SCCB5344P - Barra audio SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SCCB5344P SAMSUNG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Barra audio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SCCB5344P - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SCCB5344P del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE SCCB5344P SAMSUNG
Questo simbolo indica la presenza di una tensione pericolosa all’interno del dispositivo, che può provocare scariche elettriche. Questo simbolo indica che nella documentazione del presente dispositivo sono contenute importanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione. AVVERTENZA
- Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio a pioggia o a umidità. AVVERTENZA
1. Assicurarsi di utilizzare solo l’adattatore
indicato nel foglio delle speciche. Utilizzare altri adattatori può provocare incendi, scossa elettrica o danni al prodotto.
2. Collegare scorrettamente l’alimentazione
o sostituire le batterie in modo inadeguato può causare esplosione, incendio, scossa elettrica o danni al prodotto.
3. Non collegare più di una telecamera allo
stesso adattatore. Eccederne la capacità può provocare surriscaldamento o incendio.
4. Inserire il cavo di alimentazione nella
presa in modo sicuro. Un collegamento non sicuro può provocare incendi.
5. Quando si istalla la telecamera, ssarla
in modo sicuro e saldo. Una telecamera che cade può causare danni alle persone.
6. Non sistemare oggetti conduttori (es.
cacciaviti, monete, oggetti metallici, ecc.) o contenitori con acqua sulla telecamera. Ciò può causare danni alle persone dovuti a incendio, scossa elettrica o caduta di oggetti.
7. Non istallare l’unità in luoghi umidi, con
polveri o ceneri. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
8. Se l’unità emana un odore insolito o
fumo, interrompere l’uso del prodotto. In questo caso scollegare immediatamente l’alimentazione e mettersi in contatto con il centro di assistenza. Continuare ad utilizzare il prodotto in tali condizioni può causare incendi o scosse.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
9. Se il prodotto non funzionasse in modo
normale, mettersi in contatto con il centro di assistenza più vicino. Non smontare o riparare in alcun modo questo prodotto. (SAMSUNG non è responsabile per problemi causati da modiche non autorizzate o tentativi di riparazione)
10. Quando si pulisce, non spruzzare acqua
direttamente sulle parti del prodotto. Ciò può causare incendi o scosse elettriche. ATTENZIONE
1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed
evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad interferenze magnetiche.
2. Non istallare in luoghi sottoposti ad
alte temperature (più di 50°C), basse temperature temperature (meno di -10 °C), o grande umidità. Ciò può causare incendi o scosse elettriche.
3. Se si desidera modicare l’ubicazione
del prodotto già istallato, assicurarsi di spegnerlo e quindi spostarlo e istallarlo nuovamente.
4. Scollegare la spina dalla presa in caso di
lampi. Non farlo può provocare incendi o danni al prodotto.
5. Mantenere lontano dalla luce diretta e
da fonti di radiazioni. Ciò può provocare incendi.
6. Istallare in un luogo ben ventilato.
7. Evitare di direzionare la telecamera
direttamente verso oggetti molto luminosi quali il sole, ciò può danneggiare il sensore d’immagine CCD.
8. Non schizzare o sgocciolare liquidi sull’
apparecchio e non porre su di esso degli oggetti contenenti liquidi, come ad esempio dei vasi.
9. La presa di rete viene utilizzata per
scollegare l’apparecchio e deve essere facilmente accessibile in qualsiasi istante. B5344_B5345-00687D(00).indb 3 2008-09-05 오전 10:40:484
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Rispettare tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo apparecchio vicino
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna apertura di
ventilazione. Istallare seguendo le istruzioni del fabbricante.
8. Non istallare vicino a fonti di calore quali
caloriferi, stufe o altri prodotti (compresi gli amplicatori) che possano produrre calore.
