thTx - Controllo climatico Carel - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo thTx Carel in formato PDF.
Domande degli utenti su thTx Carel
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Controllo climatico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale thTx - Carel e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. thTx del marchio Carel.
MANUALE UTENTE thTx Carel
CAREL basa lo sviluppo dei suoi prodotti su una esperienza pluridecennale nel campo HVAC, sull'investimento continuo in innovazione tecnologica di prodotto, su procedure e processi di qualità rigorosi con test in-circuit e funzionali sul 100% della sua produzione, sulle più innovative tecnologie di produzione disponibili nel mercato. CAREL e le sue fi liali/affi liate non garantiscono tuttavia che tutti gli aspetti del prodotto e del software incluso nel prodotto risponderanno alle esigenze dell'applicazione fi nale, pur essendo il prodotto costruito secondo le tecniche dello stato dell'arte. Il cliente (costruttore, progettista o installatore dell'equipaggiamento fi nale) si assume ogni responsabilità e rischio in relazione alla confi gurazione del prodotto per il raggiungimento dei risultati previsti in relazione all'installazione e/o equipaggiamento fi nale specifi co. CAREL in questo caso, previ accordi specifici ci, può intervenire come consulente per la buona riuscita dello start-up macchina fi nale/applicazione, ma in nessun caso può essere ritenuta responsabile per il buon funzionamento dell'equipaggiamento/impianto fi nale. Il prodotto CAREL è un prodotto avanzato, il cui funzionamento è specificato nella documentazione tecnica fornita col prodotto o scaricabile, anche anteriormente all'acquisto, dal sito internet www.carel.com. Ogni prodotto CAREL, in relazione al suo avanzato livello tecnologico, necessita di una fase di qualifi ca / confi gurazione / programmazione / commissioning affi nchè possa funzionare al meglio per l'applicazione specifica. La mancanza di tale fase di studio, come indicata nel manuale, può generare malfunzionamenti nei prodotti fi nali di cui CAREL non potrà essere ritenuta responsabile. Soltanto personale qualifi cato può installare o eseguire interventi di assistenza tecnica sul prodotto. Il cliente fi nale deve usare il prodotto solo nelle modalità descritte nella documentazione relativa al prodotto stesso. Senza che ciò escluda la doverosa osservanza di ulteriori avvertenze presenti nel manuale, si evidenza che è in ogni caso necessario, per ciascun prodotto di CAREL:
- evitare che i circuiti elettronici si bagnino. La pioggia, l'umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici. In ogni caso il prodotto va usato o stoccato in ambienti che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specificati nel manuale;
- non installare il dispositivo in ambienti particolarmente caldi. Temperature troppo elevate possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneggiarli e deformare o fondere le parti in plastica. In ogni caso il prodotto va usato o stoccato in ambienti che rispettano i limiti di temperatura ed umidità specifi cati nel manuale;
• non tentare di aprire il dispositivo in modi diversi da quelli indicati nel manuale;
• non fare cadere, battere o scuotere il dispositivo, poichè i circuiti interni e i meccanismi potrebbero subire danni irreparabili;
• non usare prodotti chimici corrosivi, solventi o detergenti aggressivi per pulire il dispositivo;
• non utilizzare il prodotto in ambiti applicativi diversi da quanto specificato nel manuale tecnico.
Tutti i suggerimenti sopra riportati sono validi altresì per il controllo, schede seriali, chiavi di programmazione o comunque per qualunque altro accessorio del portfolio prodotti CAREL. CAREL adotta una politica di continuo sviluppo. Pertanto CAREL si riserva il diritto di eff ettuare modifi che e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso. I dati tecnici presenti nel manuale possono subire modifi che senza obbligo di preavviso. La responsabilità di CAREL in relazione al proprio prodotto è regolata dalle condizioni generali di contratto CAREL editate nel sito www.carel.com e/o da specifici ci accordi con i clienti; in particolare, nella misura consentita dalla normativa applicabile, in nessun caso CAREL, i suoi dipendenti o le sue fi liali/affi liate saranno responsabili di eventuali mancati guadagni o vendite, perdite di dati e di informazioni, costi di merci o servizi sostitutivi, danni a cose o persone, interruzioni di attività, o eventuali danni diretti, indiretti, incidentali, patrimoniali, di copertura, punitivi, speciali o consequenziali in qualunque modo causati, siano essi contrattuali, extra contrattuali o dovuti a negligenza o altra responsabilità derivanti dall'installazione, utilizzo o impossibilità di utilizzo del prodotto, anche se CAREL o le sue fi liali/affi liate siano state avvisate della possibilità di danni.
SMALTIMENTO


