HiKOKI CM9SR - Tagliaerba

CM9SR - Tagliaerba HiKOKI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CM9SR HiKOKI in formato PDF.

📄 56 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice HiKOKI CM9SR - page 25

Domande degli utenti su CM9SR HiKOKI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CM9SR - HiKOKI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CM9SR del marchio HiKOKI.

MANUALE UTENTE CM9SR HiKOKI

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvertimenti di sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni potrebbe essere causa di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Salvare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri. Il termine “elettroutensili” riportato nelle avvertenze si riferisce agli elettroutensili azionati con alimentazione di rete (via cavi) o a batterie (senza cavi).

1) Sicurezza dell’area operativa

a) Mantenere l'area operativa pulita e ordinata. Aree operative sporche o disordinate possono favorire gli infortuni. b) Non utilizzare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, ad es. in presenza di liquidi , gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano delle scintille che potrebbero accendere la polvere o i fumi. c) Tenere lontani bambini e astanti durante l'utilizzo degli elettroutensili. Qualsiasi distrazione può essere causa di perdita di controllo.

2) Sicurezza elettrica

a) Le spine degli elettroutensili devono essere idonee alle prese disponibili. Non modificare mai le prese. Con gli elettroutensili a massa (messi a terra), non utilizzare alcun adattatore. L'utilizzo di spine intatte e corrispondenti alle prese disponibili ridurrà il rischio di scosse elettriche. b) Evitare qualsiasi contatto con le superfici a massa o a terra, quali tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. In caso di messa a terra o massa del corpo, sussiste un maggior rischio di scosse elettriche. c) Non esporre gli elettroutensili alla pioggia o all'umidità. La penetrazione di acqua negli elettroutensili aumenterà il rischio di scosse elettriche. d) Non tirare il cavo. Non utilizzarlo per il trasporto, o per tirare o scollegare l'elettroutensile. Tenere il cavo lontano da fonti di calore, oli, bordi appuntiti o parti in movimento. Cavi danneggiati o attorcigliati possono aumentare il rischio di scosse elettriche. e) Durante l'uso degli elettroutensili all'esterno, utilizzare una prolunga idonea per usi esterni. L'utilizzo di cavi per esterno riduce il rischio di scosse elettriche. f) Se è impossibile evitare l’impiego di un utensile elettrico in un luogo umido, utilizzare l’alimentazione protetta da un dispositivo a corrente residua (RCD). L’uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.

3) Sicurezza personale

a) Durante l'uso degli elettroutensili, state all'erta, verificate ciò che state eseguendo e adottate sempre il buon senso. Non utilizzate gli elettroutensili qualora siate stanchi, sotto l'influenza di farmaci, alcol o cure mediche. Anche un attimo di disattenzione durante l'uso degli elettroutensili potrebbe essere causa di gravi lesioni personali. b) Indossate l'attrezzatura di protezione personale. Indossate sempre le protezioni oculari. L'attrezzatura protettiva, quali maschera facciale, calzature antiscivolo, caschi o protezioni oculari ridurrà il rischio di lesioni personali. c) Impedite le accensioni involontarie. Prima del collegamento a una sorgente di alimentazione e/ o pacco batteria e prima di raccogliere o trasportare l’utensile, verificate che l'interruttore sia posizionato su OFF. Il trasporto degli elettroutensili tenendo le dita sull'interruttore o l’attivazione elettrica degli utensile che hanno l’interruttore su ON, implica il rischio di incidenti. d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovete qualsiasi chiave di regolazione. Lasciando la chiave in un componente in rotazione dell'elettroutensile, sussiste il rischio di lesioni personali. e) Mantenersi in equilibrio. Mantenersi sempre su due piedi, in equilibrio stabile. Ciò consente di controllare al meglio l'elettroutensile in caso di situazioni impreviste. f) Vestirsi in modo adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli abiti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti allentati, gioielli e capelli lunghi potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento. g) In caso di dispositivi provvisti di collegamento ad apparecchiature di rimozione e raccolta polveri, verificare che queste siano collegate e utilizzate in modo adeguato. L'utilizzo della raccolta della polvere può ridurre i rischi connessi alle polveri.

