BDB 802 - Trapano Baier - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BDB 802 Baier in formato PDF.
Domande degli utenti su BDB 802 Baier
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BDB 802 - Baier e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BDB 802 del marchio Baier.
MANUALE UTENTE BDB 802 Baier
Traduzione del manuale di istruzioni per l'uso originale –
Carotatrice diamantata ad acqua
1 Informazioni su questo manuale di istruzioni per l'uso 46
1.1 Informazioni importanti 46
1.2 Simboli utilizzati nel manuale di istruzioni per l'uso 46
2 Avvertenze generali di sicurezza e per utensili elettrici 46
2.1 Sicurezza sul posto di lavoro 46
2.2 Sicurezza elettrica 47
2.3 Sicurezza delle persone 47
2.4 Utilizzo e trattamento dell'utensile elettrico ..... 48
2.5 Servizio 48
2.6 Istruzioni di sicurezza per le carotatrici diamantate ad acqua 48
2.6.1 Requisiti del personale di servizio 48
2.6.2 Istruzioni di sicurezza per tutti i lavori 48
2.6.3 Sicurezza sul posto di lavoro 48
2.6.4 Sicurezza elettrica 49
2.6.5 Sicurezza delle persone 50
2.6.6 Pericoli correlati all'utilizzo e impiego dell'utensile elettrico 51
2.6.7 Indicazioni di sicurezza in caso di utilizzo di trapani lunghi 52
2.6.8 Servizio assistenza / Manutenzione / Riparazioni 52
2.6.9 Spiegazione dei pittogrammi apposti sulla macchina 52
3 Caratteristiche tecniche 53
3.1 Dati tecnici 53
3.2 Dichiarazione di conformità UE 54
3.3 Caratteristiche della macchina 54
3.4 Componenti della macchina ed elementi di comando 54
3.5 Uso conforme alle disposizioni 55
4 Prima di iniziare i lavori 55
5 Funzionamento e comandi 56
5.1 Montaggio e/o sostituzione della corona diamantata ad acqua 56
5.2 Collegamento dell'alimentazione con acqua ..... 57
5.2.1 BDB 802 57
5.2.2 BDB 802B 57
5.3 Uso dell'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione .... 57
5.4 Avviamento della carotatrice diamantata ad acqua, e perforazione .... 58
5.5 Conclusione del processo di perforazione ..... 59
5.5.1 Foro passante 59
5.5.2 Nessun foro passante (foro a sacco) 59
6 Pulitura 60
7 Manutenzione 60
8 Approccio operativo con le corone diamantate ad acqua 60
9 Smaltimento 61
10 Utensili e accessori 61
11 Volume della fornitura 61
12 Garanzia 62
Informazioni editoriali
Versione V05/2020-11
Copyright:
Maschinenfabrik
OTTO BAIER GmbH
Heckenwiesen 26
71679 Asperg
Germania
L'inoltro o la riproduzione del presente documento, l'analisi e la comunicazione dei suoi contenuti sono vietati, salvo espres- samente concesso. I trasgressori sono tenuti a versare un indennizzo. Rimangono riservati tutti i diritti per la registrazione brevettuale, del modello di utilità o del modello ornamentale.
Il presente manuale di istruzioni per l'uso è stato redatto con grande cura. Ciononostante la ditta OTTO BAIER
GmbH non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori presenti in questo manuale di istruzioni per l'uso e ne declina la responsabilità per le relative conseguenze. Non ci si assume esplicitamente nessuna responsabilità per danni diretti o indiretti che derivano da un utilizzo non conforme alle disposizioni del dispositivo stesso.
L'applicazione del dispositivo è soggetta al rispetto delle relative normative di sicurezza e alla normativa antinfortunistica, nonché a tutte le disposizioni presenti nel manuale di istruzioni per l'uso.
Tutti i nomi di prodotti e di marchi utilizzati appartengono ai relativi proprietari e non vengono denominati esplicitamente come tali.
Ci si riserva il diritto di modifiche.
1 Informazioni su questo manuale di istruzioni per l'uso
Il presente manuale di istruzioni per l'uso contiene le informazioni importanti per un utilizzo sicuro delle carotatrici diamantate ad acqua.
La carotatrice diamantata ad acqua a secco viene denominata "dispositivo" o "macchina" nel presente manuale di istruzioni per l'uso.
Rimandi ad immagini
I rimandi ad immagini che si trovano all'inizio del manuale di istruzioni per l'uso vengono rappresentati nel testo con questo simbolo 1 (qui ad esempio si richiama l'attenzione sull'immagine numero 1).
1.1 Informazioni importanti

Leggere il manuale di istruzioni per l'uso
Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro col dispositivo, e nelle vicinanze dello stesso, si deve leggere accuratamente e rispettare tutto il contenuto del presente manuale di istruzioni per l'uso e le relative avvertenze di sicurezza e di pericolo.
Il presente manuale di istruzioni per l'uso deve essere sempre conservato vicino al dispositivo.

Bisogna indossare una mascherina filtrante autorizzata per la bocca e il naso!
1.2 Simboli utilizzati nel manuale di istruzioni per l'uso

PERICOLO
"PERICOLO" richiama l'attenzione su un pericolo incombente che può causare la morte o gravi lesioni fisiche.
→ Questa freccia mostra i relativi provvedimenti per evitare tale pericolo incombente.

AVVERTENZA
"AVVERTENZA" richiama l'attenzione su un pericolo incombente che potrebbe causare la morte o gravi lesioni fisiche.
→ Questa freccia mostra i relativi provvedimenti per evitare tale minaccia incombente.

PRUDENZA
"PRUDENZA" richiama l'attenzione su un pericolo incombente che può causare lesioni fisiche medie o moderate.
→ Questa freccia mostra i relativi provvedimenti per evitare tale minaccia incombente.

INDICAZIONE
"INDICAZIONE" indica possibili danni materiali, fornisce raccomandazioni di applicazione e utili consigli.
2 Avvertenze generali di sicurezza e per utensili elettrici

AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni di sicurezza contrassegnate con il simbolo e tutte le istruzioni.
Eventuali omissioni per quanto riguarda il rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni devono essere conservate per il futuro.
Il termine usato nelle avvertenze di sicurezza “Utensile elettrico” si riferisce a utensili elettrici funzionanti con allacciamento di rete (con cavo di alimentazione della corrente) e a utensili elettrici funzionanti con accumulatori (senza cavo di alimentazione della corrente).
2.1 Sicurezza sul posto di lavoro
a) L'ambiente di lavoro deve essere mantenuto pulito e ben illuminato.
Il disordine e gli spazi di lavoro non illuminati possono comportare infortuni.
b) Con l'utensile elettrico si deve lavorare in un ambiente dove non sussiste pericolo di esplosioni, e dove non si trovano sostanze infiammabili liquide, gassose o in polvere.
Gli utensili elettrici provocano scintille che potrebbero infiammare la polvere o i vapori.
c) Durante l'utilizzo dell'utensile elettrico è necessario mantenere a distanza i bambini e le altre persone.
Distraendosi è possibile perdere il controllo dell'apparecchiatura.
2.2 Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell'utensile elettrico deve poter entrare nella presa di corrente. Non devono essere in nessun caso apportate modifiche alla spina. Non si deve usare nessuna spina adapter insieme a utensili elettrici con collegamento a terra di protezione.
Spine non modificate e prese di corrente idonee riducono il rischio di una scossa elettrica.
b) Si deve evitare che il proprio corpo entri in contatto con superfici collegate a terra, come tubazioni, riscaldamenti, stufe e frigoriferi.
Sussiste rischio elevato di scarica elettrica, se il corpo dell'operatore addetto ai lavori è collegato a terra.
c) Gli utensili elettrici devono essere tenuti lontano dalla pioggia e dall'umidità.
La penetrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica.
d) Il cavo non deve essere usato per scopi estranei alla sua funzione, come per esempio per trascinare l'uten- sile elettrico, per appenderlo oppure per tirarlo al fine di estrarre la spina dalla presa. Il cavo deve essere tenuto lontano da fonti di calore, da oli, da spigoli vivi oppure da parti mobili dell'apparecchiatura.
I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se si sta lavorando con un utensile elettrico all'aria aperta, è necessario usare solo cavi di prolungamento che siano idonei anche per un loro uso all'aria aperta.
L'impiego di un cavo di prolunga idoneo per un uso all'aria aperta riduce il rischio di una scossa elettrica.
f) Se è inevitabile l'impiego dell'utensile elettrico in un ambiente umido, allora è necessario usare un interruttore automatico di sicurezza per correnti di guasto.
L'impiego di un interruttore automatico di sicurezza per correnti di guasto (interruttore salvavita FI con corrente massima di apertura 10 mA) riduce il rischio di scosse elettriche.
2.3 Sicurezza delle persone
a) Si raccomanda di essere cauti e di prestare la massima attenzione a quello che si sta facendo, e si raccomanda di procedere con raziocinio quando si sta lavorando con un utensile elettrico. Non si deve usare nessun utensile elettrico quando ci si sente stanchi, oppure quando si è sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali.
Un momento di disattenzione durante l'uso dell'utensile elettrico può avere conseguenze molto serie.
b) Devono essere sempre indossati l'equipaggiamento per la protezione personale e gli occhiali di protezione.
Il rischio di lesioni si riduce indossando dispositivi di protezione, come la maschera antipolvere, le scarpe di sicurezza antisdrucciolo, l'elmetto di protezione e la protezione auricolare, a seconda del tipo di utensile elettrico e del suo impiego.
c) Si deve evitare una messa in funzione involontaria.
E necessario accertarsi che l'utensile elettrico sia disinserito, prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o prima di collegare l'accumulatore, e anche prima di prelevarlo o trasportarlo.
Se durante il trasporto dell'utensile elettrico si ha il dito sull'interruttore, oppure se l'apparecchiatura è già inserita quando viene collegata all'alimentazione di rete, ciò può avere come conseguenza il verificarsi di infortuni.
d) Gli utensili di regolazione o la chiave per dadi devono essere allontanati prima di accendere l'utensile elettrico.
Un utensile oppure una chiave che si trova in un componente rotante dell'apparecchiatura possono provocare lesioni.
e) Si deve evitare di tenere una posizione innaturale del corpo. Si deve lavorare sempre in una posizione sicura, mantenendo sempre una posizione di equilibrio. In questo modo è possibile controllare meglio l'utensile elettrico nelle situazioni impreviste.
f) È necessario indossare abbigliamento idoneo. Non devono essere indossati abiti larghi o monili. I capelli, i vestiti e i guanti devono essere tenuti a distanza dalle parti in movimento.
Gli abiti larghi, i monili o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento.
g) Se è possibile installare dispositivi di aspirazione e di raccolta della polvere, essi devono essere collegati e utilizzati correttamente.
L'impiego di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i pericoli causati dalla polvere.
h) Non abbiate dubbi per quanto riguarda la sicurezza e se non tralasciate le regole di sicurezza per gli utensili elettrici anche se le usate da molto tempo.
Un agire sconsiderato può causare gravi lesioni in pochi secondi.
2.4 Utilizzo e trattamento dell'utensile elettrico
a) L'utensile elettrico non deve essere sovraccaricato. Per svolgere i lavori devono essere usati utensili elettrici appositamente adatti a tale scopo.
Usando gli utensili elettrici adatti è possibile lavorare meglio e in modo più sicuro nel corrispondente spazio operativo.
b) Non deve essere usato nessun utensile elettrico, se il suo interruttore è guasto.
Un utensile elettrico che non può più essere inserito o disinserito è pericoloso, e deve essere riparato.
c) La spina deve essere estratta dalla presa e/o si deve togliere l'accumulatore prima di procedere a regolazioni dell'apparecchiatura, prima di sostituire componenti accessori, oppure prima di mettere via il dispositivo.
Questa misura precauzionale impedisce un avvio involontario dell'utensile elettrico.
d) Quando non vengono utilizzati, gli utensili elettrici devono essere conservati in un luogo non accessibile ai bambini. L'utensile elettrico non deve essere usato da persone che non hanno familiarità con il suo funzionamento, oppure che non hanno letto le presenti istruzioni.
Gli utensili elettrici sono pericolose, se vengono usate da persone inesperte.
e) La manutenzione e la cura dell'utensile elettrico devono essere eseguite scrupolosamente. È necessario controllare che le parti mobili funzionino in modo impeccabile e non si inceppino. Si deve anche verificare l'eventuale presenza di pezzi rotti o danneggiati che potrebbero pregiudicare il corretto funzionamento dell'utensile elettrico. Le parti danneggiate devono essere riparate prima dell'impiego del dispositivo.
La causa di molti incidenti dipende dalla cattiva manutenzione degli utensili a funzionamento elettrico.
f) Gli utensili da taglio devono essere mantenuti affiliati e puliti.
Se gli utensili da taglio con bordi affilati vengono sottoposti a una scrupolosa cura e manutenzione, allora si bloccano più raramente e sono più facilmente manovrabili.