Fig. 1
Fig. 2
INFORMAZIONI SUL CORRETTO SMALTIMENTO DEI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE)
Con riferimento alla Direttiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 e alle relative normative nazionali di attuazione, informiamo che:
- I Rifi uti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE) non vanno smaltititi come rifi uti urbani ma devono essere raccolti separatamente per consentirne il successivo avvio al riciclaggio, trattamento o smaltimento, come previsto dalla normativa;
- l'utenteètenutoaconferirel'ApparecchiaturaElettricaedElettronica(AEE) a fi ne vita, integra dei componenti essenziali, ai centri di raccolta RAEE individuati dalle autorità locali. La direttiva prevede anche la possibilità di riconsegnare al distributore o rivenditore l'apparecchiatura a fi ne vita in caso di acquisto di una nuova di tipo equivalente in ragione di uno a uno oppure uno a zero per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm;
- questa apparecchiatura può contenere sostanze pericolose: un uso improprio o uno smaltimento non corretto potrebbero avere eff etti negativi sulla salute umana e sull'ambiente;
- il simbolo (contenitore di spazzatura su ruote barrato in fi gura 1) qualora fosse riportato sul prodotto o sulla confezione, indica che l'apparecchiatura a fi ne vita deve essere oggetto di raccolta separata;
- sel'AEEafinevitacontiene una batteria (figura 2), è necessario rimuoverla seguendo le istruzioni riportate nel manuale d'uso prima di procedere con lo smaltimento. Le pile esauste vanno conferite agli idonei centri di raccolta differenziata previste dalla normativa locale;
- in caso di smaltimento abusivo dei rifi uti elettrici ed elettronici sono previste sanzioni dalle vigenti normative locali in materia di rifi uti.
Garanzia sui materiali: 2 anni (dalla data di produzione, escluse le parti di consumo).
Omologazioni: la qualità e la sicurezza dei prodotti CAREL S.p.A. sono garantite dal sistema di progettazione e produzione certifi cato ISO 9001.

READ CAREFULLY IN THE TEXT!
Separare quanto più possibile i cavi delle sonde e degli ingressi digitali dai cavi dei carichi induttivi e di potenza per evitare possibili disturbi elettromagnetici. Non inserire mai nelle stesse canaline (comprese quelle dei quadri elettrici) cavi di potenza e cavi di segnale.
Indice
1. CARATTERISTICHE GENERALI 7
1.1 Modelli....7
1.2 Dimensioni....7
1.3 Montaggio e collegamento ....7
2. UTILIZZO DEL TERMINALE 9
2.1 Display e tasti capacitivi 9
2.2 Impostazione indirizzo della RS485 9
2.3 Utilizzo del terminale 9
3. SPECIFICHE TECNICHE 12
1. CARATTERISTICHE GENERALI
thTx è il controllo ambiente CAREL che consente di controllare la temperatura in ambienti residenziali o commerciali, fornendo un'interfaccia facile da usare. L'impostazione della temperatura è semplice ed intuitiva ed avviene tramite le frecce della tastiera capacitiva. Le dimensioni compatte e il design elegante lo rendono adatto ad ogni tipo di ambiente, oltre ad essere ideale sia come interfaccia utente (HMI) per pompe di calore, unità rooftop, UTA, fancoil, ecc. e come display del controllo di zona per impianti centralizzati. La connessione seriale RS485 tramite protocollo Modbus® gestisce più thTx collegati a un controllore creando un controllo sinergico con i controllori programmabili. Il termostato può funzionare in modalità stand-alone come termostato ambiente o collegato a controllori programmabili come regolatore di zona in sistemi radianti. A seconda dei modelli può essere dotato di sonda di temperatura o di sonda di temperatura e umidità e l'alimentazione può essere scelta tra i 230 Vac e i 24 Vac/Vdc. thTx inoltre fornisce all'utente la possibilità di poter pilotare un ventilatore a tre velocità.
1.1 Modelli
Codici per MONTAGGIO A INCASSO:
| Codice Modello | |
| TDB001AAF0 85+260 VAC, solo sensore Temperatura | |
| TDC001AAF0 24 VDC/AC, solo sensore Temperatura | |
| TDB001ACF0 85+260 VAC, sensore Temperatura e Umidità | |
| TDC001ACF0 24 VDC/AC, sensore Temperatura e Umidità | |
Tab. 1.a

Dimensioni per il montaggio a incasso

text_image
86 46.8 32.7 14.1 86 45.56 49.06Fig. 1.b
Dimensioni della parte posteriore (mm)

text_image
81.4 60 TOP 60 81.4Fig. 1.c
1.3 Montaggio e collegamento
Avvertenze per l'installazione
- I termostati thTx sono stati progettati per il montaggio a incasso, con cassette di distribuzione compatibili con le norme in vigore;
- prima di eseguire qualsiasi operazione sul termostato, disconnettere il dispositivo dall'alimentazione mediante l'interruttore principale del quadro elettrico (posizione OFF). Successivamente rimuovere e separare la parte anteriore del termostato da quella posteriore per eff ettuare i collegamenti elettrici.