4) Utilizzo e manutenzione degli elettroutensili

a) Non utilizzare elettroutensili non idonei. Utilizzare l'elettroutensile idoneo alla propria applicazione. Utilizzando l'elettroutensile corretto, si garantirà un'esecuzione migliore e più sicura del lavoro, alla velocità di progetto. b) Non utilizzare l'elettroutensile qualora non sia possibile accenderlo/spegnerlo tramite l'interruttore. É pericoloso utilizzare elettroutensili che non possano essere azionati dall'interruttore. Provvedere alla relativa riparazione. c) Prima di effettuare qualsiasi regolazione, sostituire gli accessori o depositare gli elettroutensili, scollegare la spina dalla presa elettrica e/o il pacco batteria dall’utensile elettrico. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario dell'elettroutensile. d) Depositare gli elettroutensili non utilizzati lontano dalla portata dei bambini ed evitare che persone non esperte di elettroutensili o non a conoscenza di quanto riportato sulle presenti istruzioni azionino l'elettroutensile. É pericoloso consentire che utenti non esperti utilizzino gli elettroutensili. (Traduzione delle istruzioni originali) 04Ita_CM9SR_WE 1/22/13, 11:13 AM2425 Italiano e) Manutenzione degli elettroutensili. Verificare che non vi siano componenti in movimento disallineati o bloccati, componenti rotti o altre condizioni che potrebbero influenzare negativamente il funzionamento dell'elettroutensile. In caso di guasti, provvedere alla riparazione dell'elettroutensile prima di riutilizzarlo. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione. f) Mantenere gli strumenti di taglio affilati e puliti. Gli strumenti di taglio in condizioni di manutenzione adeguata, con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facilmente controllabili. g) Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori, le barrette, ecc. in conformità a quanto riportato nelle presenti istruzioni, tenendo in debita considerazione le condizioni operative e il tipo di lavoro da eseguire. L’uso dell’utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste potrebbe causare una situazione pericolosa.

a) Affidate le riparazioni dell'elettroutensile a persone qualificate che utilizzino solamente parti di ricambio identiche. Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile. PRECAUZIONI Tenere lontano dalla portata di bambini e invalidi. Quando non utilizzati, gli strumenti dovranno essere deposti lontano dalla portata di bambini e invalidi.

AVVERTIMENTI DI SICUREZZA SULLA

TRONCATRICE a) La protezione in dotazione con l’utensile deve essere fissata saldamente all’utensile elettrico e posizionata per la massima sicurezza, in modo che una porzione minima della mola sia esposta verso l’operatore. Posizionare se stessi e le altre persone presenti lontano dal piano della mola rotante. La protezione aiuta a proteggere l’operatore da frammenti della mola rotta e dal contatto accidentale con la mola. b) Usare solamente mole di taglio di diamante per l’utensile elettrico. Il fatto che sia possibile fissare un utensile all’utensile elettrico non garantisce la sicurezza di funzionamento. c) La velocità nominale dell’accessorio deve essere almeno pari alla velocità massima contrassegnata sull’utensile elettrico. Gli accessori che operano ad una velocità superiore rispetto a quella nominale sono soggetti a rompersi e volare in pezzi. d) Le mole devono essere utilizzate solo per le applicazioni consigliate. Per esempio: non effettuare la smerigliatura con il lato della mola di taglio. Le mole di taglio abrasive sono intese per la smerigliatura periferica, le forze laterali applicate a tali mole potrebbero causarne la rottura. e) Usare sempre flange di mole non danneggiate che siano del giusto diametro per la mola impiegata. Le flange corrette supportano la mola riducendo la possibilità di eventuali rotture. f) Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio devono rientrare nella capacità nominale dell’utensile elettrico. Accessori dalle dimensioni erronee non possono essere adeguatamente protetti o controllati. g) La dimensione dell’albero delle mole e delle flange deve corrispondere correttamente al mandrino dell’utensile elettrico. Le mole e le flange con fori dell’albero che non corrispondono all’hardware di montaggio dell’utensile elettrico risulteranno fuori equilibrio, vibreranno in maniera eccessiva e potrebbero causare la perdita del controllo. h) Non usare mole danneggiate. Prima di ogni utilizzo ispezionare le mole per rilevare la presenza di eventuali trucioli e crepe. Se l’utensile elettrico o la mola vengono fatti cadere, controllare la presenza di eventuali danni o installare una mola non danneggiata. Dopo aver ispezionato e installato la mola, posizionare se stessi e le altre persone presenti lontano dal piano della mola rotante e far funzionare l'utensile elettrico alla massima velocità a vuoto per un minuto. Le mole danneggiate normalmente finiscono in pezzi durante questa fase di prova.

