KMM-202 - Impastatrice KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMM-202 KENWOOD in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Impastatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMM-202 - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMM-202 del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KMM-202 KENWOOD
1 Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo 2 Impostare l’ora e la data 3 Eseguire le impostazioni iniziali RADIO
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
- Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione.
- È infine consigliabile tenerlo in un luogo sicuro e prontamente accessibile per ogni necessità futura. Avviso Non usare l’apparecchio in alcun modo che distragga dalla guida. Attenzione Regolazione del volume:
- Per ridurre il rischio d’incidenti regolare il volume in modo che sia possibile udire i rumori esterni al veicolo.
- Per evitare di danneggiare i diffusori con l’aumento improvviso del livello d’uscita, ridurre il volume prima di riprodurre le sorgenti digitali. Generale:
- Non usare un apparecchio esterno se ciò può far distrarre dalla guida.
- Eseguire il backup di tutti i dati importanti. Il produttore dell’apparecchio non accetta alcuna responsabilità in caso di perdita dei dati registrati.
- Non inserire né lasciare nell’apparecchio corpi metallici quali monete o attrezzi, pena la possibilità di cortocircuiti.
- Quando in alcuni tipi di auto è installato il cavo di controllo dell’antenna, questa si estende automaticamente non appena si accende l’unità principale ( 17). In tal caso, prima di parcheggiare in un luogo a soffitto basso è raccomandabile spegnerla o semplicemente portarla in STANDBY. Come leggere il manuale Manutenzione Informazioni aggiuntive CARATTERISTICHE TECNICHE
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Le operazioni di seguito descritte si riferiscono principalmente ai tasti del frontalino del modello Per le spiegazioni si usano indicazioni in inglese. La lingua delle visualizzazioni è selezionabile dal menu [FUNCTION]. ( [XX] indica l’elemento selezionato. ( XX) indica la disponibilità di riferimenti nella pagina specificata.
Pulsante di rimozione Applicare Rimuovere : lampeggia quando l’apparecchio accede al modo di ricerca. Come resettare Eccetto le stazioni radio memorizzate, le impostazioni predefinite si cancellano. Per Dal frontalino Accendere l’impianto
- Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume. Selezione della sorgente Premere Cambiare le informazioni visualizzate sul display Premere DISP quante volte necessario. ( Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo All’accensione dell’unità (o dopo averla resettata) il display mostra:
“SEL LANGUAGE” “PRESS” “VOLUME KNOB”
1 Ruotando la manopola del volume selezionare [ENG] (inglese), [RUS] (russo) o [SPA] (spagnolo), quindi premerla. L’impostazione predefinita è [ENG]. Sul display appaiono in sequenza: “CANCEL DEMO” “PRESS” “VOLUME KNOB”. 2 Premere la manopola del volume. L’impostazione predefinita è [YES]. 3 Premere nuovamente la manopola del volume. Viene visualizzata l’indicazione “DEMO OFF”. quante volte necessario. 14) ITALIANO JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 3 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
Impostazione predefinita: XX Impostare l’ora e la data 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK] e quindi premerla. Per regolare l’ora 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK ADJUST] e quindi premerla. 4 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Ora Minuti 5 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [CLOCK FORMAT] e quindi premerla. 6 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [12H] o [24H] e quindi premerla. Per impostare la data 7 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE FORMAT] e quindi premerla. 8 Ruotando la manopola del volume selezionare [DD/MM/YY] o [MM/DD/YY], quindi premerla. 9 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DATE SET] e quindi premerla. 10 Ruotando la manopola del volume eseguire le varie impostazioni e quindi premerla. Giorno Mese Anno o Mese Giorno Anno 11 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Eseguire le impostazioni iniziali ripetutamente per accedere al modo STANDBY. 1 Premere 2 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. AUDIO CONTROL SWITCH PREOUT REAR/ SUB-W o REAR/ SUBWOOFER: specifica se alle prese di uscita di linea posteriori sono collegati i diffusori posteriori o un subwoofer (attraverso un amplificatore esterno). SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: da selezionare sulla base delle dimensioni dei diffusori (5" o 4", 6 × 9" o 6") o dei diffusori OEM per ottenere prestazioni ottimali. DISPLAY EASY MENU (Per