g) L'utensile elettrico, gli utensili ad inserto impiegati ecc. devono essere utilizzati conformemente alle presenti istruzioni. È necessario a tale riguardo tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività che deve essere svolta.
L'utilizzo di utensili elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni di pericolo.
h) Tenere le maniglie e le sue superfici sempre asciutte, pulite e prive di olio o grasso.
Le maniglie e le superfici di impugnatura scivolose non consentono un utilizzo e controllo dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
2.5 Servizio
a) L'utensile elettrico deve essere riparato solo da personale qualificato, e solo con pezzi originali di ricambio.
In questo modo si assicura il mantenimento della sicurezza dell'utensile elettrico.
2.6 Istruzioni di sicurezza per le carotatrici diamantate ad acqua
2.6.1 Requisiti del personale di servizio
- Le persone di età inferiore ai 18 anni non possono usare questa macchina.
- Il personale addetto alla macchina deve sempre conoscere il contenuto del presente manuale di istruzioni per l'uso.
2.6.2 Istruzioni di sicurezza per tutti i lavori
- Indossare una protezione per le orecchie durante la perforazione a percussione / fresatura diamantata. L'effetto del rumore può causare perdita di udito.
- Utilizzare l'impugnatura o le impugnature aggiuntive. La perdita del controllo della macchina può causare lesioni.
- Sostenere bene l'utensile elettrico prima dell'uso. Questo utensile elettrico genera una coppia elevata. Se l'utensile elettrico non è supportato in modo sicuro durante il funzionamento, è possibile perdere il controllo e causare lesioni.
2.6.3 Sicurezza sul posto di lavoro
- Lo spazio di lavoro deve essere protetto, anche dietro le pareti perforate.
Gli spazi di lavoro non protetti possono comportare dei pericoli per l'operatore e per altre persone.
- È necessario prestare attenzione alle condutture scoperte e a quelle nascoste della corrente elettrica, dell'acqua e del gas. È necessario utilizzare attrezzature di ricerca adatte alla localizzazione di linee di alimentazione nascoste, oppure ci si deve rivolgere alla corrispondente società locale di erogazione.
Il contatto con cavi elettrici può provocare incendi e scosse elettriche. Il danneggiamento di una conduttura del gas può provocare un'esplosione. La perforazione di una conduttura dell'acqua provoca danni materiali, oppure può provocare scosse elettriche.
- Gli utensili elettrici non devono essere utilizzati nelle vicinanze di materiali combustibili.
Eventuali scintille potrebbero infiammare questi materiali.
- Si deve evitare la presenza di punti dove le persone potrebbero inciampare in cavi.
Le cadute causate dalla presenza di cavi possono provocare lesioni gravi.
• Il pezzo da lavorare deve essere protetto.
È meglio che il pezzo da lavorare venga bloccato con dispositivi di fissaggio, oppure con una morsa a vite, piuttosto che con la propria mano.
- Si deve evitare la formazione di polvere sul posto di lavoro.
Le polveri sono facilmente infiammabili.
- Negli ambienti chiusi è necessario garantire un'aerazione e ventilazione sufficienti.
Pericolo derivante dalla formazione di polvere e dalla riduzione della visibilità.
- Allontanare l'acqua prima dei lavori di carotaggio, che richiedono l'uso di acqua, oppure utilizzare un apposito dispositivo per la raccolta dell'acqua.
Tali provvedimenti preventivi tengono asciutta l'area di lavoro e riducono il rischio di scossa elettrica.
- Il personale addetto ai rilevamenti statici, gli architetti o la direzione responsabile dei lavori devono essere informati e consultati sui lavori di perforazione previsti.
Le armature devono essere separate solo con l'autorizzazione di un addetto ai rilevamenti statici.
- Quando si perforano pareti o soffitti, assicurarsi che le persone e l'area di lavoro dall'altro lato siano protette.
La punta può estendersi oltre il foro e il nucleo di perforazione può cadere dall'altra parte.
- In caso di perforazioni di sfondamento si deve asso- lutamente verificare l'eventuale presenza di ostacoli negli spazi coinvolti, e tutta l'area deve essere isolata. La carota deve essere protetta con una casseratura, per evitare che cada giù.
- Le polveri di determinati materiali come ad esempio le vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli possono essere dannose per la salute e possono provocare reazioni allergiche, malattie alle vie respiratorie e/o cancro.
I materiali contenenti amianto devono essere lavorati esclusivamente da personale qualificato.
Utilizzare possibilmente un aspirapolvere adatto al materiale.
▶ Si deve assicurare una buona ventilazione del posto di lavoro.
Si raccomanda di indossare una maschera per la protezione delle vie respiratorie con classe di filtro P2 e/o P3 (conformemente alla Norma DIN EN 149:2001).
Devono essere rispettate le norme vigenti nel proprio Paese con riferimento ai materiali che devono essere lavorati.
2.6.4 Sicurezza elettrica
- Questo utensile elettrico può essere azionato, per il carotaggio ad acqua, solo con un interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone che funzioni in modo impeccabile (vedere a pagina 55).
- Prima di usare la macchina è necessario ogni volta controllare l'eventuale presenza di danni all'utensile elettrico, alla linea di collegamento e alla spina.
Se un'apparecchiatura è danneggiata, allora è pericolosa e non è più sicura per il funzionamento.
- Deve essere rispettata la tensione di rete! La tensione di rete della fonte di corrente deve concordare con le indicazioni riportate sulla targhetta del modello dell'utensile elettrico.
- Se l'utensile elettrico viene messo in funzione con generatori mobili di corrente (generatori), allora è possibile che si verifichino perdite di potenza oppure comportamenti insoliti al momento dell'accensione.
- L'utensile elettrico non deve essere utilizzato quando il cavo è danneggiato. Non si deve toccare il cavo danneggiato e se il cavo viene danneggiato durante lo svolgimento dei lavori, allora si deve estrarre la spina della corrente elettrica.
I cavi danneggiati aumentano il rischio di scosse elettriche.
- Bisogna usare solo cavi di prolungamento idonei per la potenza della macchina, e con una sezione trasversale minima dei fili conduttori di 1,5 mm ^2 . Nel caso che viene utilizzato un tamburo per cavi, allora il cavo deve essere sempre srotolato completamente.
Il cavo arrotolato può surriscaldarsi molto e iniziare a bruciare.
- La fessura dell'aria di ventilazione deve essere mantenuta periodicamente pulita mediante soffiatura, quando l'utensile elettrico è asciutto. Non devono essere in alcun caso inseriti cacciaviti o altri oggetti nella fessura dell'aria di ventilazione. La fessura dell'aria di ventilazione non deve essere coperta.
Il ventilatore azionato dal motore aspira polvere nell'alloggiamento, e un accentuato accumulo di polvere metallica può provocare pericoli elettrici.
- L'utensile elettrico può disinserirsi automaticamente in caso di disfunzioni esterne elettromagnetiche (per esempio oscillazioni della tensione di rete, scariche elettromagnetiche).
In questo caso l'utensile elettrico deve essere spento e riacceso.
- Prima di usare la macchina è necessario ogni volta controllare tutti i componenti di alimentazione dell'acqua - anche quelli degli accessori - per assicurarsi che le loro condizioni sono impeccabili e a tenuta ermetica.
La fuoriuscita di acqua aumenta il rischio di scariche elettriche.
2.6.5 Sicurezza delle persone
- Devono essere sempre indossati l'equipaggiamento per la protezione personale, e a seconda della situazione si deve utilizzare quanto segue:

Maschera per la protezione completa del volto, protezione degli occhi o occhiali di protezione, elmetto di protezione e speciale grembiule di protezione

È necessario proteggersi da eventuali oggetti volanti indossando un elmetto di protezione, occhiali di protezione oppure mascherina di protezione, e se necessario indossando anche un grembiule.

Protezione dell'udito
Durante lo svolgimento dei lavori, il tipico livello di pressione acustica catalogato nella classe A di questo utensile elettrico è superiore a 85 dB (A).
Quando si è esposti a rumori ad alto volume, c'è il rischio di subire danni all'udito e/o perdita di udito.

Guanti di protezione antivibrazioni
Con un valore di reazione A (8) per vibrazioni braccio-mano superiori a 2,5 m/s² si consiglia di indossare guanti di protezione antivibrazioni.
Scarpe di sicurezza antisdrucciolo


Maschera antipolvere, maschera con filtro per bocca e naso oppure maschera per la protezione delle vie respiratorie
L'inspirazione di sottilissime polveri minerali può comportare pericoli per la salute. Si raccomanda di indossare una maschera per la protezione delle vie respiratorie con classe di filtro P2 e/o P3 (conformemente alla Norma DIN EN 149:2001).
Carotaggio ad acqua: Il lavoro con le corone diamantate ad acqua è un procedimento di molatura durante il quale vengono generate polveri finissime, che vengono legate dall'acqua alimentata. Se l'acqua usata con la polvere legata non viene raccolta, allora le polveri vengono nuovamente liberate dopo l'asciugamento. Trapanando materiali quarzosi è molto elevato il pericolo di silicosi, e quindi la macchina può essere in linea di principio usata solo ad acqua e con l'ausilio di centraggio BDB 802 con supporto di aspirazione.
- In caso di presenza di altre persone, è necessario fare attenzione che si mantengano a distanza di sicurezza dall'area di lavoro dell'operatore. Chiunque entri nell'area di lavoro deve indossare il proprio equipaggiamento per la protezione personale.
Frammenti del pezzo o utensili ad inserto rotti possono volare via e provocare lesioni anche al di fuori dell'area di lavoro.
- L'utensile elettrico deve essere tenuto in mano solo attraverso le superfici isolate dell'impugnatura, se vengono eseguiti lavori nel corso dei quali gli utensili di taglio utilizzati potrebbero entrare in contatto con cavi di corrente elettrica nascosti oppure con il proprio cavo di alimentazione della corrente.
Il contatto di un utensile da taglio con un filo sotto tensione può anche mettere sotto tensione parti metalliche dell'utensile elettrico e portare ad una scossa elettrica.
- Il cavo di alimentazione della corrente deve essere tenuto distante dagli utensili ad inserto impiegati che sono in funzione.
La perdita di controllo dell'apparecchiatura può comportare uno strappo di rottura del cavo di alimentazione della corrente, oppure il cavo potrebbe rimanere impigliato, con la conseguenza che la mano o il braccio dell'operatore entra in contatto con l'utensile ad inserto utilizzato che sta ruotando.
- L'utensile elettrico non deve essere mai appoggiato prima che l'utensile ad inserto impiegato si sia fermato completamente.
L'utensile ad inserto impiegato che sta ruotando potrebbe entrare in contatto con la superficie di appoggio, con la conseguente perdita di controllo sull'utensile elettrico.
- L'utensile elettrico non deve essere fatto funzionare intanto che viene trasportato.
Gli abiti dell'operatore possono rimanere impigliati nell'utensile ad inserto impiegato che sta ruotando, a causa di un contatto casuale, con la conseguenza che l'utensile ad inserto impiegato potrebbe perforare il corpo dell'operatore.
- Gli utensili ad inserto che vengono impiegati con la macchina in funzione non devono essere mai rivolti verso parti del proprio corpo oppure verso parti del corpo di qualcun altro, e non devono essere neanche sfiorati o toccati.
- Utilizzare sempre l'impugnatura in dotazione col dispositivo.
La perdita del controllo della macchina può causare lesioni.
- Non usare questo utensile per lavori in quota con alimentazione d'acqua.
La penetrazione di acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di una scossa elettrica.
2.6.6 Pericoli correlati all'utilizzo e impiego dell'utensile elettrico
- Se la macchina viene impiegata per trapanare a mano libera, allora durante l'accensione e durante lo svolgimento dei lavori la macchina deve essere tenuta sempre ferma con entrambe le mani. Durante l'accensione e durante lo svolgimento dei lavori devono essere tenuti in considerazione momenti di reazione della macchina (per es. in seguito a bloccaggio improvviso o rottura dell'utensile ad inserto).
- Se l'utensile ad inserto viene bloccato, non esercitare alcuna forza di avanzamento e disattivare l'utensile. Verificare il motivo del blocco ed eliminare la causa per gli utensili ad inserto.
- Se desiderate avviare una carotatrice diamantata che è inserita nel pezzo, verificare prima dell'attenzione se l'utensile ad inserto ruota liberamente. Se l'utensile ad inserto di inceppa, possibilmente non ruota più e ciò può causare un sovraccarico dell'utensile o far in modo che la carotatrice diamantata si allenti dal pezzo.
- Non deve essere usato alcun accessorio che il costruttore non abbia prescritto e consigliato esplicitamente per questo utensile elettrico. Il semplice fatto che l'accessorio possa essere fissato al proprio utensile elettrico non costituisce in alcun modo una garanzia di un possibile impiego sicuro.
- Il numero di giri consentito per l'utensile ad inserto impiegato deve essere almeno tanto elevato quanto il numero massimo di giri indicato sull'utensile elettrico. Gli accessori che girano più rapidamente del consentito possono frantumarsi e volare via.
- La sostituzione dell'utensile ad inserto che viene impiegato deve essere eseguita con il massimo scrupolo, e può essere eseguita solo con utensili di montaggio idonei e privi di difetti. Prima di iniziare la sostituzione dell'utensile ad inserto che viene impiegato è necessario estrarre la spina della corrente elettrica. Utilizzando gli utensili di montaggio appositamente previsti è possibile evitare danneggiamenti all'utensile elettrico e all'utensile ad inserto che viene impiegato.
- Non deve essere utilizzato alcun utensile ad inserto danneggiato. Prima di ogni utilizzo, è necessario controllare l'eventuale presenza di scheggiature e incrinature sugli utensili ad inserto che vengono impiegati. Se l'utensile elettrico o l'utensile ad inserto cade, allora è necessario verificare se ha subito danni, oppure si deve usare un altro utensile di ricambio non danneggiato. Dopo avere controllato e inserito l'utensile ad inserto impiegato, l'operatore e le eventuali persone che si trovano nelle vicinanze devono mantenersi fuori dal campo di funzionamento dell'utensile ad inserto rotante, e l'utensile elettrico deve essere fatto funzionare per circa un minuto al numero massimo di giri.
Gli utensili ad inserto danneggiati si rompono nella maggior parte dei casi durante questa fase di prova.
- Gli utensili elettrici non devono essere esposti a temperature eccessivamente elevate o eccessivamente basse.
Nel caso di temperature eccessivamente elevate oppure eccessivamente basse potrebbero verificarsi danni meccanici ed elettrici.
- Dopo il loro impiego, gli utensili ad inserto, i portautensili e gli altri componenti devono essere lasciati raffreddare nelle immediate vicinanze dell'area di lavoro.
Dopo il loro impiego, le apparecchiature possono essere roventi, e i componenti non devono essere né sfiorati né toccati: sussiste il pericolo di lesioni.
- Ulteriori targhe o pezzi specifici non originali BAIER non devono essere avvitati o inchiodati all'alloggiamento del motore, dell'impugnatura, degli ingranaggi e neanche all'alloggiamento di protezione.
Ciò può avere come conseguenza un danneggiamento dell'utensile elettrico, e possono verificarsi disfunzioni.
- Durante il fissaggio del montante per la barra di perforazione sul pezzo tramite tasselli e viti bisogna sincerarsi che l'ancoraggio usato sia un grado di tenere la macchina sicura durante l'utilizzo.
Se il pezzo non è resistente o è poroso è possibile estrarre il tassello e in tal modo il montante per la barra di perforazione si allenta dal pezzo.
- Durante il fissaggio del montante per la barra di perforazione sul pezzo tramite piastra di aspirazione bisogna prestare attenzione al fatto che la superficie sia liscia, pulita e non porosa. Non fissare il montante per la barra di perforazione su superfici laminate come ad es. su piastrelle, e rivestimenti di materiale composito.
Se la superficie del pezzo non è liscia o se è abbastanza fissata, allentare la piastra di aspirazione del pezzo.
• Assicurare prima e durante la perforazione che ci sia una pressione sufficiente.
Se la pressione negativa non è sufficiente, la piastra di aspirazione può allentarsi dal pezzo.
- Non effettuare mai delle perforazioni ad altezza sopra testa e nelle pareti se la macchina è fissata solo tramite piastra di aspirazione.
In caso di perdite del vuoto, la piastra di aspirazione si allenta dal pezzo.
- Si deve evitare di provocare rumore superfluo.
- È necessario prestare attenzione alle avvertenze di sicurezza e alle istruzioni di lavoro degli accessori che vengono utilizzati.
2.6.7 Indicazioni di sicurezza in caso di utilizzo di trapani lunghi
- Non lavorare mai ad una velocità superiore a quella massima consentita per il trapano
A velocità più elevate, la punta può piegarsi leggermente se può ruotare liberamente senza contatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni. - Avviare sempre il processo di foratura a bassa velocità e mentre la punta è a contatto con il pezzo.
A velocità più elevate, la punta può piegarsi leggermente se può ruotare liberamente senza contatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni. - Non esercitare una pressione eccessiva e solo nella direzione longitudinale della punta.
Le punte da trapano possono piegarsi e rompersi, o portare alla perdita di controllo e a lesioni.
2.6.8 Servizio assistenza / Manutenzione / Riparazioni
- È necessario fare ispezionare l'utensile elettrico dopo un'eventuale caduta, oppure nel caso di presenza di umidità.
Un utensile elettrico eventualmente danneggiato è pericoloso e non è più sicuro per il funzionamento. Prima di continuare il suo impiego, l'utensile elettrico deve essere ispezionato dal nostro servizio assistenza clienti oppure da un'officina qualificata e autorizzata dall'azienda OTTO BAIER GmbH. - I lavori di riparazione e quelli di manutenzione devono essere eseguiti solo da un'officina qualificata e autorizzata dall'azienda OTTO BAIER GmbH.
In caso contrario vengono a cadere tutti i diritti di responsabilità e di garanzia nei confronti dell'azienda OTTO BAIER GmbH.

INDICAZIONE
Con l'utilizzo di nuove spazzole in carbone, la macchina non può essere sovraccaricata per i primi 10 minuti.
- In caso di necessità è importante accertarsi che vengano usati esclusivamente pezzi di ricambio originali BAIER e accessori originali BAIER.
I pezzi originali possono essere acquistati da rivenditori qualificati e autorizzati. In caso d'impiego di pezzi non originali, non possono essere esclusi eventuali danni alla macchina e un elevato rischio di incidenti. - È obbligatorio far sottoporre la macchina a periodici lavori di manutenzione da parte dell'azienda OTTO BAIER GmbH, oppure da parte di un'azienda che è stata da noi autorizzata ad eseguire tali lavori di manutenzione e riparazione.
La causa di molti incidenti dipende dalla cattiva manutenzione degli utensili a funzionamento elettrico.
2.6.9 Spiegazione dei pittogrammi apposti sulla macchina

Il simbolo CE applicato a un prodotto significa che tale prodotto è conforme a tutte le norme europee vigenti, e che è stato sottoposto ai processi prescritti per la valutazione della conformità.

Apparecchiatura della Classe di Sicurezza I Grazie ad adeguati isolamenti, la macchina non ha parti metalliche da toccare, che in caso di avaria potrebbero essere conduttrici di tensione. Un ulteriore dispositivo di protezione diventa efficace in caso di fallimento dell'isolamento di base.

Le apparecchiature vecchie devono essere smaltite in modo ecologicamente corretto Le apparecchiature vecchie contengono materiali riciclabili di valore, che possono essere sottoposti a un processo di riciclaggio. Batterie, lubrificanti e sostanze simili non devono inquinare l'ambiente. Si raccomanda pertanto di smaltire le apparecchiature vecchie facendo uso di idonei sistemi di raccolta.

Indossare la protezione per l'udito! Durante lo svolgimento dei lavori, il tipico livello di pressione acustica catalogato nella classe A di questo utensile elettrico è superiore a 85 dB (A) - è necessario indossare la protezione per l'udito!

Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! Prima di iniziare qualsiasi tipo di lavoro con la macchina, e nelle vicinanze della macchina, si deve leggere accuratamente e rispettare tutto il contenuto del presente manuale di istruzioni per l'uso e le relative avvertenze di sicurezza e di pericolo.
3 Caratteristiche tecniche
3.1 Dati tecnici
| Tipo di carotatrice diamantata ad acqua BDB 802 BDB 802B | ||
| Produttore Maschinenfabrik OTTO BAIER GmbH | ||
| Tensione di esercizio (V / Hz) ~230 / 50/60 | ||
| Potenza assorbita (Watt) 800 | ||
| Classe di sicurezza | 1/1 | |
| 1. Marcia 2. Marcia 1. Marcia 2. Marcia | ||
| Numero di giri a vuoto (min ^-1 )1) | 4200 7500; 4200 7500 | |
| Diametro della corona ad acqua, funzionamento manuale (mm) 20 + 40 6 - 20 20 - 40 6 - 20 | ||
| Portautensile G1⁄2 pollici | ||
| Serbatoio dell'acqua | disponibile | no |
| Peso (kg)2) | 4,0 | 3,5 |
| Sistema elettronico per il numero di giri | Si | Si |
| Emissioni acustiche3) K = 3 dB | ||
| LpA(pressione acustica) dB (A) | 91 | 91 |
| LWA(potenza acustica) dB (A) | 100 | 100 |
| Misurazione delle vibrazioni:4) K = 1,5 m/s2 | ||
| Impugnatura posteriore (7) 1/(3) 2 m/s2 | 2,6 | 2,6 |
1) I numeri di giri indicati sono intesi come numeri massimi di giri per i diametri indicati della corona diamantata ad acqua. Il numero di giri viene impostato "a intuito", a seconda della qualità del materiale che deve essere perforato, come il calcestruzzo con armatura in ferro di diverso spessore. In caso di perforazione di ferro annegato nel calcestruzzo con diametri grandi della corona diamantata ad acqua, in linea di principio si usa la 1° marcia.
2) Peso conformemente a procedura EPTA 01/2003.
3) Valore di misurazione per il rumore rilevati ai sensi di EN 60745. Indossare la protezione per l'udito!
4) Valore totale delle oscillazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) individuato ai sensi di EN 60745
I valori delle emissioni di oscillazione indicati nel presente manuale di istruzioni per l'uso sono conformi ad un procedimento di misurazione raccomandato dalla normativa EN 60745 e possono essere utilizzati per effettuare un confronto fra i vari utensili elettrici. Questi dati sono utili anche per una valutazione temporanea dell'impatto relativo alle oscillazioni.
I valori indicati relativi alle emissioni di oscillazione rappresentano le applicazioni principali dell'utensile elettrico. Se l'utensile elettrico viene utilizzato per altre applicazioni, oppure con utensili ad inserto diversi da quelli previsti o se è soggetto ad una manutenzione insufficiente, si può verificare un notevole aumento dell'impatto delle oscillazioni in tutta l'area da lavoro. Per una valutazione corretta dei valori di emissione relative alle oscillazioni bisogna considerare anche i periodi di fermo del dispositivo oppure anche quei periodi nei quali esso è acceso ma effettivamente non lavora. Ciò può ridurre notevolmente un impatto relativo alle oscillazioni in tutta l'area da lavoro.

AVVERTENZA
Danni alla salute a causa delle vibrazioni.
→ Per proteggere l'operatore bisogna intraprendere ulteriori provvedimenti di sicurezza come ad esempio l'utilizzo di guanti antivibrazioni, la corretta manutenzione dell'uten-sile elettrico e degli utensili ad inserto, mantenere le mani calde e una buona organizzazione dei processi di lavoro.
3.2 Dichiarazione di conformità UE
CE
Sotto la nostra responsabilità dichiariamo che i presenti prodotti sono conformi alle seguenti norme o documentazioni normative:
EN62841-1:2015+AC:2015
EN62841-2-1:2018
EN62841-3-6:2014 + AC:2015 + A11:2017
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN IEC 61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013
Ai sensi delle disposizioni delle direttive
2006/42/CE
2011/65/UE
Unitamente alle indicazioni di sicurezza documentate nel manuale di istruzioni per l'uso e all'utilizzo conforme alla disposizioni.
Il direttore del reparto sviluppo è responsabile della redazione della documentazione tecnica.
Essa è disponibile presso:

Thomas Schwab
Amministratore

Robert Pichl
Direttore aziendale
Asperg, 02.04.2020
3.3 Caratteristiche della macchina
Le carotatrici diamantate ad acqua sono approvate solo per la perforazione a umido. Sono dotati di elettronica della velocità, cioè la velocità aumenta con la pressione sull'interruttore ON / OFF.
Le carotatrici diamantate ad acqua sono dotate di un interrutto-re automatico per la protezione delle persone (PRCD).
3.4 Componenti della macchina ed elementi di comando
1 Carotatrice diamantata ad acqua BDB 802
1 Pompa a pistone
2 Dado di bloccaggio
3 Serbatoio dell'acqua
4 Marcatura: massimo riempimento d'acqua
5 Arresto per interruttore ON / OFF
6 Interruttore ON / OFF
7 Impugnatura
8 Cambio marcia
9 Linea di collegamento
10 Interruttore automatico PRCD di protezione delle persone
11 Espulsore per carotiere BAIER 1,5 RD
12 BAIER Espulsore per carotiere SW3
13 Chiave fissa SW22/24
14 Chiave fissa SW27
15 Valvola di alimentazione dell'acqua
16 Valvola di controllo del flusso per il risciacquo dell'acqua
17 Tappo per il collegamento esterno dell'acqua (vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 o catalogo BAIER)
18 Maniglia aggiuntiva (accessorio opzionale, vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 risp. catalogo BAIER)
19 Albero secondario
20 Manicotto scorrevole per il bloccaggio e lo sbloccaggio dell'adattatore a cambio rapido
21 Blocco valvola
2 Carotatrice diamantata ad acqua BDB 802B
1 Arresto per interruttore ON / OFF
2 Interruttore ON / OFF
3 Impugnatura
4 Cambio marcia
5 Linea di collegamento
6 Interruttore automatico PRCD di protezione delle persone
7 Espulsore per carotiere BAIER 1,5 RD
8 Chiave fissa SW22/24
9 Chiave fissa SW27
10 Allacciamento dell'acqua con rubinetto di chiusura e accoppiamento Gardena
11 Maniglia aggiuntiva (accessorio opzionale, vedere “Utensili e accessori” a pagina 61 risp. catalogo BAIER)
12 Albero secondario
13 Manicotto scorrevole per il bloccaggio e lo sbloccaggio dell'adattatore a cambio rapido
14 Testa di adduzione
3 Elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione
L'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione è compreso solo nella fornitura del BDB 802
Profi Set; altrimenti disponibile come accessorio opzionale.
L'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 e il supporto di aspirazione BAIER devono essere ordinati separatamente (vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 o catalogo BAIER).
1 Leva di serraggio
2 Supporto di aspirazione
3 Vite zigrinata
4 Elemento ausiliario di centratura
5 Paraspruzzi
6 Rulli di centraggio
7 Raccordo per tubo flessibile
4 Accessori
1 Corona diamantata ad acqua
2 Corona diamantata ad acqua
3 Adattatore a cambio rapido
3.5 Uso conforme alle disposizioni
Le carotatrici diamantate ad acqua i BDB 802 e BDB 802B sono progettate sia per il funzionamento a mano libera (con il dispositivo di centraggio BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione) sia per l'uso con un supporto di trapano.
Con l'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione si possono utilizzare corone diamantate ad acqua fino ad un diametro di 40 mm.
I fori generati hanno pareti lisce.
Per i tasselli devono essere rispettate le norme vigenti.

INDICAZIONE
La carotatrice diamantata ad acqua non è adatta per eseguire lavori di perforazione in quota.
Per la perforazione a mano libera è necessario utilizzare il dispositivo di centraggio BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione.
In combinazione con corone diamantate ad acqua e con un sistema di alimentazione dell'acqua, le carotatrici diamantate sono state progettate per eseguire lavori di carotaggio ad acqua in materiali minerali come il calcestruzzo, il cemento armato e le opere di muratura, ceramica o piastrelle.
Non lavorare mai senza scaricare l'acqua in un contenitore di raccolta.
I seguenti materiali non possono essere perforati: legno, metallo, vetro, ecc.
Devono essere rispettate le norme vigenti nel proprio paese con riferimento ai materiali che devono essere lavorati e all'aspirazione.
4 Prima di iniziare i lavori
Per lavorare in sicurezza con la carotatrice diamantata ad acqua bisogna rispettare assolutamente i seguenti punti prima dell'utilizzo:
- Tutte le avvertenze di sicurezza e di pericolo riportate nel presente manuale di istruzioni per l'uso devono essere lette attentamente.
- Indossare un abbigliamento protettivo come casco di sicurezza, protezione per il volto o occhiali di protezione, mascherina naso-bocca, scarpe antiscivolo e se necessario un grembiule.
- La tensione indicata sulla targhetta di identificazione deve essere identica alla tensione di rete.
- Prima di ogni utilizzo della macchina bisogna controllare il cavo di collegamento, la spina, la corretta sede della corona diamantata ad acqua ed eventualmente il fissaggio del montante per la barra di perforazione.
- Collegare un'alimentazione idrica adeguata al BDB 802B (ad es. recipiente a pressione BAIER vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 o catalogo BAIER) (vedere a pagina 57).
- Il personale addetto ai rilevamenti statici, gli architetti o la direzione responsabile dei lavori devono essere informati e consultati sui lavori di perforazione previsti. Le armature devono essere separate solo con l'autorizzazione di un addetto ai rilevamenti statici.
5 Controllare l'interruttore di protezione persone

