HAMTSJ66TFTCF - Cucina HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HAMTSJ66TFTCF HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su HAMTSJ66TFTCF HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HAMTSJ66TFTCF - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HAMTSJ66TFTCF del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE HAMTSJ66TFTCF HAIER
Manuale di istruzioni per piano cottura a induzione ITALIANO
| How to enter the Menu control | |
| Simply swipe down fine line in the middle screen. And enter the menu control. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - | |
3.3.5 Flexible Area
1.1 Avverenze per la sicurezza
La vostra sicurezza è molto importante per nei. Leggere attendamente queste informazioni prima di utilizzato il piano cottura.
1.2 Installazione
1.2.1 Rischio di scosse elettriche
- Scollegare l'elettrodomestico alla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
- Il collegamento a un impianto di messa a terra perfettamente funzionante è fondamentale,或者其他 che obbligatorio.
- Eventuali modifiche all'impiano elettrico domestico devono essere effettuate solo da un elettricista qualificato.
- L'inosservanza di questo avviso può causare scosse elettricheanche fatali.
1.2.2 Rischio di tagli
- Attenzione: i bordi del pannello sono taglienti.
- Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali.
1.2.3 Istruzioni importanti per la sicurezza
- Leggere attendamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare quello elettrodomestico.
- Non collocare mai prodotti o materiali combustibili su quello elettrodomestico.
- Estendere tali informazioni alla persona responsabile dell'installazione dell'elettrodomestico per ridurre iosti di installazione.
- Per evitare pericoli, quello elettrodomestico delve essere installato in conformità a quello istruzioni per l'installazione.
- Questo elettrodomestico deve essere correttamente installato e collegato a terra solo da un technician significato.
- Questo elettrodomestico deve essere collegato a un circuito provvisto di interruptatore di isolamento che garantisce il distacco totale alla fonte di alimentazione.
-
Se l'elettrodomestico non viene installato correttamente, la garanzia ed eventuali reclami potrebbero non essere più validi.
-
Questo elettrodomestico più essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo quello stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli.
- Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi.
- Avverenza: se la superficie è incrinata, spegnere l'elettrodomestico per evitare il rischio di scosse elettriche per le superfici di cottura in vetroceramica o materiale simile che protegono i componenti sotto tensione.
- Non collocare oggetti metallici, ad es. coltelli, forchette, cucchiaie e coperchi, sulla superficie del piano cottura perché potrebbero riscaldarsi.
- Non adoperare elettrodomestici per la pulizia a vapore.
- Non pulire il piano cottura con appearecchi a vapore.
- L'elettrodomestico non è progettato per l'uso tramite timer esterni e sistemi di controllo remoto separati.
- AVVERTENZA: per evitare il rischio di incendi, non collocate oggetti sulle superfici di cottura.
- Il processo di cottura deve essere controllato continuamente. Un processo di cottura breve deve essere sorvegliato costamente.
- AVVERTENZA: la cottura con oli o grassi più essere pericolosa e più causare incendi se il piano cottura rimane incustodito. In caso di incendio, non provare MAI a estinguerlo con l'acqua; spegnere l'elettrodomestico e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta antincendio.
1.3 Uso e manutenzione
1.3.1 Rischio di scosse elettriche
-
Se il piano cottura è danneggiato o incrinato, non utilizzato per la cottura. In caso di rottura o incrinatura della superficie del piano cottura, scollegare immediamente l'elettrodomestico alla presa elettrica e rivolgersi a un technician qualificato.
-
Scollegare il piano cottura alla presa di corrente prima della pulizia o della manutenzione.
- L'inosservanza di quello avviso può causare scosse elettricheanche fatali.
1.3.2 Rischi per la salute
- Questo elettrodomestico è conforme gli standard di sicurezza elettromagnetica.
- Ciononostante, i portatori di pacemaker cardiaci o altri impianti elettrici (ad es. pompe per insulina) devono consultare il loro medico o il produttore dell'impiano prima di utilizzare quello elettrodomestico, allo scopo di accertarsi che il funzionamento dei loro impianti non venga disturbato dal Campo elettromagnetico prodotto dall'elettrodomestico.
- L'inosservanza di questo avviso può essere eventi fatali.
1.3.3 Rischi causati alla superficie calda
- Durante l'uso, i componenti accessibili di quello elettrodomestico si riscaldano abbastanza da Cause are usioni.
- Fino a quando la superficie è calda, non toccare il vetro a induzione con il corpo, gli indumenti o altri oggetti diversi dagli utensili di cucina adatti.
- Tenere lontani i bambini.
- I manici delle casseruole potrebbero divertare caldi al fatto. Accertarsi che i manici delle casseruole non sporgano su altre zone di cottura attivate. Tenere lontani i manici alla portata dei bambini.
- L'inosservanza di questo avviso più causare ustioni e scottature.
1.3.4 Rischio di tagli
- Con il coperchio di sicurezza ritratto, la lama del raschietto per il piano cottura è affiliata come un rasoio. Prestare estrema attenzione e conservarlo sempre in un luogo sicuro e lontano alla portata dei bambini.
- Prestare particolare attenzione per evitare tagli o lesioni personali.
1.3.5 Istruzioni importanti per la sicurezza
-
Non lasciare mai l'elettrodomestico incustodito durante l'uso. La bollitura causa fuoriuscite di fumo e grasso che potrebbero infiammarsi.
-
Non utilizzato mai l'elettrodomestico come superficie da lavoro o stoccaggio.
- Non lasciare mai oggetti o utensili sull'elettrodomestico.
- Non collocare o lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, schede di memoria) oppure dispositivi elettronici (ad es. computer,lettori MP3) vicino all'elettrodomestico, in quanto il campoelettromagnetico che produce potrebbe smagnetizzarli.
- Non utilizzato mai l'electrodomestico per riscaldare l'ambiente.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano cottura come descririto in questo manuale (utilizzando i comandi touch). Non basarsi sulla funzione di rilevamento delle pentole per lo spegnimento delle zone di cottura quando le pentole vengono rimosse.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico né di sedersi o arrampicarsi sull'elettrodomestico.
- Non ripore oggetti che potrebbero attirare i bambini nei pensili sopra l'elettrodomestico. Se i bambini si arrampicano sul piano cottura, potrebbero subire gravi lesionsi.
- Non lasciare i bambini soli o incustoditi nella zona di utilizzato dell'elettrodomestico.
- I bambini o le persona affetti da disabilità che limitano la loro capacità di utilizzare l'elettrodomestico devono essere istruiti sull'uso da una persona responsable. La persona che li istruisce deve accertarsi che siano in grado di adoperare l'elettrodomestico alla rischi per se e per le persona circostanti.
- Non riparare o sostituire componenti dell'elettrodomestico, a meno che non sia consigliato appositamente nel manuale. Tutte le altre operazioni di manutenzione devono essere effettuate da un technique qualificato.
- Non collocare o lasciar cadere oggetti pesanti sul piano cottura.
Non salire sul piano cottura. - Non utilizzato pentole con bordi irregulari né trascinare pentole sulla superficie del vetro a induzione, altrimenti potrebbe graffiarsi.
- Non utilizzato pagliette o altri materiali abrasivi per la pulizia del piano cottura, perché potrebbero graffiare il vetro a induzione.
-
Quito elettrodomestico è destinato all'uso in ambienti domestici e simili, ad es. zone cucina del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro; fattorie, clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale, nonché in bed-and-breakfast.
-
AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili divertano molto caldi durante l'uso.
Non toccare le resistenze. - Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
Congratulations per l'acquisto del nuovo piano cottura a induzione.
Si raccomanda di leggere attendamente il manuale di istruzioni/installazione per installare e utilizzare correttamente il piano cottura a induzione.
Per l'installazione, consultare l'apposita categoria.
Leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso e conservare il manuale di istruzioni/installazione per future consulazioni.
2. Presentazione del prodotto
2.1 Vista superiore