Nota: Il termostato è suggerito per essere installato all'interno degli ambienti, un luogo con un'altezza di circa 1,5 m sopra il pavimento dove rappresenta la temperatura ambiente media. Dovrebbe essere lontano dalla luce solare diretta, da qualsiasi copertura o qualsiasi fonte di calore, per evitare letture sfalsate per il controllo della temperatura.
Istruzioni per il montaggio a incasso
Per montare la parte posteriore del dispositivo, utilizzare una scatola ad incasso di diametro minimo pari a 65 mm e con una profondità minima di 35 mm.
- Separare la parte anteriore del termostato thTx da quella posteriore con un cacciavite;
- Effettuare i collegamenti elettrici secondo lo schema;
- Fissare la parte posteriore alla cassetta a incasso con le 2 viti in dotazione:
- Infine, riposizionare correttamente il termostato thTx nella posizione originale, e assicurarsi tramite la pressione a scatto che si agganci dopo il click.
Disassemblaggio

Fig. 1.d
Collegamenti elettrici
Versione 230V
TDB001AAF0, TDB001ACF0
Versione 24V
TDC001AAF0, TDC001ACF0

text_image
Fan Valve Power M EH EM EL VC VO COM B(-) A(+) GN L Modbus RS485 BOT Power Supply AC 85~265VFig. 1.e

text_image
Fan Valve Power M EH FM EL VC VD COM B(-) A(+) G V- V+ Madbus RS485 Power Supply AC/DC 24V ±10%Fig. 1.f
Interfaccia Seriale
Interfaccia seriale RS485 per la comunicazione con controllori. Utilizzare un cavo schermato AWG da 20 a 22. La lunghezza totale della rete non deve essere superiore ai 500 m. La sezione dei fi li per l'alimentazione deve essere compresa tra 0,5 mm² e 1,5 mm². È possibile collegare fi no a 32 terminali. Per reti estese inserire una resistenza da 120 Ohm tra A (RX/TX+) e B (RX/TX-) nell'ultimo dispositivo, per evitare possibili problemi di comunicazione.
Vista esplosa

text_image
ista expressFig. 1.g
Disassemblaggio
Inserire un cacciavite nella scanalatura della parte bassa e premere verso l'esterno per rimuovere il display.

Note generali
Evitare di installare il dispositivo in ambienti con le seguenti caratteristiche:
- Umidità relativa superiore al valore specifi cato;
- Forti vibrazioni o urti;
- Esposizione a spruzzi d'acqua;
- Esposizione ad atmosfere aggressive e inquinanti (ad es.: zolfo e vapori di ammoniaca, vapori salini, fumo), in modo da evitare fenomeni di corrosione e/o ossidazione;
- Forti interferenze magnetiche e/o di radio frequenze (per esempio, in prossimità di antenne trasmittenti);
- Esposizione alla luce diretta del sole o agli agenti atmosferici in generale;
- Ampie e rapide fl uttuazioni della temperatura ambiente;
- Ambienti con presenza di esplosivi o miscele di gas infi ammabili;
- Esposizione a polveri (formazione di patina corrosiva con possibilità di ossidazione e riduzione dell'isolamento).
Network configuration thTx 24 Vac/dc

text_image
L N thTx n.1 M Fan Valve EH EM EL VC VD COM B(34+)(0V) V+ thTx n.2 M Fan Valve EH EM EL VC VD COM B(34+)(0V) V+ thTx n.32 M Fan Valve EH EM EL VC VD COM B(34+)(0V) V+ 120 Ω B (-) A (+) GND V+ 230 Vac 24 Vac V-Fig. 1.h
Network configuration thTx 230 Vac

text_image
L N thTx n.1 M Fan Valve EH EM EL VC VD COM B(A) GND thTx n.2 M Fan Valve EH EM EL VC VD COM B(A) GND thTx n.32 M Fan Valve EH EM EL VC VD COM B(A) GND 120 Ω A (+) GNDFig. 1.i
2. UTILIZZO DEL TERMINALE
2.1 Display e tasti capacitivi