9. Non eludere il sistema di sicurezza della
spina polarizzata o a terra. Una spina polarizzata è costituita da due spinotti, uno più grande dell’altro. Una spina con presa a terra ha due spinotti e un terzo per la presa a terra. Lo spinotto più grande o il terzo spinotto sono stati previsti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non entra nella presa, mettersi in contatto con l’elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo dell’alimentazione per
evitare che sia calpestato o schiacciato, facendo particolare attenzione alle spine, alle prese e al punto in cui i cavi escono dell’apparecchio.
11. Utilizzare solo connettori/accessori
indicati dal fabbricante.
12. Utilizzare solo su carrelli, piedistalli,
treppiedi, staffe o tavoli indicati dal fornitore o venduti con l’apparecchio.
13. Scollegare questo apparecchio. Quando
si utilizza un carrello, prestare attenzione quando si muove l’insieme carrello/ apparecchio per evitare incidenti per il possibile rovesciamento.
14. Rivolgersi a personale specializzato per
qualsiasi riparazione. Le riparazioni sono richieste quando l’ apparecchio viene in qualche modo danneggiato, ad esempio quando viene danneggiato il cavo di alimentazione o la spina, se è stato versato qualche liquido nell’apparecchio o vi sono caduti degli oggetti o se è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona normalmente o se è caduto. B5344_B5345-00687D(00).indb 4 2008-09-05 오전 10:40:484 ITA
Riguardo a questo manuale Questo manuale dell’utente comprende istruzioni base sul prodotto. Si consiglia a tutti gli utenti di leggerlo prima dell’uso. Il manuale è suddiviso come segue: Capitolo 1, “Introduzione”, introduce il manuale dell’utente e fornisce informazioni riguardo al prodotto. (Questo capitolo) Capitolo 2, “Istallazione”, spiega come impostare e istallare il prodotto. Appendice, “Speciche”, fornisce le speciche del prodotto.
Introduzione al prodotto Questa è una telecamera dome ad alta risoluzione (540 linee TV) fornita di obiettivo varifocale, senza ritardo dinamico per le immagini in movimento e che dispone di caratteristiche quali la riduzione digitale del rumore (DNR) attraverso la compensazione CCD dei difetti in tempo reale, otturatore a bassa velocità (LSS: Auto x128) per aumentare la nitidezza delle immagini, compensazione del colore Giorno/Notte ecc.
Caratteristiche principali
Alimentazione: DC 12V/AC 24V Funzioni speciali Controllo line lock (LL) Bilanciamento del bianco automatico Rotazione dell’immagine orizzontale/verticale Controllo Flickerless Controllo otturatore bassa velocità Controllo compensazione luce di fondo Passaggio automatico modalità a colori / bianco e nero Dotato di obiettivo varifocale Funzione Auto Iris Riduzione digitale del rumore (DNR) Compensazione CCD dei difetti automatica
Componenti Controllare i componenti nella confezione Controllare che la telecamera e gli accessori siano inclusi nella confezione. Tali componenti sono indicati qui sotto: Telecamera Cavo Test Monitor
Viti Manuale utente Nota Il cavo testmonitor è utilizzato pèr provare la telecamera collegandola ad un display portatile. Se realmente si desidera collegare la telecamera ad un display, utilizzare il cavo BCN. Introduzione B5344_B5345-00687D(00).indb 6 2008-09-05 오전 10:40:496 ITA
Componenti della telecamera La telecamera si compone delle seguenti parti:
Involucro a cupola: Copre il corpo principale per proteggerlo.
Corpo principale: Comprende un obiettivo, una centralina, una centralina PCB, viti, eccetera.
Supporto: Utilizzato come montaggio a softto o a parete. Si ssa utilizzando le tre viti lunghe fornite nella confezione.
Arrestocavo: Se si tira il cavo da un foro nel softto, rimuovere l’arresto e passare il cavo attraverso l’apertura per collegarlo.
Leva zoom: Utilizzando questa leva lo zoom dell’obiettivo può essere regolato o ssato.
Leva fuoco: Il fuoco dell’obiettivo può essere regolato ruotandola a destra e a sinistra. Ruotare in senso orario per ssare.
Vitedissaggioinclinazione: Utilizzando la vite può essere regolata e ssata la curvatura dell’obiettivo.