i) Indossare dispositivi di protezione individuale. A

seconda dell’applicazione, usare una visiera, una maschera di protezione od occhiali di protezione. Se necessario, indossare una maschera per la polvere, protezioni per l'udito, guanti e un grembiule in grado di fermare piccoli frammenti abrasivi o del pezzo da lavorare. La protezione oculare deve essere in grado di fermare i frammenti volanti prodotti dalle varie operazioni. La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle prodotte durante l’uso dell’utensile. L’esposizione prolungata a rumori ad alta intensità può causare la perdita dell’udito. j) Mantenere le persone presenti a una distanza sicura dall’area di lavoro. Chiunque acceda all’area di lavoro deve indossare dispositivi di protezione individuale. Frammenti del pezzo da lavorare o della mola rotta possono volare via e causare lesioni anche al di fuori dell’area di lavoro immediata. k) Quando si eseguono operazioni nelle quali l’accessorio di taglio potrebbe venire a contatto con cablaggi nascosti o con il cavo dell’utensile stesso, reggere l’utensile elettrico afferrandolo solamente sulle superfici di presa isolate. Un accessorio di taglio che entri in contatto con un filo “sotto tensione” può rendere “sotto tensione” le parti metalliche esposte dell’utensile elettrico e causare scosse all’operatore. l) Posizionare il cavo lontano dall’accessorio rotante. Se si perde il controllo, il cavo potrebbe venire tagliato o impigliarsi, tirando una mano o un braccio dell’operatore nella mola rotante. m) Non appoggiare mai l’utensile elettrico finché l’accessorio non si arresta completamente. La mola rotante potrebbe fare presa sulla superficie e tirare l’utensile elettrico facendone perdere il controllo. n) Non mettere in funzione l’utensile elettrico mentre lo si trasporta al proprio fianco. Un contatto accidentale con l’accessorio rotante potrebbe fare presa sugli indumenti, tirando l’accessorio contro il corpo dell’operatore. o) Pulire regolarmente le bocchette dell’aria dell’utensile elettrico. La ventola del motore attira la polvere all’interno dell’alloggiamento e un accumulo eccessivo di metallo polverizzato potrebbe provocare pericoli elettrici. 04Ita_CM9SR_WE 1/22/13, 11:13 AM2526 Italiano p) Non utilizzare l’utensile elettrico vicino a materiali infiammabili. Le scintille potrebbero infiammare questi materiali. q) Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L’uso di acqua o altri refrigeranti liquidi può causare folgorazione o scosse. Rinculo e avvertimenti correlati Il rinculo è una reazione improvvisa all’impigliarsi o all’incastrarsi della mola rotante. L’impigliarsi o incastrarsi della mola ne causa il rapido arresto, che a sua volta spinge l’utensile elettrico fuori controllo nella direzione opposta a quella della rotazione della mola nel momento in cui si è bloccata. Per esempio, se la mola abrasiva si impiglia o si incastra sul pezzo da lavorare, il bordo della ruota che entra nel punto di incastro può scavare nella superficie del materiale facendo fuoriuscire o rinculare la mola. La mola può saltare verso l’operatore o in direzione opposta, a seconda del senso di rotazione della mola nel momento in cui si è impigliata. In queste condizioni le mole abrasive si possono anche rompere. Il rinculo è conseguenza dell’uso improprio dell’utensile e/ o di procedure o condizioni operative non corrette, e può essere evitato con le adeguate precauzioni indicate sotto. a) Mantenere una presa salda sull’utensile elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo da essere in grado di opporre resistenza alle forze di rinculo. Usare sempre la maniglia ausiliaria, se in dotazione, per il massimo controllo sul rinculo o sulla forza di reazione durante l’avvio. Prendendo le adeguate precauzioni, l’operatore può controllare le forze di reazione o le forze di rinculo. b) Non posizionare mai la mano vicino all’accessorio rotante. L’accessorio potrebbe rinculare sulla mano. c) Non posizionare il corpo in linea con la mola rotante. Il rinculo spinge l’utensile nella direzione opposta a quella della rotazione della mola nel momento in cui si è impigliata. d) Prestare particolare attenzione durante la lavorazione di angoli, bordi affilati ecc. Evitare di far rimbalzare e impigliare l’accessorio. Gli angoli, i bordi affilati e i rimbalzi hanno la tendenza a far impigliare l’accessorio rotante, causandone la perdita di controllo o il rinculo. e) Non fissare sull’utensile seghe a catena, lame adatte alle troncatrici per legno o mole diamantate segmentate con uno spazio libero periferico superiore a 10 mm o lame per seghe dentate. Tali lame causano frequentemente il rinculo e la perdita del controllo. f) Non “inceppare” la mola né applicare una pressione eccessiva. Non tentare di eseguire un taglio eccessivamente profondo. Una sollecitazione eccessiva della molla aumenta il carico e il rischio di torsione o inceppamento della mola nel taglio, e di conseguente rinculo o rottura della mola. g) Quando la mola si inceppa o interrompe il taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’utensile elettrico e tenerlo immobile finché la mola non si arresta completamente. Non tentare mai di rimuovere la mola dal taglio con la mola in movimento, altrimenti potrebbe verificarsi il rinculo. Investigare e prendere i necessari provvedimenti correttivi per eliminare la causa dell’inceppamento della mola. h) Non ricominciare l’operazione di taglio nel pezzo da lavorare. Lasciare che la mola raggiunga la massima velocità e reinserirla attentamente nel taglio. La mola potrebbe incepparsi, saltare in alto o rinculare se l’utensile elettrico viene riavviato nel pezzo da lavorare.