text_image
4711869 Cool On Heat On 88.8 °F °C SET AUTO Low Med High 12 16 17 181519Fig. 2.a
| 1 | Logica Umidifica attivata |
| 2 | Logica manuale via RS485 attiva (rele) |
| 3 | Logica manuale via RS485 attiva (modalità) |
| 4 | Logica manuale via RS485 attiva (ventilatore) |
| 5 | Temperatura Interna |
| 6 | Relè chiuso in modalità Raffrescamento |
| 7 | Relè chiuso in modalità Riscaldamento |
| 8 | Blocco schermo attivato |
| 9 | Relè chiuso in modalità Umidifica |
| 10 | Temperatura |
| 11 | Unità di misura temperatura |
| 12 | Umidità relativa |
| 13 | Inserimento setpoint |
| 14 | Velocità ventilatore in modo manuale/automatico |
| 15 | Modalità di funzionamento: Ventilazione |
| 16 | Modalità di funzionamento: Riscaldamento |
| 17 | Modalità di funzionamento: Raffrescamento |
| 18 | Relè chiuso in modalità Riscaldamento |
| 19 | Relè chiuso in modalità Raffrescamento |
Funzione dei tasti
| Tasto | Descrizione | Funzione |
| Pulsante ON/OFF | Tenere premuto per pochi secondi per accendere o spegnere il termostato. Quando spento, tutte le uscite si aprono. | |
| Ventilatore/ Conferma | Quando il termostato è in funzione, premere per impostare la velocità della ventola tra Bassa →Media →Alta →Velocità della ventola automatica → Spenta All'Interno dei menu, o per la configurazione del SET è il tasto "conferma" | |
| Freccia Su/Giu | Quando il termostato è in funzione, sfiorare il pulsante Su o Giù per aumentare o diminuire la temperatura target, l'incremento è di 0.5.Dopo l'impostazione, premere il tasto Ventilatore/ Conferma per salvare la temperatura o attendere senza alcuna operazione per 8 secondi per salvare automaticamente.Quando il termostato funziona normalmente, premere insieme per 3 s i due tasti, il display si bloccherà mostrando l'icona lucchetto.Premendo di nuovo i due pulsanti contemporaneamente, il lucchetto scompare e viene sbloccato. | |
| MODE | MODE | Selezione modalità di funzionamento: premere finché compare la modalità di funzionamento desiderata tra Raffrescamento/Riscaldamento/Ventilazione |
Tab. 2.a
Il terminale consente il set dei parametri e delle uscite in due modi possibili: agendo direttamente sul terminale (tramite tasti e parametri della tabella 3.b) oppure via Modbus agendo sui parametri della tabella 3.c.
2.2 Impostazione indirizzo della RS485
Per effettuare questa operazione, selezionare il parametro E5 (indirizzo di comunicazione) per confermare l'indirizzo seriale RS485 del termostato. È possibile collegare fino a 32 termostati. L'indirizzo seriale è definito nell'intervallo da da 1 a 207 (indirizzo predefinito 1).
Tale parametro è editabile mediante variabile Modbus HR 249.

Nota: le impostazioni via Modbus non richiedono riavvio, ed hanno to immediato.
Modalità di comunicazione
Tipo di protocollo: RTU
Bit dati: 8
Bit stop: 2
Parità: Nessuno
Editabili mediante menù E25 (bit di stop) E26 (parità) o mediante le variabili Modbus, rispettivamente, HR340 e HR 341.

Nota: le impostazioni via Modbus non richiedono riavvio, ed hanno to immediato.
Velocità di trasmissione dei dati BMS
Per effettuare questa operazione, accedere al menu E24 (Baud rate) e confermare il valore:
• 0=19200 (impostazione predefinita)
1=9600
• 2=4800
Tale parametro è editabile mediante variabile Modbus HR 250.

Nota: le impostazioni via Modbus non richiedono riavvio, ed hanno to immediato.
2.3 Utilizzo del terminale
Impostazione dei parametri
Per accedere al menu che consente la gestione dei parametri, spegnere il termostato con il tasto ON/OFF, premere e tenere premuti *MODE + per 5 secondi, quindi inserire la password (0022). Successivamente è possibile modificare la password utilizzando il parametro E23 del menu. La lista completa dei parametri è riportata nella tabella 3.b:
Impostazione modalità
Per selezionare la modalità cliccare sul tasto Mode, l'icona sulla parte inferiore sinistra varierà in Risaldamento (Sole) / Raffrescamento (fiocco di neve) / Ventilazione (ventola). La modalità è visualizzabile anche tramite parametro modbus HR140
Tasto SET/VENTILATORE
Il tasto permette di variare la velocità e quindi l'uscita (EL/EM/EH) del ventilatore a tre velocità. Oltre ad essere il tasto di conferma delle impostazioni (del set ed all'interno del menù di configurazione).
Premendo il tasto Ⓞ, è possibile selezionare la velocità desiderata (min, med, max) o quella automatica (Auto) e inviare queste informazioni tramite il Modbus (registro 141)
Spegnimento e accensione del termostato (ON/OFF)
Lo spegnimento e l'accensione del termostato sono gestiti dal termostato stesso o dal Modbus.
Per accendere premere ; premere nuovamente per spegnere il termostato disattivare il relè.
Lo spegnimento e l'accensione del termostato vengono effettuati tramite registro Modbus HR143 (0 = OFF, 1 = ON).
Abilitazione del buzzer
Per eff ettuare questa operazione, accedere al menu E4 (Abilitazione del buzzer) e confermare:
- 0 = Disabilitato;
- 1 = Abilitato;
Blocco dei tasti
Quando il termostato funziona normalmente, premere insieme tasto su e giù per 3 s i due tasti, il display si bloccherà mostrando l'icona lucchetto. La stessa confi gurazione può essere realizzata mediante Modbus e set della variabile HR165.
Controllo del relè
Il controllo del relè è disponibile sia in modalità di raff reddamento che di riscaldamento, ed è gestita dall'utente.