ON: quando si accede a [FUNCTION] il display e i tasti s’illuminano di bianco. ; OFF: l’illuminazione del display e dei tasti rimane nel colore impostato in [COLOR SELECT]. ( 11) TUNER SETTING PRESET TYPE NORMAL: salva una stazione per ciascun tasto di preimpostazione in ciascuna banda (FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW). ; MIX: salva una stazione per ciascun tasto di a prescindere dalla banda selezionata. SYSTEM KEY BEEP ON: attiva il tono alla pressione dei tasti. ; OFF: disattiva il tono. SOURCE SELECT BUILT-IN AUX P-OFF WAIT ON: abilita la sorgente AUX nella selezione delle sorgenti. ; OFF: la disabilita. ( 9) Disponibile soltanto quando il modo dimostrativo è disattivato. Imposta l’intervallo di tempo al trascorrere del quale l’unità si spegne automaticamente (mentre si trova in standby) per risparmiare la carica della batteria. 20M: 20 minuti ; 40M: 40 minuti ; 60M: 60 minuti ; WAIT TIME – – – o OFF – – –: annulla
- La pressione di AUD fa accedere direttamente ad [AUDIO CONTROL]. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
UPDATE SYSTEM F/W UP xx.xx YES: avvia l’aggiornamento del firmware. ; NO: annulla l’operazione (non avvia l’aggiornamento). Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito www.kenwood.com/cs/ce/ CLOCK CLOCK DISPLAY ENGLISH ESPANOL ON: sul display appare l’ora anche ad apparecchio spento. ; OFF: annulla. Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [FUNCTION] e delle informazioni musicali, se disponibile. La lingua predefinita è [ENGLISH]. Ricercare una stazione 1 Premere quante volte necessario 2 Premere quante volte necessario sino a selezionare TUNER. per selezionare la banda FM1, FM2, FM3, MW o LW. 3 Premere S / T per cercare una stazione.
- Per selezionare il metodo di ricerca di S / T: premere quante volte necessario. AUTO1 : cerca automaticamente le stazioni. AUTO2 : per cercare una stazione preimpostata. MANUAL : cerca manualmente le stazioni.
- Per salvare la stazione in memoria: premere a lungo uno dei tasti numerici da 1 a 6.
- Per selezionare una stazione salvata in memoria: Premere uno dei tasti numerici da 1 a 6. Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato ( 6) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento d’interesse. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
20-Aug-15 4:46:23 PM RADIO Impostazione predefinita: XX TUNER SETTING LOCAL SEEK TIME SYNC ON: cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; OFF: annulla.
- L’impostazione eseguita riguarda solo la sorgente/stazione selezionata. Quando si cambia sorgente/stazione è necessario ripetere l’impostazione. AUTO MEMORY YES: inizia automaticamente a salvare le prime sei stazioni la cui ricezione è buona. ; NO: annulla.
- Selezionabile soltanto quando [NORMAL] è impostato su [PRESET TYPE]. ( 4) MONO SET ON: migliora la ricezione FM (l’effetto stereo potrebbe tuttavia scomparire). ; OFF: annulla. NEWS SET ON: se disponibile, l’apparecchio seleziona temporaneamente il programma dei notiziari. ; OFF: annulla. REGIONAL ON: passa a un’altra stazione, ma solo nella regione specifica, usando il comando “AF”. ; OFF: annulla. AF SET CLOCK ON: quando la qualità di ricezione non è soddisfacente cerca automaticamente un’altra stazione che diffonda lo stesso programma nella medesima rete Radio Data System ma il cui segnale sia migliore. ; OFF: annulla.
ON: permette all’apparecchio di passare temporaneamente alla ricezione delle informazioni sul traffico, se disponibili (appare “TI”). ; OFF: annulla. PTY SEARCH 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo di selezione della lingua PTY. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la lingua PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il tipo di programma disponibile ON: sincronizza l’orologio dell’apparecchio con quello del Radio Data System. ; OFF: annulla. Tipi di programma disponibili SPEECH : NEWS, AFFAIRS, INFO (informazioni), SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION,
PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
MUSIC : POP M (musica), ROCK M (musica), EASY M (musica), LIGHT M (musica), CLASSICS, OTHER M (musica), JAZZ, COUNTRY, NATION M (musica), OLDIES, FOLK M (musica) L’apparecchio cerca il tipo di programma categorizzato come [SPEECH] o [MUSIC], se selezionato.
