MD 19305 - Aspirapolvere MEDION - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MD 19305 MEDION in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur MD 19305 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MD 19305 - MEDION e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MD 19305 del marchio MEDION.
MANUALE UTENTE MD 19305 MEDION
1. Informazioni relative a queste istruzioni per l’uso ............................... 153
19. Informativa sulla protezione dei dati personali .................................... 187
1. Informazioni relative a queste istruzioni per
l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di vostro gradimento. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le indicazioni di si- curezza e queste istruzioni nella loro interezza. Osservare le avvertenze riportate sull’apparecchio e nelle istruzioni per l’uso. Tenere le istruzioni per l’uso sempre a portata di mano. Esse sono parte integrante dell’apparecchio e, in caso di vendita o cessione dello stesso, devono essere consegnate al nuovo proprietario. 1.1. Spiegazione dei simboli Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei seguenti simboli di avvertenza, è necessario evitare il pericolo indicato per prevenire le possibili conseguenze descrit- te. PERICOLO! Avvertenza: pericolo immediato di morte! AVVERTENZA! Possibile pericolo di morte e/o pericolo di lesioni gravi irreversibili! AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! AVVERTENZA! Pericolo dovuto a materiali a rischio di esplosione! ATTENZIONE! Possibili lesioni di media o lieve entità! AVVISO! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni mate- riali! 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15319305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 153 11.04.2022 13:17:0011.04.2022 13:17:00154 Ulteriori informazioni sull’uso dell’apparecchio! Attenersi alle indicazioni contenute nelle istruzioni per l’uso!
Punto elenco / informazioni relative a eventi che si possono verifica- re durante l’uso Istruzioni operative da seguire Dichiarazione di conformità (vedere capitolo “Informazioni sulla conformità”): I prodotti contrassegnati da questo simbolo soddisfa- no i requisiti delle direttive CE. Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici di classe II possiedono un isolamento doppio e/o rinforzato permanente e non hanno possibilità di allacciamento per un conduttore di terra. L’involucro di un apparecchio elettrico ri- vestito di materiale isolante della classe di protezione II può funge- re parzialmente o interamente da isolamento supplementare o rin- forzato. Simbolo della corrente continua Fig.A Fig.B Indicazione della polarità Negli apparecchi con connettori cavi, questi simboli indicano la po- larità del connettore; ci sono due varianti di polarità: polo positi- vo interno e negativo esterno (fig.A) o negativo interno e positivo esterno (fig.B).
Simbolo dell’alimentatore elettrico a commutazione Trasformatore – protetto contro i cortocircuiti Trasformatore la cui temperatura non supera i valori limite stabiliti quando è in sovraccarico o in cortocircuito e che, dopo la rimozione del sovraccarico o del cortocircuito, continua a soddisfare tutti i re- quisiti della presente norma. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15419305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 154 11.04.2022 13:17:0911.04.2022 13:17:09155
Efficienza energetica livelloVI I livelli di efficienza energetica sono una suddivisione standard del grado di efficienza degli alimentatori esterni e interni. Il grado di ef- ficienza energetica è suddiviso in vari livelli fino al livelloVI (livello più efficiente). Utilizzo in ambienti chiusi Gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo possono essere utilizzati solo in ambienti chiusi. Smaltire l’apparecchio nel rispetto dell’ambiente (vedere „14. Smalti- mento“ a pagina 182) IP20 L’alimentatore AC/DC presenta il grado di protezione IP20 in confor- mità alla norma DINEN60529. L’alimentatore AC/DC è quindi protetto:
- contro l’accesso a parti pericolose con un dito;
- contro la penetrazione di corpi estranei solidi di diametro pari o superiore a 12,5mm L’alimentatore AC/DC non è impermeabile. Utilizzare esclusivamente la base di carica in dotazione. Utilizzare esclusivamente l’alimentatore S012DBV1900060 in dota- zione. Ta=40° L’alimentatore è utilizzabile fino a una temperatura ambiente di 40°C. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15519305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 155 11.04.2022 13:17:2011.04.2022 13:17:20156
2. Utilizzo conforme
Il robot aspirapolvere e lavapavimenti serve per pulire in modo autonomo pavimenti lisci e piani in ambienti chiusi. Non utilizzare l’apparecchio all’aperto. Il prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. L’uso non conforme comporta il decadimento della garanzia: Non modificare l’apparecchio senza la nostra approvazione e non utilizzare alcun altro dispositivo ausiliario non approvato o non fornito da noi. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. Attenersi a tutte le informazioni fornite in queste istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro uso è considerato non conforme e può provocare danni a perso- ne o cose.
