SABO 45ACCU CLASSIC - Tosaerba

45ACCU CLASSIC - Tosaerba SABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 45ACCU CLASSIC SABO in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SABO 45ACCU CLASSIC - page 78
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Rasaerba a spinta
Marca SABO
Modello 45ACCU CLASSIC
Larghezza di taglio 450 mm
Altezze di taglio 6 posizioni: centrale, 25, 40, 55, 70, 80 mm
Capacità del sacco di raccolta 60 litri
Peso 23,0 kg
Dimensioni (L × l × H) 1380 × 530 × 1040 mm
Ruote anteriori / posteriori 180 mm / 180 mm
Cuscinetto Cuscinetto a rulli conici
Motore Motore a corrente continua 40 V
Velocità di rotazione del motore 2800 min⁻¹
Batteria compatibile Litio-ioni 4 Ah, 5 Ah o 6 Ah (modelli SAU15032, SAU16450, SAU17028, SAU17216, SAU17217, SAU16451, SAU17029)
Caricabatterie compatibile Caricabatterie rapido SAU16509 o SAU15033
Scocca Acciaio
Livello di potenza acustica garantito 94 dB(A)
Livello di pressione acustica 80 dB(A)
Vibrazioni (manubrio) 2,2 m/s²
Intervallo di temperatura di utilizzo 0 a +45 °C
Intervallo di temperatura di conservazione -5 a +60 °C
Manubrio regolabile in altezza 3 livelli
Pacciamatura Kit di pacciamatura incluso
Manutenzione Pulizia dopo ogni utilizzo; ingrassaggio delle ruote ogni 15-20 ore
Sicurezza Staffa di arresto motore, chiave di sicurezza, batteria rimovibile
Ricambi Lame, batterie, caricabatterie, chiave di sicurezza disponibili presso rivenditore autorizzato

Domande frequenti - 45ACCU CLASSIC SABO

Come avviare il rasaerba 45ACCU CLASSIC?
Assicurarsi che la batteria sia carica e inserita, e che la chiave di sicurezza sia in posizione. Posizionarsi dietro il rasaerba, premere il pulsante di avviamento rosso e tenerlo premuto, quindi tirare la staffa di comando verso il manubrio. Rilasciare il pulsante quando il motore gira.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare che la chiave di sicurezza sia inserita e che la batteria sia sufficientemente carica. Se la batteria è scarica, ricaricarla. Assicurarsi che l'altezza di taglio non sia troppo bassa (l'erba alta può bloccare l'avviamento). Pulire la scocca e il canale di espulsione se ostruiti. Se il problema persiste, contattare un'officina autorizzata.
Come regolare l'altezza di taglio?
Utilizzare la leva di regolazione centrale situata sul lato destro del rasaerba. Abbassare la leva per sganciare il perno, quindi ruotarla lateralmente fino alla posizione desiderata tra i 6 scatti (25, 40, 55, 70, 80 mm o centrale). Rilasciare la leva per bloccare.
Come utilizzare la pacciamatura su questo modello?
Il modello 45ACCU CLASSIC è fornito con un tappo di pacciamatura. Per utilizzarlo, spegnere il motore, rimuovere la chiave di sicurezza, togliere il sacco di raccolta, inserire il tappo nel canale di espulsione fino alla battuta, quindi richiudere lo sportello. Per tornare alla modalità sacco, rimuovere il tappo e rimettere il sacco.
Come manutenere la lama?
Prima di ogni utilizzo, verificare che la lama sia in buone condizioni e ben fissata. Far riaffilare e bilanciare la lama da un'officina autorizzata non appena è smussata (angolo di affilatura 30°). Non superare il limite di usura (segno sulla lama). Sostituire la lama se danneggiata o usurata.
Quali batterie sono compatibili con il rasaerba?
Utilizzare solo batterie litio-ioni raccomandate da SABO: modelli SAU15032, SAU16450, SAU17028, SAU17216, SAU17217, SAU16451, SAU17029 (4 Ah, 5 Ah o 6 Ah). Le altre batterie possono presentare un rischio di incendio.
Come pulire il rasaerba?
Dopo ogni utilizzo, pulire il rasaerba con una spazzola o un panno. Non utilizzare mai acqua in pressione o getto d'acqua: l'impianto elettrico potrebbe essere danneggiato. Per la pulizia del vano di taglio, inclinare il rasaerba su un lato e rimuovere i residui di erba.
Come riporre il rasaerba?
Rimuovere sempre la chiave di sicurezza e la batteria prima della conservazione. Riporre l'apparecchio pulito e asciutto in un luogo chiuso, al riparo dall'umidità e fuori dalla portata dei bambini. Piegare il manubrio per risparmiare spazio. La temperatura di conservazione deve essere compresa tra -5 °C e +60 °C.
Cosa fare in caso di vibrazioni anomale?
Vibrazioni forti o insolite indicano un problema. Arrestare immediatamente il motore e rimuovere la chiave di sicurezza. Verificare che la lama non sia danneggiata o sbilanciata. Far ispezionare l'apparecchio da un'officina specializzata autorizzata prima di riutilizzarlo.
Dove trovare ricambi per il 45ACCU CLASSIC?
I ricambi originali SABO (lame, batterie, caricabatterie, chiave di sicurezza) sono disponibili presso i rivenditori autorizzati. Consultare il sito www.sabo-online.com per trovare il rivenditore più vicino. La sostituzione della lama deve essere effettuata da un'officina autorizzata.

Domande degli utenti su 45ACCU CLASSIC SABO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 45ACCU CLASSIC - SABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 45ACCU CLASSIC del marchio SABO.

MANUALE UTENTE 45ACCU CLASSIC SABO

Avvisi di sicurezza generali per elettroutensili 2

Note di sicurezza specifiche per tagliaerba 4

1 Introduzione....5

2 Spiegazione della targhetta identificativa applicata sulla macchina ....5

3 Spiegazione dei pittogrammi 5

4 Spiegazione dei simboli....5

5 Impiego conforme allo scopo previsto....6

6 Norme di sicurezza generali per il tagliaerba rotativo manuale ....6

Avvisi di sicurezza generali 6

Misure preliminari....6

Uso 7

Manutenzione e stoccaggio 8

7 Descrizione dei componenti 9

8 Lavori di preparazione....9

Regolazione in altezza della barra di guida (Figura A1 + O4 + B1)....9

Montare il sacco di raccolta e appenderlo al tagliaerba (Figura R1 + S1) .....9

Regolazione dell'altezza di taglio (Figura I)....9

Inserimento della batteria carica (Figura K2 + V1 + G2)....9

Rimozione della batteria (Figura F + K2 + N2)....10

9 Prima della messa in funzione iniziale....10

Caricare la batteria....10

Indicazione dello stato della batteria (Figura U4) 10

10 Avviamento del motore (Figura G2 + D)....10

11 Spegnimento del motore (Figura F + K2) 10

12 Arresto in caso di emergenza....10

13 Dispositivo di raccolta dell'erba....10

Funzionamento con sacco di raccolta dell'erba....10

Svuotamento del sacco di raccolta (Figura F + K2 + L)....11

Funzionamento senza sacco di raccolta dell'erba....11

14 Funzionamento del tagliaerba 11

Falciatura in pendenza....11

Controllo della sicurezza di funzionamento 11

Limitazioni temporali....11

Consigli per la cura del prato (Figura M)....11

Pacciamatura....11

Conversione a pacciamatrice (Figura F + K2 + U5)....11

15 Intervalli di manutenzione....12

16 Pulizia e manutenzione del tagliaerba....12

Pulizia 12

Conservazione....12

Ribaltamento della barra di guida (Figura A1)....12

Trasporto e fissaggio dell'apparecchio (Figura N + N4) 12

Manutenzione della barra di taglio....13

Riaffilatura e bilanciamento della barra di taglio (Figura Q) 13

Sostituzione della barra di taglio 13

Manutenzione delle ruote (Figura S)....13

Servizio clienti....13

17 Cause di anomalie e loro eliminazione....13

18 Dati tecnici 14

Motore....14

Caricabatterie 14

Batteria 14

Tagliaerba....14

Livello di potenza sonora....14

Livello di pressione sonora....14

Oscillazioni 14

19 Pezzi di ricambio originali e accessori....14

Dichiarazione di conformità ......vedere nel seguito, dopo l'ultima lingua

Avvisi di sicurezza generali per elettroutensili

AVVERTENZA Leggere tutti gli avvisi di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti a corredo del presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

Conservare per il futuro tutti gli avvisi di sicurezza e tutte le istruzioni.

Il termine utilizzato negli avvisi di sicurezza “elettroutensile” si riferisce a utensili elettrici alimentati a rete (con cavo di rete) e a utensili elettrici a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Disordine o aree di lavoro non illuminate possono provocare incidenti.
b) Non lavorare con l'elettroutensile in ambienti a rischio di esplosione in cui sono presenti liquidi infiammabili, gas o polveri. Gli elettroutensili generano scintille che possono infiammare polveri o vapori.
c) Durante l'utilizzo dell'elettroutensile, tenere lontano bambini e altre persone. In caso di distrazione, è possibile perdere il controllo dell'elettroutensile.

2) Sicurezza elettrica

a) Il connettore dell'elettroutensile deve entrare nella presa. Il connettore non può venire modificato in alcun modo. Non utilizzare adattatori per spina con elettroutensili dotato di messa a terra. Connettori non modificati e prese idonee riducono il rischio di scossa elettrica.
b) Evitare il contatto fisico con superfici dotate di messa a terra come quelle di tubi, riscaldatori, fornelli e frigoriferi. Se il corpo dell'operatore dispone di messa a terra, sussiste un maggiore rischio di scossa elettrica.
c) Tenere gli elettroutensili lontano da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo di collegamento in modo improprio, ad esempio per trasportare o appendere l'elettroutensile o per estrarre il connettore dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, bordi affiliati o parti mobili. Cavi di collegamento danneggiati o attorcigliati aumentano il pericolo di scossa elettrica.
e) Per lavorare all'aperto con un elettroutensile utilizzare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche all'ambiente esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga adatto per ambiente esterno riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se l'utilizzo dell'elettroutensile in un ambiente umido è inevitabile, utilizzare un'alimentazione protetta con un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. L'utilizzo di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il pericolo di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) Fare attenzione, rimanere concentrati sul proprio operato e usare raziocinio mentre si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l'influenza di droghe, alcol o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo dell'elettroutensile può provocare lesioni serie.
b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale e indossare sempre occhiali protettivi. Indossare dispositivi di protezione individuale, come una maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, casco protettivo o un dispositivo di protezione dell'udito, a seconda del tipo e dell'utilizzo dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare una messa in funzione non intenzionale. Assicurarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di avviarlo o trasportarlo. Se durante il trasporto dell'elettroutensile l'operatore ha il dito sull'interruttore o se l'utensile viene collegato all'alimentazione di corrente con interruttore azionato, ciò può provocare incidenti.
d) Prima di attivare l'elettroutensile, rimuovere utensili di regolazione o chiavi inglesi. Un utensile o una chiave, che si trova nella parte rotante dell'utensile può provocare lesioni.
e) Evitare di tenere una postura anomala. Assicurare una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo, è possibile controllare meglio l'elettroutensile in situazioni impreviste.