- [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/ [PTY SEARCH] sono selezionabili soltanto nelle bande FM1, FM2 e FM3.
- Se si regola il volume durante la ricezione delle informazioni sul traffico o mentre si sta ricevendo un notiziario, l’apparecchio lo memorizza automaticamente. Applicherà quindi lo stesso volume la volta successiva che si accederà allo stesso tipo di servizio. (vedere oltre). 4 Premere S / T per avviare la ricerca.
Per Dal frontalino Riprodurre / mettere in pausa Premere Avanzare o retrocedere rapidamente*4 Premere a lungo S / T. Selezionare un brano o un file Premere S / T. Seleziona una cartella*5 Premere J / K. Ripetizione*6 Premere
quante volte necessario. FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ ALL REPEAT : file MP3, WMA, WAV o FLAC FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : iPod o ANDROID ANDROID*3 Riproduzione casuale*6 Premere quante volte necessario. FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : file MP3, WMA, WAV, FLAC, iPod o periferica Cavo USB 2.0 micro*2 (del tipo comunemente disponibile in commercio) *1 KCA-iP102 : tipo a 30 contatti; KCA-iP103 : tipo Lightning *2 Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. ANDROID Premere a lungo sino a selezionare ALL RANDOM. *3 Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. ( 13) *4 Per le periferiche ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE]. ( 8) *5 Solo con i file MP3, WMA, WAV e FLAC. Non disponibile per l’iPod e ANDROID. *6 Per iPod/ ANDROID: Disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]/ [BROWSE MODE]. ( 8) ITALIANO JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 7 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
20-Aug-15 4:46:24 PM USB, iPod e ANDROID Selezionare il modo di controllo Mentre è selezionata la sorgente IPOD premere quante volte necessario 5. MODE ON : controlla l’iPod dall’iPod stesso. Dall’unità principale è comunque possibile eseguire operazioni quali riproduzione, messa in pausa, salto dei file e avanzamento/inversione rapida. MODE OFF : controlla l’iPod dall’unità principale Selezionare un file da una cartella o un elenco 1 Premere 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare la cartella o l’elenco desiderato, quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il file desiderato, quindi premerla. Ricerca rapida Se i file sono molti è possibile cercarli rapidamente. Ruotando velocemente la manopola del volume si scorre velocemente l’elenco. – Questa operazione non è disponibile con l’iPod. (o) Premere S / T per cercare i file al rapporto di salto ricerca pre-impostato. ( 9, [SKIP SEARCH])
- Premendo S / T a lungo la ricerca avanza con un rapporto di salto del 10%. – Capacità non disponibile con i file MP3, WMA, WAV e FLAC. Mentre è selezionata la sorgente ANDROID premere quante volte necessario 5. BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra applicazione di riproduzione musicale in esso installata. Dall’unità principale rimane tuttavia possibile riprodurre, mettere in pausa e saltare i file. Ricerca alfabetica (solo con l’iPod) Selezionare un’unità con file audio La ricerca dei file può essere effettuata inserendone il primo carattere: Ruotare velocemente la manopola del volume per accedere alla ricerca per caratteri. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare il carattere d’interesse. Per cercare un carattere diverso da A - Z e 0 - 9 inserire solo “ ”. Premere S / T per fare scorrere la posizione d’inserimento.
- È possibile inserire sino a tre caratteri. Premere la manopola del volume per avviare la ricerca. Premere 5 quante volte necessario. L’apparecchio riprodurrà i brani salvati in.
- Memoria interna o esterna selezionata di uno smartphone (classe di archiviazione di massa).
- Unità selezionata di un dispositivo multi-unità.
Per ritornare alla cartella principale (root), al primo file o al menu principale premere il tasto 5. Per ritornare all’impostazione precedente premere Per annullare l’operazione premere a lungo Con l’iPod questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [MODE OFF]. Con ANDROID questa funzione è disponibile soltanto quando si seleziona [BROWSE MODE].
Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio.
