KickScooter E45D - Rilevatore NINEBOT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KickScooter E45D NINEBOT in formato PDF.
Domande degli utenti su KickScooter E45D NINEBOT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Rilevatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KickScooter E45D - NINEBOT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KickScooter E45D del marchio NINEBOT.
MANUALE UTENTE KickScooter E45D NINEBOT
Traduzione delle istruzioni originali
Indice Grazie per aver scelto il Ninebot KickScooter!
1 Sicurezza di guida 02
2 Lista imballaggio 04
3 Schema 05
4 Assemblare il KickScooter 06
5 Installare un Secondo Pacco Batteria (opzionale) 07
6 Prima Corsa 08
7 Ricerca 09
8 Imparare a guidare 09
9 Avvertenze 11
10 Piegatura e Trasporto 15
11 Manutenzione 15
12 Specifiche 17
13 Certificazioni 20
14 Marchio commerciale e dichiarazione legale 23
15 Contatti 23
Grazie per aver scolto il Ninscot KickScooter (di seguito KickScooter)) Il KickScooter è un dispositivo di trasporto alle moda con app mobile, che permette di connetteri con altri piloti. Godità la tua corsa e connettiti con i piloti in tutto il mondo!
Questo manuale è applicabile ai seguenti modelli:
Serie E22: E22 / E22D / E22E
Serie E25: E25A / E25D / E25E
Serie E45: E45 / E45D / E45E