IT

f) Indossare degli indumenti adeguati. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e indumenti lontano da parti in movimento. Indumenti liberi, gioielli o capelli lunghi possono essere agganciati da parti in movimento.
g) Qualora sia possibile montare dispositivi di aspirazione e di raccolta della polvere, assicurarsi che questi vengano collegati e utilizzati correttamente. L'utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere può ridurre pericoli dovuti alla polvere.
h) Non lasciarsi indurre ad una falsa sicurezza e non trascurare le regole di sicurezza per elettroutensili, anche qualora si sia acquisita dimestichezza a seguito del frequente utilizzo dell'utensile. Agire con imprudenza può provocare gravi lesioni nell'arco di frazioni di secondo.

4) Utilizzo e gestione di elettroutensili

a) Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare per il proprio lavoro l'apposito elettroutensile. L'utilizzo dell'adeguato elettroutensile consente di lavorare meglio e con maggiore sicurezza nel campo di prestazione indicato.
b) Non utilizzare un elettroutensile il cui interruttore sia difettoso. Un elettroutensile che non può più essere acceso o spento, è pericoloso e deve essere riparato.
c) Prima di eseguire impostazioni dell'apparecchio, di sostituire accessori o riporre l'apparecchio, estrarre il connettore dalla presa e/o rimuovere la batteria estraibile. Questa misura precauzionale impedisce l'avvio non intenzionale dell'elettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non far utilizzare l'elettroutensile a persone che non hanno familiarità con esso o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte.
e) Eseguire con cura la manutenzione dell'elettroutensile e dei relativi accessori. Verificare il corretto funzionamento delle parti mobili assicurandosi che non vi siano componenti inceppati, rotti o danneggiati che compromettono il funzionamento dell'apparecchio elettrico. Fare riparare eventuali parti danneggiate, prima di utilizzare l'apparecchio elettrico. La causa di molti incidenti risiede in elettroutensili sottoposti a inadeguata manutenzione.
f) Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Utensili di taglio sottoposti ad accurata manutenzione e conservati con bordi di taglio appuntiti si incastrano meno e sono più facili da guidare.
g) Utilizzare gli elettroutensili, l'inserto, gli inserti ecc. conformemente alle presenti istruzioni. A tale proposito, tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'utilizzo di elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può causare l'insorgere di situazioni pericolose.
h) Tenere le maniglie e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. In situazioni impreviste, maniglie e superfici di presa scivolose non consentono una gestione e un controllo sicuri dell'elettroutensile.

5) Utilizzo e gestione di utensili a batteria

a) Caricare la batteria solo con caricabatterie consigliati dal produttore. Un caricabatterie adatto ad un determinato tipo di batterie può costituire pericolo di incendio se viene utilizzato con batterie diverse da quelle prescritte dal produttore.
b) Per ciascun apparecchio elettrico utilizzare esclusivamente lo specifico tipo di batterie. L'utilizzo di qualsiasi altro tipo di batteria può causare lesioni e pericolo di incendio.
c) Tenere le batterie non utilizzate lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare il ponticellamento dei contatti. Il cortocircuito dei contatti della batteria può provocare combustioni o incendi.
d) In caso di uso improprio può fuoriuscire liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Se il liquido è venuto a contatto con gli occhi, consultare un medico. La fuoriuscita di liquido può causare irritazioni cutanee o ustioni.
e) Non utilizzare batterie danneggiate o modificate. Le batterie danneggiate o modificate possono mostrare un comportamento imprevedibile e provocare incendi, esplosioni o pericoli di lesioni.
f) Non esporre una batteria al fuoco o a temperature eccessive. L'azione del fuoco o di temperature superiori a 130 °C (265 °F) può provocare esplosioni.
g) Seguire tutte le istruzioni e non caricare la batteria o l'utensile a batteria al di fuori dell'intervallo di temperatura indicato nel manuale d'uso. Una ricarica errata o eseguita con temperature al di fuori dell'intervallo consentito può danneggiare la batteria e aumentare il pericolo di incendio.

6) Assistenza

a) Far riparare il proprio elettroutensile esclusivamente da personale specializzato qualificato e solo con pezzi di ricambio originali. Ciò assicura il mantenimento della sicurezza dell'elettroutensile.
b) Non sottoporre mai a manutenzione batterie danneggiate. La manutenzione di pacchi batteria deve essere effettuata esclusivamente dal produttore o da centri di assistenza autorizzati.

Note di sicurezza specifiche per tagliaerba

a) Non utilizzare il tagliaerba in caso di cattive condizioni meteorologiche, in particolare non in caso di temporali. Ciò riduce il pericolo di venire colpiti da un fulmine.
b) Controllare accuratamente l'area di lavoro per escludere la presenza di animali selvatici. Il tagliaerba in movimento potrebbe ferire gli animali selvatici.
c) Controllare accuratamente l'area di lavoro e rimuovere sassi, bastoncini, fili, ossi e altri corpi estranei. Gli oggetti scagliati potrebbero causare lesioni.
d) Prima di utilizzare il tagliaerba controllare sempre che la lama di taglio e il gruppo falciante non siano usurati o danneggiati. Componenti usurati o danneggiati aumentano il rischio di lesioni.
e) Controllare con regolarità l'usura o il logorio del dispositivo di raccolta dell'erba. Un dispositivo di raccolta dell'erba usurato o danneggiato aumenta il rischio di lesioni.
f) Lasciare le coperture di protezione nella loro posizione. Le coperture di protezione devono essere montate correttamente in modo da essere operative. Coperture di protezione lasche, danneggiate o non correttamente funzionanti possono causare lesioni.
g) Tenere le prese d'aria di raffreddamento prive di detriti. Prese d'aria ostruite e detriti possono causare il surriscaldamento dell'apparecchio o pericolo d'incendio.
h) Durante l'utilizzo del tagliaerba indossare sempre scarpe antinfortunistiche antiscivolo. Non lavorare mai a piedi nudi o con sandali aperti. In tal modo si riduce il rischio di lesioni ai piedi causate dal contatto con lama di taglio in rotazione.
i) Durante l'utilizzo del tagliaerba indossare sempre pantaloni lunghi. Indumenti che lasciano nuda la pelle aumenta la probabilità di lesioni causate dagli oggetti proiettati dalla macchina.
j) Non utilizzare il tagliaerba sull'erba bagnata. Procedere lentamente, senza correre. In tal modo si riduce il rischio di scivolare e cadere, con conseguenti lesioni.
k) Non utilizzare il tagliaerba su pendii troppo ripidi. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, scivolare e cadere, con conseguenti lesioni.
I) Lavorando su tratti in pendenza mantenere sempre una posizione ben salda: procedere sempre trasversalmente al pendio, mai in salita o in discesa e prestare estrema attenzione durante il cambio della direzione di lavoro. In tal modo si riduce il rischio di perdere il controllo, scivolare e cadere, con conseguenti lesioni.
m) Prestare particolare attenzione durante la falciatura in retromarcia o nel tirare il tagliaerba verso di sé. Prestare sempre attenzione all'ambiente circostante. In tal modo si riduce il rischio di inciampare durante il lavoro con il tagliaerba.
n) Non toccare le lame o altre parti pericolose ancora in movimento. In tal modo si riduce il rischio di lesioni da contatto con parti in movimento.
o) Assicurarsi che tutti gli interruttori siano stati disinseriti e che il pacco batteria sia stato scollegato prima di rimuovere il materiale rimasto incastrato o di pulire il tagliaerba. Un funzionamento imprevisto del tagliaerba può provocare gravi lesioni.
p) Assicurarsi che tutti gli interruttori siano stati disinseriti e che il pacco batteria sia stato scollegato, prima di rimuovere il materiale rimasto incastrato o di pulire il tagliaerba. Un funzionamento imprevisto del tagliaerba può provocare gravi lesioni.

IT

1 INTRODUZIONE

Cara amica e caro amico amanti del giardino,

quando dopo un lavoro di giardinaggio ben fatto, si gioisce di aver ottenuto un prato ben curato, allora ci si rende conto di quanto valgono gli attrezzi di giardinaggio che si sono utilizzati. Con il vostro nuovo tagliaerba avete fatto la scelta giusta. La potenza delle prestazioni di un importante marchio della tradizione è associata all'innovazione della moderna alta tecnologia. Ciò diventa ancor più evidente quando lo usate e ancor più ne gioirete quando vedrete il meraviglioso risultato.

Prima di iniziare a prendervi cura del prato, ecco alcune importanti informazioni che occorre assolutamente osservare.

Prima di mettere in funzione il tagliaerba per la prima volta, è opportuno leggere attentamente il presente manuale d'uso per familiarizzare con il funzionamento e la manutenzione corretti della macchina e per evitare di riportare lesioni o danneggiare il tagliaerba.

Leggere e osservare inoltre le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie fornito in dotazione, in particolare gli avvisi di sicurezza.

Utilizzare il tagliaerba con prudenza. Fare attenzione alle più importanti precauzioni riportate sui pittogrammi applicati sull'apparecchio.

Gli avvisi di sicurezza riportati nel presente manuale d'uso sono contrassegnati da simboli.

I significati dei pittogrammi e dei simboli sono descritti nei seguenti capitoli.

Le indicazioni "sinistra" e "destra" sono sempre riferite ai lati sinistro e destro rispetto al senso di marcia dell'apparecchio.

La corretta osservazione delle istruzioni tecniche fa si che il tagliaerba funzioni con la massima affidabilità. Si prega di fare attenzione al fatto che eventuali danni al tagliaerba, derivanti da errori di utilizzo, non sono soggetti ad obblighi di garanzia legale e contrattuale.

Vi auguriamo buon divertimento durante i lavori per la cura del prato e del terreno.

2 SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA IDENTIFICATIVA APPLICATA SULLA MACCHINA
SABO 45ACCU CLASSIC - INTRODUZIONE - 1

text_image 1 2 3 4 5 LWA dB Product Identification Number * IPX 1 min⁻¹ kW WBM 10 kg 6 9 SABO Maschinenfabrik Gmt Auf dem Höchsten 22 D-51645 Gummersbach 14 13 11 12 8 7

1 Tipo di protezione

2 Numero di identificazione del prodotto

3 Simbolo Classe di protezione III

4 Regime nominale

5 Modello

6 Potenza

7 Tensione nominale

8 Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Riciclare l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo ecocompatibile

9 Peso

10 Simbolo della tensione continua

11 Marchio di conformità CE

12 Anno di costruzione

13 Tagliaerba manuale

14 Livello di potenza sonora garantito

15 Numero di serie

Il presente manuale d'uso è valido per i seguenti modelli:

40-ACCU CLASSIC (SA401023): Larghezza di taglio 400 mm

45-ACCU CLASSIC (SA401523): Larghezza di taglio 450 mm

La corretta denominazione del modello del vostro apparecchio e il numero di serie sono riportati sulla targhetta identificativa.

La sezione sotto un titolo nel testo in corsivo e sottolineato vale per il relativo modello fino al successivo titolo così evidenziato.

3 SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI - 1

Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere e osservare il manuale d'uso e gli avvisi di sicurezza!

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI - 2

Pericolo di pezzi scagliati via mentre il motore è in funzione - Mantenere la distanza di sicurezza / Tenere eventuali soggetti terzi lontano dalla zona di pericolo!

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI - 3

I cavi elettrici devono essere tenuti lontano dall'utensile di taglio.