Centralina: Comprende due tipi di levette di controllo: quelle di funzione e quelle di controllo di fase. La centralina è composta da otto levette di funzione nel centro e due pulsanti di controllo fase su ciascun lato dell’area delle levette di funzione.
Marchioguidaperl’istallazione:Quando vi si college la telecamera, il marchio deve essere allineato con quello della staffa.
Disinnesto chiusura: Spingere in avanti e ruotare il corpo principale in direzione UNLOCK quando si desidera rimuovere il Supporto dal Corpo principaleo la telecamera già istallata dal supporto.
Cavo: Collegare il connettore video al cavo BNC e il connettore dell’alimentazione all’adattatore di corrente.
Connettore alimentazione Connettore Video Obiettivo
Impostare le levette Impostare le levette di funzione Per impostare le funzioni disponibili sulla telecamera, regolare le otto levette come indicato sotto: Istallazione Num. Nome Breve descrizione1 LL Line lock ON/OFF2 LSSSens-up od Otturatore a bassa velocità ON/OFF3 H-REV Rotazione orizzontale ON/OFF4 V-REV Rotazione verticale ON/OFF5 BLC Compensazione luce di fondo ON/OFF6 FL Flickerless ON/OFF
D/N Passaggio automatico modalità a colori / bianco e nero ON/OFF8 AWBBilanciamento automatico del bianco ON/OFF DEC INC
1. Levetta 1 (LL): Quando questa levetta è posizionata su OFF, la telecamera funziona in
modalità sincronizzazione interna, quando è posizionato su ON, la telecamera funziona in modalità line lock. In modalità sincronizzazione interna, la telecamera utilizza sempre un oscillatore interno al quarzo. Tuttavia, se diverse telecamere sono collegate ad un commutatore sequenziale, nel passaggio da un’immagine all’altra questa può apparire traballante o distorta. In questo caso, per risolvere il problema, occorre posizionare questa levetta su ON per risolvere il problema. La modalità line lock permette alla telecamera di utilizzare la fase della corrente alternata come riferimento per la sincronizzazione. In questa modalità si possono utilizzare i pulsanti di controllo di fase (INC/DEC). Nota Quando si utilizza corrente continua a 12V, impostare questa levetta su OFF. La caratteristica line lock non funzionerà normalmente nemmeno quando la levetta è posizionata su ON. Impostare la levetta LL su ON quando è collegata la corrente alternata. Se l’immagine traballa, si dovrà regolare la fase, utilizzando i pulsanti di controllo fase. Premere i pulsanti INC o DEC per aumentare o diminuire la fase di un grado. B5344_B5345-00687D(00).indb 8 2008-09-05 오전 10:40:518 ITA
2. Levetta 2 (LSS): La modalità sens-up accumula i campi dell’immagine nella memoria per
ridurre il rumore, ma aumenta il livello di luminosità e di contrasto. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera automaticamente passa ad una velocità di acquisizione dell’immagine massima di 128 tempi, per fornire un’immagine più chiara per immagini più scure.
3. Levetta 3 (H-REV)
: Quando questa levetta è posizionata su ON, l’immagine della telecamera viene ruotata orizzontalmente. Se si desidera monitorare uno spazio attraverso uno specchio, si può utilizzare questa caratteristica per vedere l’immagine correttamente.
4. Levetta 4 (V-REV)
: Quando questa levetta è posizionata su ON, l’immagine della telecamera viene ruotata verticalmente. Se la telecamera mostra a fatica l’immagine ruotata verticalmente, si può utilizzare questa caratteristica per vedere l’immagine correttamente.
: Quando questa levetta è impostata su ON, si può vedere un’immagine nitida anche se la telecamera è rivolta verso luci molto forti quali la luce solare o quella uorescente. Quando è posizionata su OFF, l’oggetto esposto ad una luce eccessiva non appare nitidamente.
