Güde WX 125 - Smerigliatrice angolare

WX 125 - Smerigliatrice angolare Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WX 125 Güde in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Güde WX 125 - page 34
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoSmerigliatrice angolare
MarcaGüde
ModelloWX 125
Tensione / Frequenza230 V ~ 50 Hz
Potenza900 W
Diametro del disco125 mm
Velocità a vuoto11 000 min⁻¹
Cavo di alimentazioneH05VV-F 2x0,75 mm², 2 m
Peso3 kg
Classe di protezioneII (doppio isolamento)
Livello sonoro (Lwa)87 dB(A)
Livello sonoro (Lpa)98 dB
Blocco del mandrino
Cappa di protezioneRegolabile, 2 cappe fornite (sgrossatura e taglio)
ImpugnaturaCon 2 posizioni (sinistra/destra)
Contenuto della confezioneSmerigliatrice, valigetta, chiave di montaggio, impugnatura, disco divisorio 125 mm, disco sgrossatore 125 mm, disco diamantato 125 mm, 2 carboni di ricambio, 2 cappe di protezione, manuale
ManutenzionePulizia con panno umido, sostituzione dei carboni da parte di un elettricista
Garanzia2 anni (difetti di materiale e di fabbricazione)

Domande frequenti - WX 125 Güde

Come cambiare il disco abrasivo sulla Güde WX 125 ?
Scollegare l'apparecchio. Premere il blocco del mandrino per immobilizzare l'albero. Utilizzare la chiave di montaggio fornita per allentare il dado a flangia. Sostituire il disco, quindi serrare il dado. Assicurarsi che la flangia sia posizionata correttamente.
Quali tipi di dischi posso utilizzare con la WX 125 ?
Utilizzare dischi di 125 mm di diametro con una velocità ammissibile superiore a 11 000 min⁻¹. Il manuale menziona dischi divisori per metallo, dischi sgrossatori e dischi diamantati per pietra.
Quali sono le precauzioni di sicurezza essenziali ?
Indossare sempre occhiali di protezione, guanti e protezione acustica. Utilizzare un interruttore differenziale (RCD). Non lavorare sotto la pioggia o in ambiente umido. Mantenere l'area di lavoro pulita e sgombera.
Posso utilizzare la smerigliatrice per tagliare il metallo ?
Sì, con la cappa di protezione chiusa e un disco divisorio adatto. Per il taglio, la cappa deve essere montata in posizione chiusa. Non utilizzare dischi divisori per la sgrossatura.
Cosa fare se la smerigliatrice non si avvia ?
Verificare prima che la spina sia ben inserita e che il cavo non sia danneggiato. Se il problema persiste, i carboni potrebbero essere usurati. Farli sostituire da un elettricista.
Quali sono i livelli di rumore di questa smerigliatrice ?
Il livello di pressione sonora (Lpa) è di 98 dB e il livello di potenza sonora (Lwa) è di 87 dB(A). Indossare una protezione acustica.
Come effettuare la manutenzione della smerigliatrice angolare ?
Pulire regolarmente l'apparecchio con un panno umido. Assicurarsi che le fessure di aerazione non siano ostruite. Far controllare i carboni da un elettricista in caso di scintille eccessive.
La garanzia copre i danni causati da sovraccarico ?
No, la garanzia copre solo i difetti di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi i danni derivanti da uso improprio, sovraccarico o usura normale.
Posso utilizzare la smerigliatrice senza la cappa di protezione ?
No, la cappa di protezione deve essere sempre montata per evitare proiezioni e lesioni. Utilizzare la cappa aperta per la sgrossatura e chiusa per il taglio.
Dove posso trovare ricambi per la WX 125 ?
Contattare il servizio clienti Güde tramite il sito web (www.guede.com) o telefonicamente al +49 (0) 79 04 / 700-360. Tenere a portata di mano il numero di serie e il numero d'ordine.

Domande degli utenti su WX 125 Güde

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smerigliatrice angolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WX 125 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WX 125 del marchio Güde.

MANUALE UTENTE WX 125 Güde

Traduzione del Manuale d'Uso originale

Rettificatrice angolare

Magyar H - 39

Per poter essere soddisfatti della Vostra nuova fresa da neve elettrica per il periodo più lungo possibile, prima di metterlo in funzione leggere attentamente il Manuale d'Uso e le istruzioni di sicurezza in allegato, per favore. Consigliamo in più di conservare il Manuale d'Uso per caso in cui avreste i dubbi sulle funzioni dell'apparecchio in futuro.