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI - 4

Attenzione alle lame affiliate! Evitare il contatto con la barra di taglio in rotazione! Prestare attenzione ed evitare che mani e piedi finiscano sotto il carter! – Prima dei lavori di pulizia e manutenzione spegnere il motore, estrarre la chiave di sicurezza e la batteria.

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI - 5

Batterie e caricabatterie non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Consegnare la batteria o il caricabatterie al proprio rivenditore oppure conferirli ad un centro di raccolta pubblico.

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI PITTOGRAMMI - 6

STOP motore

Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Riciclare l'apparecchio, gli accessori e l'imballaggio in modo ecocompatibile.

4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

SABO 45ACCU CLASSIC - SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI - 1

AVVERTENZA

Leggere e osservare scrupolosamente il manuale d'uso e le disposizioni di sicurezza. Conservare il manuale d'uso per consultarlo in un secondo tempo.

L'impiego appropriato prevede anche il rispetto del manuale d'uso, di manutenzione e riparazione fornito dal produttore.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Mantenere la distanza / Mantenere lontane altre persone dalla zona di pericolo!

Il contatto con la barra di taglio in rotazione può causare gravi lesioni.

Gli oggetti proiettati possono causare gravi lesioni.

Non tagliare mai l'erba quando altre persone, in particolare bambini, o animali si trovano nelle immediate vicinanze.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Le scosse elettriche possono causare gravi lesioni.

L'equipaggiamento elettrico non deve essere modificato.

Leggere e osservare gli avvisi di sicurezza per l'utilizzo della batteria e del caricabatterie, riportati nelle separate istruzioni per l'uso.

Non spruzzare acqua sull'apparecchio. L'impianto elettrico potrebbe danneggiarsi.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Le scosse elettriche possono causare gravi lesioni.

Non passare mai sopra cavi elettrici con l'utensile di taglio acceso. Prima e durante la falciatura del prato controllare se sul terreno sono presenti cavi elettrici e, laddove possibile, rimuoverli.

In caso di danneggiamento di un cavo elettrico, spegnere l'apparecchio e disinserire il cavo dalla rete di alimentazione.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Attenzione alle lame affiliate! Il contatto con la barra di taglio in rotazione può causare gravi lesioni ai piedi.

Avviare il motore tenendosi esclusivamente dietro il tagliaerba. Prestare attenzione ed evitare che i piedi finiscano sotto il carter.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Attenzione alle lame affiliate! Il contatto con la barra di taglio in rotazione può causare gravi lesioni a mani e piedi.

Rispettare la necessaria distanza di sicurezza con il motore/la lama in moto, in base alla lunghezza della barra di guida.

Prestare attenzione ed evitare che mani e piedi finiscano sotto il carter.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Gli oggetti proiettati possono causare gravi lesioni.

Prima della falciatura, specialmente in aree ricoperte di fogliame, rimuovere tutte le pietre, i bastoni, i fili, i giocattoli e altri corp estranei dal prato.

Non utilizzare mai l'apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati o mancanti.

La mancanza o il danneggiamento dei dispositivi di sicurezza e protezione mettono in pericolo la sicurezza dell'operatore e di eventuali terzi.

Prima della messa in funzione iniziale controllare il fissaggio della vite della lama; in seguito controllare ogni volta, prima di ogni falciatura, che la barra di taglio sia saldamente posizionata, non sia usurata né danneggiata. Fare sostituire da un'officina specializzata autorizzata la lama usurata o danneggiata. Far fissare la vite della lama da un'officina specializzata autorizzata.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

AVVERTENZA

Se si lavora all'apparecchio senza avere estratto la chiave di sicurezza e rimosso la batteria, il motore potrebbe avviarsi causando gravi lesioni.

Il contatto con la barra di taglio in rotazione può causare gravi lesioni a mani e piedi. Gli oggetti proiettati possono causare gravi lesioni.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

Tenere sempre presente che una volta rilasciata la staffa di comando di sicurezza arresto motore, la barra di taglio continua a funzionare per un breve lasso di tempo.

Spegnere il motore e attendere che l'utensile di taglio si sia completamente fermato, quindi estrarre la chiave di sicurezza e la batteria:

  • prima di lavori di manutenzione e riparazione;
  • quando è necessario sollevare o inclinare il tagliaerba, ad esempio per il trasporto;
  • durante la marcia fuori dall'erba su sentieri o strade;
  • quando si trasporta la macchina da e verso la superficie da falciare;

- prima di rimuovere o appendere il sacco di raccolta dell'erba;

- prima di inserire il tappo per pacciame nel canale di espulsione o rimuoverlo da esso;

- quando la macchina rimane incustodita;

- prima di rimuovere/inserire la batteria dal/nel vano batteria nel motore!

Per le avvertenze sulla pulizia o sulla manutenzione, consultare il manuale d'uso.

Un'insufficiente manutenzione dell'apparecchio può causare anomalie e conseguente pericolo per la sicurezza.

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 2

AVVERTENZA

Il contatto con la barra di taglio in rotazione può causare gravi lesioni a mani e piedi. Gli oggetti proiettati possono causare gravi lesioni.

Spegnere il motore e attendere che l'utensile di taglio si sia completamente fermato:

- prima di regolare l'altezza di taglio; - prima di rimuovere il sacco di raccolta dell'erba!

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVERTENZA - 1

PRUDENZA

Il contatto con i bordi affiliati della barra di taglio e altri bordi affiliati dell'apparecchio può causare lesioni.

Indossare sempre guanti di protezione durante l'esecuzione dei lavori di manutenzione e pulizia.

5 IMPIEGO CONFORME ALLO SCOPO PREVISTO

  • L'apparecchio è destinato esclusivamente alla falciaatura di superfici erbose e prati per la cura e la manutenzione di giardini e paesaggi ("Impiego conforme allo scopo previsto"). Ogni altro uso è da considerarsi improprio; per eventuali danni da essi derivanti il produttore non è responsabile e il rischio è esclusivamente a carico dell'utilizzatore. L'impiego appropriato prevede anche il rispetto del manuale d'uso, di manutenzione e riparazione fornito dal produttore.
  • Per l'utilizzo in spazi pubblici, parchi, strutture sportive, su strade e negli ambiti agricoli e forestali, è necessaria particolare cautela.
  • Il tagliaerba non deve essere utilizzato in particolare per rifilare cespugli, siepi e arbusti o per il taglio di rampicanti o vegetazione sui tetti e nelle fioriere, per aspirare e/o soffiare via foglie dai marciapiedi.
  • Non è consentito qualsiasi uso di parti di ricambio e di accessori non ammessi dal produttore. Nel caso in cui si utilizzino parti di ricambio ed accessori non originali la conformità CE e le richieste di intervento in garanzia decadono. Eventuali modifiche non autorizzate apportate al tagliaerba escludono ogni responsabilità del produttore per gli eventuali danni che ne dovessero risultare.

6 NORME DI SICUREZZA GENERALI PER IL TAGLIAERBA ROTATIVO MANUALE

Avvisi di sicurezza generali

SABO 45ACCU CLASSIC - Avvisi di sicurezza generali - 1

Per la propria sicurezza e per garantire il funzionamento ottimale della macchina, leggere attentamente il manuale d'uso. Prendere dimestichezza con i comandi e l'uso corretto della macchina. Conservare il manuale d'uso per consultarlo in un secondo tempo.

  • Tenere presente che l'operatore della macchina è responsabile, oltre che per danni ad altre persone o beni, anche per infortuni verso terzi.
  • Questo manuale d'uso è stato fornito insieme alla macchina e va consegnato, in caso di vendita a terzi, anche al successivo acquirente dell'apparecchio.
  • Non consentire mai l'uso della macchina a bambini o a persone di età inferiore ai 16 anni, né ad altre persone che non conoscano il manuale d'uso. L'età minima può variare in base alle normative locali.
  • Illustrare ai potenziali utenti della macchina i pericoli e il modo in cui evitarli. Questo apparecchio deve essere usato, manutentato e riparato esclusivamente da persone che sono familiarizzate con la macchina e che sono state informate dei pericoli legati ad essa.
  • Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da parte di persone con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o non in possesso di abbastanza esperienze e/o conoscenze, a meno che non lavorino sotto stretta vigilanza di una persona competente per la loro sicurezza e dopo essere state sottoposte ad un addestramento per utilizzare l'apparecchio. La persona addetta alla vigilanza deve decidere in anticipo se la persona con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte è adatta a svolgere tale attività.

SABO 45ACCU CLASSIC - Avvisi di sicurezza generali - 2

Non tagliare mai l'erba quando altre persone, in particolare bambini, o animali si trovano nelle immediate vicinanze.

  • Conservare la macchina al sicuro! Gli apparecchi non utilizzati devono essere conservati in un luogo chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini, dopo avere estratto la chiave di sicurezza e la batteria.
  • Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della macchina!
  • La posa dei cavi non deve essere manipolata, ad es. togliendo morsetti o applicando fascette serracavi addizionali! I cavi devono aderire al lato esterno della barra in modo che in caso di un suo reclinamento non vengano né schiacciati né tesi eccessivamente. Un cavo danneggiato può causare un difetto tecnico dell'apparecchio.

Misure preliminari

  • Durante la falcatura è necessario indossare sempre scarpe rigide, chiuse e antiscivolo o scarpe antinfortunistiche e pantaloni lunghi. Evitare di indossare abiti o indumenti larghi con lacci o cinture che pendono. Non eseguire la falcatura a piedi nudi o indossando sandali. Proteggere gli occhi indossando occhiali protettivi.
  • Rumori intensi possono causare danni all'udito. Indossare cuffie di protezione acustica.

IT

SABO 45ACCU CLASSIC - IT - 1

Prima e durante la falciatura, controllare a fondo il terreno su cui viene utilizzato l'apparecchio e rimuovere pietre, bastoni, fili, giocattoli e qualunque altro corpo estraneo che possa venire preso e scagliato via.

SABO 45ACCU CLASSIC - IT - 2

Prima e durante la falciatura del prato controllare se sul terreno sono presenti cavi elettrici e, laddove possibile, rimuoverli.

Non passare mai sopra cavi elettrici con l'utensile di taglio acceso. Pericolo di scossa elettrica!

In caso di danneggiamento di un cavo elettrico, spegnere l'apparecchio e disinserire il cavo dalla rete di alimentazione.

- Se per la cura del prato viene utilizzato anche un tagliaerba robotizzato, osservare le seguenti istruzioni di sicurezza in merito alla superficie di lavoro del tagliaerba:

  • prima della falciatura di queste superfici, controllare sempre l'area del cavo di delimitazione.
  • se i cavi sono interrati, questi devono essere controllati e non devono essere a vista; si richiede inoltre particolare attenzione alla zona della stazione di carica.
  • se i cavi di delimitazione sono posati sopra terra, questi dovrebbero essere ben distesi sul terreno e non trovarsi laschi sull'erba. I cavi devono essere sufficientemente fissati con chiodi di delimitazione, vedere le istruzioni per l'uso.
  • i chiodi di delimitazione non devono sporgere, altrimenti è necessario premerli nel terreno.
  • prima della falciatura rimuovere i resti dei cavi sparsi.

Nelle condizioni sopra descritte sussiste il pericolo che i cavi vengano tirati e impigliati nell'utensile di lavoro causando gravi lesioni.

