METRIX VX0100 - Strumenti di misura

VX0100 - Strumenti di misura METRIX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VX0100 METRIX in formato PDF.

📄 93 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice METRIX VX0100 - page 59
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTester di campi elettrici a bassa frequenza (BF)
MarcaMetrix
ModelloVX0100
Dimensioni (custodia)163 × 63,6 × 40 mm
Dimensioni con antenna225 × 63,6 × 40 mm
PesoCirca 200 g (senza batteria)
AlimentazioneBatteria 9 V tipo 6LR61
Gamme di frequenza10 Hz - 3 kHz, 3 kHz - 100 kHz, 10 Hz - 100 kHz
DisplayLCD 2000 punti con retroilluminazione
Selezione della gammaAutomatica (200 o 2000 V/m)
Funzioni principaliMisura del campo elettrico (V/m), segnale acustico proporzionale, funzione HOLD, selezione del filtro, spegnimento automatico (30 min), retroilluminazione temporizzata
AntennaAntenna esterna rimovibile (rilevamento di cavi sotto tensione)
Riferimento di misuraIndividuo (contatto manuale sul retro) o terra (cavo di 5 m fornito)
Precisione± 3 % ± 20 punti da 40 a 800 Hz, dal 10 al 100% della gamma
Indicatore di batteria scaricaSimbolo « — » visualizzato
Temperatura di funzionamentoda 5 a 50 °C
Temperatura di stoccaggioda -40 a 70 °C (senza batteria)
Umidità relativadal 20 al 96% (senza condensa)
Norme di sicurezzaCEI 61010-1, compatibile CEM (EN 61326-1)
Classe di protezioneIP non specificata, uso interno
Garanzia2 anni contro difetti di materiale e di fabbricazione
Accessori fornitiAntenna esterna, cavo di terra 5 m, tester di prese, valigetta
ManutenzionePulire con un panno umido e sapone neutro, non utilizzare prodotti abrasivi o solventi
Paese di origineProdotto in Francia (Chauvin Arnoux)

Domande frequenti - VX0100 METRIX

Come sostituire la batteria del VX0100?
Svitate la vite del coperchio della batteria con un utensile, rimuovete il coperchio e sostituite la batteria con una batteria 9 V tipo 6LR61. Richiudete il coperchio e riavvitate.
Come selezionare una gamma di frequenza di misura?
Utilizzare il tasto FILTRO per passare successivamente tra le tre bande: 10 Hz - 3 kHz, 3 kHz - 100 kHz e 10 Hz - 100 kHz. La banda selezionata viene visualizzata sul display LCD.
Cosa fare se il dispositivo visualizza 'OL'?
Il display OL indica che il valore misurato supera il 120% della gamma massima (2000 V/m). Allontanare il dispositivo dalla sorgente del campo elettrico o utilizzare un'altra modalità di riferimento.
Come utilizzare la funzione HOLD?
Premere brevemente il tasto HOLD per bloccare il valore visualizzato. Premere di nuovo per rilasciare la misura.
Come attivare la retroilluminazione?
La retroilluminazione si accende automaticamente all'accensione del dispositivo. Si spegne dopo 15 secondi per temporizzazione. Per riaccenderla, premere un tasto qualsiasi.
Qual è la precisione del dispositivo?
La precisione è di ± 3 % ± 20 punti da 40 a 800 Hz, dal 10 al 100% della gamma scelta.
Come effettuare una misura con riferimento a terra?
Collegare il cavo di terra fornito (5 m) al terminale di terra del dispositivo e collegarlo alla terra di una presa elettrica. Tenere il dispositivo in mano senza toccare la zona di contatto sul retro.
Cosa significano le gamme di frequenza?
La gamma 10 Hz - 3 kHz è adatta per l'analisi della rete elettrica (armoniche 50/60 Hz). La gamma 3 kHz - 100 kHz analizza le apparecchiature collegate alla rete. La gamma 10 Hz - 100 kHz è la banda larga.
Come rilevare cavi sotto tensione?
Utilizzare l'antenna rimovibile in modalità rilevamento. Avvicinare l'antenna a pareti o soffitti. Un segnale acustico proporzionale all'intensità del campo elettrico indica la presenza di cavi sotto tensione.
Cosa fare in caso di malfunzionamento?
Contattare la vostra agenzia Chauvin Arnoux o il centro tecnico Manumesure ai numeri indicati nel manuale. La garanzia copre 2 anni i difetti di materiale e di fabbricazione.