- Ora sarà l’apparecchio a emettere il suono proveniente da queste applicazioni. Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento Preparazione: Impostare [BUILT-IN AUX] su [ON]. (
Avviare l’ascolto 1 Collegare un comune lettore audio portatile (del tipo comunemente disponibile in commercio). Presa d’ingresso ausiliario Lettore audio portatile desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
Impostazione predefinita: XX Mini spinotto stereo da 3,5 mm con connettore a “L” (del tipo comunemente disponibile in commercio) 2 Premere quante volte necessario sino a selezionare AUX. 3 Accendere il lettore audio portatile e avviarne la riproduzione. USB Impostare il nome AUX MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE: seleziona automaticamente l’unità successiva (da [DRIVE 1] a [DRIVE 5]) e avvia la riproduzione. Ripetere i passi da 1 a 3 per selezionare le unità successive. SKIP SEARCH 0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: durante l’ascolto dell’iPod o di una periferica ANDROID seleziona il rapporto di salto ricerca lungo tutti i file. Durante l’ascolto del lettore audio portatile collegato all’apparecchio... 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [SYSTEM] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [AUX NAME SET] e quindi premerla. 4 Ruotando la manopola del volume selezionare l’elemento desiderato; quindi premerla. AUX (impostazione predefinita)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
20-Aug-15 4:46:25 PM IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... 1 Premere AUD per accedere direttamente al modo [AUDIO CONTROL]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 3 Ripetere il passo 2 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato. 4 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere Impostazione predefinita: XX SUB-W LEVEL da –15 a +15 (0) BASS LEVEL da –8 a +8 (+2) MID LEVEL da –8 a +8 (+1) TRE LEVEL da –8 a +8 (+1) regola il livello d’uscita del subwoofer. PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/ NATURAL/ USER: seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. (Selezionare [USER] per usare le impostazioni fatte in [EQ PRO].) [DRIVE EQ] è un equalizzatore pre-impostato che riduce i rumori esterni al veicolo o quelli dei pneumatici durante la marcia. BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3 o LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3: specifica il livello di potenziamento dei bassi. ; OFF: annulla. LOUDNESS LV1/ LV2 o LEVEL1/ LEVEL2: seleziona il potenziamento desiderato per le basse e alte frequenze in modo da produrre a basso volume un suono ben bilanciato. ; OFF: annulla. regolano il livello da salvare per ciascuna sorgente. (Prima di effettuare una regolazione, selezionare la sorgente che si desidera regolare.) SUBWOOFER SET ON: attiva l’uscita al subwoofer. ; OFF: annulla. LPF SUBWOOFER THROUGH: l’apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze. ; 85HZ/ 120HZ/ 160HZ: l’apparecchio invia al subwoofer tutte le frequenze inferiori rispettivamente a 60/ 80/ 100/ 200 o 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ 200HZ: SUB-W PHASE REVERSE (180°)/ NORMAL (0°): specifica la fase dell’uscita al subwoofer affinché si allinei con quella dei diffusori in modo da ottenere prestazioni ottimali. (Questa impostazione è disponibile soltanto quando in [LPF SUBWOOFER] si seleziona un’opzione diversa da [THROUGH].) FADER da R15 a F15 (0): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e anteriori. BALANCE da L15 a R15 (0): regola il bilanciamento dei diffusori destro e sinistro. VOLUME OFFSET Per AUX: da –8 a +8 (0) ; Per le altre sorgenti: da –8 a 0: preimposta il volume iniziale per ciascuna sorgente. (Selezionare innanzi tutto la sorgente da regolare.) SOUND RECNSTR ON: compensando le componenti in alta frequenza e ripristinando il tempo di salita (o (ricostruzione del suono) rise time) della forma d’onda, elementi che vanno perduti durante la compressione audio, rende più realistico il suono. ; OFF: annulla. EQ PRO (Impostazione salvata in [USER].)
BASS ADJUST BASS CTR FRQ
85 Hz, 120 Hz e 160 Hz. seleziona la frequenza centrale. MID ADJUST TRE ADJUST BASS LEVEL da –8 a +8 (+2): regola il livello.
1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00: regola il fattore di qualità. BASS EXTEND ON: attiva i bassi estesi. ; OFF: annulla.
0.75/ 1.00/ 1.25: regola il fattore di qualità.
IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE
Seleziona il colore per ALL ZONE, ZONE 1 e ZONE 2 in modo indipendente. 1 Selezionare una zona. (Vedere l’illustrazione a sinistra.) 2 Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata: VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ colori pre-impostati* Per creare colori personalizzati selezionare [CUSTOM R/G/B]. I colori creati da sé rimangono salvati in [CUSTOM R/G/B]. 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo di regolazione dettagliata del colore. 2 Con S / T selezionare il colore da regolare secondo il modello R/ G/ B. 3 Ruotando la manopola del volume regolare il livello (da 0 a 9) e quindi premerla. Impostazione dell’attenuazione luminosa DIMMER Attenua l’illuminazione del display (e nel modello anche quella dei tasti). ON: attenuazione attivata. ; OFF: annulla. DIMMER TIME: imposta gli istanti di attivazione e disattivazione dell’attenuazione luminosa (dimmer). 1 Ruotando la manopola del volume regolare l’istante [ON], quindi premerla. 2 Ruotando la manopola del volume regolare l’istante [OFF], quindi premerla. (Impostazione predefinita: [ON]: 18:00; [OFF]: 6:00) BRIGHTNESS 0 — 31: seleziona il livello d’illuminazione del display. Per attivare o disattivare l’attenuazione luminosa premere a lungo DISP (DIMMER).
- Dopo averla impostata, la funzione [DIMMER TIME] si annulla premendo nuovamente a lungo questo tasto. Altre impostazioni 1 Premere la manopola del volume per accedere al modo [FUNCTION]. 2 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [DISPLAY] e quindi premerla. 3 Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la tabella che segue) e quindi premerla. 4 Ripetere il passo 3 sino a selezionare o attivare l’elemento desiderato, oppure seguire le istruzioni riportate per l’elemento selezionato. 5 Premere a lungo per uscire. Per ritornare all’impostazione precedente premere
(Per 1 Selezionare una zona. (Vedere l’illustrazione a sinistra.) 2 0 — 31: seleziona il livello di luminosità del display e dei tasti. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE: seleziona il modo di scorrimento automatico delle informazioni oppure un solo scorrimento. ; OFF: annulla.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Generale Il suono non è udibile. Rimedi
- Regolare il volume al livello ottimale.
- Controllare i cavi e i collegamenti. Problema USB / iPod Problema Rimedi “NA DEVICE” Collegare un’unità USB compatibile e controllare i collegamenti. “NO MUSIC” Collegare un’unità USB che contenga file audio compatibili con l’apparecchio. “iPod ERROR”
- Reinizializzare l’iPod.
- Ricollegare la periferica Android.
- Se è selezionato [HAND MODE], dalla periferica Android aprire una Viene visualizzata l’indicazione
“MISWIRING CHECK WIRING THEN
PWR ON”. Spegnere l’apparecchio e controllare che le prese dei cavi dei diffusori siano adeguatamente isolate. Riaccendere l’apparecchio. Viene visualizzata l’indicazione “PROTECTING SEND SERVICE”. Inviare l’apparecchio al più vicino centro di assistenza.
- Durante la riproduzione il
- Il suono non è udibile.
- L’apparecchio non si accende.
- Le informazioni che appaiono sul li si deve pulire. ( 13)
- Il suono viene emesso suono non è udibile. soltanto dalla periferica Android. Resettare l’unità. ( 3) Collegare l’antenna correttamente. collegata non è in grado d’instradare il segnale audio a questo apparecchio. ( 13) l’ascolto di programmi radiofonici. “READING” continua a lampeggiare. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. Il tempo di riproduzione trascorso non è corretto. Ciò è causato dal modo in cui le tracce sono registrate. Non vengono visualizzati i caratteri corretti (ad esempio, il nome dell’album). Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un numero limitato di simboli. ( 5) “NA FILE” Accertarsi che il supporto di memoria contenga file audio compatibili. ( 13) “READ ERROR” Copiare nuovamente le cartelle e i file nell’unità USB. Se il problema persiste provare a resettare l’unità USB o usarne un’altra. “NO DEVICE” Collegare un dispositivo USB e cambiare di nuovo la sorgente ad USB. “COPY PRO” Riproduzione di un file protetto da copia. La riproduzione [BROWSE MODE] non riesce.
- Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY APP. ( 7)
- Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo “NO DEVICE” o “READING” continua a lampeggiare.
- Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 13)
- Nella periferica Android disattivare le opzioni per sviluppatori.
- Ricollegare la periferica Android.
- Se questo non risolve il problema può significare che la periferica Android in uso non è compatibile con il modo [BROWSE MODE]. ( 13) appropriato. ANDROID Radio USB / iPod L’unità non funziona. riproduzione attualmente aperta o usarne un’altra.
- Riavviare la periferica Android.
- Se il problema non si risolve può significare che la periferica Android display non sono corrette.
- La ricezione radio è scarsa.
- Interferenze statiche durante qualsiasi applicazione di riproduzione e avviarla.
- Se è selezionato [HAND MODE], riavviare l’applicazione di La riproduzione è intermittente, oppure il suono salta. Disattivare il modo di risparmio energetico della periferica Android. “ANDROID ERROR” / “NA DEVICE”
- Ricollegare la periferica Android.
- Riavviare la periferica Android.
JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 12 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 20-Aug-15 4:46:27 PM RIFERIMENTI Manutenzione Pulizia dell’unità Rimuovere la sporcizia dal pannello con un panno asciutto e morbido o uno al silicone. Pulizia della presa In tal caso rimuoverlo e facendo attenzione a non danneggiare il connettore pulirne delicatamente i contatti con un bastoncino cotonato. Note sulle unità USB
- Questo apparecchio può riprodurre i file MP3/WMA/WAV/FLAC contenuti in un’unità di archiviazione di massa USB.
- Non è possibile collegare un dispositivo USB tramite un hub USB.
- Il collegamento di un cavo la cui lunghezza totale supera 5 m può causare una riproduzione anomala.
- Questo apparecchio non riconosce le unità USB non alimentate a 5 V e con assorbimento di corrente superiore a 1 A. Note sull’iPod e l’iPhone Connettore (situato sul lato posteriore del frontalino) Informazioni aggiuntive S’invita a visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/> per: – Ottenere il firmware più recente e l’elenco aggiornato degli accessori compatibili – Scaricare l’applicazione Android™ KENWOOD MUSIC PLAY – Ottenere altre informazioni aggiornate Generale Informazioni dettagliate e note sui file audio riproducibili con questa unità sono reperibili nel manuale disponibile in Internet al seguente indirizzo: www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ Made for - iPod touch (2nd, 3rd, 4th e 5th generation) - iPod classic - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation) - iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus
- L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”.
- Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni potrebbero non operare. Informazioni sulla periferica Android
- Questo apparecchio è compatibile con i sistemi operativi Android 4.1 e superiori.
- Alcune periferiche Android (con sistema operativo 4.1 o superiore) potrebbero non essere totalmente compatibili con la tecnologia Android Open Accessory (AOA) 2.0.
- Se la periferica Android in uso è compatibile sia con i dispositivi di archiviazione di massa sia con la tecnologia File riproducibili
- File audio riproducibili: MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav), FLAC (.flac)
- Dischi riproducibili: CD-R/CD-RW/CD-ROM
- Formati di file riproducibili per i dischi: ISO 9660 Level 1/2, Joliet, nomi file lunghi.
- Formati file system dispositivo USB riproducibili: FAT12, FAT16, FAT32 Anche quando i file audio rispettano gli standard sopra elencati, la riproduzione potrebbe non riuscire a causa del tipo o delle condizioni del supporto o dell’apparecchio usato per registrarli. AOA 2.0 questo apparecchio riprodurrà sempre e prioritariamente la musica con tale tecnologia. Disattivazione dell’audio alla ricezione di una chiamata Collegare il cavo MUTE al telefono usando un comune accessorio telefonico. ( 17) Alla ricezione di una chiamata appare “CALL”. (L’audio del sistema si mette in pausa.)
- Per continuare ad ascoltare la sorgente audio anche durante la conversazione telefonica occorre premere . “CALL” scompare dal display e il sistema riprende a suonare. Al termine della conversazione “CALL” scompare. (L’audio del sistema riprende.) ITALIANO JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 13 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
20-Aug-15 4:46:28 PM RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display Ogni volta che si preme DISP le informazioni visualizzate sul display cambiano.