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
L'interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone deve essere in linea di principio controllato sempre, prima di mettere in funzione la carotatrice diamantata ad acqua (vedere in basso). Se effettuando una prova l'interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone non scatta, oppure se si disinserisce ripe-tutamente avviando la carotatrice diamantata ad acqua, allora la carotatrice diamantata ad acqua e l'interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone devono essere controllati da personale elettricista qualificato.
- 5 Azionare il pulsante -ON- (RESET) (2) con la spina elettrica inserita, e con la carotatrice diamantata ad acqua disinserita. La spia luminosa rossa (1) deve illuminarsi.
- 5 Azionare il pulsante -OFF- (TEST) (3). L'interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone deve disinserirsi, ossia la spia luminosa rossa di controllo (1) si deve spegnere.
- 5 Azionare nuovamente il tasto -ON- (RESET) (2). A questo punto deve essere possibile avviare la carotatrice diamantata ad acqua.
- Se effettuando una prova l'interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone non scatta, oppure se si disinserisce ripetutamente avviando la carotatrice diamantata ad acqua, allora la carotatrice diamantata ad acqua e l'interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone devono essere controllati da personale elettricista qualificato.
- È vietato il funzionamento della carotatrice diamantata ad acqua con un interruttore automatico PRCD per la protezione delle persone guasto - pericolo di morte.
6 Avvitare le corone diamantate ad acqua nell'adattatore a cambio rapido
- Usare solo corone diamantate ad acqua raccomandate da OTTO BAIER GmbH per il relativo ambito di utilizzo.
- Devono essere assolutamente rispettate le misure della filettatura per il rilevamento della corona diamantata ad acqua. Le filettature delle corone diamantate ad acqua devono adattarsi senza gioco alla filettatura del motore di carotaggio a secco (filettatura interna G ^1/2 " e filettatura esterna). Per il montaggio delle corone diamantate ad acqua non deve essere usato nessun riduttore o adattatore.
- Mediante un'ispezione a vista è necessario controllare le condizioni delle corone diamantate ad acqua.

INDICAZIONE
Se sono danneggiati, le corone diamantate ad acqua non possono essere usate e devono essere immediatamente sostituite.
- 6 La corona diamantata ad acqua (1) (chiave fissa SW22 o SW24) deve essere avvitata nell'adattatore a cambio rapido (2) (chiave fissa SW27) prima del primo utilizzo.

INDICAZIONE
Mantenere sempre pulito l'adattatore a cambio rapido.
7/8 Impostare la velocità
- 7/8 Impostare il numero di giri in base al diametro di carotaggio (vedere "Dati tecnici" a pagina 53) sugli ingranaggi (1).

INDICAZIONE
Se viene cambiata la marcia intanto che la macchina è in funzione, ciò può comportare danni alla macchina.
Attendere il completo spegnimento della macchina.
5 Funzionamento e comandi

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla carotatrice diamantata ad acqua è necessario estrarre la spina della corrente elettrica.
5.1 Montaggio e/o sostituzione della corona diamantata ad acqua
L'adattatore a cambio rapido viene inserito nell'albero di uscita insieme alla punta diamantata a umido BAIER avvitata.

PRUDENZA
Pericolo di lesioni causate dai tubi utensili caldi.
Gli utensili montati possono diventare caldi quando vengono fatti funzionare per un tempo prolungato. Durante il cambio degli utensili è necessario indossare guanti di protezione, oppure bisogna farli raffreddare.
• 9 / 10 Per sostituire la corona diamantata ad acqua, spingere indietro il manicotto scorrevole (2) sull'albero di uscita.
- 9/10 Rimuovere l'adattatore a cambio rapido (1) con la corona diamantata ad acqua, avvitata in avanti e sostituirlo con un altro adattatore a cambio rapido con corona diamantata ad acqua montata.
- 9/10 Per inserire un adattatore a cambio rapido (1), spingere indietro il manicotto scorrevole (2) e inserire l'adattatore a cambio rapido (1) con la corona diamantata ad acqua avvitata nella posizione corretta nell'albero di uscita.
9 / 10 Allentare il manicotto scorrevole (2) e controllare la sede bloccata dell'adattatore a cambio rapido (1) con la corona diamantata ad acqua avvitata, vale a dire che l'adattatore a cambio rapido con la corona diamantata ad acqua avvitata non può essere estratto dall'albero di uscita.

INDICAZIONE
L'adattatore a cambio rapido può essere inserito nell'albero di uscita solo se pulito.
È necessario accertarsi che la corona diamantata ad acqua sia correttamente in sede e sia in buone condizioni. Se è danneggiato, la corona diamantata ad acqua non può essere usato e deve essere immediatamente sostituito.
5.2 Collegamento dell'alimentazione con acqua

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla carotatrice diamantata ad acqua è necessario estrarre la spina della corrente elettrica.
5.2.1 BDB 802

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
→ Proteggere la macchina da spruzzi d'acqua. Quando si riempie il serbatoio dell'acqua, assicurarsi che non entri acqua nelle fessure d'aria della macchina, utilizzare imbuti se necessario.
11 L'approvvigionamento idrico durante la perforazione viene fornito dal serbatoio dell'acqua (6) del BDB 802.
- 11 Per riempire il serbatoio dell'acqua, aprire il dado di bloccaggio (2), rimuovere la pompa a pistone (1) e riempire l'acqua fino al segno "max" (3).

INDICAZIONE
Riempire il serbatoio dell'acqua solo con acqua pulita (acqua del rubinetto).
• 11 Rimettere la pompa a pistone (1) e serrare il dado di chiusura (2).
• 11 La pompa a pistone (1) genera la pressione necessaria nel serbatoio dell'acqua (6) per l'alimentazione dell'acqua (ca. 10 pompate).
- 11 La quantità di acqua di risciacquo viene impostata tramite la valvola di regolazione del flusso (5), la posizione 1 significa poca acqua, la posizione 2 significa molta acqua.
• 11 L'alimentazione pulsata dell'acqua alla carotatrice diamantata ad acqua e al sito di perforazione è controllata manualmente dalla valvola di alimentazione dell'acqua (4).

INDICAZIONE
La carotatrice diamantata ad acqua BDB 802 può essere dotata di un attacco per l'alimentazione idrica esterna (vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 o catalogo BAIER). Il collegamento dell'acqua viene quindi effettuato come descritto nel capitolo "Collegamento dell'alimentazione con acqua", vedere "5.2.2 BDB 802B" a pagina 57.
5.2.2 BDB 802B

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
→ Proteggere la macchina da spruzzi d'acqua. Quando si collega e si scollega il tubo flessibile dell'acqua si deve fare attenzione al fatto che nella fessura dell'aria della macchina non deve penetrare acqua. Devono essere usati esclusivamente accoppiamenti Gardena intatti e pezzi intatti di tubo flessibile Gardena. È necessario controllare l'eventuale presenza di usura o danneggia-menti degli anelli di tenuta. La macchina non deve essere azionata se gli accoppiamenti del tubo flessibile non sono a tenuta ermetica.
• 12 Collegare l'alimentazione dell'acqua (1) con l'accoppiamento (3) a un tubo flessibile con un pezzo di tubo flessibile Gardena (½ pollice).
• 12 L'alimentazione dell'acqua può essere aperta, chiusa e regolata con il rubinetto (2).
- Il flusso dell'acqua deve essere regolato il più possibile in modo economico, al fine di evitare il rischio di spruzzi.
5.3 Uso dell'elemento ausiliario di centra- tura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione

INDICAZIONE
L'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione è compreso solo nella fornitura del BDB 802 Profi Set; altrimenti disponibile come accessorio opzionale.
L'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 e il supporto di aspirazione BAIER devono essere ordinati separatamente (vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 o catalogo BAIER).
• 3 Avvitare l'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 (4) al supporto di aspirazione BAIER (2) con la vite zigrinata (3).
Con l'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione si possono utilizzare corone diamantate ad acqua fino ad un diametro di 40 mm.
L'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 con supporto di aspirazione permette di forare con precisione millimetrica.
La base per il supporto di aspirazione dell'elemento ausiliario di centratura BDB 802 deve essere liscia e impermeabile all'aria.