- Rami che pendono dall'alto e ostacoli simili possono ferire l'utente o impedire la falciaatura. I cavi potrebbero rimanere impigliati e venire danneggiati o tagliati. Un cavo danneggiato può causare un difetto tecnico dell'apparecchio. Prima e durante la falciaatura controllare che non vi siano possibili ostacoli, ad esempio rami che pendono; se necessario, tagliarli o rimuoverli.

SABO 45ACCU CLASSIC - IT - 3

L'equipaggiamento elettrico non deve essere modificato. Leggere e osservare gli avvisi di sicurezza per l'utilizzo della batteria e del caricabatterie, riportati nelle separate istruzioni per l'uso.

  • Prima dell'utilizzo è sempre necessario eseguire un controllo visivo per verificare che l'utensile di taglio, le viti di fissaggio e l'intera unità di taglio non presentino usura o danni. Per evitare uno squilibrio, fare sostituire da un'officina specializzata autorizzata le lame e le viti di fissaggio usurate o danneggiate.
  • Ad ogni impiego controllare le condizioni dei pittogrammi. I pittogrammi usurati o danneggiati vanno sostituiti.

Uso

- Il caricabatterie fornito in dotazione deve essere utilizzato esclusivamente con batterie appartenenti al tagliaerba.

Tali batterie non possono essere caricate con un altro caricabatterie. Ciò potrebbe costituire un pericolo per se stessi o danneggiare l'apparecchio. Utilizzare il tagliaerba esclusivamente con le batterie autorizzate allo scopo.

L'errato utilizzo delle batterie e del caricabatterie può provocare folgorazione o incendio.

Batterie e caricabatterie ammessi: vedere il capitolo "Ricambi originali e accessori"

  • Non è consentito utilizzare l'apparecchio in zone a rischio di esplosione.
  • Non eseguire la falciatura in caso di cattive condizioni meteorologiche, quando sussiste pericolo di fulmini.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
  • Non indossare cuffie per la radio o per la musica. Per la sicurezza durante la manutenzione e l'utilizzo della macchina è necessario prestare assoluta attenzione.
  • Eseguire la falciatura solo con luce diurna o in presenza di una buona illuminazione. Condurre la macchina alla cadenza del passo.
  • Adattare la velocità di marcia alla persona e al terreno. Aumentare lentamente la velocità di marcia fino a raggiungere la velocità adeguata.
  • Prestare la massima attenzione nel caso in cui angoli, cespugli, alberi o altri ostacoli possano compromettere la visibilità.
  • Non avvicinarsi troppo a buche, fossi e scarpate. La macchina potrebbe ribaltarsi improvvisamente qualora la ruota passi sopra il bordo di un fosso o di una scarpata, oppure se dovesse improvvisamente franare un bordo.

  • Prestare attenzione quando si esegue la scarificazione sotto strutture di gioco (ad es. altalene). L'apparecchio potrebbe portarsi in posizione non sicura. Pericolo di lesioni.

  • Non usare la macchina in caso di malattia, stanchezza o sotto effetto di alcolici, farmaci o sostanze stupefacenti.
  • Evitare possibilmente di utilizzare l'apparecchio con l'erba bagnata. Persiste un imminente pericolo di scivolamento.
  • Sulle pendenze controllare sempre la stabilità. Falciare trasversalmente al pendio, mai in salita o in discesa. Prestare particolare attenzione durante i cambi di direzione in pendenza.
  • Non falciare su pendii eccessivamente ripidi! La falciatura su pendii cela sempre pericoli. Mantenere sempre una posizione ben salda. Fondamentalmente i tagliaerba manuali non dovrebbero essere utilizzati su pendii con pendenza superiore al 26% (inclinazione 15°). Sussiste il rischio di perdere stabilità.
  • Prestare particolare attenzione nel girare o nel tirare la macchina o l'apparecchio verso di sé.
  • Spostando la macchina in retromarcia c'è pericolo di inciampare. Evitare i movimenti in retromarcia. Evitare un portamento anomalo. Cercare sempre una buona stabilità e mantenere sempre l'equilibrio.
  • Mantenere sempre la distanza di sicurezza prevista dalla lunghezza della barra di guida.
  • Per evitare che l'apparecchio scivoli durante il trasporto, afferrare sempre l'apparecchio con gli appositi dispositivi di presa (carter, estremità della barra o barra trasversale della parte inferiore della barra di guida). Non afferrare dalla ribalta d'espulsione!
  • Prima di sollevare o trasportare la macchina, fare sempre attenzione al suo peso (fare riferimento al capitolo "Dati tecnici"). Il sollevamento di grandi pesi può causare problemi di salute.
  • Non sollevare né trasportare mai una macchina con motore funzionante.
  • Non utilizzare mai la macchina con dispositivi di sicurezza e protezione danneggiati o mancanti. La mancanza o il danneggiamento dei dispositivi di sicurezza e protezione mettono in pericolo la sicurezza dell'operatore e di eventuali terzi.

I dispositivi di sicurezza sono (vedere il capitolo "Descrizione dei componenti"):

SABO 45ACCU CLASSIC - I dispositivi di sicurezza sono (vedere il capitolo "Descrizione dei componenti"): - 1

- Staffa di comando di sicurezza arresto motore (1)

Il tagliaerba è dotato di un dispositivo di arresto motore.

Durante il funzionamento e in situazioni di pericolo il motore viene disinserito mediante rilascio della staffa di comando di sicurezza arresto motore.

La lama deve arrestarsi entro 3 secondi.

Dopo il rilascio, la staffa di comando di sicurezza deve tornare in ogni caso alla posizione indicata nella figura "Descrizione dei componenti".

In caso contrario, predisporre una verifica immediata presso un'officina specializzata autorizzata.

Pericolo di lesioni!

Se il tempo di funzionamento per inerzia della lama è superiore, non utilizzare più l'apparecchio e portarlo ad un'officina specializzata autorizzata.

Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia

Dopo l'avvio del motore, la lama ruota e si percepisce un rumore simile a quello del vento.

Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata di tale rumore del vento dopo lo spegnimento del motore, misurabile con un cronografo. In nessun caso è consentito mettere fuori servizio la staffa di comando di sicurezza.

Accertarsi del corretto funzionamento della staffa di comando di sicurezza. Qualora la staffa di comando di sicurezza non funzioni correttamente, incaricare della riparazione un'officina specializzata autorizzata.

- Batteria (3) e chiave di sicurezza (4)

Questo dispositivo di sicurezza protegge da lesioni che potrebbero essere causate da un involontario avvio del motore.

Al fin di evitare azionamenti non autorizzati della macchina, per eseguire qualsiasi intervento alla macchina, prima dei lavori di manutenzione e riparazione, quando ci si allontana dalla macchina e per lo stoccaggio, estrarre la chiave di sicurezza e rimuovere la batteria.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 1

I dispositivi di protezione sono (vedere il capitolo "Descrizione dei componenti"):

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 2

- carter, sacco di raccolta dell'erba, ribalta d'espulsione (2)

Questi dispositivi di protezione proteggono da lesioni causate da eventuali oggetti scagliati ad elevata velocità.

Non è consentito utilizzare l'apparecchio con carter danneggiato senza avere correttamente fissato il sacco di raccolta dell'erba sul carter o sulla vicina ribalta d'espulsione.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 3

- Carter

Questo sistema di protezione evita lesioni causate dal contatto con la barra di taglio in rotazione.

Non utilizzare l'apparecchio con carter danneggiato. Prestare attenzione ed evitare che mani e piedi finiscano sotto il carter.

Non è consentito modificare i dispositivi di protezione.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 4

Per la messa in funzione, tenere i piedi a distanza di sicurezza dall'utensile di taglio.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 5

All'avvio del motore, non inclinare eccessivamente la macchina, altrimenti, se necessario, abbassare la barra di guida in posizione obliqua in maniera tale che l'utensile di taglio sia rivolto nella direzione opposta all'utente, inclinando la macchina solo quanto strettamente necessario. Fin quando l'apparecchio non è posizionato con tutte le 4 ruote sul terreno, entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore della barra.

Non avviare il motore, se persone o animali si trovano davanti al tagliaerba.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 6

Non avvicinare né inserire mani o piedi in prossimità delle o sotto le part rotanti. Prestare attenzione ed evitare che mani e piedi finiscano sotto il carter.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 7

Spegnere il motore rilasciando la staffa di comando di sicurezza arresto motore, quindi accertarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme, che la chiave di sicurezza sia stata estratta e la batteria rimossa:

  • quando la macchina viene lasciata incustodita;
  • prima di controllare o pulire la macchina oppure prima di eseguire lavori su di essa;
  • quando è necessario sollevare o inclinare la macchina, ad esempio per il trasporto;
  • quando la macchina viene trasportata da e verso la superficie da falciare;
  • prima di rimuovere/innerire la batteria dal/nel vano batteria nel motore;
  • prima di rimuovere o agganciare il sacco di raccolta dell'erba;
  • prima di inserire il tappo per pacciame nel canale di espulsione o rimuoverlo da esso;
  • durante la marcia al di fuori dell'erba;
  • prima di risolvere blocchi o rimuovere gli intasamenti dal canale d'espulsione;
  • se viene trovato un corpo estraneo;
  • in caso di anomalia;
  • se la macchina inizia a emettere vibrazioni insolite.

- Qualora fosse stato colpito un corpo estraneo e in caso di blocchi della macchina, dovuti ad esempio a urti contro ostacoli, un esperto dovrà verificare se gli elementi dell'apparecchio hanno subito danneggiamenti o deformazioni. Anche le riparazioni eventualmente necessarie devono essere affidate ad un'officina specializzata autorizzata.

- Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori, fare eseguire tempestivamente una verifica da un'officina specializzata autorizzata.

Forti vibrazioni sulle mani possono causare danni alla salute. Nel caso in cui si rilevino forti vibrazioni, rivolgersi tempestivamente ad un'officina specializzata autorizzata.

SABO 45ACCU CLASSIC - Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia - 8

Spegnere il motore rilasciando la staffa arresto motore e accertarsi che tutte le parti mobili siano completamente ferme,

  • se si desidera regolare l'altezza di taglio;
  • prima di rimuovere il sacco di raccolta dell'erba.

• AVVERTENZA

Il valore delle vibrazioni e i livelli di rumorosità indicati nelle presenti istruzioni per l'uso sono stati determinati conformemente alla normativa e durante l'utilizzo della macchina possono discostarsi da tali valori. Ciò dipende dalla modalità di utilizzo della macchina.

A tutela dell'operatore è necessario definire misure di sicurezza basate su una valutazione dell'esposizione alle vibrazioni nelle effettive condizioni di utilizzo. A tale scopo tenere conto di tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i tempi in cui la macchina è spenta, o quelli in cui è accesa ma funziona senza emissione di vibrazioni.

L'uso di utensili di taglio non equilibrati, l'eccessiva velocità di marcia e la mancata manutenzione hanno un'influenza significativa sulle emissioni sonore e sulle vibrazioni. Di conseguenza, occorre adottare provvedimenti preventivi per eliminare i possibili danni dovuti agli elevati livelli di rumorosità e allo stress da vibrazione.

Mantenere la macchina in buone condizioni, usare una protezione per l'udito e fare pause durante il lavoro.

Eseguire gli interventi di manutenzione descritti nelle presenti istruzioni per l'uso e fare eseguire regolarmente il controllo e la manutenzione dell'apparecchio da un'officina specializzata autorizzata.