Utilizzare sempre il frenco elettrico e il frenco a pedale per l'arresto di emergenza. Altrimenti si rischiano cadute e/o collisioni generate dal mancato raggiungimento della massima capacità di frenata.
*La figura è da considerarsi solo come riferimento. Si prega di far riferimento al prodotto attuale per maggior dettagli.
1 Sicurezza di Guida
- Il Kick Scooter è un trasportatore ricreativo. Prima di padroneggiare la abilità di guida, è necessario fare pratica. Ne Ninebot Inc. o Segway Inc. saranno responsabili di eventuali lesioni o danni causati dall'inesperienza di un pilota o dal mancato rispetto delle istruzioni di questo documento.
- Si prega di comprendere che è possibile ridurre il rischio seguendo tutte le istruzioni e gli avvisi contenuti nel presente manuale, ma non è possibile eliminare tutti i rischi. Ricordare che ogni volta che si guida il KickScoater si rischiano lesioni da perdite di controllo, collisioni e cadure. Quando si entra negli spazi pubblici, rispettare sempre le leggi e la normative locali. Come con altri veicoli, velocità maggiori richiedono una distanza di feranda maggiore. Una lerenata improvvisa su basso superfici di trazione potrebbe portare a scavolare o cadere. Prestare attenzione e mantenere sempre una distanza sicura tra sé stessi e le altre persone o veicoli quando si guida. Essere attenti e rallentare quando si entra in aree scenosciute.
- Indossare sempre un casco durante la corsa. Utilizzare un casco di bicicletta o skateboard approvato che si adatti correttamente con la cinghia del mento in posizione e fornisca protezione per la nuca.
- Non tentare la prima corsa in nessuna zona in cui si trovino dei bambini, pedoni, animali domestici, veicoli, biciclette o altri ostacoli e pericoli potenziali.
- Rispellare i pedoni, dando loro sempre la precedenza. Sorpassare a sinistra quando possibile. Quando ci si avvicina a un pedone dalla parte anterore, rimanere e a destra e rallentare. Evitare i pedoni insicuri nella loro marcia. Quando ci si avvicina da dietro, farsi notare e rallentare portandosi alla velocità di marcia normale quando si sorpassa. Osservare le leggi e i regolamenti sul traffico locale sa la situazione è diversa.
- Nei luoghi non presidiati dalla legge, rispettare le linee guida di sicurezza descritte in questo manuale. Nè Ninebot Inc. o Segway Inc. saranno responsabili di eventuali danni alla proprieta, lesioni personali/decessi, incidenti e contenziosi legali causati da violazioni delle istruzioni di sicurezza.
- Non permettore a chiumque di guidare il proprio KickScooter se non ha lotto attentamente questo manuale e ha seguito il tutorial di New Rider nell'app. La sicurezza dei nuovi piloti ricade sotto la tua responsabilità. Auitare i nuovi piloti fino a quando non sono a loro agio con il funzionamento di base del KickScooter. Assicurarsi che ogni nuovo pilota indossi un casco e altri dispositivi di protezione.
- Prima di ogni giro, verificare che non ci siano componenti allentati e danneggiati. Se KickScooter ernette suoni anomali o segnala un allarme, interrompere immediatamente la corsa. Diagnosticare il proprio KickScooter tramite il Segway-Ninebot App e contattare il proprio rivenditore/distributore per l'assistenza.
- Stare allerta! Analizzare l'ambiente ben lontano e di fronte al KickScooter - gli acchi sono la strumento migliore per evitare in modo sicuro gli ostzcoli e le superfici a bassa trazione (ivi compreso, ma non limitato a, ferreno bagnato, sabbia sciolla, ghiaia sciolla e ghiaccio).
- Per ridurre il rischio di lesioni, è necessario leggere e seguire tutte le informazioni di "ATTENZIONE" e "AVVERTENZA" in questo documento. Non correre ad una velocità non sicura. In nessuna circostanza bisogna guidare su strade dove circolano au loveicoli. Il produttore consiglia l'utilizzo a guidatori maggiori di anni 14. Seguire sempre queste istruzioni di sicurezza:
A. Le persone che non devono guidare il KickScooter inclusione:
i. Chiunque sia sotto l'influenza di alcool o draghe.
ii. Chi soffre di malattie che lo mettono a rischio se esercita in una laticosa attività fisica.
iii. Chiunque abbia problemi di equilibrio o di competenze motorie che interferiscano con la sua capacità di mantenere l'equilibrio.
iv. Chiunque abbia un peso al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche).
v. Donne in gravidanza.
B. I piloti con meno di 18 anni dovrebbero guidare sotto la supervisione degli adulti.
C. Rispettare le leggi e le normative locali quando si guida questo prodotto. Non guidare dove vielato dalle leggi locali.
D. Per guidare in modo sicuro, è necessario essere in grado di vedere chiaramente ciò che è davanti a sé e deve essere chiaramente visibile agli altri.
E. Non correre mai sulla neve, sotto la pioggia o su strade bagnale, fangosa, ghiacciale o che siano scivolose. Non correre su ostacoli (sabbie, ghiana sciella o bastoni). Così facendo, potrebbe verificarsi una perdita di equilibrio o trazione e si potrebbe causare una caduta.
-
Non tentare di caricare KickScooter se il caricabatteria o la presa di corrente sono bagnati.
-
Come per qualsiasi dispositivo elettronico, utilizzare una protezione di sovratensione quando si carica, in modo da proteggere il proprio KickScooter dai danni causati da sovratensioni di corrente e picchi di tensione. Utilizzare esclusivamente il caricabatterie fornito da Segway. Non utilizzare un caricabatteria da qualsiasi altro modello di prodotto.
-
Utilizzare solo parti e accessori approvali da Nimebol o Segway. Non modificare il proprio KickScooter. Le modifiche al proprio KickScooter potrebbero interferire con il funzionamento del KickScooter, potrebbero provocare gravi lesioni e/o danni e potrebbero invalidare la Garanzia Limitata.
-
I bambini non devono giocare con il monopattino o con sue parti, né si devono consentire loro interventi di pulizia o di manutenzione. L'utilizzo del veicolo comparta una trasmissione di vibrazioni in tutto il corpo del guidatore.
-
Il monopattino non ha sufficiente stabilità, e può causare infarunti e possibili rischi per la sicurezza, in caso di parcheggio su strade in pendio, specialmente strade in salità e in discenza. Non posizionare mai il monopattino con la parte anterioro rivolta verso il perdro a vallo, in quanto il cavalletto potrebbe chudersi e prevocare il ribaltamento del veicolo. Una volta che il monopattino è posizionato sul cavalletto, verificanze la stabilità per evitare qualiasis rischio di caduta (devuta a sovollamento, rento o leggera scossane). Non parcheggire il monopattino in una zona con traffico, ma piuttosto lungo un muro. Se possibile, scegliere sempre di parcheggiare il monopattino su un terreno pianeggiante.
-
Per una migliore esperienza di guida, si consiglia di sottoporre il prodotto a regolare manutenzione.
-
Leggere il manuale utanto prima di caricare la batteria.
-
Non toccare il sistema frenante, per evitare possibili problemi di sicurezza e infortuni.
-
Il livello di pressione sonora dell'emissione ponderata A è inferiore a 70 dB (A). Le vibrazioni meccaniche trasmesse dallo KickScoter sono inferiori a 2,5 m/s ^2 .
2 Lista imballaggio

text_image
Manetta Sistema centrale Material UtenteSecondo Pacco Batteria


Quando si disimbalia il KickScooter, verificare che gli elementi di cui sopra siano inclusi nel azcchetto. Se manca qualsiasi componente, contattare il rivenditore/distributore o il centro di assistenza più vicino (vedere contatti nel manuale dell'utente). Dopo aver verificato che tutti i componenti siano presenti e in buone condizioni, è possibile assemblare il nuovo KickScooter.
Si prega di conservare la scotola e materiali di confezionamento nel caso in cui sia necessario spedire il proprio KickScooter in futuro. Ricordarsi di spegnere il KickScooter e si scollegare i cava di ricarica prima di assemblare, montare accessari o pulire il sistema centrale.
3 Diagramma