Per i motivi dello sviluppo continuo del prodotto ci riserviamo il diritto di esecuzione delle modifiche tecniche per lo scopo di miglioramento dello stesso.

Traduzione del Manuale d'Uso originale

Volume della fornitura

Estrarre l'apparecchio dall'imballo da trasporto e controllare la sua l'integrità e la presenza delle seguenti parti:

#58000 MOLATRICE ANGOLARE WX 125:

1x molatrice angolare
1x valigetta
1x chiave da montaggio
1x manico
1x disco da taglio 125 mm per metallo
1x disco da sbavatura 125 mm per metallo
1x disco diamantato 125 mm
2x carboncini di ricambio
2x carter di protezione
1x Manuale d'Uso

#58005 MOLATRICE ANGOLARE WX 230 SE:

1x molatrice angolare
1x valigetta
1x chiave da montaggio
1x manico
3x disco da taglio 230 mm per metallo
2x carboncini di ricambio
2x carter di protezione
1x Manuale d'Uso

In caso delle parti mancanti nella fornitura oppure difettose, rivolgersi al Vostro venditore, per favore.

Descrizione dell'apparecchio #58000 (fig. I)

Molatrice angolare professionale con bloccamandrino, carter registrabile, manico con posizioni di manovra SX/DX.

a Molatrice angolare WX 125
b Manico
c carter di protezione per sgrossatura
d Chiave per le flange
e Bloccamandrino
f Carboncini di ricambio g ON / OFF
h Disco da taglio 125 mm per metallo
i Disco da sbavatura 125 mm per metallo
j Disco diamantato 125 mm
k carter di protezione per distacco

Descrizione dell'apparecchio #58005 (fig. II)

Molatrice angolare professionale con bloccamandrino, carter registrabile, manico Soft-Grip, secondo manico a 3 posizioni di manovra, limitatore della corrente di partenza (start molle).

a Molatrice angolare WX 230 SE
b Manico
c Carter di protezione del disco
d Chiave da montaggio del disco
e Bloccamandrino
f Carboncini di ricambio
g ON/OFF
h Disco da taglio 230 mm per metallo

Dati tecnici

WX 125
Tensione/frequenza:230 V~50 Hz
Classe di protezione: II
Potenza: 900 W/P1
Diametro del disco:125 mm
Giri:11.000 min ^-1
Cavo d'alimentazione:H05VV-F 2x0,75 mm ^2
Rumorosità:Lwa 87 dB(A) * L_PA 98 dB
Lunghezza del cavo:2 m
Peso:3 kg
Cod. ord.:58000
WX 230 SE
Tensione/frequenza:230 V~50 Hz
Classe di protezione: II
Potenza: 2350 W/P1
Diametro del disco:230 mm
Giri:6.000 min ^-1
Cavo d'alimentazione:H07RN-F 2x1,5 mm ^2
Rumorosità:Lwa 107 dB(A) * LPA 96 dB
Lunghezza del cavo:2 m
Peso:8 kg
Cod. ord.:58005

* Informazioni sulla rumorosità

I valori rilevati verificati in conformità a 2000/14/CE

(1,60 m altezza, 1 m distanza) – tolleranza +/- 3 dB

Istruzioni di sicurezza generali

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza generali - 1

Prima di utilizzare l'apparecchio, è necessario leggere completamente il Manuale d'Uso. In caso dei dubbi sulla connessione e manovra dell'apparecchio, rivolgersi al costruttore (Centro d'Assistenza).

PERCHE' SIA GARANTITO LIVELLO DI SICUREZZA ALTO, MANTENERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI:

Il costruttore non può assumere la responsabilità, quando le sue macchine sono modificate in modo non approvato, e quando tali modifiche costituiscono i danni sulle persone e/o cose.

ATTENZIONE!

  • Mantenere la zona di lavoro pulita ed ordinata. La zona di lavoro e banco da lavoro disordinati aumentano il pericolo degli incidenti ed infortuni.
  • Impedire l'accesso all'apparecchio per le persone non adatte. Le visite ed assistenti, soprattutto i bambini e le persone malate, o fisicamente incapaci, tenere in distanza sicura dalla Vs. zona di lavoro.
  • Provvedere alla sicura conservazione degli utensili. Gli apparecchi che non devono essere utilizzati devono essere messi al luogo asciutto, possibilmente in alto, oppure chiuse in modo tale che non siano accessibili per altre persone.
  • Utilizzare per ogni singolo lavoro l'apparecchio giusto.