Manutenzione e stoccaggio

  • Un'insufficiente manutenzione dell'apparecchio può causare anomalie e conseguente pericolo per la sicurezza.
  • Controllare che tutti i raccordi a vite siano serrati a fondo e che l'apparecchio si trovi in una condizione operativa sicura.

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 1

Aprire la ribalta d'espulsione e asportare il sacco di raccolta dell'erba o rimuovere il tappo del pacciame solo a motore spento e a barra di taglio completamente ferma.

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 2

Prima di ogni falciatura controllare lo stato di usura del dispositivo di raccolta dell'erba o l'eventuale perdita della sua funzionalità.

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 3

Prima di ogni falciatura verificare lo stato e il saldo posizionamento della lama. Per il serraggio della vite di fissaggio della lama incaricare sempre un'officina specializzata autorizzata. In caso di eccessivo o insufficiente serraggio della vite della lama, il fissaggio lama e la barra di taglio potrebbero danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni. Una lama usurata o danneggiata deve essere tassativamente sostituita.

La sostituzione, la riaffilatura e l'equilibratura della lama devono essere eseguite da un'officina specializzata autorizzata.

Un fissaggio lama non correttamente assemblato può causare l'allentamento della barra di taglio con possibili conseguenti lesioni gravi. Una lama non correttamente affilata o non equilibrata può provocare forti vibrazioni e danneggiare il tagliaerba.

  • Per motivi di sicurezza, sostituire parti usurate o danneggiate.
  • Non pulire l'apparecchio sotto acqua corrente o con idropulitrici ad alta pressione. L'impianto elettrico potrebbe danneggiarsi.

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 4

Durante i lavori di manutenzione e pulizia indossare sempre guanti di protezione.

- Quando si utilizzano materiali d'esercizio, come ad esempio lubrificanti, è necessario indossare mezzi di protezione idonei (ad es. adeguati guanti protettivi).

Osservare le schede tecniche dei materiali d'esercizio.

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 5

I lavori di manutenzione e di pulizia devono essere eseguiti su superfici piane, solo a motore spento e dopo avere estratto la chiave di sicurezza e rimosso la batteria.

Una regolare manutenzione è indispensabile per la sicurezza e il mantenimento dell'efficienza.

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 6

SABO 45ACCU CLASSIC - Manutenzione e stoccaggio - 7

IT

SABO 45ACCU CLASSIC - IT - 1

Riporre sempre l'apparecchio in perfetto stato di pulizia e manutenzione in uno spazio chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini.

Prima dello stoccaggio della macchina rimuovere sempre la batteria ed estrarre la chiave di sicurezza per impedire l'azionamento non autorizzato della macchina.

Per motivi relativi alle prestazioni di garanzia e alla sicurezza devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali.

Pezzi di ricambio non equivalenti possono danneggiare la macchina e inficiarne la sicurezza.

7 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI

SABO 45ACCU CLASSIC - DESCRIZIONE DEI COMPONENTI - 1

text_image 1 2 3, 4 5 6 7 8 9

1 Staffa di azionamento motore (staffa di comando di sicurezza)
2 Ribalta d'espulsione
3 Batteria (sotto la copertura della batteria)
4 Chiave di sicurezza (sotto la copertura della batteria)
5 Copertura della batteria
6 Calotta motore
7 Tacche altezze di taglio
8 Manopola di regolazione per l'impostazione dell'altezza di taglio
9 Tasto di avvio (rosso)

8 LAVORI DI PREPARAZIONE

Nell'imballaggio sono presenti i seguenti pezzi singoli per il montaggio del tagliaerba:

  • Tagliaerba con barra di guida premontata
    • Telo di raccolta, telaio del sacco di raccolta
  • Sacchetto utensili con il seguente contenuto:

- Manuale d'uso con dichiarazione di conformità

  • Condizioni di garanzia (in base al modello)
  • Diversi pezzi di fissaggio.

• Tappo per pacciame (solo 45-ACCU CLASSIC)

Qualora manchi inaspettatamente un pezzo, contattare il proprio rivenditore specializzato.

Regolazione in altezza della barra di guida (Figura A1 + O4 + B1)

IMPORTANTE

Accertarsi che durante l'abbassamento e il sollevamento della barra di guida i cavi non vengano incastrati, schiacciati, sottoposti a torsioni o tesi eccessivamente! Far passare i cavi sempre sul lato esterno del raccordo della barra. Un cavo danneggiato può causare un difetto tecnico dell'apparecchio.

Sollevare la barra di guida ripiegata a forma di Z nella sequenza seguente:

- Sollevare prima la parte inferiore della barra di guida A1, separare le estremità della parte inferiore fino a far scattare nei rispettivi fori B1 le camme di arresto rivolte verso l'interno su entrambi i lati.

Per la barra possono essere impostate tre diverse altezze.

Per impostare una diversa altezza della barra, rimuovere i dadi ad alette, estrarre completamente le viti e inserirle nei relativi fori rettangolari. I fori e le cavità per le regolazioni minima e massima in altezza sono ad un livello sopra i fori e le cavità della regolazione media in altezza.

Prudenza: Una volta estratte le viti, la barra potrebbe accidentalmente ribaltarsi.

  • Serrare saldamente a mano i dadi ad alette su entrambi i lati B1.
  • Sollevare la parte superiore della barra di guida fino a quando la parte superiore e inferiore della barra di guida sono allo stesso livello.

(Figura 04)

  • Quando la parte superiore e quella inferiore della barra di guida si trovano allo stesso livello, serrare manualmente i dadi ad alette.
  • Inserire il cavo nella guida per cavi e on l'ausilio delle fascette serracavi incluse nel sacchetto utensili fissarlo alla parte superiore e a quella inferiore della barra di guida. Posare il cavo esternamente sulla barra in maniera tale che la ribalta d'espulsione possa sollevarsi e chiudersi senza ostacoli.

Assicurarsi che il cavo non venga intercettato dal ribaltamento della barra superiore.

PRUDENZA

Quando si aziona il regolatore dell'altezza della barra allentando i dadi ad alette B1 per fissare la parte inferiore della barra al carter e sganciando le camme di arresto dai fori nel carter, può capitare che la barra si ribalti accidentalmente. Inoltre potrebbero formarsi punti di schiacciamento tra la parte inferiore della barra e il carter. Pericolo di lesioni!

Montare il sacco di raccolta e appenderlo al tagliaerba

(Figura R1 + S1)

  • Inserire il telaio del sacco di raccolta con la staffa in avanti nel telo di raccolta. Allineare le cuciture superiori del telo di raccolta alla staffa.
  • Applicare a pressione i profili di sostegno sul telaio del sacco di raccolta R1.
  • Aprire verso l'alto la ribalta d'espulsione del tagliaerba.
  • Sollevare il sacco di raccolta dell'erba dalla staffa di sostegno e appenderlo con i due ganci laterali alla parte superiore del carter del tagliaerba S1.
  • Rovesciare la ribalta d'espulsione sul sacco di raccolta dell'erba.

Regolazione dell'altezza di taglio (Figura I)

SABO 45ACCU CLASSIC - Regolazione dell'altezza di taglio (Figura I) - 1

SABO 45ACCU CLASSIC - Regolazione dell'altezza di taglio (Figura I) - 2

Nota di sicurezza!

Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella a pagina 2

L'altezza di taglio desiderata viene impostata mediante la leva di regolazione (1) sulla parte destra del tagliaerba.

- Tirare la leva dal dispositivo di arresto dal carter in modo tale che la nocca di arresto fuoriesca dal foro, quindi bloccarla nuovamente dopo averla spostata lateralmente nella posizione desiderata.

IMPORTANTE

La falciatura all'altezza di taglio più bassa dovrebbe essere eseguita soltanto su superfici d'erba lisce e piane! Osservare che le seguenti impostazioni dell'altezza di taglio devono essere utilizzate solo in condizioni ottimali. Se viene regolata un'altezza di taglio troppo bassa, il tappeto erboso potrebbe venire danneggiato e, in determinate condizioni, perfino distrutto.

Oltre all'altezza di taglio, anche la velocità di marcia influisce sull'impatto visivo del taglio e sull'esito della raccolta. Adattare l'altezza di taglio e la velocità di marcia all'altezza dell'erba da tagliare.

Inserimento della batteria carica (Figura K2 + V1 + G2)

SABO 45ACCU CLASSIC - Inserimento della batteria carica (Figura K2 + V1 + G2) - 1

L'utilizzo del caricabatterie e della batteria è descritto nelle separate istruzioni per l'uso del caricabatterie. In particolare leggere e osservare gli avvisi di sicurezza! Prima della prima messa in funzione caricare completamente la batteria!

  • Aprire e tenere ferma la copertura della batteria.
  • Estrarre la chiave di sicurezza K2.

- Spingere la batteria nel vano batteria fino al corretto innesto del bloccaggio V1. Accertarsi che il bloccaggio della batteria sia mobile e si innesti correttamente.

  • Se la macchina viene utilizzata immediatamente, inserire la chiave di sicurezza G2.
  • Chiudere la copertura della batteria. Accertarsi che la copertura si chiuda autonomamente. La sporcizia e i residui di erba potrebbero impedirne la chiusura e devono pertanto essere rimossi.

Rimozione della batteria (Figura F + K2 + N2)

  • Spegnere il motore F.
  • Aprire e tenere ferma la copertura della batteria.
  • Estrarre la chiave di sicurezza K2.
  • Mantenere premuto il tasto di sblocco sulla parte anteriore della batteria e rimuovere la batteria dal vano batteria N2.
  • Per facilitarne la rimozione, premere leggermente la batteria nel vano prima di estrarla. Nel frattempo tenere premuto il tasto di sblocco. Le molle integrate consentono una più facile rimozione.
  • Chiudere la copertura della batteria. Accertarsi che la copertura si chiuda autonomamente. La sporcizia e i residui di erba potrebbero impedirne la chiusura e devono pertanto essere rimossi.

9 PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE INIZIALE

SABO 45ACCU CLASSIC - PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE INIZIALE - 1

Nota di sicurezza!

Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella a pagina 2

Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde. Stringere le viti se necessario! In particolare controllare il fissaggio della barra di taglio (vedere il capitolo "Manutenzione della barra di taglio").

Per il serraggio della vite di fissaggio della lama incaricare sempre un'officina specializzata autorizzata. In caso di eccessivo o insufficiente serraggio della vite della lama, il fissaggio lama e la barra di taglio potrebbero danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni.

Il tagliaerba è dotato di un dispositivo di arresto motore.

Prima della messa in funzione iniziale accertarsi che la staffa di comando di sicurezza arresto motore funzioni perfettamente. Una volta rilasciata la staffa di comando di sicurezza, la barra di taglio deve arrestarsi entro 3 secondi.

Dopo il rilascio, la staffa di comando di sicurezza deve tornare in ogni caso alla posizione indicata nella figura "Descrizione dei componenti".

In caso contrario, predisporre una verifica immediata presso un'officina specializzata autorizzata.

Pericolo di lesioni!

Se il tempo di funzionamento per inerzia della lama è superiore, non utilizzare più l'apparecchio e portarlo ad un'officina specializzata autorizzata.

Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia

Dopo l'avvio del motore, la lama ruota e si percepisce un rumore simile a quello del vento.

Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata di tale rumore del vento dopo lo spegnimento del motore, misurabile con un cronografo.

Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della macchina!

Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e non siano danneggiati!

Caricare la batteria

SABO 45ACCU CLASSIC - Caricare la batteria - 1

L'utilizzo del caricabatterie e della batteria è descritto nelle separate istruzioni per l'uso del caricabatterie. In particolare leggere e osservare gli avvisi di sicurezza! Prima della prima messa in funzione caricare completamente la batteria!

SABO 45ACCU CLASSIC - Caricare la batteria - 2

Tutti gli avvisi di sicurezza relativi a utilizzo, stoccaggio, conservazione, trasporto, smaltimento della batteria agli ioni di litio misure di primo soccorso e misure antincendio sono riportati nella "Scheda dati sulla sicurezza del prodotto" all'indirizzo www.sabo-online.com nelle istruzioni per l'uso.

Numero di telefono per informazioni sulle batterie agli ioni di litio

+49 (0) 2261 704-0

Indicazione dello stato della batteria (Figura U4)

Per controllare la carica disponibile premere il tasto di indicazione dello stato della batteria presente sulla batteria. Le spie luminose si illuminano a seconda dello stato di carica della batteria:

Spie luminoseCapacità
4 spie verdiBatteria completamente carica
3 spie verdiBatteria carica al 70%
2 spie verdiBatteria carica al 45%
1 spia verdeBatteria carica al 10%, ricaricare al più presto
Spie spenteLa carica della batteria è inferiore al 10%, ricaricare immediatamente la batteria per evitare danni irreparabili (batteria completamente scarica)

10 AVVIAMENTO DEL MOTORE (FIGURA G2 + D)

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVIAMENTO DEL MOTORE (FIGURA G2 + D) - 1

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVIAMENTO DEL MOTORE (FIGURA G2 + D) - 2

SABO 45ACCU CLASSIC - AVVIAMENTO DEL MOTORE (FIGURA G2 + D) - 3

Nota di sicurezza!

Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella a pagina 2

Avviare il motore tenendosi esclusivamente dietro il tagliaerba.

In ogni caso posizionare il tagliaerba su terreno piano che non sia ricoperto con erba troppo alta (l'erba troppo alta blocca l'accensione della barra di taglio e rende più difficile la procedura di avviamento). All'avvio del motore, non inclinare eccessivamente la macchina, altrimenti, se necessario, abbassare la barra di guida in posizione obliqua in maniera tale che l'utensile di taglio sia rivolto nella direzione opposta all'utente, inclinando la macchina solo quanto strettamente necessario.

Fin quando l'apparecchio non è posizionato su tutte le 4 ruote, entrambe le mani devono trovarsi sulla parte superiore della barra.

  • Aprire e tenere ferma la copertura della batteria.
  • Inerire la chiave di sicurezza G2.
  • Chiudere la copertura della batteria. Accertarsi che la copertura si chiuda autonomamente. La sporcizia e i residui di erba potrebbero impedirne la chiusura e devono pertanto essere rimossi.
  • Per accendere il motore premere innanzitutto il tasto di avvio e tenere premuto D.
  • Con l'altra mano tirare la staffa di comando sulla parte superiore della barra. Durante il funzionamento, la staffa di comando deve essere tenuta ferma in questa posizione.
  • Il tasto di avvio può quindi essere rilasciato.

11 SPEGNIMENTO DEL MOTORE (FIGURA F + K2)

– Rilasciare la staffa di comando di sicurezza F.
- Attendere che la barra di taglio si fermi.
- Estrarre la chiave di sicurezza K2.

12 ARRESTO IN CASO DI EMERGENZA

Lasciare la staffa di comando di sicurezza.

  • La lama va in posizione di arresto.
    – Il motore si spegne.

ATTENZIONE

Prima di ogni falciatura accertarsi che la staffa di comando di sicurezza arresto motore funzioni correttamente:

- Una volta rilasciata la staffa di comando di sicurezza, la lama deve arrestarsi entro 3 secondi.

In caso contrario, rivolgersi all'officina specializzata autorizzata più vicina.

13 DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL'ERBA

SABO 45ACCU CLASSIC - DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL'ERBA - 1

SABO 45ACCU CLASSIC - DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL'ERBA - 2

SABO 45ACCU CLASSIC - DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL'ERBA - 3

SABO 45ACCU CLASSIC - DISPOSITIVO DI RACCOLTA DELL'ERBA - 4

Nota di sicurezza!

Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella a pagina 2

Funzionamento con sacco di raccolta dell'erba

AVVERTENZA

Durante il funzionamento con sacco di raccolta dell'erba, quest'ultimo deve essere interamente montato e presentare uno stato tecnico ineccepibile.

IT

Durante la falciatura accertarsi che il sacco di raccolta dell'erba venga vuotato per tempo.

IMPORTANTE

Soltanto con un sacco di raccolta che lascia traspirare aria, si ottiene una raccolta d'erba perfetta.

IMPORTANTE

Non lavare il sacco di raccolta dell'erba con acqua calda!

Svuotamento del sacco di raccolta (Figura F + K2 + L)

  • Spegnere il motore F.
  • Estrare la chiave di sicurezza K2.
  • Sollevare la ribalta d'espulsione.
  • Dalla staffa di trasporto sganciare il sacco di raccolta dell'erba pieno dal tagliaerba – la ribalta d'espulsione si chiude autonomamente.
  • Scuotere e svuotare accuratamente il sacco di raccolta mantenendolo dalla staffa di trasporto e nella parte inferiore del fondo L.

Funzionamento senza sacco di raccolta dell'erba

AVVERTENZA

Per il funzionamento senza sacco di raccolta dell'erba è necessario che la ribalta d'espulsione nel carter del tagliaerba sia sempre chiusa (ribaltata verso il basso).

14 FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA

SABO 45ACCU CLASSIC - FUNZIONAMENTO DEL TAGLIAERBA - 1

Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella a pagina 2

Falciatura in pendenza

ATTENZIONE

Non eseguire la falciatura su pendii eccessivamente ripidi! La falciatura su pendii cela sempre pericoli. Falciare trasversalmente al pendio, mai in salita o in discesa. Mantenere sempre una posizione ben salda. Fondamentalmente i tagliaerba manuali non dovrebbero essere utilizzati su pendii con pendenza superiore al 26% (inclinazione 15°). Sussiste il rischio di perdere stabilità.

Controllo della sicurezza di funzionamento

Il tagliaerba è dotato di un dispositivo di arresto motore.

Prima di ogni falciatura accertarsi che la staffa di comando di sicurezza arresto motore funzioni correttamente. Una volta rilasciata la staffa di comando di sicurezza, la barra di taglio deve arrestarsi entro 3 secondi.

Dopo il rilascio, la staffa di comando di sicurezza deve tornare in ogni caso alla posizione indicata nella figura "Descrizione dei componenti".

In caso contrario, predisporre una verifica immediata presso un'officina specializzata autorizzata.

Pericolo di lesioni!

Se il tempo di funzionamento per inerzia della lama è superiore, non utilizzare più l'apparecchio e portarlo ad un'officina specializzata autorizzata.

Misurazione del tempo di funzionamento per inerzia

Dopo l'avvio del motore, la lama ruota e si percepisce un rumore simile a quello del vento.

Il tempo di funzionamento per inerzia corrisponde alla durata di tale rumore del vento dopo lo spegnimento del motore, misurabile con un cronografo.

Non è consentito manipolare né disattivare i dispositivi di sicurezza e di protezione della macchina!

Accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano applicati correttamente e non siano danneggiati!

Per prevenire qualsiasi pericolo, prima di ogni falciatura verificare lo stato e il saldo posizionamento della lama. Per il serraggio della vite di fissaggio della lama incaricare sempre un'officina specializzata autorizzata. In caso di eccessivo o insufficiente serraggio della vite della lama, il fissaggio lama e la barra di taglio potrebbero danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni. Una lama usurata o danneggiata deve essere tassativamente sostituita (vedere il capitolo "Manutenzione della barra di taglio").

Ogni 10 ore di esercizio controllare che la ventola, il fissaggio lama e l'alloggiamento della ventola non siano usurati e che siano in posizione. Inoltre controllare che tutte le viti e i dadi dell'apparecchio siano ben saldi e stringerli se necessario!

Se il gruppo faldiante si blocca, ad esempio dopo avere urtato un ostacolo, fare controllare da un'officina specializzata autorizzata se il tagliaerba presenta componenti

danneggiati o deformati. Fare eseguire sempre da un'officina specializzata autorizzata anche le eventuali riparazioni che dovessero rendersi necessarie.

Nel caso in cui la macchina inizi a vibrare con forza in modo inusuale o emetta insoliti rumori intensi, fare eseguire tempestivamente una verifica da un'officina specializzata autorizzata.

Limitazioni temporali

In Germania l'orario di utilizzo dei tagliaerba è regolato dal "32° Regolamento di esecuzione della Legge federale sulla protezione contro le immissioni (32. BlmSch-V)".

Inoltre sono anche possibili restrizioni regionali (ad es. per la protezione della pausa pranzo), di cui è possibile ricevere informazioni presso le autorità comunali di competenza.

Consigli per la cura del prato (Figura M)

AVVERTENZA

Prima di ogni taglio rimuovere dal prato tutti i corpi estranei (pietre, legno, rami ecc.); tuttavia anche durante la falciatura prestare attenzione ad eventuali oggetti circostanti.

Su richiesta è possibile ricevere dal proprio rivenditore uno specifico addestramento sulla cura del prato. Ulteriori informazioni e suggerimenti sulla rasatura sono disponibili anche sulla home page del costruttore.

Pacciamatura

40-ACCU CLASSIC

Il tagliaerba non può essere corredato di un tappo per pacciame.

45-ACCU CLASSIC

Il tagliaerba può essere corredato di un tappo per pacciame. Il relativo kit di conversione al sistema di pacciamatura è incluso nella dotazione di consegna.

Cosa s'intende con pacciamatura?

Durante la pacciamatura l'erba tagliata viene sminuzzata più volte dalla speciale lama per pacciamatura. Tale lama tende i fili d'erba, tagliandoli in pezzi piccolissimi che vengono poi uniformemente distribuiti sulla superficie del prato.

I fili d'erba così tagliati si essiccano e si decompongono più rapidamente, favorendo così la formazione di humus. In questo modo il terreno viene concimato naturalmente e protetto dall'essiccamento. La raccolta e lo smaltimento del verde non sono più necessari. Quindi il principio di pacciamatura agevola sostanzialmente il ciclo ecologico.

Come si ottiene un taglio perfetto del prato?

Quando si utilizza la pacciamatrice, l'altezza dell'erba da tagliare non dovrebbe superare possibilmente i 10 cm. Con un'unica fase di lavoro, l'altezza di taglio non dovrebbe superare 1/3 dell'altezza dell'erba. Se non si raggiunge un risultato positivo, occorre eventualmente ripetere la pacciamatura una seconda volta.

Tosare regolarmente, a seconda del tipo di prato e dell'intensità di crescita.

La pacciamatura richiede, proprio nella fase di crescita più vigorosa, falciature più frequenti della raccolta tradizionale, in caso contrario la regola del terzo è difficilmente osservabile.

Per ottenere un risultato di pacciamatura ottimale, rispetto al taglio tradizionale nella pacciamatura si dovrebbe ridurre la velocità della macchina così da consentire all'erba di restare più a lungo nel gruppo falciente e di venire tagliata a più riprese.