i) Sostenere i pannelli e i pezzi di grandi dimensioni, per

minimizzare il rischio di inceppamento e rinculo della mola. I pezzi di grandi dimensioni tendono a cedere sotto il loro stesso peso. È necessario posizionare dei supporti sotto il pezzo dal lavorare, vicino alla linea di taglio e alle estremità del pezzo da lavorare su entrambi i lati nella mola. j) Prestare particolare attenzione nell’eseguire “tagli a tasca” su pareti esistenti o altre zone cieche. La mola sporgente potrebbe tagliare tubi del gas o dell'acqua, cablaggi elettrici od oggetti che possono causare il rinculo.

1. Non montare mai alcun pezzo che non sia la mola

diamantata come specificato dal fabbricante. Non usare l’utensile mentre vi si applica l’acqua.

2. Prima di usare l’utensile, controllare sempre le

condizioni della mola diamantata. Se presentasse delle fessure, rotture o deformazioni, non usarla. Mettere in moto l’utensile e controllare attentamente che tutto sia normale.

3. L’uso della mola diamantata per tagliare del metallo

riduce la durata dell’utensile e può causare danni. Non usare mai la mola diamantata per tagliare del metallo.

4. Iniziare a lavorare solo quando l’utensile ha

raggiunto la velocità massima.

5. Sovraccaricando il motore si riduce l’efficienza di

lavoro e la durata dell’utensile. Tagliare cemento, tegole e pietre con una profondità massima di 50mm. Dovendo tagliare con una pronfondità maggiore di 50mm, eseguire l’operazione in più volte. Forzando l’utensile a tagliare ad una profondità maggiore di 50mm, si riduce la durata della mola diamantata e si causa il grippaggio del motore.