Domande degli utenti su VX0100 METRIX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VX0100 - METRIX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VX0100 del marchio METRIX.

MANUALE UTENTE VX0100 METRIX

Rivelatore di campi elettrici BF

Rivelatore di campi elettrici BF

Libretto d'istruzioni

Rivelatore di campi elettrici BF

Libretto d'istruzioni ...Capitolo IV - p. 56

Marché / Arrét signal sonore

Marché / Arret Signal sonore

1.1.P RECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA 57
1.1.1. Prima dell'uso.. 57
1.1.2. Durante l'uso 57
1.1.3. Cura 57
1.2.G ARANZIA 57
1.3.M ANUTENZIONE 58

2.DESCRIPTIONE DELL'APPARECCHIO. 59

2.1.VX0003. 59
2.1.1. Lato anterio 59
2.1.2. Morsettiera 59

2.2.VX0100. 60
2.2.1. Lato anterioe 60
2.2.2. Morsettiera 60
2.3.L ATO POSTERIORE (VX0003 E VX0100) 61
2.3.1. Posizionamento, sostituzione della batteria..61

3.DESCRIPTIONEGENERALE. 62

3.1.VX0003 62
3.2.VX0100 63

4.DESCrizIONE FUNZIONALE. 64

4.1.U 64
4.1.1. Methodo 1: riferimento all'individualo..64
4.1.2. Metodo 2: riferimento alla terra.. 64

4.2.M ESSAIN SERVIZIO (PRESSIONESUONN)64

1.1. Precauzioni e misure di sicurezza

1.1.1. Prima dell'uso

Avete appena acquistato un rivelatore a bassa frequenza. Vi ringraziamo della vostra fiducia.

Quest'apparecchio e conforme alle norme di sicurezza relative agli strumenti di misure elettronici CEI 61010-1 - Ed 2 (2001). Per la vostra sicurezza e quella dell'apparecchio, dovete rispetto le istruzioni descripte in quello libero d'istruzioni.

Simboli raffigurati sullo strumento:

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 1

Attenzione: Rischio di pericololo
Riferitevi al libretto di istruzioni, in modo da conoscere la natura dei potenziali pericoli e le azioni da svolgere per evitare quosti pericoli.

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 2

Morsetto di terra

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 3

Selezione dei detriti per il riciclaggio dei materiali elettrici ed elettronici. Conformmente alla direttiva WEEE 2002/96/EC: non deve essere trattato come rifiuto domestico.

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 4

Conformità Europea

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 5

Alimentazione a batteria tipo 9V (6LR61)

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 6

Antenna

METRIX VX0100 - Simboli raffigurati sullo strumento: - 7

Segnale acustico

Usate unicamente gli accessori forniti (sensore e cavo) conformi alle norme di sicurezza (EN 61010-031).

1.1.3.Cura

Mettete l'apparechio fuori tensione. Pulitelo con uno straccio umido e del sapone. Non utilizzate mai dei prodotti abrasivi, né dei solventi.

1.2. Garanzia

Questo materiale e garantio 2 anni contro qualsiasi difetto di materia o difetto di fabbricazione, seconde le nostre condizioni generali di vendita.

La garanzia non si applica in seguito a:

  1. un uso scorretto del materiale o ad un'associazione di quello con un'attrezatura incompatibile;
  2. una modifica del materiale alla autorizzazione esplicita da parte dei servizi tecnici del costruttore;
  3. l'intervento effettuato da una persona non autorizzata dal costruttore;
  4. l'adattamento ad un'applicazione particolare, non prevista dalla definizione del materiale o dal libretto
  5. un urto, una caduta o un'inondazione.

1.3. Manutenzione

Riparazione除去 garanzia e fuori garanzia

Per qualunque intervento in garanzia o a garanzia scaduta siete pregati di inviare l'apparecchio al distributore di fiducia, o alla filiale italiana.

2. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO

2.1.VX0003

METRIX VX0100 - 2.1.VX0003 - 1
2.1.1. Lato anterio

METRIX VX0100 - 2.1.VX0003 - 2
2.1.2. Morsettiera

VX0003/VX010059

2.2.VX0100

METRIX VX0100 - 2.2.VX0100 - 1
2.2.1. Lato anteriore

METRIX VX0100 - 2.2.VX0100 - 2
2.2.2. Morsettiera

60 VX0003/VX0100

2.3. Lato posteriore (VX0003 e VX0100)

METRIX VX0100 - Lato posteriore (VX0003 e VX0100) - 1

2.3.1. Posizionamento, sostituzione della batteria

La batteria 9V, tipo 6LR61 NEDA 1604, delve essere sostituita non appena l'indicazione di batteria scarica viene data, perché le misure non sono più garantite:

VX0003: lampeggianto di « HOLD »

VX0100: visualizzazione del symbolo «

Per averere accesso alla batteria, svitare la vite con l'auto di un
attezzo, poi rimuoverile coperchio.

3. DESCRIZIONE GENERALE

I rivelatori VX0003 e VX0100 di tipo capacitivo sono unipolari, overo effettuano delle misure in asimmetrico contro la massa. Il collegamento di quosti rivelatori all'amplificatore d'ingresso, con segnale applicato su morsetto invertente, permette di garantire una debolissima differenza di potenziale ai morsetti dell'antenna e, Dunque, di non ave influenza sui campi da misurare. La massa di misura cui si sono referenziata via un contatto col dito dell'opereatore sulla zona appropriata sul lato posteriore o tramite la messa a terra dello strumento. A titolo informativo, l'intensità di un Campo elettrico e inversamente proportionale alla distanza della sua sorrente (10V/m misurati ad 1 m equivalgono a 100V/m misurati a 10 cm).

3.1.VX0003

Il rivelatore indica il valore di campi elettrici a bassa frequenza.
Le misure sono realizzate nella banda di frequenza 10Hz - 3kHz .

Attenzione: lo spostamento rapido del misuratore provoca la rivelazione di campi elettrici parassiti.

Esso dispone delle seguenti funzioni supplementari:

Segnale acustico: Indicazione acustica del livello dei campi misurati. L'altezza dell'emissione è proportionale all'intensità dei campi misurati. Attivate e disattIVATE con il tasting « ... »

Hold: Mantenimento del valore misurato sono ad una nuova pressione sul tasting « HOLD » Attivate e disattIVATE mediante breve pressione sul tasting « HOLD »

Gamma: Scelta manuale della gamma 100 V/m o 2000 V/m mediante il tasto « RANGE »: - gamma 100 V/m → Scala verde - gamma 2000 V/m → Scala rossa Cambio di gamma mediante pressione sul tasto « RANGE »

Low bat: Batteria scarica: la sigla « HOLD » lampeggia.

Auto-off: Spegnimento automatico dello strumento dopo una durata di 30 min, se non si preme nessun tasto (lo strumento viene riattivato da una pressione su uno dei tasti). Un segnale acustico viene emesso 2 s prima dello spagnimento automatico.

Spegnimento del VX003 :

Mantenete premuto il tasto « ON/OFF » per 2 s; un segnale acustico acuto viene emesso finché il tasto non viene rilasciato.

3.2.VX0100

Il rivelatore misura i campi elettrici a bassa frequenza.

Le misure possono essere effettuate nelle seguenti bande di frequenza :

10 Hz - 3 kHz → Visualizzazione: 0 - 3 kHz
3 kHz -100 kHz → Visualizzazione: 3 - 100 kHz
10 Hz - 100 kHz → Visualizzazione: 0 - 100 kHz

METRIX VX0100 - 3.2.VX0100 - 1

Attenzione: lo spostamento rapido del misuratore, provoca la rivelazione di campi elettrici parassiti.

