CASO IMCG 25 Ceramic - Forno

IMCG 25 Ceramic - Forno CASO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IMCG 25 Ceramic CASO in formato PDF.

📄 210 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CASO IMCG 25 Ceramic - page 112
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su IMCG 25 Ceramic CASO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IMCG 25 Ceramic - CASO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IMCG 25 Ceramic del marchio CASO.

MANUALE UTENTE IMCG 25 Ceramic CASO

30 Istruzioni d'uso 112

30.1 In generale 112

30.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso....112

30.3 Indicazioni d'avvertenza....112

30.4 Limitazione della responsabilità....113

30.5 Tutela dei diritti d'autore 113

31 Sicurezza 113

31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni....114

31.2 Avvertenze generali di sicurezza....114

31.3 Fonti di pericolo....116

31.3.1 Pericolo dovuto a microonde 116

31.3.2 Pericolo di ustioni....117

31.3.3 Pericolo d'incendio....118

31.3.4 Pericolo d'esplosione 120

31.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica....120

32 Messa in funzione 121

32.1 Indicazioni di sicurezza....121

32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto....121

32.3 Disimballaggio....121

32.4 Smaltimento dell'involucro 121

32.5 Posizionamento....122

32.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento....122

32.5.2 A scanso di malfunzionamenti 122

32.6 Montaggio degli accessori....122

32.6.1 Griglia 123

32.6.2 Teglia del forno 124

32.7 Connessione elettrica....124

33 Costruzione e funzione....125

33.1 Panoramica complessiva 125

33.2 Comandi e display ....126

33.3 Sensore campi Touch:....127

33.4 Suoni di segnalazione ....127

33.5 Impostazioni di sicurezza....127

33.5.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio....127

33.5.2 Chiusura porte 127

33.5.3 Sicura per bambini 128

33.6 Targhetta di omologazione ....128

34 Utilizzo e funzionamento....128

34.1 Fondamenti della cottura a microonde 128

34.2 Modalità di funzionamento....129

34.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde 130

34.4 Aprire/Chiudere la porta....130

34.5 Accensione dopo la selezione del programma 131

34.6 Annullamento della selezione programma....131

34.7 Start rapido....131

34.8 Pausa/Fine 131

34.9 Impostazione dell'orologio....131

34.10 Funzione +30sec....132

34.11 Timer....132

34.12 Modalità di funzionamento, "microonde"......132

34.13 Modalità di funzionamento, "griglia"....133

34.14 Modalità di funzionamento "microonde e griglia"....133

34.14.1 "Combinazione 1"....134

34.14.2 "Combinazione 2" 134

34.15 Modalità di funzionamento "Ventilato" 134

34.15.1 Modalità di funzionamento "Preriscaldamento e cottura ventilata"...... 135

34.16 Modalità di funzionamento "microonde e ventilato"....136

34.17 Modalità di funzionamento, "menu cottura"....136

34.18 Scongelamento....138

34.18.1 Scongelamento a tempo....138

34.18.2 Scongelamento a peso: "Scongelamento automatico"....138

34.19 Modalità “Cottura a diversi livelli” 139

35 Pulizia e cura....139

35.1 Indicazioni di sicurezza 139

35.2 La pulizia....140

36 Eliminazione malfunzionamenti....141

36.1 Indicazioni di sicurezza....141

36.2 Visualizzazione malfunzionamenti 141

36.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione....142

37 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto 142

38 Garanzia....143

39 Dati tecnici....143

Istruzioni d'uso originali

Microonde, grill e forno ad aria IMCG25

CASO IMCG 25 Ceramic - Microonde, grill e forno ad aria IMCG25 - 1

text_image A 12:02 IMCG 25 +30sec Pause Cancel Start Quick Start INVERTER COSO DESIGN

30 Istruzioni d'uso

30.1 In generale

Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni.

Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà in modo adeguato. Ci auguriamo che il suo utilizzo Le procuri molta gioia.

30.2 Informazioni su queste istruzioni d'uso

Queste istruzioni d'uso sono una componente del forno a microonde (di seguito chiamato l'apparecchio) e Le fornirà importanti indicazioni per la messa in funzione, la sicurezza, un utilizzo conforme alle disposizioni e per la cura dell'apparecchio.

Le istruzioni d'uso devono trovarsi sempre nelle vicinanze dell'apparecchio. Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:

  • messa in funzione,
  • l'utilizzo,
  • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o
  • la pulizia

dell'apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all'apparecchio al successivo proprietario.

30.3 Indicazioni d'avvertenza

Nelle presenti istruzioni d'uso vengono utilizzate le seguenti indicazioni d'avvertenza:

⚠GEFAHR

Pericolo

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo imminente.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze saranno la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il pericolo di morte o gravi lesioni di persone.

▲WARNUNG

Avviso

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

▲VORSICHT

Attenzione

Un'indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale.

Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità.

▶ Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone.

HINWEIS

Indicazione

Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l'utilizzo della macchina.

30.4 Limitazione della responsabilità

Tutte le informazioni tecniche, tutti i dati e le indicazioni per l'installazione, il funzionamento e la cura, contenute in queste istruzioni d'uso, corrispondono all'ultimo stato dell'arte al momento della messa in stampa e sono forniti in considerazione delle nostre attuali esperienze e conoscenze, secondo scienza e coscienza.

Dalle indicazioni, le figure e le descrizioni in queste istruzioni d'uso non possono derivare pretese di nessun tipo.

Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:

  • Alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso
  • All'utilizzo non conforme alle disposizioni
    • A riparazioni inadeguate
  • A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio
  • All'utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati

Non è consigliabile apportare modifiche dell'apparecchio, le quali non sono coperte da garanzia. Le traduzioni avvengono secondo scienza e coscienza. Non assumiamo alcuna responsabilità per errori nella traduzione, nemmeno in quei casi in cui la traduzione è stata effettuata da noi o su nostro incarico. Soltanto il testo originale in tedesco sarà vincolante.

30.5 Tutela dei diritti d'autore

Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d'autore.

La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.

Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto.

31 Sicurezza

In questo capitolo riceverà importanti indicazioni sulla sicurezza nell'utilizzo dell'apparecchio. Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. Un utilizzo inadeguato può però provocare danni a persone e cose.

31.1 Utilizzo conforme alle disposizioni

Questo apparecchio è previsto solo per l'utilizzo in un ambiente domestico, al chiuso per

- Scongelare

- riscaldare

- cuocere

- grigliare

- addensare

prodotti alimentari e bevande. Questo apparecchio è destinato per l'suso domestico e in simili applicazioni, come ad esempio: • nelle cucine per impiegati in negozi, uffici e altre aree commerciali;

- nelle proprietà agricole;

- nelle pensioni bed and breakfast,

- dai clienti in alberghi, motel e altri stabilimenti residenziali.