6. Non usare questa macchina per tagliare l’amianto.

7. Se nelle operazioni in cui si usa una mola da taglio

dovessero fuoriuscire scintille, coprire l’adattatore del collettore della polvere con un coperchietto di gomma e indossare occhiali di protezione. 04Ita_CM9SR_WE 1/22/13, 11:13 AM2627 Italiano CARATTERISTICHE *1 Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perché essa varia da zona a zona. *2 Mediante la limitazione della corrente d’avviamento, essa viene ridotta in modo da non causare lo sgancio dell’interruttore automatico (da 16 A). Modello CM9SR CM9UBY Voltaggio (per zona)*

2000 W 2600 W Velocità senza carico 6600 min

Dimensioni della mola diamantata Profondità massima di taglio 60 mm Peso (senza cavo e mola diamantata) 7,7 kg 8,1 kg Limitazione della corrente d’avviamento*

No Si ACCESSORI STANDARD (1) Chiave .........................................................................1 (2) Adattatore .................................................................. 1 Gli accessori standard possono essere modificati senza preavviso. APPLICAZIONI 䡬 Taglio o tracciamento in cemento 䡬 Taglio o tracciamento in tegole 䡬 Taglio o tracciamento in pietre 䡬 Taglio o tracciamento in tegole per tetto

Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole usare sia compatibile con le caratteristiche relative all’alimentazione di corrente specificate nella piastrina dell’apparecchio.

2. Interruttore di corrente

Mettere l’interruttore in posizione SPENTO. Se la spina è infilata in una presa mentre l’interruttore è acceso, l’utensile elettrico si mette immediatamente in moto, facilitando il verificarsi di incidenti gravi.

3. Prolunga del cavo

Quando l’ambiente di lavoro è lontano da una presa di corrente, usare una prolunga del cavo di sufficiente spessore e di prestazione adeguata. La prolunga deve essere più corta possibile.

4. Montaggio e controllo della mola diamantata

Controllare che la mola diamantata usata sia adatta e in buone condizioni. Controllare pure che sia montata correttamente. Per quanto riguarda l’installazione, vedere “Montaggio e smontaggio della mola diamantata”.

5. Fissaggio e regolazione del coperchio raccoglipolvere

(Fig. 1, Fig. 2) Il coperchio raccoglipolvere è un dispositivo di protezione per evitare lesioni qualora il disco diamantato dovesse spostarsi durante il funzionamento. Assicurarsi che il coperchio sia ben messo e fissato prima di iniziare le operazioni di taglio. [Installazione e regolazione del coperchio raccoglipolvere] 䡬 Aprire la leva ed inserire il perno di perno di posizionamento del coperchio raccoglipolvere, portandolo in linea con l’apertura della chiave del terreno di imballaggio. 䡬 Quindi ruotare la protezione ruota nella posizione desiderata (per l’utilizzo). 䡬 Chiudere la leva e fissarla. Se e quando è necessario, eseguire le regolazioni serrando o allentando la vite. 䡬 Se la leva non si sposta in modo uniforme, applicare dell’olio lubrificante alla sezione scorrevole tra il pezzo di arresto e la leva. 䡬 Fissare il coperchio raccoglipolvere alla posizione dove le piastre trasversali del coperchio e la massa di imballaggio sono allineate (la posizione in cui il coperchio raccoglipolvere è inserito), ma non usarlo.

6. Controllo del meccanismo di blocco dell'asse

Controllare che eil mechanismo di blocco dell'asse sia libero, spingendo due o tre volte il relativo testo prime di accendere l'accendere l'utensile a motore (Vedere Fig. 1).

7. Regolazione della profondità di taglio (Fig. 3)

Abbassando l’aletta si allenta ed alzandola si fissa. Allentando l’aletta e muovendo la base si potrà regolare la profondità di taglio. ATTENZIONE Lasciando il dado a farfalla abbassato potrebbero verificarsi incidenti e lesioni. Stringere saldamente il dado a farfalla dopo aver regolato la profondità di taglio.