- Zona max 2000/3200 W
- Zona max 2000/3200 W
- Zona max 2200/3200 W
- Zona max 1400/2000 W
- Zona max 3000/3600 W
- Piastra in vitro
- Pannello di controllo
2.2 Panorama del display touch

- Comandi per l'alimentazione della zona scaldante
- Comando di accensione e spegnimento
- Comando di blocco dei tasti
- Menu a scorrimento
- Comando Cook with me
2.3 Principio di funzionamento
La cottura a induzione è una technologia di cottura sicura, avanzata, efficente ed economica. La cottura aviene tramite vibrazioni elettromagnetiche che generano calore nella pentola in maniera diretta e non indiretta,tramite il riscaldamento della superficie in vetro. Il vetro diventa caldo solo perché la pentola si riscalda.

2.4 Prima di utilizzato il nuovo piano cottura a induzione
- Leggere attendamente esta guida, con particolare attenzione alla sezione "Avvertenze per la sicurezza".
- Rimuovere l'eventuale pellicola protettiva sul piano cottura a induzione.
2.5 Specifiche tecniche
| Piano cottura | HAMTSJ66TFTCF |
| Zone di cottura | 4 zone |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50 o 60 Hz |
| Potenza elettrica installata | 7200 W |
| Dimensioni del prodotto - L×P×A (mm) | 650 X 520 X 50 |
| Dimensioni dell'incasso - A×B (mm) | 560 X 480 |
Dimensioni e pesi sono approssimativi. Siccome siamo costamente impregnati a migliorare i nostri prodotti, le specifiche e i modelli sono soggetti a modifiche alla preavviso.
3. Uso del prodotto
3.1 Comandi touch
- I comandi rispondono al tocco, per cui non occorre applicare pressione.
Utilizzare il polpastrello e non la punta del dito. - Accertarsi che i comandi siano sempre puliti, asciutti e non coperti da oggetti (ad es. utensili o panni). Anche un sottile velo d'acqua cui impedire il corretto funzionamento dei comandi.

3.2 Scelta degli utensili da cucina

- Adoperare solo utensili da cucina idonei per la cottura a induzione. Controllare il simbolo della cottura a induzione sull'imballo o sul fondo dell'pentola.

-
É possibile accertarsi che l'utensile di cucina sia idoneo effettuando una prova magnetica. Avvicinare un magnete alla base della pentola. Se il magnete viene attirato, la pentola è idonea per la cottura a induzione.
-
Se non é disponible un magnete:
-
versare un po' d'accua nella pentola da controllare.
- Se "U" non lampeggia sul display e l'acqua si scalda, la pentola è idonea.
Gli utensili da cucina realizzati con i seguenti materiali non sono idonei: acciaio inox puro, alluminio o ramezza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.
Non adoperare utensili da cucina con i bordi irregulari o la base curva.

Accertarsi che la base della pentola sia liscia, che si appoggi interamente sul vetro e che sa delle stesse dimensioni della zona di cottura. Utilizzare pentole di diametro adeguato, come illustrato nella figura della zona selezionata. La massima efficienza si ottiene adoperando una pentola di diametro lievamente superiore a quello della zona di cottura. Se si utilizza una pentola di dimensioni inferiori, l'efficienza sare inferiore a quella prevista. Pentole di diametro inferiore a 80 mm potrebbero non essere rilevate dal piano cottura. Centrare la pentola sulla zona di cottura.

Le pentole poggiate sul piano cottura a induzione devono essere sempre sollevate e non trascinate, altrimenti il vetro potrebbe graffiarsi.

Scelta dei recipienti per la cottura

Padella di ferro per friggere con I'olio

Acciaio inox

Pentola di ferro

Bollitore di ferro

Bollitore in acciaio inox smaltato

Recipiente di cottura smaltato

Piastra di ferro
É possibile cucinare con vari tipi di recipienti.
- Questo piano cottura a induzione è in grado di identificare una varietà di recipienti per la cottura che è possibile provare adoperando uno dei seguenti metodi:
Collocare il recipiente sulla zona di cottura. Se la zona di cottura corrispondente visualizza un livello di potenza, il recipiente è idoneo. Se lampeggia "U", il recipiente non è idoneo all'uso con il piano cottura a induzione.
- Avvincare un magnete al recipiente. Se il magnete viene attratto, il recipiente è idoneo all'uso con il piano cottura a induzione.
NB: la base del recipiente deve contentere materiale magnetico.
Il fondo deve essere piatto e il diametro deve essere quello significato nella Tabella 1 seguente.
-
Adoperare solo utensili da cucina ferromagnetici in acciaio smaltato, ghisa o acciaio inox compatibili con i piani cottura a induzione.
-
Adoperare pentole il cui diametro dell'area ferromagnetica (base della pentola) rienti nell'intervallo di dimensioni indicato nella tabella segmente. (Tabella 1)
Se si utilizzano pentole più piccole, le prestazioni potrebbero essere inferiori.
- Se si utilizes una pentola con un diametro inferiore a quello indicato nella Tabella 1, la pentola potrebbe non essere rilevata.
A seconda della dimensione della zona, è possible utilizzato pentole di vari diametri, come illustrato nell'immagine seguente:


- Se la parte ferromagnetica copre solo parzialmente la base della pentola, si riscalda solo l'area ferromagnetica e il resto della base potrebbe non raggiungere la temperatura sufficiente per la cottura.
- Se l'area ferromagnetica non è omogenea ma è costituita da altri materiali (ad es. alluminio), la pentola potrebbe non scaldarsi o non essere rilevata.
Se la base della pentola è simile a quella illustrata nelle immagini seguenti, la pentola potrebbe non essere rilevata.


| Diametro della base delle pentole per cottura a induzione | ||
| Zona di cottura | Minimo | Massimo |
| 1 e 2 | 100 | 220 |
| 3 | 100 | 210 |
| 4 | 80 | 140 |
| Zona flessibile | 100 | 220*400 |
I dati sopra indicati possono variar a seconda delle dimensioni della pentola e del materiale di cui è composta.
3.3 Utilizzo
3.3.1 Inizio della cottura
| Toccare per 3 secondi il dato di accensione/spegnimento. Dopo l'accensione, viene emesso un singolo segnale acustico, il touch screen si accende e il piano cottura a induzione entra nello stato di modalità standby. | 1 |
| Collocare una pentola idonea sulla zona di cottura da utilizzato. • Accertarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti. | 2 |
| Toccando il dato per l'alimentazione della zona scaldante, v Bene visualizzata la schermata di impostazione della potenza. | |
| Selezionale il livello di potenza desiderato utilizzato il cursore orizzontale o premendo i pulsanti diretti nella parte inferiore del display. 1. Fusione 2. Mantenimento in caldo 3. Cottura a fuoco lento 4. Bollitura |
Il display visualizza l'indicazione alternativamente all'impostazione della temperatura
In tal caso:
non è stata collocata una pentola sulla zona di cottura corretta;
- la pentola utilizzata non è adatta alla cottura a induzione;
- la pentola è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.
Se non si colloca una pentola idonea sulla zona di cottura, il riscaldamento non avviene.
Se non viene collocata una pentola idonea sulla zona di cottura, il display si spegne automaticamente durante 2 minuti.
3.3.2 Fine della cottura
| È possibile interrompere la cottura in due modi diversi: 1. Selezionare la zona attiva e impostare manually il livello di potenza su "0" utilizzato il cursore orizzontale. 2. Scorrere verso sinistra o verso destra (sinistra per le zone del lato sinistro, destra per le zone del lato destro) finché non appeare la "x", quando premere su diessa per interrompere la cottura. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Oppure spegnere la zona di cottura scorrendo verso sinistra e toccando sulla zona attiva per interrompere la cottura. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
| Spagnere l'intero piano cottura toccando il commando di accensione/spegnimento. | 1 |
| Attenzione alla superficie calda Un significolo "H" compare sulle aree di cottura per indicare che la zona è calda. Il significolo rimane visible sono a quando la superficie non si sare raffreddata a una temperatura di sicurezza. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
3.3.3 Uso della funzione Boost
| Attivazione della funzione Boost | |
| Toccare il dato acersore della zona scaldante | 5 6 7 8 9 ✓ |
| Scorrere verso sinistra finché non compare "B" e toccare ✓. | 3 14 B ✓ |
| Annullamento della funzione Boost | |
| Toccare il dato per l'alimentazione della zona scaldante di cui disattivare la funzione Boost. Scegliere un livello diverso da "B" | 5 6 7 8 9 ✓ |
| oppure spegnere la zona di cottura scorrendo verso sinistra sulla zona attiva per interrompere la cottura. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
- La funzione può essere utilizzata in qualunque zona di cottura.
- L'impostazione originaria della zona di cottura viene ripristinata dopo 5 minuti.
- Se l'impostazione originaria della temperatura era 0, dopo 5 minuti tornera a 14.
3.3.4 Comando del menu
| Come accedere al dato del menu | |
| È sufficiente far scorrere verso il basso la linea sottile nella schermata centrale e accedere al dato del dato. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
3.3.5 Zona flessibile
- Quest'area cui essere utilizzata in qualunque momento come singola zona o come 4 zone differenti, in base alle esigenze di cottura.
- L'area zona flessibile è costituita da 4 induttori independenti che possono essere controllati separatamente.
Quando si utilizza la singola zona, la parte non coperta dalle pentole si spegne automaticamente dopo 1 minuto.
Per la distribuzione uniforme del calore, le pentole devono essere posizionate correttamente: - in qualsi parts de la zona flessibile quando le dimensioni delle pente sono comprese tra 80 e 200 mm.
- nella zona grande quando le dimensioni delle pentole sono maggiori di 200 mm.
| Come unica grande zona | |
| Per attivare l'area flessibile come un'unica grande zona,asta scorrere verso il basso il dato del menu e scegliere il dato della zona flessibile. | |
| L'impostazione della potenza funziona come con qualunque altra zona normale. | |
| Se la pentola viene spostata alla parte anteriore a quella posteriore (o viceversa),la zona flessibile rileva automaticamente la nuova posizione mantenendo la stessa potenza. | |
| Per aggiungere un'altra pentola,disattivare l'area Flessibile premendo il pulsante dedicato per consentire il rilevamento della pentola. | |
| 4 zone independenti | |
| Per utilizzato la zona flessibile come 4 zone diverse con due diverse impostazioni di potenza,non attivare il dato della zona flessibile. | |
Esempi di corretto e scorretto posizionamento delle pentole

3.3.6 Varycook
- In questa zona la potenza viene impostata in base alla posizione della pentola.
Se la pentola si trovava in fondo alla zona flessibile, viene impostato il livello di potenza 2.
Se la pentola si trovava al centro alla zona flessibile, viene impostato il livello di potenza 10.
Se la pentola si trovava alla punta della zona flessibile, viene impostato il livello di potenza 14.
| Varycook | |
| Per attivare l'area Varycook,asta scorrere verso il basso il dato del menu e scegliere il dato Varycook. | E E E E E E E |
| Se si sposta la pentola in un'altra posizione,la potenza varia automaticamente | |
| Annullamento Varycook | |
| È sufficiente scorrere verso il dato il dato del dato e toccare nuovamente il dato Varycook. | |
3.3.7 Blocco del display touch
I comandi possono essere bloccati per impedire utilizzi indesiderati (ad es. i bambini potrebbero accendere accidentalmente le zone di cottura).
- Quando sono bloccati, sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione/spegnimento.
| Per bloccare i comandi | |
| Tenere premuto per quale istante il dato di blocco | Screen lock active Press button for 3 seconds to disable it. |
| Per sbloccare i comandi | |
| Tenere premuto per quale istante il dato di blocco | |