text_image
Acceleratore electronico Cruscolto e Pulsante Alimentazione Freno elettronico Faro Stelo (cabina batteria) Seconda porta batteria Riflettore * Per E22D ed E22E Motore huo Riflettore * Per E22D ed E22E. Chiavistello piogatura Porta di carica Tacnimetro Segnale di errore Bluetooth Punto di surriscalcimento Modalità alimentazione Livello alimentazione Pulsante di alimentazione (multifunzionale) Pedale piogatura Retro Farafango/freno pedale Area targa* * Per E22D. CavalottoCruscotto e Pulsante Avvio
Tachimetro: Indica la velocità attuale. Visualizza anche i codici di errore quando vengono rilevati guasti.
Livello alimentazione. Indica il livello della batteria rimanente con 5 barre. Ogai barra equivale a circa il 20 % del livello di potenza Modalità di alimentazione).
- Icona ressa "S": Medalla sportiva (massima polenza/velocità).
- Iconità bianca "S": Modalità standardi (moderata polenza/velocità).
- Kessuna icora "S": Modalità limite di velocità (potenza/velocità minima).
Bluetooth: L'icona Bluetooth lampaggianta indica che il veicolo e pronto per la connessione. Un'icona lissa Bluetooth indica che il veicolo è collegato a un dispositivo mobile.
Puisante di alimentazione. Premiere brevemente per accendere. Premiere a lungo per spegnere. Quando acceso, làre un clic per accendere/spegnere il faro. Fare doppio clic per cambiare la modalità di alimentazione.
4 Assemblaggio del KickScooter
- Aprire lo stelo e spingerlo fino a quando non si sente un clic. Sollevare il pedale piegatura. Pot svolgere il kickstand/braccio per sostenere lo scooter. Nota: verificare che il gancio di chrusura sul meccanismo di piegatura sia correttamente fissato.

text_image
Gancio di Chiusura- Installare sei viti (due su ciascun lato) con la chiave esagonale inclusa.

- Collegare saldamente i fili all'interno della manetta e dello stelo. Far scorrere l'impugnatura sullo stelo. Essere consapevoli dell'orientamento corretto.

text_image
Faro verso la parte anteriore- Verificare che il KickScooter si accenda o spenga.

text_image
180°5 Installazione di un secondo pacco batteria (opzionale)
ATTENZIONE: Usare solamento i viti in dotazione con il proctoto!
- Rimuovere le tre viti sullo stelo, come mostrato. Rimuovere quindi il coperchio vicino alla porta di carica e rimuovere la vite M3.

-
Installare la batteria esterna sul supporto e montarla con le 2 viti M4 (20mm) e la vite M3 (1 pz.) in dotazione con il prodotto. Dopo averle installate propriamente, chiudere l'alloggiamente delle viti con l'assposito gommino.
-
Installare il supporto con le 3 viti M4 (10mm) in dotazione con il prodotto. Controllare attentamente che sia correttamente montato.

text_image
r=0 r=1 r=2- Verificare che il KickScooter si accenda e spenga.

Ci sono rischi per la sicurezza quando si impara a guidare il KickScooter. Bisogna leggere le istruzioni di sicurezza tramite l'Apo prima di realizzare la prima corsa.
Per la propria sicurezza, il nuovo KickScooter non è attivo ed emetterà occasionalmente un "bip" dopo l'accensione.
Fino all'attivazione, KickScooter mantiene una velocità di guida molto bassa e non può essere guidato con piena funzionalità. Installare l'applicazione sul proprio dispositivo mobile (con Bluetooth 4.0.0 superiore), connettori al KickScooter con Bluetooth e seguire le istruzioni dell'applicazione per attivare il KickScooter ed usufruire di una prestazione completa.
Scansionare il codice QR per scaricare l'App (iOS 9.0 o superiore, Android ^™ 4.3 o superiore).
1 Installare l'applicazione e registrarsi/accedere.

3 Fare clic su "Gerca veicolo" per connettersi al KickScooter. Il KickScooter emette un segnale acustico quando la connessione è riuscita. L'icone Bluetooth smetterà di lampeggiare e resterà illuminata.
Accendere il KickScooter. Un Icona Bluetooth lampoggiante indica che KickScooter è in attesa di una connessione.

4 Seguire le istruzioni App per attivare KickScooter e imparare a guidare in modo sicuro. Ora è possibile iniziare ad utilizzare il KickScooter, controllare lo stato con l' App e interagire con altri utenti. Divertiti!
7 Ricarica

text_image
Porta di carica Porta di carica (Secondo pacco di batterie incluso)Consigli per una corretta ricanca

Aprire il
copercchio della
porta di carica.