Il rivelatore dispone delle seguenti funzioni supplementari:

Segnale acustico: Indicazione acustica del livello dei campi misurati. L'altezza dell'emissione è proportionale all'intensità dei campi misurati. Attivate e disattIVATE con il tasto «... »

Hold:

Mantenimento del valore misurato sono ad una nuova pressione sul tasto « HOLD » Attivate e disattinate mediante breve pressione sul tasto « HOLD »

Filtro:

Cambi successivi premendo sul tasto « FILTRO ».
Misure nelle bande:

1) 10 Hz - 3kHz
2) 3kHz - 100kHz
3) 10 Hz - 100 kHz

Note: I'LCD indica la banda di frequenza selezioneata.

Gamma: è automatica.

La scelta della gamma (200 o 2000 V/m)

Low bat:

METRIX VX0100 - Low bat: - 1

» è visualizzato in caso di batteria

Auto-off:

Spegnimento automatico dello strumento\ dopona una durata di 30 min, se non si preme\ nessun tasto (lo strumento viene riattivato\ da una pressione su uno dei tasti). Un\ segnale acustico viene emesso 2 s prima\ dello spegnimento automatico.

Backlight: Accensione all'avvio dell'apparecchio. Spegnimento temporizzato automatico (15 s). Riattivate premendo su uno dei tasti. Nota: con la funzione « ●»», la retro Illuminazione viene disattivata.

Spegnimento del VX0100:

Manteneo premuto il tasto « ON/OFF » per circa 2 s; lLCD visualizza « OFF » ed un segnale acustico acuto viene emesso finché il tasto non viene rilasciato.

4. DESCrizIONE FUNZIONALE

4.1. Uso

Esistono due metodi di misure dei campi elettrici con i rivelatori VX0003 / VX0100.

4.1.1. Methodo 1: riferimento all'individualo

METRIX VX0100 - Methodo 1: riferimento all'individualo - 1

Reggete il rivelatore di campi
eletrici e con un vosto dito
mantene un dato diretto
con la zona appropriata
situata sul lato posteriore
dell'apparecchio.
Per effettuare la vostra
misura, fate riferimento al
paragrafo che corrisponde al
vosto rivelatore.

4.1.2. Methodo 2: riferimento alla terra

METRIX VX0100 - Methodo 2: riferimento alla terra - 1

Verificate con l'auto del tester per prese elettriche, la presenza della terra. Collegate il rivelatore di campi elettrici al morsetto di terra da una presa elettrica, con l'auto di un cavo lungo 5 m fornitto con l'apparechio. Per effettuare la vostra misura, fate riferimento al paragrafo che corrisponde al vostro rivelatore.

4.2. Messa in servizio (pressione su « ON »)

4.2.1.VX0003

Fase 1: Test dei LED

  1. II LED verde « RANGE » ed il LED rosso « HOLD », cosi come il LED 2000 V/m si accendono per circa 2 s.
  2. Poi, tutti i LED si accendono per circa 3 s.

Ease 2: Configurazione automatica della gamma all'avvio

  1. II LED verde « RANGE » diventa rosso.
  2. Indicazione della gamma: per default 2000 V/m, scala di misura rossa.
  3. II LED « HOLD » si ferma.

Se i valori misurati sono > 120% della loro gamma nominale, alla I LED « RANGE » lampeggia ed il segnale acustico si interrompe

4.2.2.VX0100

  1. « ON » viene visualizzato sullLCD per circa 2 s.
  2. Tutti i segmenti vengono visualizzati per circa 3 s.
  3. Vengono visualizzate le misure.

Se mantenete il tasto « ON » premuto, il VX0100 visualizza la versione software, prima di passare alla tappa 3. Se i valori misurati sono > 120 % della gamma, alla il VX0100 visualizza « OL » ed il segmento V/m lampegia.

64 VX0003/VX0100

4.3. Funzionamento del VX0003

METRIX VX0100 - Funzionamento del VX0003 - 1

alla possibl e posizione della testa delle persone, quando sostano in quello luogo.

  • Procedete poi alla scansione orizzontale del locale, rispetto alle potenziali sorgenti.
  • Ricercate i valori massimi del Campo, o a partire dal bargraph, o a partire dall'altezza del suono emesso dal segnale acustico.
  • Per delle sorgenti situate sul pavimento o sul soffitto, cambiate la posizione dello strumento, in modo da positioningare l'elettro del sensore parallelamente a quello superfici:

  • Soliao VX0003 in posizione orizzontale,lettura sulla parte sovrastante.