- Se l’informazione successiva non è disponibile oppure non è stata registrata, appare “NO TEXT”, “NO INFO” o un’altra informazione quale il nome della stazione o la durata di produzione. Nome della sorgente
STANDBY Nome della sorgente (data/orologio) Nome della sorgente TUNER Frequenza (data/orologio) Frequenza (Solo per stazioni FM Radio Data System) (Solo per stazioni FM Radio Data System) Nome della stazione (data/orologio) Testo radio (data/orologio) Testo radio+ (R.TEXT+) Titolo (artista) Titolo (data/orologio) Frequenza (data/orologio) (torna all’inizio) Nome della stazione (File MP3/WMA/WAV/FLAC) (File MP3/WMA/WAV/FLAC) Titolo del brano (artista) Titolo del brano (titolo dell’album) Titolo del brano (data/orologio) Nome del file (nome della cartella) Nome del file (data/orologio) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna all’inizio) Titolo del brano/Artista Titolo dell’album/Artista Nome della cartella Durata di riproduzione Orologio (torna all’inizio) IPOD o ANDROID Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell’album) Durata di riproduzione (data/orologio) (torna all’inizio) Titolo del brano/Artista AUX Nome della sorgente (data/orologio) USB Titolo del brano (data/orologio) Orologio
Orologio Nome della sorgente (torna all’inizio) (torna all’inizio) Testo radio Testo radio+ Titolo dell’album/Artista Orologio Titolo/artista Frequenza Durata di riproduzione Orologio (torna all’inizio) Nome del file Orologio (torna all’inizio) (torna all’inizio)
Potenza di uscita massima 0,71 μV/75 Ω Potenza alla massima larghezza di banda 22 W × 4 (con distorsione armonica totale inferiore all’1%) Sensibilità silenziamento (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Impedenza altoparlanti 4Ω—8Ω Risposta di frequenza (±3 dB) 30 Hz — 15 kHz Rapporto segnale/rumore (MONO) 64 dB Separazione stereo (1 kHz) 40 dB Gamma di frequenza 531 kHz — 1 611 kHz (a passi di 9 kHz) Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 28,2 μV Gamma di frequenza 153 kHz — 279 kHz (a passi di 9 kHz) USB Sensibilità utile (S/R = 20 dB) 50,0 μV Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità Sistema file FAT12/ 16/ 32 Corrente di alimentazione massima CC 5 V Risposta di frequenza (±1 dB) 20 Hz — 20 kHz Rapporto segnale/rumore (1 kHz) 105 dB Gamma dinamica 88 dB Separazione tra i canali 90 dB
Gamma di frequenza Generale Sintonizzatore
50 W × 4 Controlli di tono Bassi 100 Hz ±8 dB Toni medi 1,0 kHz ±8 dB Alti 12,5 kHz ±8 dB Livello preuscita / carico (USB) 2 500 mV/10 kΩ Impedenza di preuscita ≤ 600 Ω Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Impedenza ingresso 30 kΩ Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Consumo di corrente massimo 10 A Temperature d’uso –10°C — +60°C Ingombro effettivo di installazione (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 107 mm Peso 0,6 kg Soggette a modifica senza preavviso. ITALIANO JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 15 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
- Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da
- Per motivi di sicurezza si raccomanda di affidare l’installazione e i collegamenti elettrici a
Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) 12 V CC con messa a terra sul negativo. Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. Per evitare la formazione di cortocircuiti non collegare il cavo della batteria (giallo) né il cavo di accensione del motore (rosso) al telaio del veicolo né al cavo di messa a terra (nero). Per evitare la formazione di cortocircuiti proteggere inoltre con del nastro isolante i cavi non collegati. Al termine dell’installazione si deve nuovamente collegare l’unità a massa attraverso la carrozzeria della vettura. un tecnico professionista. Rivolgersi al proprio rivenditore. Installare l’unità nella console del veicolo. Non toccarne le parti metalliche durante e subito dopo l’uso. Parti metalliche come il dissipatore di calore e l’involucro infatti si riscaldano molto. Non collegare i cavi [ dei diffusori al telaio del veicolo, al cavo di messa a terra (nero) né in parallelo. Installare l’apparecchio a un angolo