Il parametro dF (diff erenziale) all'interno del menu parametri defi nisce il diff erenziale nella modalità riscaldamento e raff reddamento. Il set point deve essere defi nito dall'utente. Oltre alla gestione del raff rescamento e del riscaldamento il relè può essere anche comandato in umidità, operando tramite menu di confi gurazione E28.

Fig. 2.b
Setpoint
Accendere il termostato, usare il tasto freccia su per aumentare il set point, o usare il tasto freccia giù per diminuirlo di 0,5 gradi per volta. Può venire modifi cato anche via Modbus mediante HR144.

Nota: il valore di set point massimo e minimo possono essere plati mediante HR145 e HR146 e relativo menu E6 ed E7.
La medesima cosa vale quando il relè è confi gurato per essere gestito in modalità Umidità, in tal caso il valore di set ha incrementi/decrementi pari a 1 urh%, il valore di setpoint è settabile anche via Modbus mediante HR 134.

Nota: il valore di set point massimo e minimo possono essere vincolati ne via Modbus mediante HR152 e HR153 e relativo menu E22 ed E23.
Diff erenziale
Per impostare il diff erenziale di Temperatura, accedere al menu E19, mentre per quello di Umidità accedere al menu E21. L'incremento per il diff erenziale di temperatura (HR58) è di 0,1 da 0,0 5,0. L'incremento per il diff erenziale di Umidità (HR50) è di 1 da 0 a 20.
Controllo umidità
Nei modelli dotati di sonda di umidità, il dato è visualizzato accanto al valore di temperatura. Il valore di umidità relativa puo' essere letto anche tramite registro Modbus HR134.
Modalità antigelo
Possibile abilitare tale impostazione agendo sul menu E10. L'antigelo è valido solo durante la modalità di riscaldamento; quando la temperatura scende a 5,0°C, si attiva l'antigelo, mentre quando la temperatura è superiore a 8,0°C, la protezione antigelo si interrompe agendo sul relè.
Allarme
Quando è presente uno dei seguenti allarmi, viene visualizzato il codice di errore sul display LCD. La variabile Modbus Coil 32 assume valore 1.
- se il sensore di temperatura è in errore, lo schermo LCD visualizza "E1", - se il sensore di umidità è in errore, lo schermo LCD visualizza "E3".
Taratura del sensore di temperatura
Per regolare la taratura della temperatura, accedere al menu E8 (taratura della temperatura), in un range compreso tra -9 e + 9 °C con incrementi di ± 0,1 °C. La stessa confi gurazione può essere realizzata mediante Modbus e set della variabile HR10
Taratura del sensore di umidità
Disponibile solo sui modelli con sensore di umidità. Per regolare la taratura dell'umidità, accedere al menu E9 (taratura dell'umidità), in un range compreso tra -20 a +20 UR % con incrementi di ± 0,1 UR%. La stessa confi gurazione può essere realizzata mediante Modbus e set della variabile HR57.
Utilizzo in modalità manuale
Oltre alla modalità (stand-alone) dove thTx regola automaticamente il funzionamento delle uscite in base ai valori dei setpoint e confi gurazione effettuata, è possibile utilizzare il display sovrascrivendo e quindi gestendo completamente da Modbus le icone presenti e relative uscite.
Per impostare questo è sufficiente agire sulla confi gurazione Modbus dei parametri che si desidera controllare:
- Coil 51 permette di impostare manualmente lo stato del relè (Confi gurazione della gestione dei relè) [0=Automatica, thTx; 1= manuale, via Modbus]
- Coil 59 permette di impostare la Modalità (MODE) [0=Automatica, thTx; 1=manuale, via Modbus]
- Coil 60 permette di impostare il Ventilatore [0=Automatica, thTx; 1=manuale, via Modbus]
Gestione delle icone sul display
Nella confi gurazione di Default il thTx può variare tra Riscaldamento / Raff rescamento / Ventilazione, agendo sul menu di confi gurazione E12 o sul registro Modbus HR350 è possibile forzare la visualizzazione ad alcune icone specifi che, nello specifi co:
0: La ventola funziona ed è visibile sia in modalità caldo che in modalità freddo
| Modalità | Presenza icona | Rampa ventilazione |
| SI | SI | |
| SI | SI | |
| SI | SI |
1: La ventola funziona in modalità freddo e non è visibile in modalità caldo
Modalità Presenza icona Rampa ventilazione
![]() | ||
| SI NO | ||
| SI SI | ||
| SI SI |
2: La ventola funziona in modalità caldo e non è visibile in modalità freddo
Modalità Presenza icona Rampa ventilazione
![]() | ||
| SI SI | ||
| SI NO | ||
| SI SI |
3: La ventola non è visibile né in modalità caldo né in modalità freddo, ma è selezionabile la modalità ventilatore
Modalità Presenza icona Rampa ventilazione
![]() | ||
| SI NO | ||
| SI NO | ||
| SI SI |
4: Sono disponibili solo le modalità caldo e modalità freddo (modalità ventilatore non è visibile)
Modalità Presenza icona Rampa ventilazione
![]() | ||
| SI NO | ||
| SI NO | ||
| NO NO |
Inoltre, andando a cambiare stato alla variabile COIL 59, settaggio MODE gestito via Modbus RS485, l'icona 3 apparirà nella parte alta a sinistra dello schermo:

text_image
Cool On Heat On 28.0 °F°C SET 30 % Low MedFig. 2.c
Ora agendo sulla HR140 (S_MODE) sarà possibile sovrascrivere completamente la MODALITA' (MODE), settando il registro ai valori specifi ci si farà apparire l'icona desiderata:
0x03: Cool

0x04: Heat

0x05: Ventilation

0x255: NO ACTIONS (tutte le icone verranno rimosse); tale implementazione permette di usare il thTx come sonda ambiente.

text_image
Cool On Heat On 28.0 °F C 30 % SET Low MedFig. 2.d
Andando a cambiare stato alla variabile COIL 60, settaggio "Ventilatore - selezione del pulsante" gestito via Modbus RS485, l'icona 4 apparirà nella parte alta a sinistra dello schermo.
Ora agendo sulla HR141 (S_FAN) sarà possibile sovrascrivere completamente la Velocità del ventilatore, settando il registro ai valori specifici ci si farà apparire l'icona desiderata:
0: all OFF (♣);
1: Fan_Speed1

2: Fan_Speed1 + Speed2

3: Fan_Speed1 + Speed2 + Speed3 (

255: Fan_Speed1 + Speed2 + Speed3 + Auto


Nota: Quando la logica del ventilatore è gestita autonomamente dal thTx e il ventilatore è settato in AUTO, il dispositivo ha due gestioni differenziate a seconda che sia in raff rescamento o riscaldamento.
Modalità Raff rescamento
- Quando la temperatura ambiente è ≥ alla temperatura impostata +1°C il ventilatore funziona a bassa velocità;
- Quando la temperatura ambiente è ≥set temperatura +2°C il ventilatore funziona a velocità media;
- Quando la temperatura ambiente è ≥ alla temperatura impostata +3°C il ventilatore funziona a alta velocità;
- Quando la temperatura ambiente <set temperatura il relè è aperto, la ventola si ferma.
Modalità Riscaldamento
- Quando la temperatura ambiente è ≤ temperatura impostata -1°C il ventilatore funziona a bassa velocità;
- Quando la temperatura ambiente ≤ set temperatura impostata -2°C, il ventilatore funziona a velocità media;
- Quando la temperatura ambiente è ≤ temperatura impostata a -3°C, il ventilatore funziona ad alta velocità;
- Quando la temperatura ambiente
è ≥ set temperatura il relè è aperto, la ventola si ferma.
Tab. 2.b