Un altro utilizzo o un utilizzo che vada oltre a ciò è da considerarsi inadeguato.

⚠️WARNUNG Avviso

Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni!

Dall'apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente.

▶ Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni.
▶ Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d'uso.

Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore.

31.2 Avvertenze generali di sicurezza

HINWEIS Indicazione

Osservare le seguenti avvertenze generali di sicurezza per un utilizzo sicuro dell'apparecchio:

▶ Prima dell'utilizzo dell'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
▶ Controllare prima dell'utilizzo, che l'apparecchio non presenti danni esterni. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato.
▶ L'apparecchio non è previsto per asciugare, riscaldare o cuocere animali viventi.
▶ Utilizzare solo utensili da cucina e oggetti che sono idonei per l'uso nei forni a microonde.
▶ Termometri per alimentari non sono adatti per il funzionamento in un forno a microonde.

HINWEIS

Indicazione

▶ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni, se sono sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i rischi che ne derivano. Non fare giocare i bambini con l'apparecchio.
▶ Tenere lontano dai bambini di età inferiore a 8 anni l'apparecchio e il suo cavo di alimentazione.
▶ La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguite da bambini, eccetto questi hanno l'età di 8 anni o maggiore e che vengano sorvegliati.
L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e/o conoscenza se sono sorvegliate o istruite sull'uso sicuro dell'apparecchiatura e hanno compreso i rischi che ne derivano.
▶ Una riparazione dell'apparecchio dovrà essere effettuata soltanto da un servizio Clienti autorizzato dal produttore, altrimenti decade ogni diritto di garanzia per danni che ne conseguono. Con riparazioni inadeguate possono verificarsi pericoli per l'utilizzatore.
▶ Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti.L'apparecchio non è previsto per essere utilizzato con un timer esterno o un telecomando.
L'apparecchio va utilizzato solo allo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Non impiegare prodotti chimici irritanti o vapori. Questo apparecchio è stato sviluppato per riscaldare, cuocere e asciugare cibi e non per scopi industriali o per l'impiego in laboratorio.
▶ Il forno a microonde po essere messo in funzione solo se posizionato autonomamente.
▶ Non mettere in funzione il forno a microonde dentro un armadio.

HINWEIS

Indicazione

▶ Attenzione: Non mettere l'apparecchio sopra un piano di cottura o su un'altra fonte di calore, poiché con ciò l'apparecchio può essere danneggiato e la garanzia viene annullata.
▶ Piazzare l'apparecchio con il suo retro contro una parete.
▶ Il forno a microonde è previsto solo per l'impiego domestico e non per un impiego commerciale o professionale.
▶ Mai rimuovere i distanziatori sul retro o ai lati dell'apparecchio, poiché questi garantiscono la distanza minima necessaria per la circolazione dell'aria.
▶ Non pulire l'apparecchio con un idropulitore a vapore.
▶ Questo apparecchio è un apparecchio ISM del Gruppo 2 Classe B. A questo tipo di apparecchio fanno parte tutti gli apparecchi utilizzati a scopo industriale, scientifico o medico, per il quale viene generato o utilizzato volontariamente energia d'alta frequenza come radiazione elettromagnetica, nonché apparecchi con effetto di scintille erosive. Apparecchi della Classe B sono previsti per l'impiego domestico e collegati ad un'alimentazione elettrica domestica nonché a impianti di bassa tensione in edifici.
▶ Il forno a microonde è idoneo solo per cucinare, scongelare e vaporizzare generi alimentari.

31.3 Fonti di pericolo

31.3.1 Pericolo dovuto a microonde

⚠️WARNUNG

Avviso

L'effetto di microonde sul corpo umano può provocare lesioni. Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre se stessi o altri alle microonde:

▶ Non fare mai funzionare l'apparecchio a porta aperta. Con un interruttore di sicurezza difettoso o manipolato sussiste il pericolo di esporsi direttamente alle microonde.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ AVVISO: I lavori di manutenzione e riparazione, per la quale va rimossa un copertura di protezione posta davanti alla radiazione microonde sono pericolosi per tutti e devono essere eseguiti solo da un tecnico specializzato.
▶ Non fare funzionare l'apparecchio fino a quando non è stato riparato da personale specializzato autorizzato, se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate.

31.3.2 Pericolo di ustioni

⚠️WARNUNG

Avviso

Il preparato da cuocere cotto all'interno dell'apparecchio e le stoviglie utilizzate per la cottura, così come le superfici dell'apparecchio possono scaldarsi molto.

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non scottare o ustionare se stessi o altri:

▶ Attenzione: Se l'apparecchio deve funzionare nella modalità combinata, esso può essere messo in funzione da bambini, per le alte temperature che si creano, solo sotto la sorveglianza di adulti.
Durante il riscaldamento di bevande nel forno a microonde (ritardo di ebollizione), queste potrebbero all'improvviso bollire, quindi fare attenzione con tali recipienti.
▶ Non friggere cibi nel forno a microonde. Dell'olio caldo può danneggiare parti dell'apparecchio e stoviglie e può causare bruciature.
In particolare, occorre che il contenuto dei biberon e i vasetti di alimenti per bambini venga mescolato o agitato e che la temperatura venga controllata prima del consumo per evitare ustioni.
▶ Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione di calore dai generi alimentari. Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
▶ La porta e le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno.
▶ Usare panni per pentole o guanti di protezione quando si prelevano i cibi dal forno.
▶ Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici che possono essere toccate potrebbero raggiungere alte temperature.
▶ Attenzione! Aprendo dei coperchi o delle pellicole protettive potrebbe fuoriuscire vapore scottante.
Avviso: Durante il funzionamento l'apparecchio e le parti accessibili si riscaldano fortemente. Gli elementi di riscaldamento quindi non dovrebbero essere toccati e i bambini sotto l'età di 8 anni dovrebbero essere tenuti a distanza o costantemente sorvegliati.

In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'incendio mediante l'incendiarsi del contenuto.

Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio:

▶ Non scaldare mai dell'alcool non diluito.
▶ Non utilizzare mai l'apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili.
▶ Non fare funzionare l'apparecchio a vuoto.
▶ Non lasci incustodito l'apparecchio, se riscalda o cuoce prodotti alimentari in serbatoio in materiale plastico, carta o altri materiali infiammabili.
▶ Per tutti gli utensili di cottura e recipienti deve essere sempre verificato se questi sono idonei per l'utilizzo nel forno a microonde.