  • Soffitto VX0003 in posizione orizzontale,lettura sulla parte sottostante.

4.4. Funzionamento del VX0100

METRIX VX0100 - Funzionamento del VX0100 - 1

sostano in quosto luogo.

  • Procede poi alla scansione orizzontale del locale, rispetto alle potenziali sorgenti.
  • Ricerca: el valor massim diel Campo, o a partire dal display LCD, o a partire dall'altezza del suono emesso dal segnale acustico.
  • Per delle sorgenti situate sul pavimento o sul soffitto, cancellate la posizione dello strumento, in modo da positizzazione il piano dell'elettrodo del sensore paralleamente a queste superfici.

METRIX VX0100 - Funzionamento del VX0100 - 2

L'LCD non è operativo或者其他 campo elettrico da 1000 V/m. Il funzionamento dell'LCD è ripristato quando il campo elettrico è inferiore a quello valore.

VX0003/VX010065

5. DIAGNOSI E RIMEDI

Questi rivolutatori misurano l'intensità dei campi elettrici « RMS » in V/m, e la contrallocano conformmente alle norme e directile attuali e a verire:

  • Raccomandazioni dell'OMS / ICNIRP (Organizzazione Mondiale della Sanità)
    Guida per l'instaurazione di limiti d'esposizione ai campi elettrici, magnetici ed elettromagnetic - pubblicazione: n° 182-1° trimestre 2001.
  • IEEE C85.6 2002 (Norma Internacional - Publico, campo 0-3 kHz) Livelli di sicurezza riguardanti l'esposizione dell'individuo ai campi eletromagnici 0 - 3 kHz - pubblicazione: Ottobre 2002.
  • Direltiva Europea 1999/519/CE (Pubblico, Campo 0-100 kHz ed或者其他). Apparecchi eletrodomestici ed analoghi campi eletromagnetici. Metodi di valutazione e di risura - pubblicazione: Luglio 2004, Ottobre 2005.
  • Direttiva Europea 2004/40/CE (Laboratori, campo 0 - 100 kHz ed altri)
    Prescrizioni miniche di sicurezza e di salute relative all'esposizione dei lavoratori ai rischi dovutiagli agenti fisici (campi elettromagnetic) - publicizzazione: Aprile 2004.
  • Progettodi Norma 2010, EN IEC 62493 (Sistemi d'Illuminazione) Valutazione di un impianto d'illuminazione in relazione all'esposizione umana ai campi elettramagnici - pubblicazione: a venire.
  • Norma EN50366, poi IEC 62233 nel 2012 (Apparecchi Elettrodomestici)
    Metodi di misura dei campi elettromagnetici dovli apparentecchi elettrodomestici e similini in relazione all'esposizione umana - pubblicazione: Gennalo 2007.

5.1. Rimedi collegati all'impliano elettrico

  1. Collegate e controllate le terre dell'impianto in modo corretto.
  2. Controllate i livelli dei campi elettrici emessi (vedere raccomandazioni 5.3).
  3. Per gli impiantienza connessione di terra, verificate il senso corretto di collegamento F/N. Se e invertito, il livello di campi emessi sare nettamente superiore (es: lampada da notte con interrutatore unipolare).
  4. Utilizzate dei dispositivi che limitano i campi elettrici:

  5. delle guaine con i fili preinserti e con i fili della fase H07-VU schemati.

  6. dei fili e dei cavi schermati. Questi cavi adempioso pienamente alla loro funzione quando gli schemmi sono collegati alle reti di terra. Il Campo elettrico è evacuato verso il pavimento grazie alla schermatura collegata alla terra.
  7. delle scatole di apparecchiature dotate di uno schermo metallico assemblato sulla parte posteriore della scatola. Esso permette ridurre gli irradiamenti elettrici dell'insieme scatola + cavo + apparecchiatura.
  8. un dispositivo di interruzione automatica di corrente dipolare. Si tratta di una scatola che viene positizonata dopo il fusibile corrispondente al circuito della stanza. Questo dispositivo è destinato ad interrompere automaticamente la tensione elettrica all'origine del campi elettrici dal momento in cui l'ultimo apparecchio o lampada viene spento. Ripristina la corrente non appena un interrutatore della stanza viene fatto scattare.
  9. Posizionate le potenziali sorgenti di campi a distanza di sicurezza delle zone di sosta prolongata o viceversa (vedere esemp 5.2).