AVVERTENZA
Pericolo per la salute dovuto a materiali contenenti quarzo. È molto elevato il pericolo di silicosi quando vengono trapanati materiali quarzosi.
→ Indossare maschera antipolvere, maschera con filtro per bocca e naso oppure maschera per la protezione delle vie respiratorie.
→ Raccogliere l'acqua di risciacquo in un contenitore adatto e smaltirla secondo le norme specifiche del paese.
• 13 Inserire il flessibile di scarico acqua (2) sul manicotto (1).
5.4 Avviamento della carotatrice diamantata ad acqua, e perforazione
- Prima della messa in servizio della carotatrice diamantata ad acqua bisogna controllare tutti i punti descritti “Prima di iniziare i lavori” (vedere a pagina 55).
• 5 Controllare e attivare l'interruttore PRCD (vedere a pagina 55).

INDICAZIONE
Se viene cambiata la marcia intanto che la macchina è in funzione, ciò può comportare danni alla macchina. Attendere il completo spegnimento della macchina.
• 7 / 8 Impostare il numero di giri in base al diametro di carotaggio sugli ingranaggi (1) (vedere “Dati tecnici” a pagina 53).
BDB 802
• 14 Aumentare la pressione nel serbatoio dell'acqua con circa 10 pompate.
• 15 Impostare la portata d'acqua necessaria alla valvola di regolazione del flusso (1):
▶ Poca acqua: Posizione 1.
▶ Molta acqua: Posizione 2.
BDB 802 e BDB 802B
• 16 Orientare sul foro e fissare l'elemento ausiliario di centratura (4).
• 16 Con la leva di bloccaggio (1) aspirare il supporto di aspirazione (2) sulla superficie liscia e permeabile all'aria.
• 16 Allentare la vite zigrinata (3) e allineare esattamente l'elemento ausiliario di centratura (4) al foro da praticare.
• 16 Serrare nuovamente la vite zigrinata (3).
• 16 Verificare se il supporto di aspirazione (2) è fissato alla parete o al pavimento.
- Raccogliere l'acqua di risciacquo in un contenitore adatto e smaltirla secondo le norme specifiche del paese.
BDB 802B
- Aprire leggermente l'alimentazione dell'acqua (vedere a pagina 57).
BDB 802 e BDB 802B

AVVERTENZA
Pericolo di lesioni dovute a cadute.
→ Durante la perforazione, assicuratevi di avere una posizione stabile. Non stare in piedi su scale o altre parti mobili.
BDB 802
- 1 Tenere saldamente la macchina per l'impugnatura (7). Con l'altra mano guidare la macchina nella parte anteriore del collo sotto il blocco valvole (1), oppure montare l'impugnatura supplementare (18).
BDB 802B
• 2 Tenere saldamente la macchina per l'impugnatura (3). Utilizzare l'altra mano per guidare la macchina nella parte anteriore della testa di risciacquo (14) o montare l'impugnatura supplementare (11).
BDB 802 e BDB 802B
- 17 Inserire in condizioni di non funzionamento la corona diamantata ad acqua (1) nell'elemento ausiliario di centratura coi rulli di centraggio (2), la corona diamantata ad acqua non deve entrare in contatto con la parete oppure il pavimento.
- Verificare se il supporto di aspirazione si sia attaccato alla parete o al pavimento.

INDICAZIONE
Quando vengono eseguite perforazioni a mano libera, l'interruttore ON/OFF non deve essere bloccato.
- Accendere la carotatrice diamantata ad acqua premendo l'interruttore ON / OFF, premerlo completamente e attendere fino al raggiungimento della velocità massima.
- Applicare la corona diamantata ad acqua e perforare esercitando una leggera pressione di spinta.
BDB 802
• 11 Azionare brevemente la valvola di alimentazione dell'acqua (4).
- Continuare a perforare con una leggera pressione di tracciamento.
• 11 Premere la valvola di alimentazione dell'acqua (4) più volte a impulsi.

INDICAZIONE
Non azionare la valvola di alimentazione dell'acqua per l'alimentazione dell'acqua sulla corona diamantata ad acqua in modo continuo, piuttosto a impulsi ad intervalli per evitare che i resti del nucleo e della carota si incollino alla corona diamantata ad acqua.
Se però la corona diamantata ad acqua viene bloccata da residui di carotaggio o se il flusso d'acqua viene ostacolato dal fango di perforazione, il foro nella corona diamantata ad acqua deve essere forato con l'ausilio di ausili adeguati (espulsore per carotaggio o filo adatto).
BDB 802 e BDB 802B
- Scaricare la corona diamantata ad acqua a intervalli e invertirla leggermente (movimento oscillatorio) per far uscire il fango di perforazione.

INDICAZIONE
Al momento del passaggio dalle piastrelle o dalla pietra naturale da forare alla roccia portante sottostante, è necessario utilizzare un lavaggio continuo per mantenere la corona diamantata ad acqua il più possibile libera dal fango di perforazione.
Le corone diamantate possono spuntarsi o andare distrutte come conseguenza del surriscaldamento.
L'avanzamento può essere tanto elevato quanto la capacità di molatura del materiale da parte della corona diamantata ad acqua. Di conseguenza non si deve esercitare pressione eccessiva sulla corona diamantata ad acqua (vedere "Approccio operativo con le corone diamantate ad acqua" a pagina 60).
Ila corona diamantata ad acqua si disinserisce anche nel caso che la corona diamantata ad acqua non ha una potenza sufficiente di taglio. Verifica in questo caso se la corona diamantata ad acqua ha perso l'affilatura (vedere "Approccio operativo con le corone diamantate ad acqua" a pagina 60).
5.5 Conclusione del processo di perforazione
- Dopo avere raggiunto la profondità di perforazione, la carotatrice diamantata ad acqua deve essere tirata lenta-mente indietro. la corona diamantata ad acqua continua ancora a rimanere nell'elemento ausiliario di centratura.
- Dopo avere eseguito la perforazione lasciare scorrere ancora per poco tempo l'acqua, per sciacquare il fango di perforazione fra la corona diamantata ad acqua e la carota.
- Lasciare andare l'interruttore ON / OFF, al fine di disinserire la carotatrice diamantata ad acqua.
• Chiudere l'alimentazione dell'acqua. - Dopo l'arresto è possibile estrarre la corona diamantata ad acqua dal foro trapanato.
- Dopo ogni foratura, rimuovere immediatamente le carote esistenti e forare i residui di carotaggio dalla carotatrice a umido diamantata prima che si inceppino.
- Rimuovere il nucleo del trapano dal foro (vedere capitolo 5.5.2, a pagina 59).
5.5.1 Foro passante

INDICAZIONE
Pericolo di deformazione o di rottura!
Sulle corone diamantate ad acqua non si deve battere usando oggetti duri!
Se la carota è fissa nella corona diamantata, allora è necessario sbloccare la carota battendo con un legno morbido oppure con un pezzo di materiale plastico sulla corona diamantata.
5.5.2 Nessun foro passante (foro a sacco)

INDICAZIONE
La corona diamantata ad acqua può andare distrutta se si blocca nel foro della carota.
Non spaccare mai la carota con la corona diamantata ad acqua!
• 18 Se dopo avere estratto la corone diamantate ad acqua, essa continua a essere ancora fissa nel foro trapanato, allora può essere necessario estrarla a forza rompendola con un utensile idoneo (per es. scalpello).
6 Pulitura

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla carotatrice diamantata ad acqua è necessario estrarre la spina della corrente elettrica.
Dopo avere eseguito ogni lavoro di perforazione la macchina deve essere pulita.
- La macchina deve essere pulita accuratamente, e deve essere soffiata con aria compressa.
- La filettatura dell'alloggiamento della corona diamantata ad acqua deve essere ingrassata leggermente.
- Pulire l'elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 sotto acqua corrente.
- La testa di flussaggio deve essere svuotata e soffiata, e la filettatura deve essere leggermente ingrassata.
- Svuotare completamente il serbatoio dell'acqua dopo l'uso.
- Si deve fare attenzione che le impugnature siano asciutte e sgrassate.
7 Manutenzione

PERICOLO
Pericolo di lesioni causate da scarica elettrica.
→ Prima di eseguire qualsiasi lavoro alla carotatrice diamantata ad acqua è necessario estrarre la spina della corrente elettrica.
La manutenzione della carotatrice diamantata ad acqua deve essere eseguita almeno una volta all'anno. Inoltre è di volta in volta necessaria una manutenzione in base all'usura delle spazzole di carbone.