Dovendo lavorare un materiale che produce molta polvere, è consigliabile usare il tubo flessibile per la raccolta della polvere, nel modo descritto di seguito. (1) Rimuovere il tappo in gomma e installare l’accessorio adattatore. (Fig. 4) (2) Installare il tubo raccoglipolvere dell’utensile elettrico sull’accessorio adattatore. (Fig. 4) ATTENZIONE Mettere sempre un coperchietto di gomma sull’adattatore del collettore della polvere quando non si usa il tubo flessibile del collettore della polvere. Diametro esterno 230 mm Spessore 2,5 mm Diametro del foro 22,23 mm 04Ita_CM9SR_WE 1/22/13, 11:13 AM2728 Italiano

(1) Allentare il dado del pomello e togliere il coperchio (B). (2) Togliere la polvere di taglio accumulatasi sull’albero e sulla rondella. (3) Accertarsi che il senso di rotazione del disco diamantato sia conforme al senso indicato sulla scatola del cambio e installare l’unità come mostrato in Fig. 1. (4) Premere il tasto di blocco e fissare l’albero. Stringere il dado ad anello con la chiave fornita. (Fig. 1). NOTA Utilizzare sempre la chiave fornita per stringere il dado ad anello.

Rimuovere il dado ad anello con la chiave fornita e rimuovere il disco diamantato. (Fig. 1) TAGLIO

1. Procedimenti di taglio (Fig. 5)

(1) Posizionare l’utensile sul materiale da tagliare ed allineare la linea di taglio e il disco diamantato. Il taglio può essere eseguito uniformemente se tagliate in linea retta sulla linea di taglio del taglio iniziale. (2) Attivare l’interruttore dell’unità principale quando la mola diamantata non è a contatto con il materiale da tagliare.

2. Funzionamento dell interruttore

Accesione ON: Premere il tsto di blocco in avanti e quindi premere il pulsante.

  • Per un uso continuo, premere il pulsante. Il pulsante si blocca premendo il tasto di blocco in avanti un’altra volta. (*cambia a seconda dell’area.) Spegnimento OFF: Premere e rilasciare il pulsante.

3. Precauzioni da prendere immediatamente dopo aver

eseguito il lavoro di rifinitura Dopo aver spento la macchina, non posarla fino a che la mola non sia completamente arrestata. Oltre ad evitare gravi incidenti, questa precauzione riduce la quantitdi polvere e di detriti succhiati all’interno della macchina. ATTENZIONE 䡬 Prima di cominciare a lavorare, controllare sempre le condizione della mola diamantata. Se presentasse delle fessure rotture o deformazioni, non usarla. 䡬 Non applicare acqua con sostanze da raffreddamento sulla mola diamantata. 䡬 Cominciare a lavorare solo quando l’utensile gira alla velocità massima. 䡬 Se il motore si ingrippa o si sente un rumore anormale, spegnere subito l’utensile. 䡬 Non usare mai la mola diamantata per tagliare a zig-zag, a linea curva. Non usare la superficie laterale della mola diamantata e non usarla in posizione inclinata. 䡬 Se si applica una forza eccessiva sul disco diamantato per allinearlo con la linea di taglio durante il taglio, ciò potrebbe non soltanto sovraccaricare il motore e causare danni da bruciatura ma potrebbe anche surriscaldare il disco diamantato e pregiudicarne la durata. 䡬 Fissare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare fissato con dispositivi di serraggio o una morsa viene tenuto più saldamente che con la mano. 䡬 Attenzione che il cavo di corrente non venga in contatto con la mola diamantata mentre gira. 䡬 A lavoro terminato, spegnere l’utensile e scollegare il cavo di corrente.

MANUTENZIONE E CONTROLLO

1. Controllo della mola diamantata

Una mola diamantata consumata è causa di sovraccarico del motore e di efficienza di lavoro ridotta. Sostituire immediatamente la mola diamantata, non appena presenta segni di usura.