Non utilizzare gli attrezzi e/o apparecchi piccoli per lavori destinati da fare con le macchine grandi.

Utilizzare gli apparecchi esclusivamente per scopi, per quali erano costruiti. Non sovraccaricare l'apparecchio!

  • Badare agli indumenti adatti. Tali devono essere funzionali e non devono disturbarvi durante lavoro.
  • Utilizzare gli occhiali di protezione. Gli oggetti possono essere gettati contro Voi stessi.
  • Utilizzare la protezione dell'udito. Utilizzare la protezione dell'udito, ad es. tappi.
  • Protezione delle mani. Utilizzare i guanti di protezione. I guanti di pelle forniscono una buona protezione.

- Stiate sempre attenti. Porre attenzione a ciò, che state facendo.

Lavorare in modo razionale. Non utilizzare gli apparecchi motorizzati, quando siete stanchi. Non si deve lavorare con l'apparecchio essendo sotto l'effetto dell'alcol, droghe oppure medicamenti che influiscono alla capacità di reazione.

- Porre attenzione alle parti danneggiate. Prima di utilizzare l'apparecchio, ispezionarlo. Sono danneggiate alcune parti? Nel caso del danneggiamento leggero considerare, se la macchina funzionerà ancora con sicurezza e perfettamente.

- Utilizzare solo i pezzi di ricambio approvati. Per manutenzione e riparazioni utilizzare solamente i ricambi originali. Rivolgersi per tal scopo al Centro d'Assistenza autorizzato. Badare alla giusta sistemazione e regolazione delle parti mobili. Accoppiano bene? Sono danneggiate alcune parti? E' tutto installato bene? Sono conforme tutte altre predisposizioni per funzionamento perfetto? I mezzi di protezione difettosi devono essere fatti riparare correttamente, oppure sostituiti, dalle persone autorizzate, se nel Manuale d'Uso non è indicato diversamente. Gli interruttori difettosi devono essere sostituiti presto centri autorizzati. Per le riparazioni programmate rivolgersi al Centro d'Assistenza locale.

- Ammonimento! L'applicazione degli accessori e delle parti aggiuntive, non consigliate univocamente nel presente Manuale d'Uso, può condurre ai danni delle persone e cose.

- Non sporgersi dalla propria posizione. Evitare l'atteggiamento del corpo anomalo. Assicurare la posizione del corpo sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

- Proteggerlo all'umidità ed alla pioggia. Mai utilizzare l'apparecchio in pioggia, né nell'ambiente umido.

- Non avviare l'apparecchio rovesciato e sempre quando non è nella posizione di lavoro.

- Terminato l'utilizzo, sconnettere la spina dalla presa e controllare che la macchina non sia danneggiata.

- Controllare che la tensione della rete corrisponde a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.

- Il cavo d'alimentazione deve essere periodicamente ispezionato dal punto di vista dei danni e l'invecchiamento. L'apparecchio non deve essere utilizzato quando lo stato del cavo d'alimentazione non è perfetto.

- Prima dei controlli, della pulizia oppure dei lavori sull'apparecchio, e quando l'apparecchio non è utilizzato, sconnettere la spina dalla presa.

- Confrontare la tensione indicata sulla targhetta con rete elettrica.

- Badare a ciò, che gli altri oggetti non possano causare il cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.

- Non tirare il cavo per sconnettere la spina dalla presa.

- Le persone incapaci manovrare l'apparecchio, per causa di propria capacità sensuale oppure mentale, oppure per inesperienza ed in conoscenza, non devono utilizzarlo.

- L'apparecchio non deve essere messo in funzione nel caso, in cui lo stesso oppure il cavo d'alimentazione presentano i difetti visibili.

- In caso del danno sul cavo d'alimentazione dell'apparecchio, il cavo deve essere sostituito dal costruttore oppure dall'elettricista.

- Le riparazioni su questo apparecchio devono essere svolte solo dall'elettricista. In conseguenza delle riparazioni profane possono originare i notevoli rischi.

- Le stesse regole valgono per gli accessori dell'apparecchio!

Güde GmbH & Co. KG non assume la responsabilità dei danni sotto elencati:

- danni sull'apparecchio dovuti dagli influssi meccanici e dalla sovratensione;

- modifiche sull'apparecchio;

- l'uso per lo scopo diverso da quello indicato nel Manuale.

- Rispettare scrupolosamente tutte istruzioni di sicurezza per evitare le ferite e i danni.

Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 1

Porre attenzione a ciò, che state facendo. Lavorare nalmente.

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 2

Utilizzare l'apparecchio solo nell'ambiente adatto e non porlo all'acqua ed umidità.

Far si procurare durante il lavoro sempre l'illuminazione buona.

Spegnere immediatamente l'apparecchio in caso delle situazioni pericolose o guasti tecnici.

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 3

Devono essere utilizzati solo gli utensili ed attrezzi ovati dal costruttore. Utilizzo degli elementi non ovati costituisce un grande pericolo delle ferite.

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 4

Si deve impedire che i bambini giochino con recchio.

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 5

Mai toccarlo con le mani bagnate.

Non sovraccaricare l'apparecchio! Lavorare sempre in gamma di potenza indicata.

Per evitare gli incidenti, il pezzo lavorato deve essere fissato (per es. nella morsa)!

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 6

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 7

Non indossare gli indumenti larghi né i gioielli i cui potrebbero essere afferrati dalle parti mobili dell'apparecchio e provocare quindi le gravi ferite!

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 8

In caso dei capelli lunghi è obbligatorio applicare la a!

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 9

Per i lavori polverosi utilizzare il respiratore!

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza specifiche per l'apparecchio - 10

Mai lasciare la chiave da montaggio inserita apparecchio!

Uso in conformità alla destinazione

L'apparecchio è destinato al taglio, molatura o lucidatura dei metalli, pietre e della ceramica. Qualsiasi l'uso diverso è assolutamente escluso!

Ogni altro uso è considerato per controverso alla destinazione. Il costruttore non assume la responsabilità dei successivi danni e delle ferite. Tenere presente che i nostri apparecchi non sono costruiti per l'uso industriale.

Istruzioni di sicurezza per la manovra

Güde WX 125 - Istruzioni di sicurezza per la manovra - 1

- Utilizzare l'apparecchio solo con RCD!

• Pericolo mortale dalla scossa elettrica!

- Mai toccare i cavi nudi con le mani non protette!

- Prima di messa in funzione attendersi a che il cavo e la spina siano asciutti.

  • Installare l'apparecchio sul suolo asciutto, protetto all'acqua spruzzante.
  • Proteggere l'apparecchio contro i vapori aggressivi ed aria salata oppure umida.
  • Proteggere l'apparecchio e cavi alla pioggia e l'umidità.
    • Non deporre i cavi sugli oggetti con spigoli vivi.
    • Non posare i cavi piegati.
    • Non tirare il cavo.
  • Deporre il cavo in modo che non ci sia il pericolo dell'inciampata.
  • Deporre il cavo in modo che sia evitato il danneggiamento dello stesso.
    • Assicurare buona ventilazione.
  • Attendersi a che le persone circostanti mantengano la distanza sicura!
  • Durante lavoro mantenere fuori la portata dell'apparecchio tutti gli oggetti i cui potrebbero subire i danni dalle temperature elevate.
  • Non utilizzare l'apparecchio nell'ambiente contenente i gas infiammabili, ad es. nei vani di raccolta delle barche azionata con gasolina oppure in vicinanza del serbatoio di propano.
  • Terminato il lavoro, spegnere sempre l'apparecchio.
  • Il motore in funzione deve essere ben raffreddato, pertanto le fessure di ventilazione devono essere mantenute pulite.
  • (solo le rettificatrici angolari WX 125 #58000) Per distacco deve essere montato il carter di protezione chiuso. Per la sgrossatura è possibile utilizzare il carter aperto.

Montaggio (fig. III)

1 Carter di protezione (solo le rettificatrici angolari WX 125 #58000) Per distacco deve essere montato il carter di protezione chiuso. Per la sgrossatura è possibile utilizzare il carter aperto.

2 Flangia di fissaggio

3 Disco abrasivo

4 Dado della flangia

Terminato il montaggio, l'apparecchio è pronto per utilizzo.

Allacciamento elettrico

La molatrice angolare è dimensionata per la corrente alternata 230 V\~50 Hz. Connettere solo alle prese messe a terra!

Tensione d'esercizio: Accertarsi che la tensione d'alimentazione indicata sulla targhetta corrisponde alla tensione elettrica della fonte di rete.

Dischi abrasivi

Mai utilizzare il disco più grande del diametro ammesso. Prima il montaggio e l'uso occorre controllare sempre i giri ammessi del disco. E' indispensabile che i giri stampati sul disco siano maggiori dei giri a vuoto della molatrice angolare.