Inserire la spina di carica.

Chiudere il
coperchio della
porta di carica
quando si finisce.
AVVERTENZA
Non collegare il caricabatterie se la porta di carica o il cavo di carica sono bagnati. Non ricaricare o usare la batteria se si presenta danneggiata o se si notano tracce di acqua.
Il KickScouter è completamente carico quando il LED sul caricabatterie cambia da rosso (carica) a verde (carica di compensazione). Chiudere il coperchio della porta di carica quando non si effettua la ricarica.
8 Imparare a guidare

Indossare un casco approvato e altri dispositivi di protezione per minimizzare eventuali lesioni.

text_image
188° 0- Accendere lo scooter e controllare il livello di potenza della spia. Caricare lo scooter se il livello della batteria è basso.

2. Appoggiarsi sul poggiapieci con un piede e spingere con il piede per iniziare a scorrero.

- Mettere l'altro piede sul poggiapiedi per mantenere entrambi i predi stabili. Promere l'acceleratore a destra per accelerare quando si è bilanciati. Nola: per la propria sicurezza, il motore non si collega fino a quando lo scotter non raggiunge i 4 km/h.

- Rallentaro niasciando l'acceloratore. Promere il frono elettronico e premere contemporaneamente il parafango con il piede per un blocco immediato dei freni.

- Per svoltare, spostare il peso del corpo e girare leggermente la manetta.
AVVERTENZA
Quando si frena rapidamente si rischia di forrsi seriamente a causa della perdita di trazione e delle cadute. Mantenere una velocità moderata e fare attenzione ai rischi potenziali.
9 Avvertenze

NON guidare lo scooter sotto la pioggia.

Fare altenzione alla testa quando si passa attraverso le porte.
AVVERTENZA
La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesloni

Mantenera la velocità tra 15 e 10 km/h durante la guida su rallentatori di velocità, ingressi di ascensori, strade accidentate o altre superfici irregolari. Plogare leggermente lo ginocchia por adattarsi moglio a tali superfici.

Controllare la velocità se si va in discesa. Utilizzare entrambi i freni insieme quando si viaggia ad alta velocità.


NON premere l'acceleratore quando si cammina con lo scooter.


Evitare di impattare gli ostacoli con il pneumatico/ruota.


NON correre su strado pubblico,
autostrade o superstrade.


NON ruotare violentemente la manetta durante la guida ad alta velocità.


NON trasportare oggetti pesanti sul manubrio.


Non guidare attraverso pozzanghero o altri ostacoli (con acqua). In tali casi, ridurre la velocità e aggirare l'ostacolo.


Il KickScooter è solo per un pilota. Non guidarlo in due, né trasportare alcun passeggero. Non trasportare un bambino.


NON salire sul pedale ribaltabile
duranto la guida.


NON toccare il motore del mozzo dopo
aver guidato perché può diventare caldo.


NON togliere le mani dal manubrio durante la guida. Non guidare con una sola mano.


NON salire su e giù per le scale o saltare sugli ostacoli.
AVVERTENZA
Tenere entrambe le mani sul manubrio per non rischiare gravi lesioni a causa della perdita di equilibrio e cadute.
10 Piegatura e Trasporto

Salire sul pedale ribaltabile spingendo
loggermente in avanti il manubrio.

Quindi piegare il manubrio in giù fino a quando si blocca nel parafango posteriore.