⚠️WARNUNG

Avviso

▶ Per ridurre il pericolo d'incendio all'interno del forno:
a) Al riscaldamento di cibi contenuti in recipienti di plastica o di carta, è assolutamente necessario sorvegliare l'apparecchio per il sussistente pericolo d'incendio.
b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di riscaldare.
c) Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la spina elettrica e tenere la porta chiusa per spegnere eventuali fiamme.
d) Non conservare nienete dentro il vano interno del forno. Se l'apparecchio non viene utilizzato, allora non conservarci dentro oggetti di carta, utensili per la cottura o generi alimentari.
L'apparecchio a microonde è destinato esclusivamente per il riscaldamento di cibi e bevande. L'asciugamento di cibi o vestiti e il riscaldamento di cuscini termici, pantofole, spugne, panni umidi o simile nasconde il rischio di lesioni, accensioni o del fuoco.
▶ Contenitori monouso in materiale plastico devono presentare le caratteristiche elencate sotto "Indicazioni sulle stoviglie per microonde".
▶ Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve rimanere chiusa per soffocare eventualmente le fiamme.
Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.

31.3.4 Pericolo d'esplosione

⚠️WARNUNG

Avviso

In caso di utilizzo inadeguato dell'apparecchio, sussiste pericolo d'esplosione mediante la formazione di sovrappressione.

Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'esplosione:

▶ Non riscaldare liquidi e altri generi alimentari in contenitori chiusi, perché questi possono esplodere.
▶ Non scaldi uova in guscio e uova molto cotte nell'apparecchio, visto che anche dopo il trattamento nel forno a microonde possono ancora esplodere.
▶ Generi alimentari con buccia spessa, ad esempio le patate, cetrioli, mele o castagne prima di essere cotti nell'apparecchio vanno perforati.

31.3.5 Pericolo dovuto a corrente elettrica

⚠GEFAHR

Pericolo

Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica!

In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte! Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica:

▶ Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.

▶ Non aprire in nessun caso la scatola dell'apparecchio. Se si toccano connessioni sotto tensione e se viene modificata la struttura elettrica e meccanica, sussiste il pericolo di scossa elettrica. Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell'apparecchio.

32 Messa in funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

32.1 Indicazioni di sicurezza

▲WARNUNG Avviso

▶ Materiali d'imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento.
▶ A causa dell'elevato peso dell'apparecchio, si consiglia di effettuare in due persone il trasporto, il disimballaggio ed il posizionamento.

32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto

Il microonde et grill IMCG25 viene fornito standard con le seguenti componenti:

- Microonde et grill IMCG25

- Griglia

- teglia da forno

- Istruzioni d'uso

HINWEIS Indicazione

▶ Controlli che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
▶ Segnali immediatamente al spedizioniere, all'assicurazione e al fornitore una fornitura incompleta o danni dovuti ad un imballaggio insufficiente o al trasporto.

32.3 Disimballaggio

Per il disimballaggio dell'apparecchio, proceda come segue:

  • Estragga l'apparecchio dal cartone e tolga il materiale d'imballaggio.
  • Estragga gli accessori che si trovano nel vano cottura e tolga il materiale d'imballaggio.

HINWEIS Indicazione

Il film protettivo sulla parte interna della porta (se presente) non rimuovere, in quanto ciò consente di pulire facilmente il dispositivo.

32.4 Smaltimento dell'involucro

CASO IMCG 25 Ceramic - Smaltimento dell'involucro - 1

L'involucro protegge l'apparecchio da danni dovuti al trasporto. I materiali per l'imballaggio sono stati selezionati in considerazione dell'ambiente e della tecnica di smaltimento e sono quindi riciclabili.

Ricondurre l'imballaggio nel circuito materiali permette di risparmiare sulle materie prime e riduce la produzione di rifiuti. Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo.

HINWEIS Indicazione

▶ Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l'apparecchio, in caso di necessità.

32.5 Posizionamento

32.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento

Per un funzionamento sicuro privo di errori dell'apparecchio, il punto di posizionamento dovrà soddisfare i seguenti presupposti:

  • L'apparecchio deve essere posizionato su una superficie solida, piatta, orizzontale e resistente al calore, con una portata sufficiente per il forno ed il preparato da cuocere presumibilmente più pesante, che possa essere preparato.
  • Scelga il luogo di posizionamento in modo tale, che i bambini non possano raggiungere le superfici calde dell'apparecchio.
  • Non elimini i piedini dell'apparecchio.
  • L'apparecchio non è previsto per il montaggio in una parete o in un armadio a muro.
  • Non posizioni l'apparecchio in un ambiente caldo, bagnato o molto umido o nelle vicinanze di materiale infiammabile.
  • L'apparecchio necessita una sufficiente aerazione per un funzionamento corretto. Lasci 20 cm di spazio libero sopra il forno, 10 cm dietro al forno e 5 cm su entrambi i lati.
  • Non copra alcuna apertura sull'apparecchio e non le blocchi.
  • La presa dovrà essere facilmente accessibile, in modo tale che il cavo elettrico possa essere facilmente estratto, in casi d'emergenza.
  • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati.

32.5.2 A scanso di malfunzionamenti

A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti:

  • Pulisca la porta e la superficie di tenuta dell'apparecchio.
  • Posizioni la radio, il televisore, ecc. il più lontano possibile dall'apparecchio.
  • Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato.
  • Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione.

32.6 Montaggio degli accessori

HINWEIS Indicazione

▶ Il funzionamento dell'apparecchio è possibile con griglia e/o con teglia da forno.
▶ Impiegare la teglia da forno solo nel funzionamento a griglia.

32.6.1 Griglia
CASO IMCG 25 Ceramic - HINWEIS Indicazione - 1

text_image A

Mettere la griglia nell'apparecchio nella direzione come illustrato alla figura A.

CASO IMCG 25 Ceramic - HINWEIS Indicazione - 2

Collocare la griglia inclinata, come illustrato alla figura B.

Poi premere in basso la griglia come illustrato alla figura C.

CASO IMCG 25 Ceramic - HINWEIS Indicazione - 3

- Verificare che la griglia sia correttamente piazzata.

▲VORSICHT ATTENZIONE

▶ Non rimuovere i tappi di gomma dalla griglia.
▶ Piazzare la griglia solo nella direzione illustrata.
▶ Non appoggiare la griglia sopra il fondo di ceramica.

HINWEIS Indicazione

▶ Nel funzionamento griglia, la teglia da forno potrà essere utilizzata anche per grigliare omogeneamente il cibo da grigliare, grazie alla rotazione.