Nota: in modalità di ventilazione, la velocità del ventilatore non ha alcuna relazione con la temperatura impostata.
Gestione del relè
Andando a cambiare stato alla variale COIL 51, settaggio "Confi gurazione della gestione dei relè" gestito via Modbus RS485, l'icona 2 apparirà nella parte alta a sinistra dello schermo:
A seconda poi della confi gurazione impostata mediante la coil 70 (oppure menu E28) Gestione delle uscite a relè (0: Temperatura = Controllo in temperatura 1: Umidità = Controllo in umidità) e della modalità (MODE) attivata (HR140) si avrà la possibilità di controllare lo stato del relè mediante la COIL 52.
Riepilogo della visualizzazione in base alla confi gurazione:
Manuale (Coil 51 =1)
Nota: E' possibile combinare le configurazioni per avere completo controllo delle icone.
| Alimentazione Modelli TDB*****: 85~260 VAC 50/60 Hz | Modelli TDC*****: 24 VAC/DC (+10...-10%) |
| Condizioni di funzionamento 0T55 °C, 10...95% U.R. non cond. | |
| Condizioni di immagazzinamento -20T60 °C | |
| Inquinamento ambientale | 2 |
| Classe e struttura del software | A |
| Grado di protezione dell'involucro | IP20 |
| Categoria di resistenza al calore e al fuoco UL94-V0 | |
| Classificazione secondo protezione contro scosse elettriche | da integrare in apparecchi di classe I o II |
| Periodo sollecitazioni elettriche delle parti isolanti | lungo |
| Immunità contro sovratensioni | Category III |
| Precisione della misura di temperatura | ±0,5 °C |
| Precisione della misura di umidità | ±5% rH |
| Max Power Absorption | < 1W |
| Resistive load | <3A |
| Maximum load current | 0.7 A |
Tab. 3.a
| No. | Descrizione | Intervallo | Pred. | Note |
| E01 | Ripristino dei dati ai valori di fabbrica | 0÷99 | 53 | Predefinito: 53, impostare su 55 e selezionare il tasto MODE |
| E02 | Stato dopo blackout | 0÷2 | 1 | 0: lo schermo è in stato OFF.1: lo schermo mostra la schermata iniziale.2: lo schermo mostra l'ultimo stato precedente al blackout. |
| E03 | Retroilluminaz. in standby | 1÷5 | 4 | - |
| E04 | Buzzer | 0÷1 | 0 | 0: Silenzioso 1: Acceso |
| E05 | Indirizzo di comunicazione | 1÷207 | 1 | - |
| E06 | Limite superiore del set di temperatura | 0°C÷99°C | 37°C | - |
| E07 | Limite inferiore del set di temperatura | 0°C÷99°C | 5°C | - |
| E08 | Calibrazione della temperatura interna | -9÷9 | 0.0 | - |
| E09 | Calibrazione dell'umidità interna | -20÷20 | 7 | Nota: Il display dell'interfaccia -20 indica -20°C non -2.0 |
| E10 | Antigelo | ON/OFF | OFF | ON: Antigelo On; OF: Antigelo OffIntervallo: 5.0°C÷8.0°C)L'antigelo è valido solo durante la modalità di riscaldamento; quando la temperatura scende a 5.0°C, si attiva l'antigelo, mentre quando la temperatura è superiore a 8.0°C, la protezione antigelo si interrompe. |
| E11 | Stato ventilatore al raggiungimento della temperatura target | ON/OFF | OFF | ON: Bassa velocità OF: la ventola è spenta |
| E12 | Modalità di lavoro del ventilatore | 0÷4 | 0 | 0: La ventola funziona ed è visibile sia in modalità caldo che in modalità freddo1: La ventola funziona in modalità freddo e non è visibile in modalità caldo2: La ventola funziona in modalità caldo e non è visibile in modalità freddo3: La ventola non è visibile né in modalità caldo né in modalità freddo, ma è selezionabile la modalità ventilatore4: Sono disponibili solo le modalità caldo e modalità freddo (modalità ventilatore non è visibile) |
| E13 | Opzione funzione di circolazione del ventilatore | ON/OFF | OFF | ON: Bassa velocitàOF: la ventola è spenta |
| E14 | Tempo di circolazione del ventilatore | 1÷30 (Minuti) | 5 (min) | Impostare il tempo di circolazione del ventilatore per ora |
| E15 | Differenziale temperatura | 0÷5 | 0.5 | |
| E16 | Unità di misura per temperatura | 0÷1 | 0 | 0: °C1: °F |
| E17 | Differenziale umidità | 1%÷20% | 5% | - |
| E18 | Limite superiore setpoint umidità | 0%÷99% | 70% | - |
| E19 | Limite inferiore setpoint umidità | 0%÷99% | 50% | - |
| E20 | Baudrate porta seriale | 0÷3 | 2 | 0= 4800 bps; 1= 9600 bps;2= 19200 bps; 3= 38400 bps |
| E21 | Bit di stop della porta seriale | 0÷1 | 1 | 0 = 1 bit di stop; 1 = 2 bit di stop |