2. Intasatura della ruota di diamante

Il grado di usura del bordo tagliente della ruota di diamante varia a seconda del materiale tagliato, della velocità di taglio, ecc. In general, i materiali che producono residui granulari tendono a graffiare l’agente adesivo accelerando l’usura della ruota di diamante. I materiali che producono residui polverosi tendono invece ad intasare lo strato di diamante riducendo l’efficienza dell’operazione di taglio. Quando la ruota di diamante è intasata, la forza addizionale applicata su essa nel tentativo di accelerare la velocità di taglio, tende a produrre delle scintille attorno alla circonferenza della ruota di diamante. Se dovesse verificarsi questa eventualità, interrompere l’operazione e ispezionare il bordo di taglio con le dita. Se lo strato di diamante risulta liscio al tatto (non ruvido, né abrasivo), significa che è intasato di polvere e deve essere affilato. Si otterrà una perfetta affilatura tagliando a velocità leggermente superiore al normale circa 5 metri di materiale morbido alla profondità di taglio di circa 10mm. Ciò produrrà la formazione di residui granulari che riporteranno alla normalità l’efficienza di taglio della ruota e ne estenderanno la durata di servizio. Il materiale di diamante risente delle alte temperature e comincia a deteriorarsi alla temperatura di circa 600°C. Temperature superiori ne provocheranno la decomposizione. È perciò importante effettuare l’affilatura ai primi segni di intasatura o di scintille.

3. Controllo delle viti di tenuta

Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e assicurarsi che siano esclusivamente serrate. Nel caso che una di queste viti dovesse allentarsi riserrarla immediatamente. Se ciò non avviene si può causare un grave incidente.

4. Manutenzione del motore

L’avvolgimento del motore è il vero e proprio “cuore” degli attrezzi elettrici. Fare attenzione a non danneggiare l’avvolgimento e/o non bagnarlo con olio o acqua.

5. Controllo della spazzola di carbone (Fig. 6)

Il motore impiega spazzola di carbone, materiali soggeti a consumo. Quando una spazzola è consumata o vicina al “limite d’usura”, il motore potrebbe subire dei danni. Usando spazzole di carbone con arresto automatico, il motore si ferma automaticamente quan do queste sono cosumate. In tal caso, bisogna sostituirle con delle nuove, dello stesso numero come indicato nella figura. Tenere, inoltre, sempre pulite le spazzole e fare in modo che queste scorrino liberamente all’interno del portaspazzole. 04Ita_CM9SR_WE 1/22/13, 11:13 AM2829 Italiano

6. Sostituzione di una spazzola di carbone

CM9UBY (Fig. 7) <Dissemblaggio> (1) Allentare la vite filettante D4 che trattiene il coperchio spazzole e rimuovere il coperchio spazzole. (2) Usare la chiave maschia enagonale ausiliaria o un piccolo cacciavite per tirare in fuori l’estremità della molla che è tenuta ferma della spazzola di carbone. Rimuovere l’estremità della molla verso il fuori del contenitore della spazzola. (3) Rimuovere l’estremità delle treccia sulla spazzola a carbone dalla sezione terminale del contenitore della spazzola e quindi rmuovere la spazzola a carbone dal contenitore della spazzola. <Assemblaggio> (1) Inserire l’estremità della treccia della spazzola a carbone nella sezione terminale del contenitore della spazzola. (2) Inserire la spazzola carbone nel suo contenitore. (3) Usare una chiave maschia esagonale ausiliaria o un piccolo cacciavite per fare ritornare l’estremità della molla della spazzola a carbone. (4) Chiudere il coperchio delle spazzole e stringere le viti autofilettanti D4. CM9SR Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite a taglio. La spazzola può così essere agevolmente rimossa.