: Quando questa levetta è posizionata su ON, la velocità dell’otturatore è ssata a 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare che lo schermo tremi per la discordanza tra la frequenza sincrona verticale (50Hz per NTSC, 60Hz per PAL) e la frequenza oscillante di una luce.
: Quando questa levetta è impostata su ON, la telecamera automaticamente passa dai colori al bianco e nero, a seconda della luminosità dell’ambiente.
: Questa levetta regola il bilanciamento del bianco. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera funziona in modalità ATW, se è su OFF, in modalità AWC.
AWC (Auto White Balance Control): Memorizza la temperatura del colore quando la levetta viene spostata su OFF. Le temperature del colore vengono regolate dal valore memorizzato. Attenzione -. La gamma di impostazioni IRIDE per la video-camera varia da circa 80 a 120 IRE. Ciò signica che la video-camera non offre la funzionalità completa apri/chiudi IRIDE, ma solo la gamma di variazione limitata. -. Utilizzare la video-camera dopo aver impostato il livello adeguato (80 IRE o superiore), perché si può vericare una certa instabilità dell’IRIDE quando il livello è pari o inferiore a 75 IRE. B5344_B5345-00687D(00).indb 9 2008-09-05 오전 10:40:5210
Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Prima di istallare la telecamera occorre regolare il fuoco dell’obiettivo, lo zoom e l’impostazione delle levette. Per collegare i cavi
1. Collegare il cavo BNC al
connettore video della telecamera.
Collegare il cavo BNC all’entrata video nel monitor.
Collegare l’adattatore di corrente al connettore dell’alimentazione della telecamera. Quando il monitor è acceso, l’immagine della telecamera appare. Per regolare il fuoco del obiettivo, lo zoom e le impostazioni delle funzioni
1. Rimuovere l’involucro a cupola e quello interno. Per ulteriori dettagli sulle procedure di
rimozione, vedere “Procedure d’istallazione” nella sezione d’istallazione della telecamera, alla pagina successiva.
Regolare il fuoco, lo zoom e le impostazioni delle funzioni della telecamera utilizzando la Leva del fuoco, la Leva zoom e la Centralina, mentre si guarda l’immagine sullo schermo.
Se si desidera ssare il fuoco e lo zoom regolati, avvitare le leve. Monitor Cavo BNC B5344_B5345-00687D(00).indb 10 2008-09-05 오전 10:40:5210 ITA
Istallare la telecamera Prima dell’istallazione Prima d’istallare la telecamera, leggere le seguenti avvertenze: Controllare che il luogo di ubicazione (softto o parete) possa sopportare cinque volte il peso della telecamera. Evitare che il cavo si impigli o che venga danneggiata la copertura dei cavi elettrici. Ciò può provocare guasti o incendi. Quando si installa la telecamera, non permettere ad altre persone di avvicinarsi al luogo d’istallazione. Allontanare gli oggetti di valore. Si possono produrre punti ciechi parziali con angoli di inclinazione inferiori a 20°, a seconda della congurazione della lente. Procedura d’istallazione Per istallare la telecamera
Controllare l'alloggiamento esterno con un cacciavite piatto per rimuovere il coperchio protettivo dal corpo principale della videocamera. Rimuovere il Supporto dal Corpo principale ruotando il Corpo principale verso UNLOCK mentre si spinge il Disinnesto chiusura verso l’esterno. Se questa operazione non potesse essere eseguita facilmente, ruotare il supporto verso LOCK mentre si trattengono i piccoli fori del supporto. Fissare il Supporto nel luogo previsto (softto o parete) con le tre viti in dotazione. Nota Il contrassegno CAMERA FRONT del Supporto deve essere rivolto verso l’area di monitoraggio della telecamera.
Se sulla supercie di istallazione della staffa è stato praticato un foro per l’accesso del cavo, premere verso il basso per rimuovere l’arresto del cavo e quindi far entrare il cavo. Se si effettua il collegamento attraverso il lato della telecamera, utilizzare lo spazio vuoto di fronte al lato indicato come FRONTE TELECAMERA.