Quando il piano cottura è in modalità blocco, sono disabilitati tutti i comandi tranne quello di accensione/spegnimento ①. In caso di emergenza, è sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il dato di accensione/spegnimento ①, ma occorrera prima sbloccare il piano cottura.
3.3.8 Modalità pausa
- É possibile sospendere il riscaldamento invece di spegnere il piano cottura. Attivando la pausa tutte le zone di cottura attive vengono messe in pausa.
| Per attivare la modalità pausa | ||||
| Per attivare la modalità pausa,asta scorrere verso il basso il dato del menu e scegliere il dato della modalità pausa. | ||||
| Per disattivare la modalità pausa | ||||
| Per disattivare la modalità pausa,asta scorrere verso il dato il dato del menu e scegliere nuovamente il dato della modalità pausa. | ||||

Quando il piano cottura è in modalità pausa, in caso di emergenza è sempre possibile spegnere il piano cottura a induzione con il dato di accensione e spegnimento ①. Se la modalità pausa non viene disattivata, il piano cottura si spegne molto.
3.3.9 Funzione di gestione della potenza
- É possible impostare un livello di assorbimento di potenza massimo per il piano cottura a induzione, scegliendo tra diversi intervalli di potenza.
I piani cottura a induzione sono in grado di limitare automaticamente la potenza per evitare il rischio di sovraccarichi.
| Per attivare la funzione di gestione della potenza | |
| Per attivare la modalità di gestione energetica, alla scorrere verso il basso il dato del menu e scegliere il dato della modalità di gestione della potenza. | |
| Per scegliere un'alto livello | |
| Esistono 5 livelli di potenza, da "2,5 kW" a "7,2 kW". Scorrere e scegliere uno, quando toccare ✓. "2,5 kW": potenza massima 2,5 kW. "3,5 kW": potenza massima 3,5 kW. "4,5 kW": potenza massima 4,5 kW. "5,5 kW": potenza massima 5,5 kW. "7,2 kW": potenza massima 7,2 kW. | |
3.3.10 Comando del timer
- É possible impostarlo in modo che vengano spente una o più zone di cottura après il tempo impostato.
Impostazione del timer per lo spegnimento di una o più zone di cottura
| Impostare una zona | |
| Toccare il dato per l'alimentazione della zona scaldante e scegliere il dato del timer. | 6 7 8 ✓ |
| Impostare il tempo facendo scorrere il dato del timer. | 14 29 ✓ |
| Quando il tempo è impostato, il conta alla rovescia comincia immediamente. | |
| — — 7 15:30 | — — |
| — — | |
| — — | |
| Una volta scaduto il timer della cottura, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente. | — — H |
| H | |

Altre zone di cottura rimangono in funzione se sono state accese precedentamente.
3.3.11 Tempi di funzionamento predefiniti
Lo spegnimento automatico è una funzione di protezione del piano cottura a induzione. Arresta automaticamente il piano cottura nel caso in cui ci si dimentichi di spegnerlo. I tempi di funzionamento predefiniti per i vari livelli di potenza sono indicati nella tabella seguente:
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Timer di funzionamento predefinito (ore) | 8 | 8 | 8 | 8 | 6 | 6 | 6 | 6 | 4 |
| Livello di potenza | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||
| Timer di funzionamento predefinito (ore) | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 |
Quando si toglie la pentola, il piano cottura a induzione cui interrompere immediatamente il riscaldamento e si spegne automaticamente dopo 2 minuti.

I portatori di pacemaker devono consulare il loro medico prima di adoperare esta unità.
3.3.12 Cook with me
Scaricare innanzitutto l'applicazione hOn e installarla su un dispositivo portatile. Registrare, quindi, il piano cottura a induzione.
Per i dettagli, fare riferimento all'allegato.
Per effettuare l'accoppiamento tra piano cottura e app, attenersi alla procedura seguente:
| Come impostare Cook with me | |
| Per accoppiare il piano cottura e l'app, scorrere verso il basso il dato del menu e scegliere il dato delle impostazioni. | |
| Scegliere il dato delle impostazioni di rete. | Settings NETWORK SETTINGS POWER MANAGEMENT TIPS & H |
| Scegliere la connessione con il dato dell'app. | |
| Impostare la rete sull'app dal dispositivo portatile. | |
| Se il collegamento tra il piano cottura e l'app è andato a buon fine, il pulsante Wi-Fi si accende. | |

Scarica l'app


3.3.13 Funzione speciale

Fusione

Mantenimento in caldo

Cottura a fuoco lento

Bollitura
| Impostazione di una funzione speciale | |
| Toccare il dato a cuiare le scardache. Toccare la funzione desiderata. | 6 7 8 √ |
| Il display在哪 l'icona corrispondente. | - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - |
4. Linee guida per la cottura

