in movimento potrebbe impigliarsi maniche o simili.
  • Per togliere i trucioli usale un raschietto adatto. Non togliere mai i trucioli a mano nuda.
  • Con l'elettroutensile spento togliete i trucioli con uno scopino o un pennello.
  • È permesso usare il tornio solo a persone di età superiore ai 18 anni che siano pratiche dell'impiego e del funzionamento della macchina.
  • Ai giovani di età tra i 16 e i 18 anni il lavoro è consentito soltanto sotto la supervisione di un adulto.

|

  • Prima di iniziare a lavorare controllate che il dispositivo di protezione funzioni correttamente.
  • Non sottoponete la macchina a sollecitazioni eccessive. Si lavora in modo migliore e più sicuro nel range di prestazioni indicato.
  • Usate l'utensile corretto e fate attenzione che gli utensili (utensile da tornio, punte del trapano) non siano spuntati o rotti.
  • Tenete il cavo sempre dietro l'apparecchio. Proteggete il cavo dal calore, dall'olio e dagli spigoli vivi.
  • Staccate la spina dalla presa di corrente in caso di riparazioni e di lavori di manutenzione e se non usate l'elettroutensile.
  • I lavori su dispositivi elettrici devono venire eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato. Si devono utilizzare solo ricambi originali.
  • Un posto di lavoro pulito facilita il lavoro. Fate attenzione a quello che fate. Apprestatevi a lavorare con prudenza.
  • Il mandrino di guida deve venire usato soltanto per l'esecuzione delle filettature. Non deve venire utilizzato per le torniture longitudinali automatiche visto che l'avanzamento del mandrino di guida non si blocca se incontra un ostacolo.
  • Con il mandrino non si devono lavorare materiali dannosi per la salute o producono polveri, come legno, teflon, ecc.
  • Fate attenzione che il piano di appoggio sia in grado di sopportare il peso della macchina (ca. 39 kg) e sia abbastanza solido per non provocare vibrazioni.
  • Le parti lucide sono ben lubrificate in fabbrica per proteggerle dalla corrosione. Pulite la macchina prima della messa in esercizio con un detergente ecologico adatto.
  • Attenzione! Chiudete la copertura di protezione del mandrino autocentrante prima di accendere la macchina.

Messa in esercizio

Attenzione!

  • Staccate la spina dalla presa di corrente prima di ogni lavoro di montaggio o di impostazione.
  • Per prima cosa montate sul lato dell'apparecchio gli appoggi in gomma forniti.
  • Se la macchina dovesse venire avvilata in modo fisso su un ripiano, usate i fori filettati degli appoggi per fissare la macchina. In questo caso non vengono montati gli appoggi.
  • Controllate che le viti di fissaggio della pinza a tre morsetti siano serrate bene e che il mandrino di lavoro si possa ruotare facilmente a mano.
  • Prima della messa in esercizio devono essere montate tutte le coperture ed i dispositivi di

sicurezza.

  • Il mandrino autocentrante deve potersi muovere liberamente.
  • Prima di azionare l'interruttore accertatevi che tutto sia montato correttamente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.
  • Montate le impugnature della manovella del carrello traversale, della trazione longitudinale e l'impugnatura della manovella di cannotto.
  • Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete.

Allacciamento alla rete / interruttore

La macchina deve venire usata solo con corrente monofase di 230 Volt / 50 Hz. Il circuito di corrente di alimentazione deve essere protetto con massimo 16 A.

Rispettate l'ordine per l'accensione e lo spegnimento del tornio.

Accensione della macchina (Fig. 3)

Osservate l'ordine delle operazioni per l'inserimento del tornio!

Per prima cosa ribaltate la copertura di protezione (23) al di sopra della pinza a tre morsetti e premete l'interruttore di ON (4).

Importante: premendo l'interruttore di ON (4) la macchina non si avvia ancora.