Quando il KickScooter viene ripicogato, sollevare semplicemente lo stelo per trasportarlo.
11 Manutenzione
Fulizia e Conservazione
Utilizzare un panno morbido e bagnato per pulire il sistema centrale. Lo ascorso difficile da rimuovore può essere lavato con uno spazzolino da dentro e un dentificio, poi pulito con un panno morbido e bagnato.
NOTA
Non lavare il KickScooter con a cool, benzina, acetone o altri solvent comativi/valatili. Queste sostanze possono danneggiare l'aspetto e la struttura interne del KickScooter. Non lavare il KickScooter con una canna o idroguillnice.
AVVERIENZA
Asscurats: che KickScoter sia spento, che il cava di nicarica sia scorogato e che il tappo in genna sulla porta di canca sia ben sigillato prima della pulizia; altrimenti si rischia di danneggiare i componenti elettronici.
Conservare il KickScotler in un luogo fresco e asciutto. Non conservarlo all'aperto per lunghi periodi di tempo. L'esposizione alla luce solare e a temperatura estrema (sia calda che fredda) acceola il processo di invecchiamento dei componenti in plastica e può ridurre la
durata della cetteria
Manutenzione della batteria per l'utente
Non riminuovere la batterie. La riminone nella batteria rappresenta un intervento complicano e può alterare il funzionamento del secolo: Se il prodotto è ancora coporte da gratanza, è possibile ralteggi a un riparatare autorizzato. Se il prodotto non è più trasceto da garanzia, è possibile ralteggi a qualsasi riparatare socializzato di priorità scelta. È possibile richiedere l'elenco dei riparatori autorizzati presse il servizio clienti, disponibile all'indire 22 www.sagway.com. Per ulteriori domande contandare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.sagway.com.
Non conservare o caricato la batteria a temperature superiori ai limiti indicati (votore Specifiche). Non forare la batteria, fare rifermonlo alla leggi e alle normative locali in materia di riciclaggio e/o smallimento delle batterie.
Una batterie ben mantenuta può funzionare bene anche dopo molti chitometri di guida. Can care la batteria dopo ogni corsa e evitare di scaricare completamente la batteria. Se utilizzata a temperatura ambiente (70°F (21°C)) la gamma e le prestazioni della batteria sono al massimo; mentre se si utilizza a temperature inferiori 32°F (0°C) potrebbero ridarsi la gamma e e prestazioni. In genere, a 4°F (20°C) la gamma può essere pari a quie la celle stessa batteria 70°F (22°C). La gamma delle batteries si ripristnerà quando la temperatura aumenta Ulteriori dettagli sono disponibili nell'app.
Sostituire e inhumatici
I neumatici di ricambio forniti con il prodotto devono essere montali sulla ruola da un riparatore qualificato. La rimozone delle ruolo rappresenta un intervento complicata e il montaggio errato può determinare instabilità e ma funzionamenti:
- Se il prodotto è ancora coperta dalla garanzia del produttore, rivolgersi a un riparatore autorizzato. È possibile richiedere i elanco dei riparatori autorizzati presso il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
Se prodotto non è più coperto da garanzia, è possibile rivolgersi a qualsiasi i paratore specializzato di propria scelta. In casa di domande, contattare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.segway.com.
LIVITA
In genere, una batteria completamente carica dovrebbe mantenere la carica per 120.180 giorni in modalità Standby. Una batteria a bassa potenza dovrebbe mantenere la carica per 30.60 giorni in modalità Standby. Ricordarsi di ricaricare la batteria dopo ogni uso. La scarica completa della batteria può causare da non permanent alla batteria. L'elettronica all'interno della batteria registra la condizione di carica-scarica della batteria i danni causati da sovaccarico e solto-scarica non saranno coperù dalla Garanzia Limitata.
AVFETENZA
Non ricanicare o usare la batteria se si presenta danneggata o se si notano tracce di acqua. Non terlare di smontare la batteria. Rischio di incendio. Necessur componento riparabile.