Attaccare ora il Corpo principale al Supporto ruotandolo verso LOCK, dopo aver allineato il Contrassegno della scanalatura del Corpo principale con la scanalatura grande intorno al contrassegno CAMERA FRONT.
Regolare la direzione della telecamera. Per ulteriori particolari sul controllo della direzione, vedere “Regolare la direzione della telecamera” in questa pagina. Quando è necessario regolare lo zoom e il fuoco della telecamera, vedere “Collegare i cavi e cambiare le impostazioni” a pagina 10.
Attaccare l’Involucro interno al Corpo principale premendo no a sentire un “clic” dopo aver allineato i due fori delle viti con le Chiusure aletta dell’Involucro interno con i due fori delle viti sui lati sinistro e destro del Corpo principale.
In ne attaccare l’Involucro a cupola al Corpo principale premendolo no a sentire un “clic” dopo aver allineato il rigonamento all’interno dell’Involucro a cupola con il Contrassegno della scanalatura sul Corpo principale.
Regolare la direzione della telecamera Quando la telecamera è ssata al softto, si può regolare l’angolo visuale della telecamera. Si può ruotare la telecamera verso sinistra o destra (Panning) e cambiare l’inclinazione verso l’alto e verso il basso (Tilting). Nel caso di panning, il limite di rotazione della telecamera è di 355 gradi (100 gradi in senso orario e 255 gradi in senso antiorario). La rotazione viene fermata da un Fermo all’interno della telecamera. Per il controllo del panning, allentare le due viti situate sul fondo, per poi ruotare nella direzione desiderata, quindi serrarle per ssare la telecamera. L’inclinazione può essere regolata da 0° a 90°, tuttavia gli angoli di inclinazione inferiori a 20° possono creare punti ciechi, a seconda della congurazione della lente. Per ssare l’ubicazione, dopo aver regolato l’angolo di inclinazione, utilizzare le vitidissaggioinclinazione. Per regolare il fuoco e lo zoom della telecamera, utilizzare la Leva zoom e la Leva fuoco. Quando si istalla la telecamera su un softto inclinato o sulla parete, si può ruotare l’obiettivo della telecamera per vedere l’immagine nella direzione corretta. PanningInclinazioneRotazione obiettivo B5344_B5345-00687D(00).indb 12 2008-09-05 오전 10:40:5312 ITA
Appendice A: Speciche per lo Standard NTSC Voce Particolari Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso Alimentazione AC 24V ± 10% (60Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Tipo di trasmissione Sistema standard NTSC (525 Linee, 60 Campi) Consumo energetico Circa 1,7W Dispositivo immagine Super-HAD CCD 1/3” tipo IT Pixel Totale: 811(O) x 508(V), 410.000 pixel Effettivi: 768(O) x 494(V), 380.000 pixel Modalità di scansione 525 Linee, interlacciato 2:1 Frequenza linea di scansione Orizzontale: 15,734Hz(INT)/15,750Hz(LL) Verticale: 59,94Hz(INT)/60Hz(LL) Modalità di sincronizzazione INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzando il pulsante INC/DEC) Risoluzione orizzontale 540 linee TV Rapporto S/N 50dB Illuminazione degli oggetti minima SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) F1,2 Sens-up Off 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux 15IRE 0,12/0,012Lux 0,12/0,12Lux Sens-up x128 50IRE 0,0031/0,00031Lux 0,0031/0,0031Lux 30IRE 0,0019/0,00019Lux 0,0019/0,0019Lux 15IRE 0,0009/0,00009Lux 0,0009/0,0009Lux Segnale in uscita Video COMPOSITO (1