Il selettore del numero di giri (1) deve prima trovarsi in posizione zero (marcatura più bassa) ad ogni accensione o cambio di senso di rotazione. Quindi scegliere il senso di rotazione corretto sul relativo selettore (2) (L = rotazione sinistrorsa / R = rotazione destrorsa).

Ora la macchina può venire avviata azionando il selettore del numero di giri (1).

Spegnimento dell'elettroutensile

Spegnete l'elettroutensile premendo il tasto di "ARRESTO DI EMERGENZA" (3) e scollegatelo dalla rete staccando la spina dalla presa di corrente.

Attenzione

Prima di cambiare il senso di rotazione attendete sempre che l'utensile si sia completamente fermato perché altrimenti ne possono derivare danni all'apparrecchio. Per non sottoporre a sovraccarico l'azionamento dell'elettrousile e prolungare la durata delle cinghie di azionamento si consiglia di ridurre il numero dei giri prima di accendere l'elettrousile se si intende lavorare con un numero di giri elevato. Se lelettrousile viene sottoposto a sovraccarico, i

comandi si disinseriscono automaticamente.

Struttura e funzionamento

Pinza a tre morsetti (Fig. 4)

I morsetti sono dotati di numeri da 1 a 3 e devono venire inseriti nell'ordine giusto nella relativa guida della pinza. Controllate che i morsetti si serrino in modo concentrico, chiudendo completamente i morsetti. Se non tutti i morsetti sono riuniti al centro devono venire inseriti di nuovo.

Morsetti scalati all'esterno e all'interno (Fig. 5+6)

I pezzi da lavorare fino ad un diametro di 32 mm vengono serrati alla loro circonferenza estema. I pezzi con un foro di almeno 25 mm possono essere serrati nel foro con l'aluto dei morsetti scalati esternamente. Sostituendo i morsetti scalati esternamente con quelli scalati internamente si possono serrare pezzi di diametro fino a 75 mm.

Attenzione

I pezzi da lavorare devono essere serrati con una profondità sufficiente nel mandrino autocentrante. Togliere la chiave del mandrino autocentrante. Fate attenzione che il pezzo da lavorare sia ben serrato.

Utensile da tornio (Fig. 7+8)

L'utensile da tornio viene serrato da almeno due viti di serraggio nel supporto multiplo. Serrate l'utensile da tornio il più brevemente possibile e fate attenzione alla giusta altezza di regolazione. La posizione in altezza dell'utensile per tornio viene raggiunta inserendo lamiere lisce di diverso spessora. Il controllo del livello in altezza rispetto al centro del pezzo da lavorare avviene secondo la punta del cannotto sulla contropunta. Allentando la leva di serraggio si può spostare il supporto multiplo in un'altra posizione di lavoro.

Attenzione

L'utensile per tomio deve essere serrato con l'asse verticale rispetto all'asse del pezzo da lavorare. Se viene serrato in posizione obliqua l'utensile da tornio può venire risucchiato nel pezzo da lavorare.

Lavorazione: tornitura longitudinale / tornitura in piano

Tornitura longitudinale (Fig. 9+10)

Nella tornitura longitudinale l'utensile da tornio si

muove in parallelo all'asse del pezzo da lavorare. L'asportazione di trucioli avviene con la slitta superiore tramite la manovella apposita. Per la tomitura longitudinale da destra verso sinistra ruotate prima la slitta superiore verso destra fino a quando il tragitto della slitta superiore sia sufficiente per tutta la lunghezza di lavorazione. Spostate la slitta in piano all'indietro fino a quando l'utensile per tornio non tocchi la circonferenza del pezzo da lavorare. Impostate ora la slitta dell'utensile con la manovella per la trazione longitudinale in modo tale che la punta dell'utensile da tornio sia al di sopra del diametro maggiore del pezzo da lavorare. Con la manovella per la tomitura in piano avvicinate lentamente l'utensile al pezzo da lavorare fino a quando la punta dell'utensile siori la superficie del pezzo. Questa è ora la posizione di partenza per la lavorazione del diametro esterno del pezzo che desiderate lavorare. Una tacca sull'anello graduato corrisponde a 0,05 mm del diametro del pezzo da lavorare (profondità di taglio di 0,025 mm).