Le fritture richiedono attenzione, in quanto l'olio e il grasso si riscaldano rapidamente, specialmente se si utilizza la funzione PowerBoost. A temperature extremamente elevate, l'olio e il grasso prendono fuoc automaticamente, con il rischio di provocare gravi incendi.
4.1 Suggerimenti per la cottura
- Quando gli alimenti cominciano a bollire, ridurre l'impostazione della temperatura.
L'uso di un coperchio abbrevia i tempi di cottura e consente di risparmiare energia trattenendo il calore. - Riducendo al minimo la quantità di liquidi o grassi, i tempi di cottura diminuiscono.
Cominciere la cottura con un'impostazione alta e ridurla quando gli alimenti si sono riscaldati a sufficienza.
4.1.1 Cottura a fuoco lento, cottura del riso
- La cottura a fuoco lento avviene al di sotto del punto di ebollizione, a circa 85^ , con la risalita occasionale di bolle sulla superficie del liquido di cottura. Questo tipo di cottura è esseniale per cucinare minestre saporite e stufati teneri, in quanto gli aromi si sviluppano sono sottoporre gli alimenti a una cottura eccessiva. La cottura al di fatto del punto di ebollizione è individata ancpe per sughi a base di uova e addensati con la farina.
- Alcuni tipi di cottura, ad es. la cottura del riso per assorbimento, sono richiedere un'impostazione della temperatura più alta della minima per garantire una cottura adeguata nei tempi consigliati.
4.1.2 Scottatura di bistecche
Per cucinare bistecche succose e saporite:
- Lasciare la carne a temperatura ambiente per circa 20 minuti prima della cottura.
- Riscaldareuna padella con la base pesante.
- Spazzolare d'olio entrambi i lati della bistecca. Spruzzare una piccola quantità d'olio nella pentola calda e collocare la carne.
- Girare la bistecca una sola volta durante la cottura. Il tempo esatto di cottura dipende dallo spessore della bistecca e dal grado di cottura desiderato. I tempi variano da 2 a 8 minuti per lato. Premere la bistecca per valutare il grado di cottura; più è dura, più è ben cotta.
- Lasciere riposare la bistecca su una piastra calda per quale minuto per ammorbidirla prima di servirla in tavola.
4.1.3 Rosolatura
- Utilizzare un padellone con fondo piatto o una grossa padella per friggere, adatti alla cottura a induzione.
- Tenere pronti tutti gli ingredienti e le attrezzature. La rosolatura deve avvenire rapidamente. Se occorre cuocere grosse quantità di alimenti, cuocerne un po' alla volta.
- Preriscaldare brevamente la padella e aggiuungere due cucchiai d'olio.
- Cuocere prima la carne, quando metterla da parte in caldo.
- Rosolare le verdure. Quando sono calde ma ancora crespe, abbassare la temperatura della zona di cottura, collocare nuovamente la carne nella padella e aggiungere il sugo.
- Mescolare delicatamente gli ingredienti affinché siano ben caldi.
- Servire immediatamente.
4.2 Rilevamento di piccoli oggetti
Quando viene rilevata la presenza di pentole di dimensioni non idonee o non magnetiche (ad es. alluminio) o altri piccoli oggetti (ad es. coltelli, forchette, chiavi), il piano cottura passa automaticamente alla modalità standby entro 1 minuto. La ventola continua a raffreddare il piano cottura a induzione per un altro minuto.
5. Impostazioni della temperatura
Le seguenti impostazioni sono indicate solo come guida. L'impostazione esatta dipende da vari fattori, ad es. gli utensili da cucina adoperati e la quantità di alimenti in cottura. Sperimentare a fondo il piano cottura a induzione per trovare le impostazioni più adatte.
| Impostazione della temperatura | Uso |
| 1 - 2 | Riscaldamento delicato di piccole quantità di alimentiFusione di burro, cioccolato e alimenti che bruciano rapidamenteCottura a fuoco lento delicataRiscaldamento lento |
| 3 - 5 | RiscaldamentoCottura a fuoco lento rapidaCottura del riso |
| 6 - 11 | Pancake |
| 12 - 13 | SautéCottura della pasta |
| 14/P | RosolaturaScottaturaBollitura di zuppeBollitura di acqua |
6. Cura e pulizia
| Cosa? | Come? | Importante! |
| Sporcizia quotidianasul vetro (impronte,segni, macchielasciate dagli alimenti o fuoriscite di sostenze nonzuccherose sul vetro) | 1. Spagnere il piano cottura.2. Pulire il vetro anymore caldo (ma nonboliente) con un detersivo per piani cottura.3. Sciacquare e asciugare con cartaassorbente o un panno.4. Accendere il piano cottura. | Quando si spegne il piano cottura, le superfici calde non sono più indicate, percui la zona di cottura potrebbe essereancora calda. Prestare molta attenzione.Pagliette doppie, alcune pagliette in nylon e detersivi aggressivi possono graffiare ilvetro. Leggere sempre l'etichetta peraccertarsi che il detersivo o la pagliettassiano idonei.Non lasciare residui di pulizia sul pianocottura, altrimenti il vetro potrebbermacchiarsi. |
| Fuoriscite di alimentibolliti, fusi e moltozuccherosi sul vetro | Rimuovere immediamente talifuoriscite con una paletta per il pesce,una spatola o un raschietto, idonei perpiani cottura in vetro, prestandoattenzione alle superfici delle zone did cottura calde:1. Staccare la spina del piano cotturadaalla presa elettrica.2. Tenere il raschietto o altri utensile a unangolo di 30° e rimuovere sporciaozyfluoriscite sulla zona calda del pianocottura.3. Pulire la sporcia zio le fuoriscite concarta assorbente o uno strofinaccio.4. Seguire i punti da 2 a 4, "Sporciziaquotidianasul vetro". | Rimuovere prima possibile le macchieresidue di fuoriscite, alimenti fusi ozuccherini. Se si raffreddano sul vetro, potrebbe essere dificile eliminarle e lasuperficie del vetro potrebbe danneggiarsirreparabilmente.Pericolo di tagli: con il coperchio di sicurezza ritratto, la lama del raschetto èaffilata come un rasoio. Prestare estremaint attenuatione e conservarlo sempre in unluogo sicuro e lontano alla portata deibambini. |
| Fuoriuscite sui comandi touch | 1. Spagnere il piano cottura. 2. Bagnare la fuoriuscita 3. Strofinare l'area dei comandi touch con un panno o una spugna pulita e inumidita. 4. Asciuugare perfettamente la zona con carta assorbente. 5. Accendere il piano cottura. | • Se è presente liquido sui comandi, il piano cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi automaticamente, e i comandi potrebbero non funzionare. Asciuugare perfettamente l'area dei comandi touch prima di accendere il piano cottura. |
- Suggerimenti eistruzioni utili
| Problema | Possibili cause | Rimedi |
| Il piano cottura a induzione non si accende. | Assenza di corrente elettrica. | Controllare se il piano cottura a induzione è collegato a una fonte di alimentazione funzionante.Controllare se si è verificato un blackout in casa o in zona. Se il problema non si risolve dopo tutti questei controli, chiamare un tecnico qualificato. |
| I comandi touch non rispondono. | I comandi sono bloccati. | Sbloccare i comandi. Per le istruzioni, consultare la sezione che descrive l'uso del piano cottura a induzione. |
| I comandi touch sono difficili da azionare. | È possibile che sia presente un velod'accqua sui comandi o che si utilizzze la punta del dito per toccarli. | Accertarsi che l'area dei comandi touch sia asciutta e utilizzato il polpastrello quando si toccano i comandi. |
| Il vetro è graffiato. | Utensili da cucina con bordi irregulari.Uso di pagliette abrasive o prodotti di pulizia inadeguati. | Adoperare utensili da cucina con basi piatte e lisce. Vedere "Scelta degli utensili da cucina".Vedere "Cura e pulizia". |
