HG10349 - Ventilatore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG10349 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Ventilatore per stufa/camino |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | HG10349 |
| Dimensioni (L × P × A) | 180 × 120 × 190 mm |
| Alimentazione | Termica (senza fili, alimentata dal calore della stufa) |
| Temperatura di avviamento | 55 °C – 60 °C |
| Temperatura di funzionamento | 55 °C – 345 °C |
| Funzione principale | Migliorare la circolazione dell'aria calda per stufe in metallo |
| Contenuto della confezione | 1 ventilatore per stufa, 1 manuale d'uso |
| Pulizia e manutenzione | Pulire con un panno asciutto e non lanuginoso. Non utilizzare prodotti aggressivi. |
| Conservazione | Al riparo dall'umidità e da sollecitazioni meccaniche |
| Garanzia | 3 anni |
| Sicurezza | Non toccare le pale durante il funzionamento. Rischio di ustioni. Paletta di sicurezza ad alta temperatura (>345 °C). |
| Pezzi di ricambio e riparabilità | Pezzi di ricambio disponibili per la durata della garanzia |
| Utilizzo previsto | Uso privato su stufe in metallo con piano piatto. Non utilizzare su forni. |
Domande frequenti - HG10349 SILVERCREST
Domande degli utenti su HG10349 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG10349 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG10349 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE HG10349 SILVERCREST
Manuale di istruzioni
HU
KANDALLÓVENTILÁTOR
Használati útmutató
Elenco dei simboli utilizzati.... Pagina 50
Introduzione.... Pagina 50
Destinazione d'uso....Pagina 50
Contenuto dell'imballaggio ...... Pagina 50
Specifiche tecniche ...... Pagina 50
Avvertenze di sicurezza ...... Pagina 50
Utilizzo ...... Pagina 51
Prima dell'uso....Pagina 51
Installazione.... Página 51
Funzionamento.... Pagina 52
Pulizia e manutenzione....Pagina 52
Conservazione.... Pagina 52
Smaltimento....Pagina 52
Garanzia....Pagina 53
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 53
Assistenza ...... Pagina 53
| Elenco dei simboli utilizzati | |
![]() | Leggere le istruzioni |
![]() | Avvertenza! Superfici calde! |
VENTOLA PER STUFA
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere attentamente le seguenti istruzioni d'uso e le avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
- Destinazione d'uso
Questo prodotto è progettato per migliorare la circolazione dell'aria calda emessa da stufe metalliche dotate di un piano superiore piatto. Poiché la ventola è alimentata dal calore emesso dalla stufa elettrica, non è necessario collegarla a una presa di corrente. Il prodotto è riservato all'uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è da considerarsi improprio e comporta un rischio significativo di incidenti. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni causati da un uso improprio.
- Contenuto dell'imballaggio
1× Ventola per stufa
1× Manuale di istruzioni
- Specifiche tecniche
Dimensioni della ventola: 180 × 120 × 190 mm
$$ (L \times P \times H) $$
Temperatura di
avviamento: da 55°C a 60°C
Temperatura di
funzionamento: da 55°C a 345°C

Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Non toccare le pale della ventola quando è in funzione. Se è necessario spostarla, usare l'impugnatura.
Avvertenza! Non toccare la ventola immediatamente dopo aver spento la stufa. Attendere che la ventola si raffreddi per 24 ore o assicurarsi che sia fredda. Si raccomanda di usare l'impugnatura di trasporto per sollevare la ventola A.
■ Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
■ Usare il prodotto esclusivamente se è in perfette condizioni. Prima di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto per assicurarsi che non sia danneggiato.
Se la temperatura della stufa supera la temperatura di funzionamento massima del prodotto, rimuovere il prodotto per evitare che subisca danni.
⚠️ Rischio di ustioni
Il prodotto diventa molto caldo; non toccarlo per evitare il rischio di ustioni. Lasciare che il prodotto si raffreddi completamente prima di spostarlo.
⚠️ Rischio di incenerimento
Il prodotto deve essere posizionato esclusivamente sopra una stufa. Non posizionarlo sopra un forno. Rischio di incenerimento a causa del calore elevato.

La ventola è progettata per essere installata su stufe a legno non incassate e che emettono una temperatura compresa tra 55°C e 345°C. Se la temperatura della stufa supera la temperatura di funzionamento massima della ventola, rimuovere la ventola. Pertanto, è importante monitorare costantemente la temperatura della stufa e assicurarsi che non superi la temperatura di funzionamento massima della ventola per evitare che subisca danni.
Sotto l'impugnatura della ventola è presente un dispositivo di sicurezza. Se la temperatura si avvicina ai 345°C, il dispositivo solleverà la ventola per isolarla dalla stufa. Quando la temperatura diminuisce, il dispositivo riabbasserà la ventola.
Installazione
Posizionare la ventola sopra la stufa. La temperatura di avviamento è compresa tra 55°C e 60°C. La temperatura di funzionamento massima è 345°C.
Per ottenere le migliori prestazioni, non posizionare la ventola davanti al tubo della stufa B.
■ Posizionare la ventola ai lati del piano superiore della stufa.
■ Assicurarsi che il piano superiore della stufa sia piatto.

Quando il piano superiore della stufa raggiunge la temperatura di avviamento, la ventola entrerà automaticamente in funzione C e migliorerà l'efficienza termica della stufa D.

Pulizia e manutenzione
Pulire il prodotto con un panno asciutto e privo di pelucchi.
Non usare detergenti aggressivi o corrosivi per evitare di danneggiare il prodotto.
Conservazione
■ Manipolare e trasportare il prodotto con attenzione.
Riporlo in modo tale da evitare l'esposizione a sollecitazioni meccaniche o fattori ambientali dannosi (come l'umidità).
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 447428_2301) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it
CH Assistenza Svizzera
Tel.:0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch
MT Assistenza Malta
Tel.:80062960
E-Mail:owim@lidl.com.mt