INDICAZIONE
Con l'utilizzo di nuove spazzole in carbone, la macchina non può essere sovraccaricata per i primi 10 minuti.
Per i lavori di riparazione e assistenza possono essere incaricate esclusivamente aziende specializzate in riparazioni e manutenzione, e autorizzate dall'azienda OTTO BAIER GmbH. A tale riguardo è necessario essere sicuri che vengano usati esclusivamente pezzi di ricambio originali BAIER e accessori originali BAIER (vedere "Utensili e accessori" a pagina 61 o catalogo BAIER).
8 Approccio operativo con le corone diamantate ad acqua
- Utilizzare e conservare le corone diamantate ad acqua sempre in base alle indicazioni del produttore.
• Segmenti diamantati troppo morbidi:
Le corone diamantate ad acqua si usurano troppo rapidamente in baso di elevata potenza di scarico. Rimedio: Il materiale da lavorare richiede delle corone diamantate ad acqua con un agglomerato più duro.
• Segmenti diamantati troppo duri:
I granuli diamantati perdono il loro potere tagliente e non si disgregano. Le corone diamantate ad acqua non erogano più alcuna potenza di taglio. Rimedio: Il materiale da lavorare richiede delle corone diamantate ad acqua con un agglomerato più morbido. - Se durante la lavorazione si rinuncia all'acqua, allora la corona diamantata secco sfrega sempre di più polvere "morbida" di trapanatura. Di conseguenza i segmenti della corona diamantata si arroventano, diventano morbidi e i frammenti di diamante affondano nel substrato. la corona diamantata ad acqua perde quindi la sua affilatura. La potenza di taglio diminuisce e l'operatore deve accentuare la pressione sulla corona diamantata ad acqua, con la conseguenza di aggravare la situazione. Dopo aver eseguito pochi fori, i segmenti della corona diamantata ad acqua sono "vetrati", oppure si strappano già con una resistenza minima nella pietra, e la corona deve essere sostituita.
- Attraverso i tagli intermedi della corona diamantata ad acqua in una piastra affilata del profilo BAIER (N. Id 15453) o in una pietra morbida è possibile liberare di nuovo i diamanti sprofondati, e la corona diamantata ad acqua è di nuovo affilata.
- Per allungare la durata di vita della corona diamantata ad acqua e per continuare a mantenere elevata la velocità di taglio è necessario un raffreddamento ad acqua dei segmenti della corona mediante raffreddamento dell'acqua.
- Un'eccessiva pressione di carotaggio può causare un cedimento del materiale di supporto, creando la formazione di fenditure. Prima dell'uso, assicurarsi che non si siano fenditure sulla corona diamantata ad acqua.
- La carotatrice diamantata ad acqua deve affondare nella parete solo dopo il raggiungimento del numero di giri di funzionamento.
9 Smaltimento

Portare dispositivo unitamente al proprio imballaggio presso un centro di riciclaggio autorizzato ai sensi della normativa vigente nel paese di utilizzo.
10 Utensili e accessori
- Elemento ausiliario di centratura BAIER BDB 802 (per corone diamantate fino a ∅ 40 mm) N. Id 6319
- Set BAIER di aspirazione per l'elemento ausiliario di centratura BDB 802 N. Id 60673
- Attacco per trapano BAIER G ^1/2 pollice Id.-N _e 59329
BAIER espulsore per carotiere SW2 (per ∅ 6 mm fino a ∅ 10 mm) N. Id 60871
BAIER espulsore per carotiere SW3 (per ∅ 12 mm fino a ∅ 16 mm) N. Id 59600
• BAIER chiave fissa SW27
N. Id 32862
• BAIER chiave fissa SW22/24
N. Id 61127
• BAIER cassetta di trasporto per BDB 802 N. Id 59592
• BAIER maniglia ausiliaria
N. Id 64022
- BAIER recipiente in pressione per l'acqua (10 l contenuto)
N. Id 60723
• BAIER attacco per alimentazione esterna dell'acqua
N. Id 55277
• BAIER piastra affilatrice professionale
N. Id 15453
• BAIER montante con base di aspirazione
N. Id 67033
• BAIER guarnizione in gomma-, vedi catalogo BAIER
11 Volume della fornitura
Il volume della fornitura, personalizzata secondo l'ordinazione specifica in base alle esigenze del cliente, è riportato nell'acclusa bolla di consegna.
Il volume di fornitura per i modelli-base è riportato nella tabella sottostante. Si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, se alcuni componenti mancano oppure sono danneggiati.
| Carotatrice diamantata ad acqua N. Id | Macchina | Valigetta in plastica | Valigetta in metallo | Espulsore per carotiere, piccolo | Espulsore per carotiere, grande | Attacco per trapano | Punta ∅ [mm]∅ 6, ∅ 8, ∅ 10 | Elemento ausiliariodi centratura con supporto di aspirazione | Chiave fissa SW27Chiave fissa SW22/24 | |
| BDB 802 Macchina professionale 58719 x x x x 1x x | ||||||||||
| Set professionale BDB 802 59642 x x x x 3x | cia-scuno1x | x | x | |||||||
| BDB 802B senza serbatoio | 67322 | x | x | x | 1x | x |
x compreso nel volume di fornitura
12 Garanzia
Gli utensili elettrici messi in commercio dall'azienda OTTO BAIER GmbH sono state progettate e costruite tenendo in considerazione le norme di legge sugli strumenti tecnici di lavoro riguardanti la protezione da pericoli di morte e pericoli per la salute.
Noi garantiamo una qualità impeccabile dei nostri prodotti, e ci assumiamo i costi di eliminazione degli eventuali difetti mediante sostituzione dei componenti guasti, oppure mediante sostituzione con una nuova apparecchiatura nel caso di difetti di progettazione, di materiale e/o di costruzione, entro i termini previsti dalla garanzia. La garanzia per uso commerciale è di 12 mesi.
Per fare valere i diritti di garanzia in base a difetti di progettazione, di materiale e/o di costruzione sono necessari i seguenti presupposti:
1. Ricevuta d'acquisto e rispetto del manuale di istruzioni per l'uso
Per fare valere un diritto di garanzia si deve esibire sempre una ricevuta originale d'acquisto rilasciata in forma stampata. La ricevuta deve contenere l'indirizzo completo, la data di acquisto e la denominazione del modello di prodotto.
Devono essere state rispettate tutte le istruzioni contenute nel manuale di istruzioni per l'uso corrispondente alla macchina e tutte le avvertenze di sicurezza.
I danni causati da errori di comando non possono essere riconosciuti come diritti di garanzia.
2. Impiego corretto della macchina
I prodotti dell'azienda OTTO BAIER GmbH vengono progettati e costruiti per ben precise finalità d'impiego.
Non può essere riconosciuto il diritto di garanzia in caso di non osservanza dell'utilizzo conforme alle disposizioni sulla base del contenuto del manuale di istruzioni per l'uso, in caso d'impiego estraneo allo scopo, oppure in caso di uso di accessori non idonei. La garanzia viene esclusa in caso di uso dei macchinari con funzionamento permanente e funzionamento a cottimo, e anche in caso di affitto o noleggio della macchina.
3. Rispetto degli intervalli di manutenzione
Presupposto per fare valere i diritti di garanzia è quello di una manutenzione periodica eseguita da parte nostra o da parte di un'azienda specializzata in lavori di manutenzione e riparazione e autorizzata da noi. La manutenzione deve essere di volta in volta eseguita in base al consumo delle spazzole di carbone, e deve essere comunque svolta almeno una volta all'anno.
La pulitura delle macchine deve essere eseguita conformemente alle disposizioni del presente manuale di istruzioni per l'uso. In caso d'intervento da parte di terzi (apertura della macchina) viene a cadere ogni diritto di garanzia.
I lavori di manutenzione e di riparazione non costituiscono in linea generale un diritto di garanzia.
4. Uso di pezzi originali di ricambio BAIER
È importante accertarsi che vengano usati esclusivamente pezzi di ricambio originali BAIER e accessori BAIER. Essi possono essere acquistati da rivenditori qualificati e autorizzati. Il tipo e la quantità di grasso devono essere decisi conformemente alla lista dei grassi validi. In caso d'impiego di pezzi non originali, non possono essere escluse eventuali conseguenze con danni alla macchina e un più elevato rischio di incidenti. Le macchine smontate, oppure smontate parzialmente e riparate con pezzi non originali perdono ogni diritto di garanzia.
5. Pezzi soggetti a usura
Determinati componenti sono soggetti a usura in base all'uso della macchina e/o da un normale processo di logoramento dovuto all'impiego del relativo utensile elettrico. Fanno fra l'altro parte di questi componenti le spazzole di carbone, i cuscinetti a sfere, gli interruttori, i cavi di allacciamento alla corrente elettrica, le guarnizioni di tenuta, le guarnizioni ad anello per alberi. I pezzi soggetti a usura non fanno parte dei diritti di garanzia.