32.6.2 Teglia del forno

Montare la teglia del forno come segue:

o Piazzare la teglia da forno sul piastra di ceramica o sulla griglia.

32.7 Connessione elettrica

Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell'apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica.

  • Prima di connettere l'apparecchio, confronti i dati di connessione (tensione e frequenza) sulla targhetta di omologazione con quelli della rete elettrica. Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull'apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.
  • La connessione dell'apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L'utilizzo di prese multiple o di ciabatte è vietato a causa del pericolo d'incendio collegato all'uso di queste.

  • Ci si assicuri che il cavo elettrico non sia danneggiato e che non venga posato sotto il forno o sopra superfici calde o dai bordi taglienti.

  • La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • La sicurezza elettrica dell'apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. In caso di dubbio, faccia controllare l'installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta.

33 Costruzione e funzione

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla costruzione e sulla funzione dell'apparecchio. Grazie alla tecnologia inverter dell'apparecchio, l'erogazione dell'energia è più continua e con ciò l'efficienza energetica è maggiore e i cibi vengono riscaldati più delicatamente.

33.1 Panoramica complessiva

CASO IMCG 25 Ceramic - Panoramica complessiva - 1

text_image 1 2 3 6 12:02 4

1 Chiusura porta di sicurezza 2 Finestra del forno 3 Piastra sul fondo

4 Comandi 5 Teglia da forno 6 Elemento griglia

HINWEIS

INDICAZIONE

▶ La ventola può funzionare d'inerzia per raffreddare l'apparecchio.

▲VORSICHT

ATTENZIONE

▶ La piastra di ceramica sul fondo può scottare dopo la cottura: non toccare la piastra di ceramica sul fondo!

CASO IMCG 25 Ceramic - ATTENZIONE - 1

Display: Vengono visualizzati tempo di cottura, potenza, display funzione e tempo attuale.

CASO IMCG 25 Ceramic - ATTENZIONE - 2

Cottura automatica

Premere per selezionare un programma di cottura automatico oppure il programma di scongelamento.

CASO IMCG 25 Ceramic - Cottura automatica - 1

Conferma del programma di cottura automatico

CASO IMCG 25 Ceramic - Cottura automatica - 2

Adeguamento peso

Premere per selezionare il peso del cibo oppure la quantità di unità da servire.

CASO IMCG 25 Ceramic - Adeguamento peso - 1

Timer - Funzione per la cottura differita dei cibi.

10 min / 1 min / 10 sec

Premere per impostare l'orologio o il tempo di cottura

CASO IMCG 25 Ceramic - min / 1 min / 10 sec - 1

Forno a microonde inverter

Premere per impostare il livello di potenza delle microonde

CASO IMCG 25 Ceramic - min / 1 min / 10 sec - 2

Griglia - Premere per impostare il programma

CASO IMCG 25 Ceramic - min / 1 min / 10 sec - 3

lia.

CASO IMCG 25 Ceramic - min / 1 min / 10 sec - 4

Combinazione (1 e 2)

Premere per impostare il programma combinato Microonde/Griglia

CASO IMCG 25 Ceramic - Combinazione (1 e 2) - 1

Orologio - Premere per impostare l'orologio digitale

CASO IMCG 25 Ceramic - Combinazione (1 e 2) - 2

(Tasto senza funzione)

CASO IMCG 25 Ceramic - Combinazione (1 e 2) - 3

Ventilato Per la programmazione della temperatura ventilazione o funzione preriscaldmento.

CASO IMCG 25 Ceramic - Combinazione (1 e 2) - 4

Microonde + Ventilato: Premere per scegliere

una delle quattro impostazioni per la cottura combinata.

CASO IMCG 25 Ceramic - Combinazione (1 e 2) - 5

Scongelamento rapido

CASO IMCG 25 Ceramic - Scongelamento rapido - 1

Reset

Annulla le impostazioni finora eseguite.

33.3 Sensore campi Touch:

CASO IMCG 25 Ceramic - Sensore campi Touch: - 1

flowchart
graph TD
    A["Start\nQuick Start"] --> B["Pause\nCancel"]
    B --> C["+30 sec"]

+30 sec

Con questa funzione è possibile prolungare programmazioni già eseguite a passi di 30 secondi.

Pausa/Interrompi

Per interrompere e annullare le impostazioni.

Start/Start rapido

Premere per impostare il tempo e per avviare l'apparecchio a potenza piena.

Premere per avviare un programma di cottura.

33.4 Suoni di segnalazione

L'apparecchio emette i seguenti suoni di segnalazione per dare degli avvisi acustici:

  • Un suono acustico silenzioso: L'apparecchio ha accettato l'inserimento
  • Squillo: La fine del tempo di cottura è stata raggiunta.

33.5 Impostazioni di sicurezza

33.5.1 Segnalazione d'avviso sull'apparecchio

CASO IMCG 25 Ceramic - Segnalazione d'avviso sull'apparecchio - 1

▲VORSICHT Attenzione

Pericolo dovuto ad una superficie calda!

Sul lato posteriore dell'involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L'apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie.

▶ Non toccare la superficie calda dell'apparecchio. Pericolo di ustioni!
▶ Non appoggi o posizioni oggetti sull'apparecchio.

33.5.2 Chiusura porte

Nella chiusura della porta dell'apparecchio è integrato un interruttore di sicurezza, che impedisce il funzionamento dell'apparecchio a porta aperta.

▲VORSICHT Attenzione

Pericolo dovuto a microonde!

Se questo dispositivo di sicurezza è difettoso o se viene aggirato, esporrà se stesso o altri direttamente ai raggi del microonde.

▶ Non utilizzare l'apparecchio, se l'interruttore di sicurezza è difettoso.
▶ Non disattivare questo dispositivo di sicurezza.

33.5.3 Sicura per bambini

La sicura per bambini impedisce, che l'apparecchio venga utilizzato da bambini, senza una supervisione.

Attivazione della sicura per bambini:

Prema il tasto Pause/Cancel per tre secondi, fino a quando sente un suono di segnalazione e si accende il display funzioni „☐“. In condizione bloccata, tutti i tasti sono disattivati.

◆ Disattivazione della sicura per bambini:

Prema il tasto Pause/Cancel per tre secondi, fino a quando sente un suono di segnalazione e si spegne il display funzioni. In condizione sbloccata, tutti i tasti sono nuovamente stati attivati.

33.6 Targhetta di omologazione

La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio.

34 Utilizzo e funzionamento

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull'utilizzo dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

⚠️WARNUNG Avviso

▶ Non lasci l'apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli.