Attenzione

Controllate che il dado spaccato del mandrino guida sia disinnestato. Se non lo è, allentate il dado spaccato (disinnestate l'avanzamento) prima di accendere l'elettroutensile.

Tornitura in piano (Fig. 11)

Nella tornitura in piano l'utensile da tornio si muove verso il centro dell'asse dell'utensile. Nella tornitura in piano la lama principale deve essere impostata esattamente al centro del pezzo da lavorare in modo che non rimanga un sovrametallo al centro del pezzo. La slitta del pezzo da lavorare deve venire fissata al centro per evitare che questa non venga spinta all'indietro durante la tornitura in piano. (selezionare la direzione dell'avanzamento) Nell'eseguire la tornitura in piano con l'utensile per tornio curvo o con quello frontale l'avanzamento avviene dall'esterno verso l'interno, nella tornitura in piano con l'utensile angolare o laterale invece dall'interno verso l'esterno. Impostate ora la slitta dell'utensile con la manovella per la trazione longitudinale in modo tale che la punta dell'utensile da tornio sia al di sopra del diametro maggiore del pezzo da lavorare. Avvicinate ora lentamente la slitta superiore alla parte frontale del pezzo da lavorare fino a quando la punta dell'utensile da tornio graffi leggermente il pezzo da lavorare. Questa è ora la posizione di partenza per la lavorazione del diametro esterno del pezzo che desiderate lavorare. Una tacca sull'anello graduato corrisponde a 0,05 mm del diametro del pezzo da lavorare (profondità di taglio di 0,025 mm).

[Non-Text]

Attenzione

Una volta eseguita la lavorazione non dimenticate di allentare il dado spaccato (disinnestare l'avanzamento)

Lavorazione: tornitura interna / esecuzione di gole e troncatura

Tornitura interna

La tornitura interna di fori avviene in modo simile alla tornitura in piano e quella longitudinale. Dato che l'utensile da tornio non si vede quasi mai durante la rotazione, è necessario lavorare con particolare attenzione.

Esecuzione di gole e troncatura

Durante l'esecuzione di gole e troncatura l'utensile da tornio si muove verso il centro dell'asse dell'utensile. Per l'esecuzione di gole e per l'esecuzione di troncature si usano gli appositi utensili da tornio.

Attenzione

Fate attenzione che durante la tornitura longitudinale, in piano, interna, verso l'interno o l'esterno che l'utensile da tornio sia perfettamente impostato verso il centro.

Lavorazione: esecuzione di torniture coniche o filettate (Fig. 12)

Torniture coniche

La tomitura conica avviene impostando la slitta superiore. La slitta superiore viene ruotata sul proprio asse allentando le viti di regolazione. La divisione in gradi del cono avviene tramite la scala in gradi sulla slitta superiore. Dopo aver impostato correttamente la slitta superiore, le viti di regolazione devono venire riavvitate.

Esecuzione di filettature (Fig. 13)

L'esecuzione di filettature avviene con un utensile da tornio filettato speciale. Quest'ultimo viene serrato verticalmente all'asse dell'utensile, usando un calibro per utensile da tornio. L'avanzamento durante l'esecuzione di filettature avviene tramite il mandrino di guida e il dado spaccato e deve corrispondere al passo della filettatura. La rispettiva velocità di avanzamento viene impostata tramite la corretta selezione delle ruote intercambiabili.

Attenzione

Durante l'esecuzione di filettature lavorare con un basso numero di giri e una buona lubrificazione. Durante l'esecuzione delle filettature il dado spaccato non deve venire aperto né deve venire disinserito il pezzo da lavorare dal mandrino autocentrante.

Impostazione del numero di giri (Fig. 14)

La macchina è dotata di una leva di commutazione e di un comando del numero di giri.