AVVERTENZA
Non utilizzare quando la temperatura non rientra nella temperatura di funzionamento della macchina (vedi Specifiche) perché una temperatura bassa/alta limita l'energia massima. Questo può causare infortami personali o danni alla cose a causa di scivolele o cadute.
Il caso possibile ederna di questo trasformatore non può essere sostituite: se il caso è deneggiorno, il trasformatore deve essere smaltito e sostituito con una nuova. In caso di domande, contorzare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.sagway.com. In caso di incidente o guardisti. Se il prodotto e ancora superioro di parenzia, rivolteriori o un riparatore autorizzato. In caso contratto, è possibile rivogersi a qualsiasi riparatore socializzato di procrà scelta. I possibile richiedere l'elenco dei riparatori autorizzati prese il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.sagway.com. Per qualsiasi domande, contorzare il servizio clienti, disponibile all'indirizzo www.sagway.com.
Sono stati computi notevoli storzi per semplificare le istruzioni per gli autenti. Se un'operazione dovesse risultare truppo complicata per l'utente, si consiglia di contattare un riparatore autorizzato o specializzato oppure il servizio clienti.
12 Specifiche
| Articolo | E22D/E22E | E22 | |
| Dimensioni | Lurghezza x Larghezza x Altozza | 43,7 x 56,5 x 44,1 in (11 x 42 x 112 cm) | 42,9 x 56,5 x 44,1 in (108 x 42 x 112 cm) |
| piegato Lurghezza x Larghezza x Altozza | 44,5 x 16,5 x 14,1 in (11,4 x 42 x 36 cm) | 44,5 x 16,5 x 14,2 in (113 x 42 x 36 cm) | |
| Peso | Peso netta | Approx. 29,5 lbs (13,5 kg) | |
| Pilota | Carico unile | 55-220 lbs (25-100 kg) | |
| Eta consigliata | 14=years | ||
| Altozza Richiesta | 3.11" - 5.9" (120-200 cm) | ||
| Paramotri Macchina | Velocità Max | 12,4 mph (20 km/h) | |
| Gamma Tipica® | 13,7 miles (22 km) | ||
| Inclinazione Massima | 15% | ||
| Terreno attraversibile | aftico/pavimentazione piatta: ostracoli < 0,4 in (1 cm); intervalli < 1,2 in (1 cm) | ||
| Temperatura di funzionamento | 14-104°F (10-40°C) | ||
| Temporaturo di immagazzinamento | -1-122°F (20-50°C) | ||
| Classe IP | IPX4 | ||
| Durata della Ricarica | 3.5 h | ||
| Batteria | Tensione nominale | 36 V= | |
| Tensione massima di ricarica | 42 V= | ||
| Temperatura di ricarica 32-104°F (20-60°C) | |||
| Capacità nominale | 184 Wh | ||
| Sistema di Gestione Batterie | Prozione di sevran scaldamento, cortecircuito, scrisso, sovaccorrente a serv acconter | ||
| Numero di Batterie 22 | 1 | ||
| Motore | Potenza nominale | 300 W, 0,3 kW | |
| Cancatore | Uscita Potenza nominale | 71 W, 0,071 kW | |
| Tensione nominale in entrata | 100-240 V | ||
| Tensione nominale in uscita | 42 V= | ||
| Corrente nominale | 1.7 A | ||
| Carettoristiche | Luce Frenci | Luce a LED netta | |
| Metodi di corsa | Modalità Limità Velocità, modalità Standard e modalità Sport | ||
| Pneumazioni | Pneumatici | Materiale. Caperatori non pneumatici, in comma sinalfica. Dimensioni 9 politici | |
[1] Gemma - piec restata durante la guida a piena potenza 105 bis (75 kg) car es, 77° (25°C), 60% di mano, velocità in medio sul manapiere:
[2] Fulli i ruedelli Ricciaruber potrebono avere installata la seconda batteria. In questo case alcuni parametri cambiarsi.
| Articolo | E23D | E25E | E25A | |
| Dimensioni | Lunghezza = Larghezza x Mietza | 43,7 × 16,5 × 44,1 in (11,1 × 42 × 112 cm) | ||
| plegato Lunghezza = Larghezza x Mietza | 44,9 × 16,5 × 14,2 in (11,4 × 42 × 36 cm) | |||
| Peso | Peso netto | 31,5 lbs (14,3 kg) | ||
| Pilata | Carico utile | 05 - 220 lbs (25 - 100 kg) | ||
| Eta consigliata | 14+ years | |||
| Allozza Richiesta | 31°-6'6" (120-200 cm) | |||
| Parametri Macchina | Veloc la Max. | 12,4 mph (20 km/h) | 15,5 mph (25 km/h) | 17,4 mph (28 km/h) |
| Gamma Tipica® | 15,5 miles (25 km) | |||
| Incidenzione Massima | 13% | |||
| Torrano all'aversabile | asibello/sovimentazione pelta: asiacci < 0,4 m (1 cm); intervali < 1,2 m (3 cm) | |||
| Temperatura di funzionamento | 14-104°F (-30-40°C) | |||
| Temperatura di immagazzinamento | -4-122°F (-20-50°C) | |||
| Classe IP | IPX4 | |||
| Durata della Ricarica | 4 h | |||
| Bottoria | Tensione nominale | 36 V= | ||
| Tensione massima di ricarica | 42V= | |||
| Temperatura di ricarica 32-104°F (3-40°C) | ||||
| Capacità no nominale | 215 Wh | |||
| Energia nominale | 5900 mAh | |||
| Sistema di Gestione Batterie | Pretozione da sovraticoidamento, corricicato, scarico sovraccarzo e sovraccanza | |||
| Numero di Batterie® | 1 | |||
| Motore | Potenza nominale | 300 W, 0,3 kW | ||
| Caricolore | Uscita Potenza nominale | 71 W, 0,071 kW | ||
| Tensione nominale in entrata | 100-240 V | |||
| Tensione nominale in uscita | 42 V= | |||
| Corriente nominale | 1,7 A | |||
| Caratteristiche | Luco Frono | Luco a LED rotto | ||
| Mecodi di corsa | Moduli la Limito Velocità, modalità Standard e modalità Sport. | |||
| / | Colore personalizzabile | Colore personalizzabile | ||
| Pneumatici | Pneumatici | Materiali: Copertonirona pneumatici, in gamma sintectea. Dimensioni: di politici | ||
[1] Gamma linear testata curante la guida a piens, peletava, 165 hs (75 kg) conra, 72°F (25°C), 60% di max. sekola in media sul manoapicato.
* Grün fällen che potendere infiure sul sulleroma surre veccita frequenta diastetic riaplenne kime-atura climatica, clc
[2] Tulli - modeli KickSeceler polinchero avere instalata la sevencia balleria, in questo caso alcuni parame, si cambiamo.