34.1 Fondamenti della cottura a microonde

  • La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità e dalla qualità dei cibi. Utilizzi il tempo di cottura indicato più basso e allunghi la procedura, se necessario.
  • Distribuisca accuratamente il preparato da cuocere. Piazzi le parti più spesse sul bordo più esterno della scodella.
  • Copra il preparato da cuocere durante la cottura. Coperchi proteggono da spruzzi e contribuiscono alla cottura/al riscaldamento omogeneo.
  • Durante il riscaldamento, il preparato da cuocere andrebbe girato, disposto diversamente o rimestato diverse volte per ottenere una distribuzione omogenea della temperatura.
  • Eventuali germi nei cibi verranno repressi solo con una temperatura sufficientemente elevata (> 70 °C) e con un tempo sufficientemente lungo (> 10 min).
  • Prodotti alimentari con una pelle o con una buccia consistente, come pomodori, salsicce, patate e melanzane dovranno essere forate diverse volte oppure intagliate, affinché il vapore, che si crea, possa fuoriuscire, senza che i prodotti alimentari scoppino.

  • Le uova senza guscio potranno essere cotte nel forno a microonde, solo se la pelle del tuorlo è stata preventivamente forata diverse volte. Altrimenti il tuorlo potrebbe spruzzare fuori con un'elevata pressione, al termine della cottura.

  • Dopo metà cottura giri i cibi come le polpettine in modo tale che la parte inferiore venga rivolta verso l'alto e la parte centrale venga a trovarsi al bordo, e viceversa.

34.2 Modalità di funzionamento

L'apparecchio può essere fatto funzionare in diverse modalità di funzionamento. La seguente lista visualizza le possibili modalità di funzionamento dell'apparecchio:

◆ Modalità di funzionamento, “microonde”

Questa modalità di funzionamento è adatta ad un riscaldamento normale del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento, “griglia”

Questa modalità di funzionamento è adatta ad arrostire e a gratinare del preparato da cuocere.

◆ Modalità di funzionamento “microonde e griglia”

Questa modalità di funzionamento è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la griglia.

Combinazione 1: Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

Combinazione 2: In questa modalità, l'apparecchio funziona contemporaneamente a Microonde e a Griglia.

◆ Modalità di funzionamento “Ventilato”

In questa modalità di funzionamento, l'aria calda viene fatta circolare nel vano cottura, per ottenere un riscaldamento rapido ed omogeneo del preparato da cuocere.

Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”

Questa modalità di funzionamento è adatta alla contemporanea cottura con il microonde e con la ventilazione.

- Modalità di funzionamento, “menu cottura”

Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 14 diversi menu.

- Scongelamento automatico:

Questa modalità serve per lo scongelamento pre-programmato in base al peso.

Modalità "Scongelamento"

- Questa modalità è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato. Potete scegliere tra scongelamento a peso (scongelamento automatico) e scongelamento a tempo.

- Modalità di funzionamento, “cottura a diversi gradi”

In questa modalità di funzionamento possono essere programmate 2 sequenze automatiche di cottura.

34.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde

Il materiale ideale per stoviglie per microonde fa passare le microonde e permette all'energia di penetrare il contenitore per riscaldare il preparato da cuocere.

Osservi le seguenti indicazioni nella scelta delle stoviglie di cottura corrette:

▶ Microonde non possono attraversare metalli. Utensili in metallo e stoviglie per la cottura con ornamenti metallici, non andrebbero quindi utilizzati.
▶ Nella cottura con il microonde, non utilizzi prodotti in carta riciclata, visto che possono contenere piccoli frammenti metallici, che possono provocare scintille e/o un incendio.
▶ Non utilizzi carta stagnola nell'utilizzo del microonde o in combinazione con il microonde (si veda la tabella).

La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette:

StoviglieMicroondeGrigliaVentilatoCombinazione
Stoviglie di vetro, resistenti al calore✓ ✓ ✓ ✓
Stoviglie di vetro non resistenti al calore× × × ×
Stoviglie di ceramica, resistenti al calore✓ ✓ ✓ ✓
Contenitori in materiale plastico adatto al microonde✓ × × ×
Carta da cucina✓ × × ×
Teglia metallica× ✓ ✓ ×
Supporto metallico× ✓ ✓ ×
Contenitore di metallo× ✓ ✓ ×
Foglio e contenitore in alluminio× ✓ ✓ ×

34.4 Aprire/Chiudere la porta

◆ Aprire la porta

Aprire la porta dell'apparecchio. Se l'apparecchio dovesse essere acceso, il programma di cottura attuale viene interrotto.

HINWEIS

Indicazione

▶ Lasci aperta la porta per un momento, prima di inserire le mani nel vano cottura, per lasciar evacuare il calore accumulato.

◆ Chiudere la porta

Chiuda la porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura dovesse essere stato interrotto dall'apertura della porta, il programma di cottura attuale continua, quando si preme il tasto Start/Quick Start

34.5 Accensione dopo la selezione del programma

Prema il selettore sull'apparecchio, dopo aver il tasto Start/Quick Start, per avviare il programma di cottura impostato.

34.6 Annullamento della selezione programma

Se necessario, premere il tasto per annullare le impostazioni dell'apparecchio.

34.7 Start rapido

Utilizzi questa funzione per programmare il forno per una cottura confortevole, con un funzionamento microonde al 100%.

Prema Start/Quick Start in rapida successione, per impostare il tempo di cottura (max. 10 minuti).

Il forno parte automaticamente dopo due secondi.

CASO IMCG 25 Ceramic - Start rapido - 1

34.8 Pausa/Fine

Per interrompere un programma di cottura in corso, potrà procedere come segue: Prema una volta il tasto Pause/Cancel. Il programma in corso viene arrestato.

Oppure: Apra la porta dell'apparecchio. Il programma in corso viene arrestato.

HINWEIS

Indicazione

▶ Per continuare il programma di cottura interrotto, prema il tasto Start/Quick Start dopo aver chiuso la porta.

Per terminare il programma interrotto, prema una seconda volta il tasto Pause/Cancel.

Il programma interrotto può essere terminato, con porta aperta, anche premendo il tasto

CASO IMCG 25 Ceramic - Indicazione - 1

34.9 Impostazione dell'orologio

Per impostare l'orologio dell'apparecchio, proceda come segue:

Premere il tasto . Scegliere tra il sistema a 24 o a 12 ore, premendo il tasto .

Esempio: Desiderate impostare l'orologio alle ore 8:30:

Scegliere tra il sistema a 24 o a 12 ore, premendo il tasto ⓣ. Premere

10min/1min/10sec, per impostare ore 8:30.