5.2. Implanti / Distanze di sicurezza e precauzioni

Per assicurare un sonno ristoratore ed un benessere in casa, blsogna limtare l'Intensita del campi elettrici nelle zone di riposo e di sonno.

L'intensità del campi elettrici è inversamente proporzionale alla distance.

Capitolo IV

CategoriaIimplantoDomesticoUfficioPrecauzin / RimediDistanza sicurezza (in m)Campi eletrici
RiscaldamentoCimaltizzazione, pompa di calorie x xAllontanale dalle zone di riposo o di sosta1Cavi50 Hz - permanente
RiscaldamentoPavimento eletrico che scaldà xOptale per un'altra soluzione di riscaldamento3Cavi50 Hz - permanente
RiscaldamentoSufa elettrica x xSenso F/N correttoAllontanale dalle zone di riposo1Cavi e carcassa50 Hz - permanente
RiscaldamentoMlorino ventilatore chiusoxFase con schermo a terraAllontanale dalle zone di riposo1Cavi50 Hz - permanente
Distribuzione reteeletricaBlocco multipresex xBlicco con terra, blocco multiprese schemata0,3Cavi e collegamenti50 Hz - permanente
Distribuzione reteeletricaCavi eletrici, prese, Interruttorix xFase con schermo a terraScatole schemate a terra1Cavi50 Hz - permanente
Distribuzione reteeleltricaContatore e quadro elettricoxAllontanale dalle zone di riposo o di sosta1Collegamenti50 Hz - permanente
Distribuzione reteLinee eletriche 240 V, 20 kV, 63 kV,x xRispereta la stanzia di sicurezza10, 30, 80.Cavi

VX0003/VX010067

Categoria Impianto (in mm)Elettrica 90 kV, 250 kV, 400 kV 120, 200, 350 50 Hz - permeante
Distribuzione reteelelettricaTrasformatore EDF (Eletr. diFrancia) bassa tensionex x Riettadi sicurezza 10Cavi e collegamenti50 Hz - permanente
Illuminazione Lanepadina a basso consumo x xFase con schermio a terra o interrutorebipolarie0,8Alimentazione commulata10-50 kHz - permanente
Illuminazione Alolagena 230 V (su stelo ... ) xSenso F/N corretto o interrutortobipolare0,6Cavi50 Hz - permanente
Illuminazione Alogena bassa tensione deco, o lampada da uscio (trasformatore, cap)x xSenso F/N corretto o interrutortobipolare1Cavi50 Hz - permanente
Illuminazione Lampsada dis nothe. appliche alla testa del letoxSenso F/N corretto o bipolarirespettate la distance di scurezza0,6Cavi a armatura50 Hz - permanente
Illuminazione Lampada da solfitto non a terraxxSenso F/N corretto o bipolarirespettate la distance di scurezza1,5Cavi a armatura50 Hz - permanente
Illuminazione Tubo fluorescente compattoxxFase con schermio a terra o interrutortobipolare0,8Alimentazione commulata10-50 kHz - permanente
Implantato palazzo Ascorsore (implantlo)xxRispettate la distance di sicurezza2Cavi e collegamenti50 Hz - permanente
Implantato palazzi Porta (garage) o persiana motorizzataxZona di passaggio (OK) o allotanato dallo zone di riposo1Cavi50 Hz - permanente