- Leva di commutazione nel range "veloce" per un numero di giri da 0 a 2500 min ^1

- Leva di commutazione nel range "lento" per un numero di giri da 0 a 1100 min ^1

Sezione della direzione dell'avanzamento (Fig. 15)

Selezionate il senso di rotazione del mandrino di guida per il dispositivo di avanzamento sul retro della macchina.

  1. Posizione superiore = direzione di avanzamento verso sinistra
  2. Posizione centrale = direzione di avanzamento disattivata
  3. Posizione inferiore = direzione di avanzamento verso destra

Sostituzione delle ruote intercambiabili (Fig. 16)

Per raggiungero delle velocità di avanzamento diverse si devono selezionare le rispettive ruote intercambiabili. Allentate la copertura sulla cassetta delle ruote intercambiabili. Allentate le viti di fissaggio degli alberi delle ruote dentate I, II, III e togliete le ruote dentate dall'albero. Allentate il dado di fissaggio del supporto delle ruote dentate. Poi reinserite le ruote dentate selezionare sull'albero. Riavvitate il dado di fissaggio del supporto delle ruote dentate.

Attenzione

Impostale il supporto di compensazione delle ruote dentate e l'albero relativo in modo tale che le ruote dentate si possano muovere con un certo gioco.

Serrate di nuovo le viti di fissaggio dell'albero.

Impostazione della contropunta (Fig. 17)

La contropunta può venire impostata nella posizione desiderata sopra la piastra della macchina. A questo scopo allentate la vite di regolazione e spingete la contropunta nella posizione desiderata. Quindi serrate di nuovo saldamente la vite di regolazione. Il can-

notto può venire fatto avanzare e arretrare con l'aiuto della manovella. Con la leva di serraggio il cannotto viene serrato nella posizione desiderata.

Sostituzione della cinghia di trasmissione (Fig. 18)

La cinghia di trasmissione è una parte soggetta ad usura e deve essere sostituita in caso di necessità. Per prima cosa togliete la copertura della cassetta delle ruote intercambiabili e la copertura del motore. Smontate le ruote intercambiabili e le viti del blocco degli ingranaggi. Riducete la tensione della cinghia dentata allentando le viti superiori di regolazione. La cinghia può ora essere tolta ruotando a mano la ruota superiore della cinghia. La nuova cinghia dentata riceve la tensione corretta tramite il peso del motore. Girate adesso le viti in direzione del motore finché viene toccata la carcassa del motore. Rimontate il blocco degli ingranaggi e le ruote intercambiabili nell'ordine inverso.

Attenzione

Per cambiare la cinghia dentata spegnete la macchina e staccate la spina dalla presa di corrente.

Controllo e sostituzione delle spazzole al carbo- ne

Le spazzole al carbone consumate si notano per

  • il funzionamento irregolare del motore
  • i disturbi nella ricezione della radio o della
    televisione quando il motore è in funzione
  • l'arresto del motore.

Per il controllo o la sostituzione della spazzole al carbone

● Staccare la spina dalla presa di corrente
- Svitare i tappi di chiusura delle spazzole al carbone sulla carcassa del motore con un cacciavite adatto. La figura mostra la sostituzione della spazzola al carbone anteriore. La spazzola al carbone posteriore si trova sul lato opposto.
- Togliere le spazzole al carbone e controllarle. Ogni spazzola di carbone deve avere una lunghezza di min. 6 mm.
- Inserire le spazzole al carbone che sono in ordine nel vano.
● Riavvitare il tappo di chiusura
- Controllare il funzionamento.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Tensione di rete 230 V \~ 50 Hz

Potenza nominale: 400 W

Altezza di punta: 85 mm

∅ max. del pezzo da lavorare sopra bancale:

170 mm

Lunghezza max. del pezzo / larghezza delle punte:

300 mm

∅ estemo max. da lavorare: ca. 75 mm

Mandrino operativo - ∅ interno: 15 mm

Sezione max. del fusto dell'utensile da tornio:

8×8mm

Capacità di serraggio pinza a tre morsetti (valori appross.):

morsetti graduati all'esterno 30 mm

morsetti graduati all'interno 70 mm

Foro mandrino autocentrante 15 mm

Precisione della coassialità: < 0,001

Numero dei giri livello 1: 0-2500 min

Numero dei giri livello 2: 0-1100 min

Cono Morse del cannotto di contropunta: MK 2

Peso: 36

Dimensioni (LxAxP): 760 x 305 x 315 mm

D EG Konformitätserklärung
GB EC Declaration of Conformity
F Déclaration de Conformité CE
NL EC Conformiteitsverklaring
E Declaracion CE de Conformidad
P Declaração de conformidade CE
⑤ EC Konformitetsförklaring
FIM EC Yhdenmukalsuusilmoltus
N EC Konfirmitetserklæring
RUS EC Заявление о конформности
HR Dichiarazione di conformità CE
RO Declaratie de conformitate CE
TR AT Uygunluk Deklarasyonu

Herkules MDB 3500 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 1

Herkules MDB 3500 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 2

GR EC Δήλωση περι της ανταπόκρισης
① Dichiarazione di conformità CE
DK EC Overensstemmelseserklæring
© CZ EU prohlášení o konformitě
H EU Konformkijelentés
©LU EU Izjava o skladnosti
(PL) Oświadczenie o zgodności z normami Europejskiej Wspólnoty
SK Vyhásenie EU o konformite
ВО Декларация за съответствие на ЕО

Por l'apparoschio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 6 anni, nel caso il nostro prodotto doveze resulate dilellose. Questo periodo di 5 anni inizi con il trapposto del richio o le press in consegna dell'apparoschio da parte dei dista. Le condizioni per la validità della garanzia sono una comella manutenzione secondo le istruzioni per l'usa casi come un utilizzo appropriata del nostro apparoschio.

Naturalmente in questo periodo di 5 anni continulamo ad assumerci gli obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

Le generatione valle per il fornore della rispettiva precedente Tensioni o gli resestitivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento della nome di legge in vigore sul posto. Rivolgorsi all'acidetto del servizio assistenza clienti incaricato della rispettiva zona e all'indirizzo di assistenza clienti riportato in baseo.

Con riserva di apportare modifiche tecniche

Herkules MDB 3500 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 3

24

Herkules MDB 3500 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 4

Herkules MDB 3500 - CARATTERISTICHE TECNICHE - 5

D ISC GmbH

Eschenstraße 6

D-94405 Landau/Isar

Tel. (0180) 5 120 509, Fax (099 51) 2610 u. 5250

I-22070 Beregazzo (Co)

Tel. 031 992080, Fax 031 992084

DK Einhell Skandinavia

⑤ Berusogesvej 36

N DK-8600 Silkebo

Tel. 087 201200, Fax 087 201203

FIM Sähkötalo Hanu OY

Korjasmonkatu

FIN-33840 Tampere

Tel. 03 2345000, Fax 03 2345040

PL Einhell Polska sp. Z.o.o.

Ul. Miedzyleska 2-6

PL-50-514 Wroclaw

Tel. 071 3346508. Fax 071 3346503

H Einhell Hungana Ltd.

Vajda Peter u. 12

H 1089 Budapest

Tel. 01 3039401, Fax 01 2101179

TR Samak

makins ticaret ve sanavi ltd. sti.

Altay Cesme Mah.Yasemin Sok. No: 19

TR 34843 Maltepe - Istanbul

Tel. 0216 4594965, Fax 0216 4429325

RO Einhell Distribution SRL Romania

La ristampa o l'ultanore riproduzione, anche partile, delle documentazioni o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti e consentita solo con l'espicita autorizzazione da parte della ISC. GmbH.

N DK

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Herkules

Modello : MDB 3500

Categoria : Tornio metallico