0 Vp-p, 75ohm, cablaggio) Obiettivo Auto Iris (DC) / Lunghezza focale: da 2,9 ~ 10,0mm / Raggio apertura 1,2 Funzione PAN Raggio: da 0 a 355° (100 gradi in senso orario e 255 in senso antiorario) Funzione INCLINAZIONE Raggio: da 0 a 90° Controlli Line lock (LL) Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS) Rotazione Orizzontale (H-REV) Rotazione Verticale (V-REV) Compensazione luce di fondo (BLC) Flickerless (FL) Passaggio dalle modalità a colori a bianco e nero (D/N) Bilanciamento automatico del bianco (AWB) Riduzione digitale del rumore (DNR) Compensazione CCD dei difetti automatica Colore del Prodotto SCC-B5344N/B5345N : Bianco Temperatura di esercizio da -10°C a +50°C Umidità di esercizio Fino al 90% Dimensioni 128(Ø) x 91(H)mm Peso 327g B5344_B5345-00687D(00).indb 14 2008-09-05 오전 10:40:5414 ITA
Appendice B: Speciche per lo Standard PAL Voce Particolari Tipo di prodotto Telecamera dome a colori a circuito chiuso Alimentazione AC 24V ± 10% (50Hz ± 0,3 Hz), DC 12V +10%/-5% Tipo di trasmissione Sistema Standard PAL (625 Linee, 50 Campi) Consumo energetico Circa 1,7W Dispositivo immagine Super-HAD CCD 1/3” tipo IT Pixel Totale: 795(O) x 596(V), 470.000 pixel Effettivi: 752(O) x 582(V), 440.000 pixel Modalità di scansione 625 Linee, interlacciato 2:1 Frequenza linea di scansione Orizzontale: 15,625Hz(INT)/15,625Hz(LL) Verticale: 50Hz(INT)/50Hz(LL) Modalità di sincronizzazione INT/Line Lock (Regolazione della fase utilizzando il pulsante INC/DEC) Risoluzione orizzontale 540 linee TV Rapporto S/N 50dB Illuminazione degli oggetti minima SCC-B5345 (Color/BW) SCC-B5344 (Color/BW) F1,2 Sens-up Off 50IRE 0,4/0,04Lux 0,4/0,4Lux 30IRE 0,24/0,024Lux 0,24/0,24Lux 15IRE 0,12/0,012Lux 0,12/0,12Lux Sens-up x128 50IRE 0,0031/0,00031Lux 0,0031/0,0031Lux 30IRE 0,0019/0,00019Lux 0,0019/0,0019Lux 15IRE 0,0009/0,00009Lux 0,0009/0,0009Lux Segnale in uscita Video COMPOSITO (1
0 Vp-p, 75ohm, cablaggio) Obiettivo Auto Iris (DC) / Lunghezza focale: da 2,9 ~ 10,0mm / Raggio apertura 1,2 Funzione PAN Raggio: da 0 a 355° (100 gradi in senso orario e 255 in senso antiorario) Funzione INCLINAZIONE Raggio: da 0 a 90° Controlli Line lock (LL) Sens-up; Otturatore a bassa velocità (LSS) Rotazione Orizzontale (H-REV) Rotazione Verticale (V-REV) Compensazione luce di fondo (BLC) Flickerless (FL) Passaggio dalle modalità a colori a bianco e nero (D/N) Bilanciamento automatico del bianco (AWB) Riduzione digitale del rumore (DNR) Compensazione CCD dei difetti automatica Colore del Prodotto SCC-B5344P/B5345P : Bianco Temperatura di esercizio da -10°C a +50°C Umidità di esercizio Fino al 90% Dimensioni 128(Ø) x 91(H)mm Peso 327g B5344_B5345-00687D(00).indb 15 2008-09-05 오전 10:40:54Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) (Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei riuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di riuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufcio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri riuti commerciali. B5344_B5345-00687D(00).indb 16 2008-09-05 오전 10:40:54SCC-B5344 SCC-B5345 kullanım talimatları Dijital Renkli Dome Kamera olanakları hayal edin Bir Samsung ürünü aldığınız için teşekkür ederiz. Daha eksiksiz bir hizmet alabilmek için lütfen ürününüzü www.samsung.com/global/register adresinden kaydettirinr TUR B5344_B5345-00687D(00).indb 1 2008-09-05 오전 10:40:552
ManualeFacile