inferiore a 30°. Se il fascio di cavi preassemblati del veicolo non dispone del connettore di accensione, collegare il cavo di accensione (rosso) alla presa nella scatola dei fusibili del veicolo stesso che fornisce 12 V CC e viene alimentata e disalimentata dalla chiave di accensione. Tenere tutti i cavi lontani dalle parti metalliche che dissipano calore. Dopo aver installato l’unità, controllare che le luci dei freni, i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino correttamente. Se il fusibile brucia assicurarsi innanzitutto che i cavi non siano a contatto con il telaio del veicolo e quindi sostituirlo con uno nuovo dalle medesime caratteristiche elettriche. Procedura di base 1 Sfilare la chiave di accensione e scollegare la presa [ della batteria del veicolo. 2 Collegare correttamente i cavi elettrici. Vedere il diagramma di collegamento. ( 17) 3 Installare l’unità nell’automobile. Vedere la sezione Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto). 4 Ricollegare il cavo [ della batteria del veicolo. 5 Resettare l’unità. ( 3) Eseguire i collegamenti elettrici previsti. ( 17) Agganciare alla parte alta Prima di applicare la mascherina orientarla nel modo qui illustrato. Cruscotto del veicolo Piegare le linguette interessate in modo da bloccare bene in posizione il supporto di montaggio. Come rimuovere l’apparecchio 1 Staccare il frontalino. 2 Inserire la punta delle chiavette di estrazione negli appositi fori ubicati su entrambi i lati della mascherina ed estrarre l’apparecchio. 3 Le chiavette di estrazione devono essere inserite a fondo nelle fessure ubicate su ciascun lato e quindi tirate in direzione delle frecce mostrate nel disegno qui a fianco.
JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 16 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm) 20-Aug-15 4:46:36 PM Collegamento dei cavi Veicolo non provvisto di connettore ISO : Si raccomanda di fare installare l’unità principale usando un fascio di cavi del tipo comunemente disponibile in commercio e specifico per la propria auto e, per la propria sicurezza, di affidare il lavoro a un tecnico qualificato. Per informazioni al riguardo rivolgersi al proprio rivenditore. Uscita anteriore/ posteriore/ subwoofer Presa d’antenna Fusibile (10 A) Per evitare che l’apparecchio si danneggi, in caso di collegamento di un amplificatore esterno si raccomanda di collegarne il filo di terra alla carrozzeria del veicolo. Elenco delle parti per l’installazione (A) Frontalino Collegamento delle prese ISO in alcuni veicoli VW/ Audi e Opel (Vauxhall) Potrebbe essere necessario modificare nel seguente modo il collegamento del fascio di cavi preassemblati fornito in dotazione. Giallo (cavo della batteria) In assenza di collegamenti, evitare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. (B) Mascherina Cavo di accensione (rosso) A7 (rosso) Veicolo Unità Rosso (cavo di accensione) Cavo della batteria (giallo) A4 (giallo) Azzurro/giallo (Telecomando da volante) STEERING WHEEL REMOTE INPUT REMOTE CONT (C) Supporto di montaggio Collegamento predefinito Contatto
Giallo Blu/Bianco Rosso Nero Porpora ] Porpora/nero [ Grigio ] Grigio/nero [ Bianco ] Bianco/nero [ Verde ] Verde/nero [ Colori e funzione : Batteria : Controllo alimentazione : Accensione (ACC) : Collegamento a terra (massa) All’adattatore per telecomando da volante Rosso (A7) Giallo (A4) : Diffusore posteriore (destro) Blu/bianco (Cavo di alimentazione / cavo di controllo dell’antenna) Marrone (Cavo esclusione audio) ANT CONT P. CONT Alla presa di alimentazione in caso d’uso dell’amplificatore di potenza opzionale, oppure alla presa dell’antenna del veicolo (D) Fascio dei cavi MUTE : Diffusore anteriore (destro) : Diffusore anteriore (sinistro) Alla presa collegata a massa quando il telefono squilla oppure durante una conversazione ( 13) (Per informazioni sul collegamento del sistema di navigazione Kenwood si prega di consultarne il manuale.) (E) Chiavetta di estrazione Prese ISO : Diffusore posteriore (sinistro) ITALIANO JS_KWD_KMM_202_ENE2N_IT.indd 17 Data Size: Book Size: B6L (182 mm x 128 mm) B6L (182 mm x 128 mm)
Notice-Facile