| Alcune pentole producono crepitii e ticchettii. | Questi rumori POSSONO essere dovuti ai materiali con cui sono realizzati gli utensili da cucina (strati di metalli differenti che vibrano in maniera diversa). | Questo fenomeno è normale per gli utensili da cucina e non indica un problema. |
| Il piano cottura a induzione emette un lieve ronzio quando è impostata una temperature elevata. | Questo rumore è dovuto alla Tecnologia della cottura a induzione. | Il rumore è normale ma dovrebbe diminuire o scomparire quando si riduce l'impostazione della temperatura. |
| Rumore della ventola proveniente dal piano cottura a induzione. | La ventola di raffreddamento interna del piano cottura a induzione si accende per evitare il surriscaldamento dei componenti elettronici. Puito rianere in funzioneanche dello aver spento il piano cottura a induzione. | Questo funzionamento è normale e non richiede alcun intervento. Non staccare la spina del piano cottura a induzione quando è in funzione la ventola. |
| Le pentole non si riscaldano e il display lo indica. | Il piano cottura a induzione non rileva la pentola perché non è adatta alla cottura a induzione.Il piano cottura a induzione non rileva la pentola perché è troppo piccola per la zona di cottura o non è concentrata correttamente sulla zona di cottura. | Adoperare utensili di cucina idonei per la cottura a induzione. Vedere la sezione "Scelta degli utensili da cucina".Centrale la pentola e accertarsi che la base sia adatta alle dimensioni della zona di cottura. |
| Il piano cottura a induzione o una zona di cottura si spegne all'improvviso, viene emesso un segnale acustico e viene visualizzato un codice di erre (che generalmente alterna una o due cifre sul display del timer della cottura). | Guasto technician. | Prendere notation delle lettere e dei numero dell'errore, staccare la spina del piano cottura a induzione e rivolgersi a un technician qualificato. |
8. Indicazione dei guasti e significato
Il piano cottura a induzione è dotato di una funzione di autodiagnosi. Grazie a esta funzione, il technique è in grado di controllare il funzionamento di vari componenti nella superficie del piano cottura.
Soluzione dei problemi
1) Codice di guasto durante l'uso e relativa soluzione:
| Codice di guasto | Problema | Soluizione |
| Ripristino automatico | ||
| EL | La tensione di alimentazione è inferiore alla tensione nominale. | Controllare se la fonte di alimentazione è normale. |
| EH | La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale. | Controllare se la fonte di alimentazione è normale prima di accendere il piano cottura a induzione. |
| C1 | Il sensore della piastra in ceramica indica una temperature elevata. | Attendere che la temperatura della piastra in ceramica torni normale. |
| Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. | ||
| C2 | Temperatura IGBT elevata. | Attendere che la temperatura IGBT torni normale. |
| Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. | ||
| Controllare se la ventola funziona regolarmente. | ||
| In caso contrario, sostuire la ventola. | ||
| ET | Temperatura elevata del touch screen. | Attendere che la temperatura dello schermottori normale. |
| Toccare il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. | ||
| Senza ripristino automatico | ||
| E2 | Corto circuito o guasto del sensore della temperature della piatra in ceramica. | Controllare il collegamento o sostuire il sensore della temperatura della piastra in ceramica. |
| E1 | Circuito aperto o guasto del sensore della temperature della piatra in ceramica. | |
| E7 | Valore non valido o guasto del sensore della temperature della piatra in ceramica. | |
| E4 | Corto circuito o guasto del sensore della temperature IGBT. | Sostituire la schedà di alimentazione. |
| E3 | Circuito aperto o guasto del sensore della temperature IGBT. | |
| EU | Guasto nel collegamento tra la schedà del display e la schedà principale. | Controllare il collegamento tra la schedà del display e la schedà principale. |
| UE | Guasto nel collegamento tra la schedà del display e lo schermo. | Controllare il collegamento tra la schedà del display e la schedà principale. |
2) Guasto specifico e soluzione
| Guasto | Problema | Soluizione A | Soluizione B |
| Quando si insertisce la spina dell'unità, non viene emesso alcun segnale acustico. | Alimentazione assente. | Controllare se la spina è fissata saldamente nella presa e se la presa funziona. | |
| Problema di collegamento della schedadi alimentazione accessoria e della schedadel display. | Controllare il collegamento. | ||
| La schedadi alimentazione accessoria è danneggiata. | Sostituire la schedadi alimentazione accessoria. | ||
| La schedadel display è danneggiata. | Sostituire la schedadel display. | ||
| Alcuni pulsanti non funzionano o il display TFT non è normale. | La schedadel display è danneggiata. | Sostituire il display TFT. | |
| L'indicatore della modalità di cottura si accende ma il riscaldamento non si avvia. | Temperatura elevata del piano cottura. | La temperature ambientepotrebbe essere eccessiva.Possibile ostruzione dell'ingresso o dell'uscita dell'aria. | |
| Problema della ventola. | Controllare se la ventolafunziona regolarmente.In caso contrario, sostiture la ventola. | ||
| La schedadi alimentazione è danneggiata. | Sostituire la schedadi alimentazione. | ||
| Durante l'uso, il riscaldamento si arresta improvisamente e il display visualizza l'indicazione "u" lampeggiante. | Tipodi di pentola errato. | Utilizzare una pentola appropriata (fare riferimento al manuale diistruzioni). | Il circuito di rilevamento della pentola è danneggiato.Sostituire la schedadi alimentazione. |
| Il diametro della pentola è insufficiente. | |||
| Il piano cottura si è surriscaldato. | L'unità si è surriscaldata.Attemere che la temperature torni normale.Premere il pulsante di accensione/spegnimento per riavviare l'unità. | ||
| Le zone scaldanti sullo stessolato (ad es. la prima e la seconda zona) visualizzato l'indicazione "u". | Problema di collegamento della schedadi alimentazione e della schedadel display. | Controllare il collegamento. | |
| Il componente per la comunicazione della schedadel display è danneggiato. | Sostituire la scheddel display. | ||
| La schedap Principale è danneggiata. | Sostituire la schedadi alimentazione. | ||
| Il motore della ventola emette un rumore anomalo. | Il motore della ventola è danneggiato. | Sostituire la ventola. |
Leindicazioni precedenti sono fornite per valutare e comprehende il significato di guasti comuni. Per evitare pericoli e danni al piano cottura a induzione, non smontarlo.
9. Installazione
9.1 Scelta delle attrezzature per l'installazione
Praticare un foro sul top di cucina attenendosi alle dimensioni indicate nel disegno. Per l'installazione e l'uso, lasciare almeno 5cm di spazio attorno al foro. Accertarsi che lo spessore del top di cucina sia almeno 30~mm . Per il top di cucina scegliere un materiale isolante e resistente al calore (come materiale per la superficie del top di cucina non utilizzato legno e materiali similii fibrosi o igroscopici, non impregnati) per evitare scosse elettriche e ampie deformazioni dovute all'irraggiamento termico della piastra di cottura. Attenersi alleindicazioni seguenti:

Nota: la distanza di sicurezza tra i lati del piano cottura e le superfici interne del top di cucina deve essere almeno 3mm


| L (mm) | W (mm) | H (mm) | D (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) | F (mm) |
| 650 | 520 | 50 | 46 | 560±1 | 480±1 | Min 50 | Min 3 |
Accertarsi sempre che il piano cottura a induzione sia adeguamente ventilato e che i fori di ingressso e uscita dell'aria non siano ostruiti. Accertarsi che il piano cottura a induzione funzioni perfettamente. Attenersi alle seguenti illustrazioni.

Nota: la distanza di sicurezza tra il piano cottura e i pensili sovrastanti deve essere almeno 760~mm



| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D |
| 760 | Min 50 | Min 20 | Ingresso dell'aria |
AVVERTENZA: garantire un'adeguata ventilazione
Accertarsi che il piano cottura a induzione sia adeguatamente ventilato e che i fori di ingresso euscita dell'aria non siano ostruiti. Per evitare il contatto accidentale con il fondo surriscaldato del piano cottura o scosse elettriche improvvise durante il lavoro, è necessario collocare un inserto in legno, fissato tramite viti, a una distanza minima di 50~mm dal fondo del piano cottura. Attenersi ai seguenti requisiti:


Attorno alla parte esterna del piano cottura sono presento fori di ventilazione. Quando si colloca in posizione il piano cottura, è NECESSARIO accertarsi che quosti fori non siano ostruiti dal top di cucina.
- Tenere presente che la colla che unisce il materiale di plastica o di legno al mobile deve resistere a temperature non inferiori a 150^ per evitare il distacco della pannellatura.
La parete posteriore, le superfici adiacenti e quale circostanti devono resistere a una temperatura di 90^
9.2 Controli da effettuare prima dell'installazione del piano cottura
Il top di cucina deve essere dritto e a livello, alla membri strutturali che interferiscono con i requisiti di spazio.
- Il materiale del top di cucina deve essere isolante e resistente al calore.
- Se il piano cottura viene installato su unorno, il fornno deve essere dotato di ventola di raffreddamento incorpora.
L'installatione deve essere effettuata considerando tutte le tolleranze necessarie e in conformità alle norme e ai regolamenti vigenti.
- L'impiano elettrico deve include un adeguato interrupttre di isolamento che consenta di scollegare complemente la fonte di alimentazione, montato e collocato in conformità alle norme e ai regolamenti locali sugli impiani elettrici.
- L'interruttore di isolamento devese essere di tipo APPROVATO e deve garantire una separazione dei contatti in aria di 3 mm su tutte le polarità (o in tutti conduttori di fase attivi, se le norme locali sugli impianti elettrici consentono但这a variazione dei requisiti).
- Una volta installato il piano cottura, l'interrottore di isolamento deve essere facilemente accessibile per il cliente.
In caso di dubbi inerenti all'installazione, rivolgersi agli enti locali e attenerisi alle norme vigenti.
- Per le superfici delle pareti circostanti al piano cottura scegliere finiture resistenti al calore e facili da pulire (ad es. piastrelle di ceramicica).
9.3 Controlla da effettuare dopo l'installazione del piano cottura
Il cavo di alimentazione non deve essere accessibile tramite sportelli o cassetti degli arredi.
Gli arredi devono garantire un adeguato flusso di aria fresca per la ventilazione della base del piano cottura.
- Se il piano cottura è installato sopra un cassetto o un mobile, sotto la base del piano cottura delve essere installata una barriere di protezione termica.
- L'interruttore di isolamento deve essere facilmente accessibile per il cliente.
9.4 Controlla da effettuare prima del posizionamento delle staffe di fissaggio
L'unità deve essere collocata su una superficie liscia e stabile (è possibile utilizzare l'imballo). Non applicare forza sui comandi che sporgono dal piano cottura.
9.5 Regolazione della posizione delle staffe
Dopo l'installation, fissare il piano cottura sul top di cucina avvitando le 8 staffe sulla parte inferiore del piano cottura (v. imagine). Regolare la posizione delle staffe in base allo spessore del top di cucina.



Dopo l'installazione, le staffe non devono mai toccare le superfici interne del top di cucina (v. figura).
9.6 Precauzioni
- Il piano cottura a induzione deve essere installato da personale o tecnici qualiificati. Il produttore può fornire tecnici professionisti. Non effettuare l'operazione da soli.
- Il piano cottura non deve essere installato direttamente su lavastoviglie, frigoriferi, congelatori, lavativici o asciugatrici, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare i componenti elettronici del piano cottura.
- Il piano cottura a induzione deve essere installato in modo da ottimizzare l'irradiazione del calorie, per incrementarne l'affidabilità.
- La parete e la zona scaldante a induzione sopra il top di cucina devono resistere al calore.
- Per evitare danni, lo strato a sandwich e l'adesivo devono essere resistenti al calore.
- Non adoperare elettrodomestici per la pulizia a vapore.
9.7 Collegamento del piano cottura alla rete elettrica

Questo piano cottura deve essere collegato alla rete elettrica solo da una persona qualificata. Controlli da effettuare prima del collegamento del piano cottura alla rete elettrica:
- L'impiano elettrico deve essere in grado di sostenere la potenza assorbita dal piano cottura.
- La tensione deve corrispondere a quella specificata sulla targhetta.
- Lesezionedi cavi di alimentazione devono resistere al carico specificato sulla targhetta.
Per collegare il piano cottura alla rete elettrica, non adoperare adattatori, riduttori o dispositivi di derivazione, in quanto possono causare surriscaldamenti e incendi.
Il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con parti calde e deve essere collocato in modo che la temperature non sia mai superiore a 75^ in agli punto.