7. Lista dei pezzi di ricambio

ATTENZIONE: Riparazioni, modifiche e ispezioni di utensili elettrici Hitachi devono essere eseguite da un centro assistenza Hitachi autorizzato. Questa lista dei pezzi torna utile se viene presentata con l’utensile al centro assistenza Hitachi autorizzato quando si richiedono riparazioni o altri interventi di manutenzione. Nell’uso e nella manutenzione degli utensili elettrici devono essere osservate le normative di sicurezza e i criteri prescritti in ciascun paese. MODIFICHE: Gli utensili elettrici Hitachi vengono continuamente migliorati e modificati per includere le più recenti innovazioni tecnologiche. Di conseguenza, alcuni pezzi possono essere modificati senza preavviso. GARANZIA Garantiamo gli Utensili Elettrici Hitachi in conformità alle specifiche normative imposte dalla legge e dai paesi. Questa garanzia non copre difetti o danni dovuti a uso erroneo, abuso o normale usura. In caso di lamentele, si prega di inviare l’Utensile Elettrico, non smontato, insieme al CERTIFICATO DI GARANZIA che si trova al termine di queste Istruzioni per l’uso, ad un Centro di Assistenza Autorizzato Hitachi. NOTA A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo della HITACHI, le caratteristiche riportate in questo foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva comunicazione. Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dall’aria e le vibrazioni I valori misurati sono stati determinati in conformitá a EN60745 e descritti in conformità alla normativa ISO 4871. Livello misurato di potenza sonora pesato A: 111 dB (A) Livello misurato di pressione sonora pesato A: 100 dB (A) KpA incertezza: 3 dB (A) Indossare i dispositivi di protezione acustica. Valori totali di vibrazione (somma vettori triass.) determinati secondo la norma EN60745. CM9SR Valore di emissione vibrazioni

Incertezza K = 1,5 m/s

CM9UBY Valore di emissione vibrazioni

Incertezza K = 1,5 m/s

Il valore totale di emissione vibrazioni dichiarato è stato misurato in base al metodo di test standard e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Può essere inoltre utilizzato per la stima preliminare dell’esposizione. AVVERTENZA Il valore di emissione vibrazioni durante l’uso effettivo dell’utensile può essere diverso dal valore totale dichiarato in base alle modalità di utilizzo dell’utensile stesso. Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell’operatore basate su stima dell’esposizione nelle effettive condizioni di utilizzo (prendendo in considerazione tutte le parti del ciclo di funzionamento come i tempi in cui l’utensile resta spento e quando funziona senza essere utilizzato in aggiunta al tempo di avvio). Informazioni sui sistemi di alimentazione a tensione nominale di 230 V~ (Solo per CM9SR) In condizioni di alimentazione sfavorevoli, questo utensile elettrico può causare cadute di tensione transitorie

fluttuazioni di tensione di interferenza

Questo utensile elettrico è inteso per il collegamento ad un sistema di alimentazione con un’impedenza massima permessa di sistema Z MAX di 0,28 Ohm al punto di interfaccia (scatola di alimentazione) della fonte di alimentazione dell’utilizzatore. L’utilizzatore deve assicurarsi che questo utensile elettrico sia collegato solo ad un sistema di alimentazione che soddisfa il requisito sopra citato. Se necessario, l’utilizzatore può contattare l’ente elettrico locale riguardo l’impedenza di sistema al punto di interfaccia. 04Ita_CM9SR_WE 1/22/13, 11:13 AM29 HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI HiKOKI30 Nederlands ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

1 Modello 2 N° di serie 3 Data di acquisto 4 Nome e indirizzo dell'acquirente 5 Nome e indirizzo del rivenditore (Si prega di apporre il timbro con questi dati) 08Back_CM9SR_WE 6/30/08, 18:185253

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la elettro- troncatrice, identifi cata dal tipo e dal codice identifi cativo specifi co *1), è conforme a tutti i requisiti delle direttive *2) e degli standard *3). Documentazione tecnica presso *4) – Vedere sotto. Il gestore delle norme europee presso l’uffi cio di rappresentanza in Europa è autorizzato a compilare il fascicolo tecnico. La dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono applicati i marchi CE. *1) CM9SR C335354R C335355M C335356S CM9UBY C335357R C335358M C335359S *2) 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU *3) EN60745-1:2009+A11:2010 EN60745-2-22:2011+A11:2013 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 *4) Representative offi ce in Europe Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HiKOKI

Modello : CM9SR

Categoria : Tagliaerba