Premere Ⓗ, per memorizzare l'orario impostato.

34.10 Funzione+30sec

Nel funzionamento a Microonde / Griglia / Ventilato e Combinazione è possibile prolungare il tempo di cottura ognivalvolta di 30 secondi, premendo +30sec.

Questa funzione non può essere utilizzata per lo Start rapido e neanche per programmi di cottura automatici.

34.11 Timer

Il forno a microonde può essere programmato in modo possa avviare un programma in un orario ritardato (Timer).

Esempio: L'orologio indica le ore 11:10 e la cottura deve avviarsi alle ore 11:30.

Impostare un programma di cottura e premere il tasto P. (viene visualizzato sul display).

◆ Impostazione orario

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo alle ore 11:30.

Chiudere la porta dell'apparecchio.

Premere il tasto Start/Start rapido per memorizzare l'impostazione.

HINWEIS

Indicazione

L'apparecchio avvia il programma di cottura selezionato, non appena l'orario impostato è stato raggiunto.
Dopo l'avvio della funzione Timer è possibile premere P per verificare l'orario impostato, premere Pause/Cancel per interrompere il Timer. (viene cancellato dal display)
▶ La funzione Timer non può essere utilizzata né per la funzione di Start rapido né per Scongelamento.

34.12 Modalità di funzionamento, "microonde"

Nella cottura microonde potrà adattare il livello di potenza ed il tempo di cottura.

Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi (99:50).

Esempio: Desiderate una cottura di 5 minuti al 60% di potenza.

◆ Impostazione della potenza

Selezioni la potenza desiderata (P-60), premendo un rispettivo numero di volte il tasto (veda la tabella).

CASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Impostazione della potenza - 1

◆ Impostazione del tempo di cottura

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo a „5:00“.

Chiudere la porta dell'apparecchio.

Avviare il programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido sull'apparecchio, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

Premere tante volte il tastoDisplayPotenza Applicazione
1 P100 100 %900 WattAltoCottura rapida e riscaldamento
2P-8080 % 720 WattCottura delicata e riscaldamento
3P-60 60% 540 Watt MedioRiscaldamento di piccole quantità e di cibi sensibili
4P-40 40% 360 Watt MedioCottura debole continua
5P-20 20% 180 WattMedio-basso/ ScongelamentoScongelamento delicato di cibi sensibili
6P-00 Basso Mantenere caldo

34.13 Modalità di funzionamento, "griglia"

La modalità di funzionamento “griglia” si adatta in particolare per fettine sottili di carne, bistecche, kebab, salsicce e pezzi di pollo. Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi (99:50). Esempio: Il programma Griglia deve funzionare per 5 minuti.

♦ Selezione del programma di cottura

Selezioni il programma di cottura "Griglia", premendo una volta il tasto

◆ Impostazione del tempo di cottura

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo a „5:00“.

Chiudere la porta dell'apparecchio.

Avviare il programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido sull'apparecchio, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

34.14 Modalità di funzionamento "microonde e griglia"

Questa funzione Le permette di impostare una cottura con una combinazione tra microonde e griglia con due impostazioni differenti. Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi (99:50).

34.14.1 "Combinazione 1"

Con questa modalità di funzionamento l'apparecchio lavora per il 30% del tempo di cottura con il funzionamento microonde ed il 70% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.

♦ Selezione del programma di cottura

Selezioni il programma di cottura “Combinazione 1”, premendo una volta il tasto

◆ Impostazione del tempo di cottura

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo a „25:00“.

Chiudere la porta dell'apparecchio.

Avvio del programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

34.14.2 "Combinazione 2"

In questa modalità, l'apparecchio funziona contemporaneamente a Microonde e a Griglia.

♦ Selezione del programma di cottura

Selezionare il programma di cottura „Combinazione 2“, premendo due volte il tasto. Il restante funzionamento è identico alla modalità di funzionamento “Combinazione 1” descritto in alto.

34.15 Modalità di funzionamento "Ventilato"

Con la cottura ventilata, l'aria calda viene fatta circolare nel vano di cottura, per dorare rapidamente il composto da cuocere, in modo da renderlo croccante. Questo forno può essere impostato con dieci differenti temperature di cottura. Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi (99:50). Esempio: Il programma Ventilato deve funzionare per 5 minuti.

◆ Impostazione della temperatura

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto (veda la tabella).

◆ Impostazione del tempo di cottura

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo a „5:00“. Chiudere la porta dell'apparecchio.

Avvio del programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

HINWEIS

Indicazione

▶ Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto 📁.

Pressioni tastoTemperaturaPressioni tastoTemperatura
1 110 °C6 160 °C
2 120 °C7 170 °C
3 130 °C8 180 °C
4 140 °C9 190 °C
5 150 °C10 200 °C

34.15.1 Modalità di funzionamento "Preriscaldamento e cottura ventilata"

L'apparecchio può essere programmato per una combinazione tra preriscaldamento e cottura Ventilata.

Esempio: Volete preriscaldare il forno a 170° e poi cuocere il cibo per 35 minuti.

◆ Impostazione della temperatura

Selezioni la temperatura desiderata (170°C), premendo un rispettivo numero di volte il tasto. Chiudere la porta dell'apparecchio.

◆ Preriscaldamento del forno

Dopo la selezione della temperatura (170 °C) premere il tasto Start/Start rapido.

Viene emesso un suono acustico, quando la temperatura desiderata è stata raggiunta.

◆ Impostazione del composto da cuocere

Posizioni il composto da cuocere nell'apparecchio.

◆ Impostazione del tempo di cottura

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo a „35:00“. Chiudere la porta dell'apparecchio.

◆ Avvio del programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

34.16 Modalità di funzionamento “microonde e ventilato”

L'apparecchio offre quattro impostazioni preprogrammate, che rendono possibile la cottura combinata tra il ventilato ed il microonde. Il tempo massimo di cottura è di 99 minuti e 50 secondi (99:50). Esempio: Il programma combinato 2 deve funzionare per 5 minuti.

◆ Impostazione della temperatura

Selezioni la temperatura desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto (veda la tabella).

CASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Impostazione della temperatura - 1

◆ Impostazione del tempo di cottura

Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo a „5:00“. Chiudere la porta dell'apparecchio.

Avvio del programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

HINWEIS

Indicazione

▶ Potrà controllare la temperatura del ventilato durante la cottura, premendo il tasto

CASO IMCG 25 Ceramic - Indicazione - 1

Pressioni tasto Display Temperatura

1110110°C
2140140°C
3170170°C
4200200°C

34.17 Modalità di funzionamento, "menu cottura"

Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 14 diversi menu. Potrà ottenere ulteriori informazioni, consultando la tabella sulla prossima pagina.