Chiedere a un elettricista se l'impiano elettrico è idoneo perché modifiche. Eventuali modifiche devono essere effettuate solo da un elettricista qualificato.


Se il numero totale di unità scaldanti dell'elettrodomestico scelto non è inferiore a 4, l'elettrodomestico può essere collegato direttamente alla rete elettrica tramite un collegamento elettrico monofase, come illustrato di seguito.


Se il cavo è danneggiato o delve essere sostituito, per evitare incidenti l'operazione delve essere effettuata da un rappresentante post-vendita con appositi utensili.
- Se l'elettrodomestico è collegato direttamente alla rete elettrica, è necessario installare un interrottore onnipolare con un'apertura minima di 3 mm tra i contatti.
L'installatore deve accertarsi che il collegamento elettrico sia corretto e conforme alle normative in materia di sicurezza.
- Il cavo non deve essere piegato o compresso.
Il cavo delve essere controllato regolarmente e delve essere sostituito solo da un technique autorizzato.

La superficie inferiore e il cavo di alimentazione del piano cottura non sono accesibili dopo l'installazione.

SMALTIMENTO: non smaltire quello prodotto tra i rifiuti indifferenziati. Questi tipi di rifiuti devono essere raccolti separatamente per un trattamento speciale.
All'elettrodomestico è affisso il symbolo di conformità alla Direttiva europea 2012/19/CE in materia di smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Garantendo il corretto smaltimento dell'elettrodomestico, è possibile evitare possibili danni all'ambiente e alla salute umana causati dallo smaltimento inappropriato.
Il simbolo sul prodotto indica che non può essere smaltito come rifiuto domestico normale. Il prodotto deve essere conferito in un punto di raccolta per il ricicchio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Questo elettrodomestico richiede uno smaltimento rifiuti specialistico. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclo di quello prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, alla azienda addetta allo smaltimento dei rifiuti domestici o al rivenditore da cui è stato acquistato.
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, il recupero e il ricicchio di quello prodotto, rivolgersi all'ente locale competente, all'azienda addetta allo smaltimento dei rifuiati domestici o al negazio dove è stato acquistato.
| Informazioni sul prodotto per i piani cottura elettrici domestici conformi al Regolamento UE n. 66/2014 | ||||||||
| Posizione | Simbolo | Valore | Unità di misura | |||||
| Identificativo del modello | HAMTSJ66TFTCF | |||||||
| Tipido di piano cottura: | Piano cottura elettrico | |||||||
| Numero di zone e/o aree di cottura | zone | 2 | ||||||
| aree | 1 | |||||||
| Tecnologia di riscaldamento (zone di cottura e aree di cottura a induzione, zone di cottura radianti, piastre solide) | Zone di cottura a induzione | X | ||||||
| Aree di cottura a induzione | X | |||||||
| Zone di cottura radianti | ||||||||
| Piastre solide | ||||||||
| Per zone o aree di cottura circulari: diametro della superficie utile per agli zone di cottura riscaldata elettricamente, arrotondato a 5 mm. | Posteriore sinistra | Ø | cm | |||||
| Centrale posteriore | Ø | cm | ||||||
| Posteriore destra | Ø | 21,0 | cm | |||||
| Centrale sinistra | Ø | cm | ||||||
| Centrale al centro | Ø | cm | ||||||
| Centrale destra | Ø | cm | ||||||
| Anteriori sinistra | Ø | cm | ||||||
| Centrale anteriore | Ø | cm | ||||||
| Anteriori destra | Ø | 14,0 | cm | |||||
| Per zone o aree di cottura non circulari: lunghezza e larghezza della superficie utile per agli zone o area di cottura riscaldata elettricamente, arrotondate a 5 mm. | Zona sinistra | L W | 7 22,0 | cm | Posteriore sinistra | L W | 18,8 22,0 cm | |
| Anteriori sinistra | L W | 18,8 22,0 cm | ||||||
| Centrale sinistra | L W | 18,8 22,0 cm | ||||||
| Centrale al centro | L W | cm | ||||||
| Centrale anteriore | L W | cm | ||||||
| Centrale posteriore | L W | cm | ||||||
| Posteriore destra | L W | cm | ||||||
| Centrale destra | L W | cm | ||||||
| Anteriori destra | L W | cm | ||||||
| Consumo energetico per zona o area di cottura calcolo per kg | Zona sinistra | Cottura elettrica | 188,4 | Wh/kg | Posteriore sinistra | Cottura elettrica | 190,3 Wh/Kg | |
| Anteriori sinistra | Cottura elettrica | 188,4 Wh/Kg | ||||||
| Centrale sinistra | Cottura elettrica | 186,6 Wh/Kg | ||||||
| Centrale al centro | Cottura elettrica | Wh/Kg | ||||||
| Centrale anteriore | Cottura elettrica | Wh/Kg | ||||||
| Centrale posteriore | Cottura elettrica | Wh/Kg | ||||||
| Posteriore destra | Cottura elettrica | 169,6 | Wh/Kg | |||||
| Centrale destra | Cottura elettrica | Wh/Kg | ||||||
| Anteriori destra | Cottura elettrica | 186,1 | Wh/Kg | |||||
| Consumo energetico per il piano cottura calcolo per kg | Piano cottura elettrico | 181,4 | Wh/Kg | |||||
| Norma applicata: EN 60350-2: Apparecchi elettrici per la cottura per uso domestico - Parte 2: Piani cottura - Metodi per la misura delle prestazioni | ||||||||
| Suggerimenti per i risparmio energetico: • Per ottlimizzato l'efficienza del piano cottura, collocate la pentola al centro della zona di cottura. • L'uso di un coperchio abbrevvia i tempi di cottura e consente di risparmiare energia trattenendo il calore. • Riducendo al minimo la quantità di liquidi o grassi, si riducono i tempi di cottura. • Comincare la cottura con un'impostazione alta e ridurla quando gli alimenti si sono riscaldati a sufficienza. • Utilizzare pentole di diametro adeguato, come illustrato nella figura della zona selezionata. | ||||||||
| Queste informazioni devono essere considerate parte integrante del manuale d'uso dell'elettrodomestico. | ||||||||