I migliori risultati e impatti visivi si ottengono su prati asciutti, poiché a causa dei fili d'erba sminuzzati i prati umidi tendono ad appiccicarsi rapidamente e formare grumi. Tali grumi favoriscono la putrefazione e la formazione di muffe che impediscono il ciclo ecologico desiderato.

Se è comunque necessario tagliare il prato molto umido o bagnato, il taglio dei fili d'erba deve essere accorciato, cioè l'altezza di taglio deve essere regolata ad 1 o 2 livelli più alti del prato asciutto.

Rispettando queste semplici regole, si constaterà l'ottenimento di un prato sano ed un minor smaltimento dell'erba tagliata.

Informazioni sulla pacciamatura sono disponibili anche sulla home page del costruttore.

Quando l'erba è di nuovo troppo alta per eseguire la pacciamatura, in poche mosse è possibile adattare la pacciamatrice per la falciatura applicando il sacco di raccolta dell'erba.

Conversione a pacciamatrice (Figura F + K2 + U5)

45-ACCU CLASSIC

  • Spegnere il motore F.
  • Estrarre la chiave di sicurezza K2.
  • Sollevare la ribalta d'espulsione.
  • Rimuovere il sacco di raccolta dell'erba.
  • All'occorrenza, pulire il canale di scarico.

  • Inserire il tappo per pacciame nel canale di scarico fino alla battuta U5. Controllare che sia saldamente posizionato.

  • Chiudere la ribalta d'espulsione.

NOTA

Il tagliaerba può anche essere utilizzato come tagliaerba con scarico posteriore. Non è necessario modificare il sistema di lame per pacciame! In caso di difficili condizioni di falciatura (ad es. se l'erba è bagnata), il sacco di raccolta può riempirsi in misura minore.

Per poter riutilizzare l'apparecchio come tagliaerba con scarico posteriore è necessario rimuovere il tappo per pacciame. A tale scopo spegnere il motore, estrarre la chiave di sicurezza, sollevare la ribalta d'espulsione, rimuovere il tappo per pacciame dal canale e agganciare il sacco di raccolta dell'erba nell'apposito supporto del carter del tagliaerba.

15 INTERVALLI DI MANUTENZIONE

IMPORTANTE

Evitare danni! In condizioni estreme e straordinarie occorrono eventualmente intervalli di manutenzione più brevi rispetto a quelli indicati in basso. Se si riscontrano difetti, rivolgersi ad un'officina specializzata autorizzata.

Eseguire le manutenzioni di routine sulla macchina rispettando gli intervalli di manutenzione riportati di seguito.

I seguenti intervalli di manutenzione si devono eseguire oltre ai lavori di manutenzione riportati nel presente manuale d'uso.

Prima della messa in funzione iniziale

  • Caricare la batteria.
  • Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
  • Controllare la vite della lama ed eventualmente farla stringere da un'officina specializzata autorizzata.
  • Controllare che la staffa di comando di sicurezza per l'arresto del motore funzioni perfettamente.
  • Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non sono danneggiati.

Prima di ogni impiego

- Controllare la superficie del prato e rimuovere tutti i corpi estranei, in particolare i cavi elettrici.

- Controllare l'area del cavo di limitazione (se si utilizza una falciatrice automatica per la cura del prato).

- Verificare la carica della batteria.

- Controllare lo stato e il saldo posizionamento della lama ed eventualmente fare stringere la vite della lama da un'officina specializzata autorizzata.

- Controllare che la staffa di comando di sicurezza per l'arresto del motore funzioni perfettamente.

- Controllare se tutti i dispositivi di protezione sono applicati correttamente e non sono danneggiati.

- Controllare l'usura del dispositivo raccoglierba o la perdita della sua funzionalità.

Ogni 10 ore di esercizio

  • Controllare che tutte le connessioni a vite siano ben salde.
  • Controllare che la ventola, il fissaggio lama e l'alloggiamento della ventola non siano usurati e che siano in posizione.

Dopo ogni impiego

  • Pulire il tagliaerba.
  • Controllare che la lama non sia danneggiata o usurata.

Ogni 15-20 ore di esercizio oppure una volta all'anno

• Lubrificare i cuscinetti delle ruote.

16 PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA

Una regolare manutenzione è la migliore garanzia per un funzionamento duraturo e senza problemi! Un'insufficiente manutenzione dell'apparecchio può causare anomalie e conseguente pericolo per la sicurezza!

Utilizzare solo pezzi di ricambio originali in quanto gli unici in grado di garantire sicurezza e qualità!

SABO 45ACCU CLASSIC - PULIZIA E MANUTENZIONE DEL TAGLIAERBA - 1
Pulizia

Nota di sicurezza!

Per la spiegazione dei simboli vedere la tabella a pagina 2

Subito dopo la falciatura del prato rimuovere sporcizia e residui di erba. Posizionare il tagliaerba su un lato e pulirlo utilizzando una spazzola o un panno.

ATTENZIONE

Non inserire le dita nelle aperture dell'alloggiamento della ventola e tenere ferma la ventola. Se la barra di taglio viene ruotata durante la pulizia, sussiste il pericolo che le dita vengano schiacciate tra la ventola e l'alloggiamento della ventola!

IMPORTANTE

Non spruzzare mai acqua sul tagliaerba. L'impianto elettrico potrebbe danneggiarsi.

Conservazione

Stoccare l'apparecchio dopo avere estratto la chiave di sicurezza e la batteria. Riporre sempre l'apparecchio in perfetto stato di pulizia e manutenzione in uno spazio chiuso e asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Prima dello stoccaggio, lasciare raffreddare l'apparecchio.

Ribaltamento della barra di guida (Figura A1)

IMPORTANTE

Accertarsi che durante l'abbassamento e il sollevamento della barra di guida i cavi non vengano incastrati, schiacciati, sottoposti a torsioni o tesi eccessivamente! Far passare i cavi sempre sul lato esterno del raccordo della barra. Un cavo danneggiato può causare un difetto tecnico dell'apparecchio.

  • Per risparmiare spazio di stoccaggio o facilitare il trasporto, allentare i quattro dadi ad alette fino a poter ripiegare sul motore la barra di guida a forma di Z senza incontrare resistenza A1.
    Le camme di arresto all'estremità inferiore della barra devono disinnestarsi dai fori nel carter.

- Durante questa operazione non piegare o schiacciare il cavo.

PRUDENZA

Spostando la barra a scopo di trasporto e magazzinaggio, con l'allentamento dei dadi ad alette e lo sgancio delle camme di arresto dai fori nel carter la barra potrebbe accidentalmente ribaltarsi. Inoltre potrebbero formarsi punti di schliacciamento tra la parte inferiore e superiore della barra e il carter. Pericolo di lesioni!

Trasporto e fissaggio dell'apparecchio (Figura N + N4)

  • Per trasportare l'apparecchio, non afferrarlo dalla ribalta d'espulsione.
    Afferrarlo frontalmente dal carter e posteriormente dall'attacco della barra N. Prima del sollevamento o del trasporto, prestare attenzione al peso della macchina (vedere il capitolo "Dati tecnici"). Il sollevamento di grandi pesi può causare problemi di salute.
    Se non sono disponibili altri ausili, consigliamo di fare effettuare il sollevamento o il trasporto dell'apparecchio sempre da almeno due persone.
    Se l'apparecchio viene trasportato su una superficie di carico, per il carico e lo scarico dovrebbe essere utilizzata un'apposita rampa.

- Per evitare danni all'apparecchio e lesioni a persone, trasportare l'apparecchio in verticale su tutte le 4 ruote.

ATTENZIONE

Evitare eventuali lesioni! Per il carico e lo scarico della macchina procedere con particolare attenzione.

In caso di utilizzo di un rimorchio, si raccomanda di accertare che questo disponga di sponde laterali stabili.

Per il fissaggio dell'apparecchio possono essere impiegati solo i punti contrassegnati sul veicolo di trasporto.

  • Parcheggiare il mezzo di trasporto su un fondo piano, in modo che l'apparecchio non possa rotolare via prima di essere messo in sicurezza.
  • Sganciare il sacco di raccolta dell'erba e fissarlo separatamente durante il trasporto.
  • Fissare correttamente l'apparecchio sul o nel veicolo con mezzi di fissaggio del carico omologati (ad es. cinghie di fissaggio con elemento di serraggio). Le cinghie di fissaggio sono cinghie in fibra sintetica. Ciascuna cinghia di serraggio è contrassegnata da un'etichetta. L'etichetta contiene indicazioni importanti per l'uso. Per l'uso della cinghia di fissaggio si devono rispettare le indicazioni di questa etichetta.
  • Per carichi che possono rotolare via, si consiglia l'ancoraggio diretto con quattro cinghie di fissaggio. A tal fine le cinghie vengono fissate e leggermente pretensionate direttamente ai punti di fissaggio sull'apparecchio e ai punti di ancoraggio sulla superficie di carico N4.

ATTENZIONE

IT

Non stringere eccessivamente le cinghie. Un fissaggio eccessivo dell'apparecchio può provocare danni.

Manutenzione della barra di taglio

Una lama affilata garantisce un taglio ottimale. Prima di ogni falciaatura verificare lo stato e il saldo posizionamento della lama. Per il serraggio della vite di fissaggio della lama incaricare sempre un'officina specializzata autorizzata. In caso di eccessivo o insufficiente serraggio della vite della lama, il fissaggio lama e la barra di taglio potrebbero danneggiarsi o staccarsi causando gravi lesioni. Una lama usurata o danneggiata deve essere tassativamente sostituita.

Riaffilatura e bilanciamento della barra di taglio (Figura Q)

AVVERTENZA

La riaffilatura e l'equilibratura della barra di taglio devono essere eseguite da un'officina specializzata autorizzata. Una lama non correttamente affilata o non equilibrata può provocare forti vibrazioni e danneggiare il tagliaerba.

Gli spigoli di taglio della barra di taglio possono essere riaffilati solo finché non sia stato raggiunto il contrassegno (1) sulla barra di taglio (anello) (vedere Figura Q). Attenzione! Osservare l'angolazione di rettifica di 30°.

La vostra officina specializzata può controllare per voi questo valore (limite di usura)!

AVVERTENZA

Una lama che ha ormai superato il suo limite di usura (marcatura) potrebbe spezzarsi ed essere proiettata via, causando gravi lesioni.

Sostituzione della barra di taglio

AVVERTENZA

La sostituzione della barra di taglio deve essere eseguita da un'officina specializzata autorizzata. Un fissaggio lama non correttamente assemblato o un eccessivo o insufficiente serraggio della vite della lama può causare l'allentamento della barra di taglio con possibili conseguenti lesioni gravi.

  • Per la sostituzione della barra di taglio utilizzare esclusivamente componenti originali. Pezzi di ricambio non equivalenti possono danneggiare la macchina e inficiarne la sicurezza.
  • Le barre di taglio di ricambio devono essere contrassegnate in modo permanente con il nome e/o il marchio de costruttore o del fornitore e con il codice prodotto.

Manutenzione delle ruote (Figura S)

Lubrificare i cuscinetti delle ruote una volta all'anno oppure ogni 15-20 ore di esercizio.