Güde WX 125 - Dischi abrasivi - 1

Far girare la molatrice per cca 1 minuto a vuoto e ominciare a lavorare. I dischi non equilibrati devono re cambiati immediatamente!

Posizionamento della flangia per dischi abrasivi /da taglio

Flangia da centraggio

Flangia da utilizzare per disco abrasivo con centro incastrato oppure piano (fig. V).

Flangia di fissaggio

Flangia da utilizzare per disco da taglio con flangia da centraggio piana (fig. VI).

Flangia da utilizzare per disco da taglio con flangia da centraggio incastrata (girare la flangia) (fig. VII).

Descrizione di lavoro/rettifica da sgrossatura

Tenere il disco in angolo 30° - 40° contro la superficie del pezzo lavorato muovendo la molatrice con movimenti periodici.

Molatura da taglio

Non girare in taglio la molatrice in livello del tagliente. Il disco da taglio deve presentare un canto del taglio pulito. Per tagliare le pietre dure è preferibili l'uso del disco diamantato.

Güde WX 125 - Molatura da taglio - 1

Attenzione! Non devono essere lavorati i materiali nianto!

Güde WX 125 - Molatura da taglio - 2

Attenzione! Mai utilizzare i dischi da taglio per la ssatura!

Carboncini

In eccessiva formazione delle scintille far controllare dall'elettricista i carboncini. Attenzione! I carboncini deve cambiare solo l'elettricista!

Pericoli residuali e misure di protezione

Pericoli residuali elettrici

Pericolo Descrizione Azioni di protezione
Contatto elettrico direttoLa scossa elettricaRCD
Contatto elettrico indirettoLa scossa elettrica attraverso il fluidoRCD

Altri pericoli:

Pericolo Descrizione Azioni di protezione
Oggetti lanciati e/o spruzzi dei liquidiI pezzi tagliati possono essere lanciati dalla molatrice e provocare le gravi ferite.Utilizzare sempre i guanti ed occhiali di protezione.
Scivolo, inciampata, caduta delle personeCavo d'alimentazione e l'apparecchio solo possono creare il pericolo dell'inciampata.Secondo il tipo d'installazione adottare le apposite misure (luogo d'installazione adatto, indicazione del luogo d'installazione etc.).

Segnaletica:

Sicurezza del prodotto:

CE
Prodotto è conforme alle relative norme CE

Divieti:

Güde WX 125 - Segnaletica: - 1Güde WX 125 - Segnaletica: - 2
Divieto generaleMai lavorare senza retina avendo i capelli lunghi!
Güde WX 125 - Segnaletica: - 3Güde WX 125 - Segnaletica: - 4
Togliersi tutti i gioielli!!Mai lavorare con la cravatta oppure negli indumenti non aderenti e volanti!
Güde WX 125 - Segnaletica: - 5Güde WX 125 - Segnaletica: - 6
Divieto utilizzare l'apparecchio in pioggia!Non mettere le mani in apparecchio in funzione!
Non tirare la spina né trasportare l'apparecchio reggendolo sulla spina!

Avviso:

Güde WX 125 - Segnaletica: - 7Güde WX 125 - Segnaletica: - 8
Avviso/attenzioneAttenzione, tensione elettrica!
Güde WX 125 - Segnaletica: - 9Güde WX 125 - Segnaletica: - 10
Avviso alle parti lanciate!Persone circostanti devono mantenere la distanza sicura

Direttive:

Güde WX 125 - Segnaletica: - 11Güde WX 125 - Segnaletica: - 12
Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso!Protezione degli occhi
Güde WX 125 - Segnaletica: - 13Güde WX 125 - Segnaletica: - 14
Utilizzare i guanti di protezione.Utilizzare la mascherina! (per i lavori polverosi)

Tutela dell'ambiente:

Güde WX 125 - Segnaletica: - 15Güde WX 125 - Segnaletica: - 16
Smaltire i rifiuti in modo professionale, che non sia inquinato l'ambiente.Il materiale d'imballo di cartone può essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo.
Güde WX 125 - Segnaletica: - 17
Gli apparecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Imballo:
Güde WX 125 - Segnaletica: - 18

Güde WX 125 - Segnaletica: - 19
Proteggere all'umidità Attenzione - fragile L'imballo deve essere rivolto verso alto

Dati tecnici:

Güde WX 125 - Segnaletica: - 20Güde WX 125 - Segnaletica: - 21
Allacciamento elettricoPotenza del motore
Güde WX 125 - Segnaletica: - 22Güde WX 125 - Segnaletica: - 23
min -1 (giri in minuto)Diametro del disco
Güde WX 125 - Segnaletica: - 24
Peso

Garanzia

La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante della data di vendita.