♦ Selezione del menu

Premere ◀ ◀, per selezionare il programma desiderato. OK Conferma del programma di cottura automatico.

◆ Impostazione della quantità / del peso

Selezionare la quantità delle unità da servire ovvero il peso desiderato, premendo

corrispondentemente tante volte il tasto 📋 (vedi tabella). Chiudere la porta dell'apparecchio.

Avvio del programma di cottura

Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma di cottura impostato.

◆ Fine del programma di cottura

Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo.

Menù automaticiPremere tante volte il tasto
ProgMenùFunzione1 2 3 4 5 6 7
A-1RiscaldareCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 1200 g300 g400 g500 g600 g700 g800 g
A-2Tè/bevande caldeCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 21(200 ml)2(400 ml)3(600 ml)
A-3BrodoCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 31(300 ml)2(600 ml)3(900 ml)
A-4Impasto fresco per pizza[KBWZ]150 g300 g450 g
A-5PastaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 4100 g200 g300 g
A-6TortaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 5475 g
A-7PopcornCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 6100 g
A-8Prosciutto alla grigliaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 7100 g200 g300 g400 g500 g
A-9Speck alla grigliaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 8100 g200 g300 g
A-10Braciola di maiale alla griglia[42T6]200 g300 g400 g500 g600 g
A-11Bistecca alla grigliaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 9200 g300 g400 g500 g600 g
A-12Parti di pollo alla grigliaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 10200 g300 g400 g500 g600 g
A-13Pesce alla grigliaCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 11200 g300 g400 g500 g600 g
A-14Scongela-mento automaticoCASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Fine del programma di cottura - 12Vedi „Scongelamento automatico“

HINWEIS

Indicazione

▶ Per il programma Pizza utilizzare l'apposita teglia.
▶ Per la pasta, aggiungere dell'acqua prima della cottura.
▶ Con la cottura nella modalità griglia o in quella combinata, dovrà eventualmente girare il preparato da cuocere a 2/3 cottura, per garantire una cottura omogenea.
Per i menù (8-14) l'apparecchio si arresta durante la cottura, affinché possiate girare/voltare/mescolare il preparato da cuocere e per garantire una cottura omogenea. Di seguito premere il selettore sull'apparecchio (tasto Start/Start rapido), per continuare con il funzionamento.

34.18 Scongelamento

Potete scegliere tra scongelamento a peso e scongelamento a tempo.

HINWEIS

Indicazione

▶ A 2/3 del tempo di scongelamento il programma si arresta, affinché possiate voltare/mescolare il preparato da cuocere e per garantire uno scongelamento omogeneo. Premendo Start/Start rapido il programma viene proseguito.

34.18.1 Scongelamento a tempo

Il tempo massimo di scongelamento è di 99 minuti e 50 secondi (99:50).

L'apparecchio consente di scongelare rapidamente i cibi, in funzione del tempo impostato.

  1. Premere e ll display visualizza „d E F“.
  2. Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo desiderato.
  3. Chiudere la porta dell'apparecchio.
  4. Avviare il programma con Start/Start rapido.

34.18.2 Scongelamento a peso: "Scongelamento automatico"

Con l'ausilio del menu "Scongelamento automatico" potrà scongelare delicatamente preparati per la cottura surgelati.

Proceda come segue per l'impostazione del tempo di scongelamento:

♦ Selezione del menù

Premere ◀ due volte, per selezionare il programma desiderato A-14. Confermare con OK

◆ Impostazione della quantità / del peso

Selezionare il peso desiderato, premendo corrispondentemente tante volte il tasto (100g – 1800g). Chiudere la porta dell'apparecchio.

CASO IMCG 25 Ceramic - ◆ Impostazione della quantità / del peso - 1

Avvio Scongelamento automatico

Dopo l'impostazione del tempo di scongelamento premere il tasto Start/Start rapido, per avviare il programma Scongelamento automatico.

HINWEIS

Indicazione

▶ Fermi di tanto in tanto il forno, per estrarre del composto scongelato o per dividerlo. Se il composto surgelato non si è scongelato nel tempo di scongelamento stimato.
▶ Programmi il forno in passi da 100g, fino a quando il bene surgelato è completamente scongelato.
▶ Con l'utilizzo di contenitori in plastica, provenienti dal freezer, la procedura di scongelamento dovrebbe durare giusto il tempo che ci vuole per poter estrarre il composto dal contenitore, per inserirlo in un contenitore adatto al microonde.

34.19 Modalità “Cottura a diversi livelli”

È possibile programmare 2 sequenze di cottura.

La cottura a diversi livelli è possibile solo per le funzioni Microonde/Griglia/Ventilato/Combinazione.

Esempio: Desiderate programmare due funzioni di cottura a microonde.

  1. Selezionare un livello di potenza delle microonde con
  2. Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo.
  3. Selezionare un secondo livello di potenza delle microonde con
  4. Premere 10min/1min/10sec, per impostare il tempo.
  5. Avviare il programma con Start/Start rapido.

35 Pulizia e cura

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell'apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell'apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti.

35.1 Indicazioni di sicurezza

▲VORSICHT

Attenzione

Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell'apparecchio:

L'apparecchio deve essere pulito regolarmente e i residui del cibo cotto vanno sempre rimossi. La pulizia carente dell'apparecchio può causare la distruzione della superficie, che a sua volta influisce negativamente sulla durata utile dell'apparecchio. Le condizioni dell'apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un'infestazione di funghi e di batteri.
▶ Spenga il forno prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro.
Il vano di cottura scotta dopo l'utilizzo. Sussiste il pericolo di ustioni! Attenda che l'apparecchio si sia raffreddato.

▲VORSICHT Attenzione

▶ Pulisca il vano di cottura dopo l'utilizzo, non appena si è raffreddato. Attendere troppo, rende inutilmente difficile la pulizia e la rende impossibile in casi estremi. Un eccesso di sporcizia può, in alcune situazioni, danneggiare l'apparecchio.
Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell'interno dell'apparecchio, attraverso le fessure d'aerazione.
▶ Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi.
▶ Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati.