68 VX0003/VX0100

Capitolo IV

CategoriaImpianto Dominioso Ufficio Precauzioni / RimediDistanza sicurezza (In m)Campi eletrici
Implanti elettroniciAcquario (Illuminazione, pompè...) x xSenso F/N correttoAllontanale dalle zone di riposo1,5CaviAlimentazione commutata 10-50 kHz
Implanti elettroniciStereo, amplificatore, radio, playstationxSenso F/N corretto o terraRisipellate la distance di scurezzaEvilata di mettere in stand-by1Cavi - 50 HzAlimentazione commutata 10-50 kHz
Implanti elettroniciCaricabatteria, Telefono portaille x xAllontanale dellozone di riposo o di sosta1CaviAlimentazione commutata 10-50 kHz
Implanti elettroniciSchemo catodico (TV o PC) x xSenso F/N corretto o terraRisippellate la distance di scurezzaEvilata di mettere in stand-by1Cavi e carcassaAlimentazione commutata 10-50 kHz
Implanti elettroniciSchemo platto (TV o PC) x xRisippellate la distance di sicurezzaEvilata di mettere in stand-by1Cavi - 50 HzAlimentazione commutata 10-50 kHz
Implanti elettroniciPC, stampante, fax, fotocopiatrice ...x xSenso F/N corretto o terraRisippellate la distance di scurezzaEvilato di mettere in stand-by1Cavi - 50 HzAlimentazione commutata 10-50 kHz
Implanti elettroniciDepuratore d'aria, nebulizzatore x xAllontanate delle zone di riposo o di sosta1Cavi50 Hz - permanente

VX0003/VX010069

CategoriaImplantoDomesticoUfficioPrecauzin / RimediDistanzaCampi eletrici
sicurezza (in m)
EletrodomasticiAspirapolvere xSenso F/N corretto o terraRispettate la distanza di sicurezza1Cavi50 Hz - permanenile
EletrodomasticiCafetlora, tostapane x xSenso F/N corretto o terraRispettato la distanza di sicurezzaInterrompete l'alimentazione1Cavi50 Hz - permanenile
EletrodomasticiFerro da silro xRispettato la messa a terra, seistamente, e la distanza di sicurezza1Cavi o carcassa50 Hz - permanenile
EletrodomasticiCappa di aspirazione xSenso F/N corretto o terraRispettate la distanza di sicurezza1Cavi o carcassa50 Hz - permanenile
EletrodomasticiLavasovigile, lavatrice, asclugarice, trigonfero, congelatorexSenso F/N corretto o terraRispettate la distanza di sicurezza1Cavi50 Hz - permanenile
EletrodomasticiFistra di cotura ad induzione xSenso F/N corretto o terraRispettate la distanza di sicurezza1Cavi50 Hz - permanente
EletrodomasticiFistra di cotura alogona xSenso F/N corretto o terraRispettate la distanza di sicurezza1Cavi50 Hz - permanente
EletrodomasticiFistra a resistenza eletrica o fornoxSenso F/N corretto o terraRispettate la distanza di sicurezza1Cavi50 Hz - permanente

5.1. Livelli di campi elettrici / raccomandazioni

Grafo norme C95.1 - 2005 (publico / evaporatori):

METRIX VX0100 - Livelli di campi elettrici / raccomandazioni - 1

Biologia edile (SBM-2008)

Valori indicativ per le zone di rioso non significativodebolmente significativofortevento significativoestremamente significativo
A CAMPI, ONDE, IRRADIAMENTO 1 CAMPIELETTRICI ALTERNATIVI (basse frequenze)
Intensità di campi collegata a terra in V/m< 1.1 - 5.5 - 50 >50
Tensione indotta corporea a terra in mV< 10 10 - 100 1001000> 1000
Intensità di campi sanza potenziale in V/m< 0.3 0.3 - 1.5 1.5 -10 > 10

5.2. Funzione di rilevamento di cavi sotto tensione

Il rivelatore VX0100 permette di rivelare lo scorrimento dei cavi sulla tensione nel Campo della ristrutturazione.