| E22 | Bit di controllo della porta seriale | 0÷2 | 0 | 0 = Nessuno; 1 = Dispari; 2 = Pari |
| E23 | Modifica della password del menu | 0000÷9999 | 0022 | Intervallo: 0000÷9999 |
| E24 | Gestione del controllo Uscita relè | 0÷1 | 0 | 0: Temperatura = Controllo in temperatura1: Umidità = Controllo in umidità |
Tab. 3.b
Tabella riassuntiva dei parametri di funzionamento
| Indirizzo Tipo | R/W Descrizione delle variabili | Interpretazione dei dati | ||||
| Default Min Max | ||||||
| 4x0010 HR R | /W Calibrazione sonda di temperatura [°C] 0 -90*0,1 90*0,1 | |||||
| 4x0050 HR R | /W diff erenziale h 5 | 1 | 20 | |||
| 4x0057 | HR | R/W | Calibrazione sensore umidità [rH%] | 0 | -20 | 20 |
| 4x0058 | HR | R/W | Differenziale t | 0,5 | 0 | 50*0,1 |
| 4x0129 | HR | R | Versione del firmware del terminale | 0 | 0 | 65535 |
| 4x0130 | HR | R | Codice hardware del terminale | 0 | 0 | 65535 |
| 4x0133 | HR | R | Temperatura della sonda interna del terminale | 0 | 32768 | 32767 |
| 4x0134 | HR | R | Umidità della sonda interna del terminale | 0 | 0 | 0 |
| 4x0140 | HR | R/W | Valore selezionato per la funzione Modc (Cool/Heat/Fan) | 0 | 0 | 255 |
| 4x0141 | HR | R/W | Valore selezionato per la funzione Ventilatore | 0 | 0 | 255 |
| 4x0143 | HR | R/W | Valore selezionato per la funzione Power On/Off | 1 | 0 | 255 |
| 4x0144 | HR | R/W | Valore di setpoint della temperatura | 0 | HR 0x146 value | HR 0x145 value |
| 4x0145 | HR | R/W | Valore massimo del setpoint di temperatura | 37,0 | 0 | 550*0,1 |
| 4x0146 | HR | R/W | Valore minimo del setpoint di temperatura | 5,0 | 0 | 550*0,1 |
| 4x0151 | HR | R/W | Valore del setpoint di umidità | 55 | HR 0x153 value | HR 0x152 value |
| 4x0152 | HR | R/W | Valore massimo del setpoint di umidità | 70 | 0 | 99 |
| 4x0153 | HR | R/W | Valore minimo del setpoint di umidità | 50 | 0 | 99 |
| 4x0165 HR R | /W BLOCCO | 0 | 0 | 65535 | ||
| 4x0249 | HR | R/W | Indirizzo seriale | 1 | 1 | 207 |
| 4x0250 HR R | /W Baud rate | 2 | 0 | 3 | ||
| 4x0253 | HR | R/W | Password di accesso al menu | 22 | 0 | 9999 |
| 4x0255 | HR | R/W | Intensità della retroilluminazione | 4 | 0 | 5 |
| 4x0340 | HR | R/W | Bit di stop della linea seriale | 1 | 0 | 1 |
| 4x0341 | HR | R/W | Parità della linea seriale | 0 | 0 | 2 |
| 4x0350 | HR | R/W | Modalità di lavoro del ventilatore | 0 | 4 | 0 |
| 4x0360 | HR | R/W | Valore di setpoint della temperatura | 0 | HR 0x146 value | HR 0x145 value |
| 4x0361 | HR | R/W | Valore di setpoint della temperatura | 0 | HR 0x146 value | HR 0x145 value |
| 0x0019 | Coil | R/W | Tipo UdM - temp. visualizzata (0°C 1°F) NO conversione valore | 0 | 0 | 1 |
| 0x0032 | Coil | R | Allarme generico | 0 | 0 | 1 |
| 0x0051 | Coil | R/W | Configurazione della gestione dei relè | 0 | 0 | 1 |
| 0x0052 | Coil | R/W | Uscita relè | 0 | 0 | 1 |
| 0x0056 | Coil | R/W | Abilitazione Buzzer | 0 | 0 | 1 |
| 0x0059 | Coil | R/W | Selezione del pulsante della modalità | 0 | 0 | 1 |
| 0x0060 | Coil | R/W | Ventilatore - selezione del pulsante | 0 | 0 | 1 |
| 0x0070 | Coil | R/W | Gestione delle uscite a relè | 0 | 0 | 1 |
Tab. 3.c
WARNINGS

Istruzioni per il montaggio a incasso
Per montare la parte posteriore del dispositivo, utilizzare una scatola ad incasso di diametro minimo pari a 65 mm e con una profondità minima di 35 mm.
- Separare la parte anteriore del termostato thTx da quella posteriore con un cacciavite;
- Effettuare i collegamenti elettrici secondo lo schema;
- Fissare la parte posteriore alla cassetta a incasso con le 2 viti in dotazione:
- Infi ne, riposizionare correttamente il termostato thTx nella posizione originale, e assicurarsi tramite la pressione a scatto che si agganci dopo il click.
Disassembly

Gestione delle icone sul display
| Code Modell | |
| TDB001AAF0 85÷260 VAC, solo sensore Temperatura | |
| TDC001AAF0 24 VDC/AC, solo sensore Temperatura | |
| TDB001ACF0 85÷260 VAC, sensore Temperatura e Umidità | |
| TDC001ACF0 24 VDC/AC, sensore Temperatura e Umidità | |
Tab. 1.a

Modalità Raffrescamento
Via dell'Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: carel@carel.com - www.carel.com