  • Rimuovere i copriruota S.
  • Con una chiave a tubo allentare i dadi esagonali, rimuovere la rondella e le ruote.
  • Dopo avere lubrificato i cuscinetti con il grasso per cuscinetti "Grasso permanente KAJO LZR 2", inserire le ruote, applicare la rondella, fissare con una chiave esagonale e stringere fino a che le ruote possano leggermente ruotare, ma senza gioco. Riapplicare i copriruota.

Servizio clienti

Il servizio clienti viene svolto da un rivenditore specializzato autorizzato. Per la Germania, sulla nostra homepage all'indirizzo www.sabo-online.com nella scheda "Assistenza" / "Ricerca rivenditori specializzati" è possibile trovare il rivenditore specializzato di zona. Per eventuali domande mettersi in contatto con il proprio partner di vendita.

17 CAUSE DI ANOMALIE E LORO ELIMINAZIONE

DisturbiPossibili causeSoluzione
Il motore non si avviaChiave di sicurezza non inserita.Estrarre la chiave di sicurezza G2.
Batteria non carica.Caricare la batteria (vedere le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie).
La batteria non funziona o non è possibile caricarla.Sostituire la batteria.
Altezza di taglio impostata troppo bassa (erba troppo alta impedisce l'avvio del motore).Impostare un'altezza di taglio maggiore I. Reclinare la macchina all'avvio.
Troppa erba nel carter o nel canale di scarico.Pulire il vano di taglio/canale di scarico dall'erba, mantenere pulita la fessura tra la ventola e il carter (prima estrarre la chiave di accensione K2!).
Fare eseguire un controllo da un'officina specializzata autorizzata.
Viene emesso un segnale acusticoLo stato di carica della batteria è inferiore al 10%.Caricare la batteria (vedere le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie).
La batteria non funziona o non è possibile caricarla.Sostituire la batteria.
Viene emesso un segnale acustico nonostante la batteria sia carica: difetto tecnico del tagliaerba.Fare eseguire un controllo da un'officina specializzata autorizzata.
Il motore si spegne durante la falciaturaAltezza di taglio troppo bassa.Impostare un'altezza di taglio maggiore I.
La batteria è completamente scarica.Caricare la batteria (vedere le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie).
Troppa erba nel carter o nel canale di scarico.Pulire il vano di taglio/canale di scarico dall'erba, mantenere pulita la fessura tra la ventola e il carter (prima estrarre la chiave di accensione K2 !).
Perdita di potenza del motoreBarra di taglio non affilata.Fare eseguire affilatura ed equilibratura da un'officina specializzata autorizzata Q.
Bassa capacità della batteria.Caricare la batteria (vedere le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie).
Troppa erba nel carter o nel canale di scarico.Pulire il vano di taglio/canale di scarico dall'erba, mantenere pulita la fessura tra la ventola e il carter (prima estrarre la chiave di accensione K2 !).
Forti scossoni (vibrazioni)Fare eseguire un controllo da un'officina specializzata autorizzata.
Il taglio non è pulito, il prato ingialisceBarra di taglio non affilata.Fare eseguire affilatura ed equilibratura da un'officina specializzata autorizzata Q.
Altezza di taglio troppo bassa.Impostare un'altezza di taglio maggiore I.
Velocità di falciatura troppo elevata.Adattare la velocità di falciatura.
Le guide di falciatura non sono sufficientemente sovrapposte.Nel caso di erba alta le guide di falciatura devono essere, se opportuno, maggiormente sovrapposte.
Prato infeltrito.Con l'ausilio di uno scarificatore è possibile ottenere evidenti miglioramenti.
Espulsione ostruitaIl sacco di raccolta dell'erba è pieno.Svuotare il sacco di raccolta dell'erba L
Altezza di taglio troppo bassa per erba troppo alta.Impostare un'altezza di taglio maggiore I.
Velocità di falciatura troppo elevata.Adattare la velocità di falciatura.
L'erba è umida.Lasciare asciugare il prato.
L'erba pacciamata non ha un bell'aspetto: zolle, quantità di taglio eccessive, taglio grossolanoBarra di taglio non affilata.La riaffilatura e l'equilibratura devono essere eseguite da un'officina specializzata autorizzata.
Non si è osservata la regola di pacciamatura (taglio a max. 1/3 dell'altezza dell'erba;l'altezza dell'erba da tagliare deve essere inferiore a 10 cm).Impostare un'altezza di taglio maggiore I.
Eccessiva velocità di marcia.Adattare la velocità di marcia.
Accumulo di erba sotto il gruppo falciente.Impostare un'altezza di taglio maggiore I.
Le guide di falc iatura non sono sufficientemente sovrapposte.Nel caso di erba alta le guide di falc iatura devono essere, se opportuno, maggiormente sovrapposte.
L'erba è umida.Impostare un'altezza di taglio maggiore I.Lasciare asciugare il prato.

In caso di guasti o difetti non menzionati nel presente documento, rivolgersi all'officina specializzata autorizzata più vicina.

Riparazioni che necessitano di conoscenze speciali devono essere eseguite da uno specialista. La vostra officina specializzata autorizzata sarà felice di aiutarvi se non volete eseguire i lavori di manutenzione da soli.

18 DATI TECNICI

Motore

MotoreMotore a corrente continua da 40 V
Numero di giri motore2800 min ^-1

Caricabatterie

Vedere le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie.

$$ \text { Range di temperatura consentito per la carica } \quad \mathrm{da} + 7 \mathrm{a} + 4 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

Batteria

Vedere le separate istruzioni per l'uso del caricabatterie.

$$ \text { Range di temperatura consigliato per lo stoccaggio } \quad \mathrm{da} + 5 \mathrm{a} + 3 0 ^ {\circ} \mathrm{C} $$

Tagliaerba

40-ACCU CLASSIC

CarterAcciaio
Larghezza di taglio400 mm
Altezze di taglioCentrale, 25, 35, 50, 70, 80 mm
Barra di guida regolabile in altezzatripla
Volume del sacco di raccolta dell'erba40 litri
Peso20,0 kg
Lunghezza1260 mm
Larghezza440 mm
Altezza1040 mm
Ruote anteriori/posteriori 150 mm / 180 mm
Cuscinetti anteriori/posterioriCuscinetti a rulli conici
Range di temperatura consentito per l'utilizzoda 0 a + 45 °C
Range di temperatura consentito per lo stoccaggioda - 5 a + 60 °C
Max. umidità dell'aria consentita70%, senza condensa

45-ACCU CLASSIC

CarterAcciaio
Larghezza di taglio450 mm
Altezze di taglioCentrale, 25, 40, 55, 70, 80 mm
Barra di guida regolabile in altezzatripla
Volume del sacco di raccolta dell'erba60 litri
Peso23,0 kg
Lunghezza1380 mm
Larghezza530 mm
Altezza1040 mm
Ruote anteriori/posteriori 180 mm / 180 mm
Cuscinetti anteriori/posterioriCuscinetti a rulli conici
Range di temperatura consentito per l'utilizzoda 0 a + 45 °C
Range di temperatura consentito per lo stoccaggioda - 5 a + 60 °C
Max. umidità dell'aria consentita70%, senza condensa

Livello di potenza sonora

40-ACCU CLASSIC

Livello di potenza sonora garantito; misurato secondo 2000/14/CE L_wa = 91 dB(A)

45-ACCU CLASSIC

Livello di potenza sonora garantito; misurato secondo 2000/14/CE L_wa = 94 dB(A)

Livello di pressione sonora

40-ACCU CLASSIC

Livello di pressione sonora delle emissioni sul posto operatore; misurato secondo EN 62841-4-3 L_pA = 77 dB(A)
Incertezze di misura; secondo ISO 48713,0 dB

45-ACCU CLASSIC

Livello di pressione sonora delle emissioni sul posto operatore; misurato secondo EN 62841-4-3 L_ A = 80 dB(A)
Incertezze di misura; secondo ISO 48713,0 dB

Oscillazioni

Il valore di vibrazione indicato è stato misurato secondo un metodo di prova standardizzato e può essere utilizzato per confrontare la presente macchina con un'altra. Tale valore può essere utilizzato in una valutazione preliminare dell'esposizione alle vibrazioni.

40-ACCU CLASSIC

Oscillazioni nella barra di guida; misurate secondo EN 62841-4-3 a_HW = 1,4 m/s^2
Incertezze di misura; secondo EN 12096 0,7 m/s^2

45-ACCU CLASSIC

Oscillazioni nella barra di guida; misurate secondo EN 62841-4-3a HW = 2,2 m/s ^2
Incertezze di misura; secondo EN 120961,1 m/s ^2

19 PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI E ACCESSORI

Batterie agli ioni di litio ammesseSAU15032, SAU16450, SAU17028(4Ah, 144 Wh)(N. ord. SAA11780)SAU17216 (4Ah, 144 Wh)(N. ord. SAA12800)SAU17217 (5Ah, 180 Wh)(N. ord. SAA12774)SAU16451, SAU17029 (6Ah, 216 Wh)(N. ord. SAA12250)Tutte le batterie agli ioni di litio ammesse sono riportate nelle istruzioni per l'uso del caricabatterie
Caricabatterie ammessiCaricabatterie rapido SAU16509 (N. ord. SAA16509)Caricabatterie standard SAU15033 (N. ord. SAA11781)
Chiave di sicurezzaSAA11774
Grasso per cuscinetti a rulliSAA11300
Barra di taglioPer motivi di sicurezza la sostituzione della barra di taglio deve essere eseguita esclusivamente da un'officina specializzata autorizzata. Detta officina specializzata dispone anche dell'appropriato codice del pezzo di ricambio della barra di taglio.

EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE

Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica:

Sebastian Majewski

Lugar de la declaración / Luogo della dichiarazione: Gummersbach, Alemania / Germania

SABO 45ACCU CLASSIC - EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE - 1

Name / Nom / Name / Naam / Nombre / Nome: Pierre Janotta

Titel / Titre / Title / Titel / Título / Titolo: Head of PMO

Datum der Erklärung / Date de la déclaration: 01.01.2023

Date of declaration / Datum van de verklaring:

Fecha de la declaración / Data della dichiarazione:

Unidad industrial / Centro di produzione: D-51645 Gummersbach

Tel.: +49 2261 704-0

Fax: +49 2261 704-104

E-Mail: SA_DOC@sabo-online.com

www.sabo-online.com

EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE

Nome e indirizzo della persona della comunità autorizzata a mettere insieme la documentazione tecnica:

Sebastian Majewski

Lugar de la declaración / Luogo della dichiarazione: Gummersbach, Alemania / Germania

SABO 45ACCU CLASSIC - EG Konformitätserklärung / CE Déclaration de conformité / EC Declaration of Conformity / CE Verklaring van conformiteit / Declaración de conformidad CE / Dichiarazione di conformità CE - 1

Name / Nom / Name / Naam / Nombre / Nome: Pierre Janotta

Titel / Titre / Title / Titel / Título / Titolo: Head of PMO

Datum der Erklärung / Date de la déclaration: 01.01.2023

Date of declaration / Datum van de verklaring:

Fecha de la declaración / Data della dichiarazione:

Unidad industrial / Centro di produzione: D-51645 Gummersbach

Tel.: +49 2261 704-0

Fax: +49 2261 704-104

E-Mail: SA_DOC@sabo-online.com

www.sabo-online.com

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SABO

Modello : 45ACCU CLASSIC

Categoria : Tosaerba