Sensibilità e precisione

2 gamme di sensibilità da 5 a100 V/m

da 100 a 2000 V/m

Selezione della gamma manuale (« RANGE »)

Precisione di misura ± 10% su soglie LED

Range di frequenza

Analisi della distribuzione elettrica da 10 Hz a 3 kHz

Analisi degli impianto collegati alla rete 10 Hz a 3 kHz

Visualizzazione e segnale acustico

Visualizzazione su 2 scale di 7 LED

Visualizzazione diretta in V/m

Segnale acustico sonoro proportzionale al livello di Campo

elettrico

Indicatori battery scarica 已 e HOLD

Comandi

Avvio / Arresto (con arresto automatico)

Mantenimento della misura « HOLD »

Avvio / Arresto segnale acustico

Antenna e riferimento

Antenna « campi » integrata alla scatola

Riferimento di misura del Campo « individuo » (tramite contatto

manuale alle spalle dell'apparecchio)

Riferimento di misura del Campo « terra » (cavo di collegamento

terra)

6.2.VX0100

Sensibilità e precisione

2 gamme di sensibilità da 1 a 200 V/m

da 200 a 2000 V/m

Selezione della gamma automatica

Precisione di misura ± 3 % ± 20 D da 40 a 800 Hz

su 10 a 100 % della gamma

Range di frequenza

Analisi della distribuzione elettrica

da 10 Hz a 3 kHz (filtro 3 kHz passa-basso)

Analisi degli elementi collegati alla rete elettrica

da 3 kHz a 100 kHz (filtro 3 kHz passa-alto)

da 10 Hz a 100 kHz (senza filtro 3 kHz)

Visualizzazione e segnale acustico

Visualizzazione LCD 2000 puniti retroilluminati

Visualizzazione diretta in V/m

Segnale acustico proportionale al livello del Campo

Indicazione del range di frequenza di misura

Indicatori batteria scarica 一 _ i eHOLD

Comandi

Avvio / Arresto (con arresto automatico)

Mantenimento della misura (HOLD)

Avvio / Arresto Segnale acustico

Selezione del filtro 3kHz (<, > piena banda)

Antenna e riferimento

Antenna « campi + rilevamento di cavi » amovibile 62 mm

Riferimento di misura del Campo « individuo » (tramite contatto manuale sulla parte posteriore dell'apparechio)

Riferimento di misura del Campo « terra » (cavo di collegamento

terra)

72 VX0003/VX0100

6.3. Sicurezza

CEI 61010-1: Ed. 2 - 2001

  • Isolamento: classe II

-Grado di inquinamento:2

  • Altitudine: < 2000 m

6.4. Informazioni generali

Visualizzazione

Indicatore di batteria scarica

VX0100 : il simbolo « E» viene visualizzato quando la

tensione fornita alla batteria è inferiore alla tensione di funzionamento; le misure allora non sono più garantite.

Alimentazione

Batteria: 9V, NEDA 1604, 6LR61

Autonomia tipica

VX0003:21 ore (senza segnale acustico)

VX0100:30 ore (senza retroilluminazione, ne segnale

acustico)

Dimensioni

Dimensioni della scatola: 163× 63.6× 40mm

VX0100, con l'antenna esterna: 225 x 63,6 x 40 mm

Massa

circa 200 g (senza la batteria)

6.5.Ambiente

6.5.1. Temperatura

Funzionamento: da 5 a 50^

Stocccaggio: da -40 a 70^ (senza la batteria)

Umidità relativa: da 20 a 96% eccetto condensazione

6.5.2.C.E.M.

Immunita, Emissione secondo:

EN 61326-1 (2006) + EN 61326-2-2 (2006)

6.6. Stato di fornitura

Apparecchio consegnato con:

per il VX0003:

Conduitore di terra 5 m. HX0103

Tester di prese .P01101997Z

Borsa da cintura HX0104

per il VX0100:

Antenna esterna campi elettrici . HX0100

Conduitore terra 5 m. HX0103

Tester di prese .P01101997Z

Valigetta 270× 195× 65 mm .HX0009

-Opzionale:

per il VX0003 :

Valigetta 270 x 195 x 65 mm. HX0009

per il VX0100

Borsa da cintura HX0104

Asta conductrice (^*) .P01102084

Adattatore per asta (x 2) P01102034

(*) Utilizzare solamente con cavo fornito HX0103.

VX0003/VX010073

INDICE

1. INSTRUCCIONES GENERALES 75

1.1.P RECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD..75

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : METRIX

Modello : VX0100

Categoria : Strumenti di misura