| Articolo | E45 | C450 | C450 | |
| Dimensioni | Lunghezza x Larghezza x Altezza | 43,7 × 16,5 × 44,1 in (11 × 42 × 11,2 cm) | ||
| piagato: Lunghezza x Larghezza x Altezza | 44,3 × 16,5 × 14,2 in (11,4 × 42 × 36 cm) | |||
| Feso | Peso netto | 33,1 lbs (35,0 kg) | ||
| Pilota | Carico utile | 55 - 220 lbs (25 - 100 kg) | ||
| Età consigliata | 14 - years | |||
| Altezza Richosta | 3 11" - 8 5" (120-200 cm) | |||
| Parametri Massima | Velocità Max. | 18,6 mph (30 km/h) | 12,4 mph (20 km/h) | 13,5 mph (25 km/h) |
| Gamma Tipica a) | 28,0 miles (45 km) | |||
| Inclinazione Massima | 20% | |||
| Torreno attraversabile | as lice/previmentazione piata; ostacei <0,4 in (2 only intervali <12 in (3 cm) | |||
| Temperatura di funzionamento | 14-104°F (-10-40°C) | |||
| Temperatura di immiagazzinamento | 4-122°F (-20-50°C) | |||
| Classe IP | IPX4 | |||
| Durata della Ricarica | 7,5 h | |||
| Batteria | Tensione nominale | 36 V= | ||
| Temporazione massima di ricarica | 42 V= | |||
| Temperatura di ricarica 32-104°F (C-40°C) | ||||
| Capacità nominale | 368 Wh | |||
| Energia nominale | 10,2 Ah | |||
| Sistema di Gestione Batterie | Protagno di servar scaldamente, cortocircuito, scrilio, sevrancente e servaccarico | |||
| Numero di Batterie | 2 | |||
| Motore | Potenza nominale | 300 W, 0,3 kW | ||
| Candatore | Uscita Potenza nominale | 71 W, 0,071 kW | ||
| Tensione nominale in entrata | 100-240 V | |||
| Tensione nominale in uscita | 42 V= | |||
| Corrente nominale | 1,7 A | |||
| Caratteristocho | Luco Fermo | Luco e LED retro | ||
| Ammortizzatore FronteAmmortizzatore Fronte | ||||
| Metodi di corsoa | Modalità Limite Veocità, modalità Standarde e modalità Sport | |||
| Luco di atmosferiore uce di atmastera | Colore personalizzabile | / | Colore personalizzabile | |
| Pneumatici | Pneumatici | Matente, Coperton non pneumatici, in gamma sintetica. Dimensioni: 9 polici | ||
[1] Gamma * picor restaba durante a guida a piena potente. Hidlos (75 kg) canica, 77° (25°C), fillé ci max. we acerta in media su marcaspeste.
Alcari fallori che potrebem inflare sul' autonomia serra velocità, frequenza di amesh i partesi, temperatura cirinabica etc.
13 Certificazioni
Per il modello: E22, E25A, E45
Questo prodotto è certificato da CSA per ANSI/CAN/UL-2272
La batteria è conforme a UN/DOT 38.3
Dichiarazione di conformità della Federal Communications Commission (FCC) per gli Stati Uniti
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normo FCC. Il funzionamento è soggetti alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2). Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono causare operazioni indesiderate.
NOTA
Questa apparecchiatura a stata instala e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe B. ai sensi dalla parte 26 delle Norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionovole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura organa use o può irradiare orografia a radiofequinaria e, so non viene installabile e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificino interferenze in un'installazione particolare. Se questa apparecchiatura provoce interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che può essere determinata spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, l'utente è incoraggato a provare a correggere l'interferenza con una o più delle seguenti misure:
—Riorientare o trasferire l'antenna ricevente.
—Aumentare la separazione tra l'apparecchio e il ricevitore.
— Collegare l'apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
—Consullare il rivendilare o un esperlo tecnico radio/TV per assistenza.
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti di esposizione delle radiazioni FCC previsti per un ambiente non controllato.
Dichiarazione di conformità Industry Canada (IC) per Il Canada
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di esenzione per licenza Industry Canada. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze, incluse le interferenze che possono causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Né Segway Inc. o Ninebot è responsabile di eventuali cambiamenti o modifiche non espressamente approvate da Segway Inc. o Ninebot. Tali modifiche potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente ad utilizzare l'apparecchiatura.
| E22 | FCC ID: 2ALS8-NT9529 | E25A | FCC ID: 2ALS8-KS0003 | E45 | FCC ID: 2ALS8-KS0001 |
| IC: 22636 NT9529 | IC: 22636 KS0003 | IC: 22636 KS0001 |
Per il modello: E22D, E22E, E25D, E25E, E45D, E45E
Questo prodotto è certificato da CSA per ANSI/CAN/UL-2272.
La batteria è conforme a UN/DOT 38.3.
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Importanti informazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Informazioni di smaltimento e riciclo dei rifiuti elettronici per il corretta smaltimento di questo prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici nell'Unione Europea.
Per le dire possibili dann all'ambiente o alla salute urnano derivanti dalla smallmente incontrollato dei rifiuti, riciclarle il prodotto responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituir un dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta ospure rivolgarsi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Il rivenditore può raccolare il prodotto per riciclarle in modo sicuro per l'ambiente.
Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea

Le batterie o le conflazioni per le batterie sono etichellate in conformità alla Direttiva europea 2006/66/CE relativa alle batterie e agli accumulatori e alle batterie e agli accumulatori come rifiuti. La Direttiva definisce il quadro per la resa e il riciclaggio di batterie e accumulatori usati applicabile in tutta l'Unione europea. Questa etichetta è applicata a diverse batterie per indicare che la batteria non deve essere gettata, ma recuperata dopo la fine della vita in base a questa direttiva. Conformemente alla Direttiva europea 2005/66/CE, le batterie e gli accumulatori sono etichettati per indicare che devono essere raccoli separatamente e ricicoli alla fine della vita. L'etichetta sulla batteria può anche includere un simbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombo, Hg per mercurio e Cd per cadmic). Cili utenti di batterie e accumulatori non devono smaltire le batterie e gli accumulatori come rifiuti urzani non differenziali. Ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile per i clienti por i rossi, il riciclaggio e il trattamento delle batterie e degli accumulatori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo gli effetti potenziali dell batterie e degli accumulatori sulla ambiente e sulla salute umana a causa della potenziale presenza di sostanze periodese. Prima di collocare asparecchiature elettriche ed elettroniche (ECE) nel flusso di raccolta dei rifiuti e negli impianti di raccolta dei rifiuti. L'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e / o accumulatori deve rimusvere tali batterie e accumulatori per la raccolta separata.
Direttiva sulla restrizione di sostanze pericolose (RoHS)
Questo prodotto Ninebot (Chargmou) Tech Co., Ltd., insieme alle parti incluse (cavi, fill e cosi via) è conforme ai requisiti della Direttiva 2017/65/EU sulla restinzione dell'uso di alcuna sostanza pericolose nella apparecchiature eletriche ed elettroniche ("RollS rivista" opure "RollS 2").
Direttiva sulle apparecchiature radio
CE
Segway Europe B.V.
nonizza di contatto dell'UE solo per temi normativ: Hogenilweg 8. 110100 Amsterdam, Paesi Bassi
Con la presente, Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd, Dichlara che le apparecchiature senza fili alencate in questa sezione sono conformi alla direttiva requisi essenziali e altre portamenti disposizioni della direttiva 2014/53/EU.
| Bluetooth | Banda/e di frequenza | 2.4000 2.4835GHz |
| Max. Potenza RF | 100mW |
14 Marchio commerciale e dichiarazione legale
Kinebot è un marcho registrato di Ninebot (Tianjin) Tech. Co.: Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc.; Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc.; App Store è un marcho di servizio di Apple Inc.; i rispettivi proprietari si riservento i diritti dei loro marchi citati in questo manuale.
KickScuolar è coperto dai relativi brevelli. Per informazioni sui brevelli andare su http://www.segway.com.
Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere descrizioni e istruzioni per tutte le funzionalità di Kick Scooter. Tuttavia, a causa del costante miglioramento dei caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione. Al bus Kick Scooter potrebbe differire leggermente da quello descritto in questa documento. Visiter l' App Store d' Apple (iOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'appil.
Si prega di notare che esistono diversi modelli Segway e Ninebar con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in questo documento potrebbero non essere applicabili all'incita. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione e la funzionalità del prodotto e della documentazione KickScooter senza preavviso.
© 2020 Sogway Inc. Tutti dinitu riservati
15 Contatti
Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o errori/guasti con il proprio KickScoote:
Europa, Medio Oriente e Africa:
Segway Europe B.V.
Hogehilweg 8, 1101CC Amsterdam. Paesi Bassi
Silo internet: www.sripway.com
Tonere a portata di mano il proprio numero di serie KickScucler quando si contatta Segway.
È possibile trovare il proprio numero di serie sul dato inferiore del KickSccoler o nella App sotto Altre imposizioni -> Informazioni di base.
Ninebot KickScooter
Manual del usuario

Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto, aggiornare gli aggiornamenti del firmware e aggiornare questo manuale in qualsiasi momento. Visitare www.segway.com o controlare l'applicazione per scaricare l'ultimo manuale utente e materiali. È necessario installare l'App, attivare il proprio KickScooter e ottenere gli altri aggiornamenti e le istruzioni di sicurezza.
www.segway.com