35.2 La pulizia

♦ Vano cottura ed interno porta

▶ Rimuovere principalmente sempre i residui di grasso dall'apparecchio, altrimenti questi possono prendere fuoco.
- Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura.
In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato. Passi un panno umido sulla porta, sulla finestra e sulle guarnizioni della porta, per rimuovere spruzzi o composti da cuocere rovesciati. Resti sulle guarnizioni della porta possono aver l'effetto, che la porta non riesca più a chiudersi in maniera adeguata e che possano fuoriuscire microonde.
- Passi un panno morbido sul vapore, che si è depositato sulla porta del forno. Ciò può essere necessario, quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente molto umido, ed è normale.
- Odori possono essere eliminati dal forno, mischiando una tazza d'acqua con il succo e la buccia di un limone, versando il tutto in un contenitore adatto al microonde e riscaldandolo per cinque minuti in modalità microonde. Di seguito passi accuratamente un panno asciutto e morbido. Dopo la pulizia del vano interno lasci aperta la porta del forno, fino a quando l'apparecchio non si sia asciugato all'interno.

◆ Parte frontale dell'apparecchio e comandi

  • Pulisca la parte frontale ed i comandi con un panno umido e morbido.
  • Si assicuri che i comandi non si bagnino. Utilizzi un panno morbido ed umido per eseguire le pulizie.

HINWEIS Indicazione

▶ Lasci aperta la porta del forno, per evitare che l'apparecchio venga acceso involontariamente.

♦ Involucro esterno

- Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno umido.

♦ Griglia e fondo del forno

  • La griglia va di tanto in tanto pulita. Lavare la griglia in una soluzione calda di sapone.
  • Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.

36 Eliminazione malfunzionamenti

In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla localizzazione di malfunzionamenti e sulla loro eliminazione. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni.

36.1 Indicazioni di sicurezza

▲VORSICHT Attenzione

▶ Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore.
▶ Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l'utilizzatore e danni sull'apparecchio.

36.2 Visualizzazione malfunzionamenti

Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell'errore.

Display Descrizione

E01 È stata superata la temperatura nel vano cottura.

La protezione surriscaldamento ha terminato il programma corrente.

Prema il tasto Pause/Cancel per quietanzare il malfunzionamento.

Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà essere riacceso.

E02 Errore tecnico

Presenza di un errore tecnico. Premere il tasto Pause/Cancel, per tacitare il guasto. Contattare il Servizio Clienti.

E03 Malfunzionamento sensore

L'apparecchio ha rilevato un malfunzionamento del suo sensore e ha terminato il programma corrente.

Prema il tasto Pause/Cancel per quietanzare il malfunzionamento.

HINWEIS Indicazione

Se dopo un periodo di attesa di una certa lunghezza ed un riavvio dell'apparecchio, dovesse comparire ancora la segnalazione del malfunzionamento, l'apparecchio dovrà essere inviato al servizio Clienti per un controllo.

36.3 Cause malfunzionamenti e risoluzione

La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi.

Malfunzionamento Possibile causa Risoluzione
Il programma selezionato non può essere avviato.La porta dell'apparecchio non è chiusaChiudere la porta dell'apparecchio
Non è stata inserita la spina Inserire la spina
L'interruttore di sicurezza non è stato attivatoAttivare l'interruttore di sicurezza
Il cibo non è sufficientemente scongelato, riscaldato ossia cotto allo scadere del tempo impostato.Il tempo oppure la potenza sono stati selezionati maleReimpostare il tempo e la potenzaRipetere la procedura
L'apparecchio funziona, l'illuminazione del vano cottura invece noL'illuminazione del vano cottura è difettosa.Far riparare l'illuminazione del vano cottura dal servizio Clienti.
Durante il funzionamento in modalità microonde si sentono rumori non normali.Il cibo è stato coperto con carta stagnolaTogliere la carta stagnola
Le stoviglie contengono metallo e vengono a crearsi scintille nel vano cotturaOsservare le indicazioni sulle stoviglie
L'ora sul display è errata.Interruzione della correnteImpostare nuovamente l'ora

HINWEIS

Indicazione

Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti.

37 Smaltimento dell'apparecchio obsoleto

CASO IMCG 25 Ceramic - Smaltimento dell'apparecchio obsoleto - 1

Apparecchi elettrici ed elettronici obsoleti contengono spesso ancora materiali preziosi. Essi contengono però anche sostanze nocive, che erano necessarie per il loro funzionamento e la loro sicurezza.

Questi possono nuocere alla salute umana o all'ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.

HINWEIS

Indicazione

  • Si serva dell'area ecologica realizzata nel suo comune di residenza, per la consegna ed il riciclo di apparecchi elettrici o elettronici obsoleti. Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore.
    ▶ Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione.

38 Garanzia

Per questo prodotto può contare su una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto per vizi relativi a errori di produzione o difetti del materiale. La nostra garanzia è valida per la Germania, l'Austria e l'Olanda. Per tutti gli altri Paesi la invitiamo a contattarci.

È fatto salvo il suo diritto di avvalersi della garanzia ai sensi del §437 e seguenti del codice civile (BGB). Per l'esercizio dei diritti di garanzia previsti per legge lei non dovrà sostenere alcun costo. La garanzia non copre i danni derivanti dal trattamento o dall'utilizzo non appropriato e vizi che influiscono in modo minimo sul funzionamento o sul valore dell'apparecchio. Inoltre, sono esclusi dalla garanzia le parti soggette a usura, i danni dovuti al trasporto, nella misura in cui non siamo chiamati a risponderne, e i danni derivanti da riparazioni non da noi effettuate.

Questo apparecchio è costruito ed è idoneo, anche dal punto di vista delle prestazioni, all'uso privato (domestico). L'utilizzo a scopo commerciale è contemplato ai termini di garanzia, se per entità è paragonabile all'utilizzo a scopo privato. Non è altrimenti destinato all'uso commerciale.

Una volta accolto il reclamo, decideremo a nostra scelta se riparare l'apparecchio oppure sostituirlo. I vizi devono essere segnalati entro 14 giorni dalla consegna. Sono escluse ulteriori pretese. Per far valere il suo diritto a usufruire della garanzia, la invitiamo a contattarci prima di rispedire l'apparecchio (sempre con lo scontrino di acquisto). I nostri dati di contatto ("Garante") sono indicati all'inizio delle istruzioni d'uso.

39 Dati tecnici

Apparecchio Microonde, griglia e forno ventilato
Nome IMCG25
N. articolo 3359
Dati connessione 230 V, 50 Hz
Potenza assorbita1400 W (microonde)
2050 W (Ventilato)
2050 W (Griglia)
≤ 1 W (Standby)
Potenza di partenza nominale microonde900 W
Frequenza di funzionamento 2450 MHz
Misure esterne (L/H/P) 510 x 305 x 497 mm
Misure vano cottura (L/H/P) 308 x 183 x 323 mm
Capacità del forno Ca. 25 L
Peso netto 13,95 kg

Manual del usuario

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CASO

Modello : IMCG 25 Ceramic

Categoria : Forno