La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico della macchina, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche l'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.

Comportamento nel caso d'emergenza

Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali incidenti. Il materiale utilizzato deve essere aggiunto immediatamente.

In caso di richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni:

Luogo dell'incidente

Tipo dell'incidente

Numero dei feriti

Tipo della ferita

Applicare il pronto soccorso concernente l'incidente e rivolgersi rapidamente al medico qualificato.

Proteggere il ferito agli ulteriori incidenti e tranquillizzarlo.

Smaltimento

Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull'apparecchio e sull'imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Segnaletica".

Smaltimento dell'imballo da trasporto

L'imballo protegge l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo sono scelti a seconda la tutela dell'ambiente ed il modo di smaltimento, perciò possono essere riciclati. Il ritorno dell'imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuisce i costi di lavorazione dei rifiuti. Le singole parti dell'imballo (es. fogli, styropor) possono essere pericolosi per i bambini. Esiste il pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell'imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possibile.

Requisiti all'operatore

L'operatore è obbligato, prima di usare l'apparecchio, leggere attentamente il Manuale d'Uso.

Qualifica

Oltre le istruzioni dettagliate del professionista, per uso dell'apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale.

Età minima

Possono lavorare con l'apparecchio solo le persone da 18 anni e istruite sulla manovra e funzione dello stesso. I giovani tra 16 e 18 anni possono lavorare con l'apparecchio solo sotto la sorveglianza dell'adulto. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controllo dell'istruttore.

Istruzioni

Utilizzo dell'apparecchio richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.

Trasporto e stoccaggio

Güde WX 125 - Trasporto e stoccaggio - 1

Al trasporto della macchina è indispensabile che essa sia assicurata contro la caduta o la rovescia.

Güde WX 125 - Trasporto e stoccaggio - 2

Attendersi a che l'apparecchio sia conservato nel luogo asciutto, inaccessibile ai bambini e persone non adatte.

Pulire accuratamente l'apparecchio, prima di immagazzinarlo.

Manutenzione e cura

Pericolo mortale dalla scossa elettrica! Prima di pulizia e manutenzione sconnettere sempre l'apparecchio dalla rete. Attenzione – pericolo del danneggiamento dell'apparecchio! Mai pulire l'apparecchio sotto l'acqua corrente né nella vasca. Non utilizzare per la pulizia i mezzi aggressivi, né gli oggetti rigidi che potrebbero danneggiare l'apparecchio. Spolverare l'apparecchio ogni tanto con lo straccio umido.

La molatrice sola non richiede la manutenzione particolare.

Güde WX 125 - Manutenzione e cura - 1

Periodicamente, e prima di ogni messa in funzione, rollare il fissaggio del disco.

Sostituzione del disco abrasivo (fig. IV)

  1. Sconnettere la spina dalla presa!

  2. Premere l'arresto e far sedersi il disco.

Güde WX 125 - Sostituzione del disco abrasivo (fig. IV) - 1

Attenzione! Il bloccamandrino premere solo con il bre e mandrino fermi!

  1. Aprire la flangia da fissaggio usando la chiave da montaggio.
  2. Cambiare il disco, serrare la flangia con la chiave da montaggio.
  3. Per la molatura e taglio dai 3 mm e meno, la flangia da fissaggio deve essere montata che il lato piatto della stessa appoggi sul disco.

Ricerca dei guasti

Problemi Possibili cause Rimozione
L'apparecchio non giraCarboncini esaustiFar cambiare i carboncini dall'elettricista.
Disco da taglio/sgrossatura non fissoFissare il disco da taglio/sgrossatura
La spina non è connessaInserire la spina alla presa.
Cavo difettosoFar riparare l'apparecchio dall'elettricista.
L'apparecchio si scalda velocementeFessure di ventilazione intasate dalla polverePulire la polvere

Assistenza tecnica

Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul nostro sito www.guede.com, nel settore Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili, indicarli qui sotto, per favore:

N° serie:

Cod. ord.:

Anno di produzione:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Bevezetés

Pericole electrice remanente:

Dicharazione di conformità CE

Dichiariamo con il presente noi, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Güde

Modello : WX 125

Categoria : Smerigliatrice angolare