3. Indicazioni di sicurezza
AVVERTENZA! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridot- te capacità fisiche, sensoriali o intellettive (ad esempio persone parzialmente disabili, anziani con capacità fisi- che o intellettive ridotte) o con carenza di esperienza e di conoscenze (ad esempio bambini grandi). Tenere l’apparecchio e gli accessori fuori dalla portata dei bambini. Questo apparecchio può essere utilizzato a partire da un’età di 8anni e anche da persone con capacità fisiche, sensoriali o intellettive ridotte o con carenza di esperienza e/o di cono- scenze, a condizione che siano sorvegliate o istruite circa l’uti- lizzo sicuro dell’apparecchio e che abbiano compreso i perico- li che ne derivano. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15619305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 156 11.04.2022 13:17:2711.04.2022 13:17:27157
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utilizzatore non devo- no essere eseguite dai bambini, a meno che questi non abbia- no almeno 8anni e non siano sorvegliati. Tenere l’apparecchio, l’alimentatore e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8anni. Tenere tutti i materiali di imballaggio utilizzati (sacchetti di plastica, pezzi di polistirolo ecc.) fuori dalla portata dei bambi- ni. PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa elettrica/ cortocircuito. Per ricaricare la batteria utilizzare solo l’alimentatore fornito in dotazione e la base di carica. L’alimentatore deve essere utilizzato solo in ambienti chiusi e asciutti. Collegare l’alimentatore a una presa di corrente facilmente accessibile installata a regola d’arte. La tensione di rete loca- le deve corrispondere a quella indicata nei dati tecnici dell’ali- mentatore. La presa deve essere liberamente accessibile per consentire di scollegare rapidamente l’apparecchio dalla rete elettrica. Estrarre il cavo di alimentazione dalla presa afferrando la spi- na e non il cavo. Non piegare o schiacciare il cavo di alimenta- zione. In caso di danni alla spina, al cavo di alimentazione, alla base di carica o all’apparecchio, oppure in caso di penetrazione di liquidi o di corpi estranei all’interno dell’apparecchio, staccare immediatamente la spina dalla presa elettrica. Utilizzare l’apparecchio solo in locali chiusi e non esporlo mai a gocce o spruzzi d’acqua. Durante la ricarica non toccare l’apparecchio con le mani ba- 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15719305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 157 11.04.2022 13:17:2811.04.2022 13:17:28158 gnate. Prima di utilizzare il robot aspirapolvere e lavapavimenti per la prima volta, e in seguito dopo ogni utilizzo, assicurarsi che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non siano danneggia- ti. Non mettere in funzione il robot se si riscontrano danni visibi- li all’apparecchio stesso, alla base di carica o al cavo di alimen- tazione. Nel caso si riscontrino danni dovuti al trasporto, rivolgersi im- mediatamente al servizio di assistenza. In caso di lunghi periodi di assenza o di temporali, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non immergere mai il robot aspirapolvere e lavapavimenti, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in altri liquidi! Prima di ogni pulizia e manutenzione, così come prima di montare o smontare gli accessori, scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica. Non ricaricare mai il robot aspirapolvere e lavapavimenti con il contenitore dell’acqua inserito. Non esporre l’apparecchio a condizioni estreme. Occorre evi- tare: – ambienti ad elevata umidità o con presenza di acqua, – temperature estremamente alte o basse, – raggi diretti del sole, – fiamme libere. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! L’aspirazione di liquidi infiammabili o di determinati materiali solidi può comportare il rischio di incendio o esplosione. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali facil- mente infiammabili. Non aspirare oggetti con bordi taglienti oppure oggetti o liquidi facilmente infiammabili, come fiam- 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15819305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 158 11.04.2022 13:17:2911.04.2022 13:17:29159
miferi o cenere calda. Non aspirare in nessun caso polvere di toner (di stampanti la- ser, fotocopiatrici). ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/danni all’apparecchio! L’utilizzo improprio dell’apparecchio può causare lesio- ni o danni all’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio soltanto per aspirare piccole quantità di polvere, sporco e briciole. Svuotare il contenitore della pol- vere dopo ogni utilizzo. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare liquidi o sporcizia umida. Per non rischiare di inciampare, non utilizzare prolunghe e in- formare le persone presenti che si sta per utilizzare il robot aspirapolvere e lavapavimenti. Prima di utilizzare l’apparecchio, rimuovere dall’area di lavoro tutti gli oggetti fragili (ades. oggetti di vetro, lampade, vasi) e quelli che possono impigliarsi nelle spazzole o essere aspira- ti (ades. cavi, capi d’abbigliamento, giornali, tende). Se neces- sario, posizionare la barriera fotoelettrica per delimitare l’area da aspirare. Non coprire i sensori e le fessure di aerazione del robot. AVVISO! Possibili danni all’apparecchio causati dallo sfrega- mento su superfici ruvide. Alcuni battiscopa, e in particolare i camini e le stufe, possono presentare una superficie ruvida, spazzolata o granulosa, in metallo anodizzato, acciaio o ghisa. Tali superfici possono avere l’effetto della carta vetrata sul- la gomma e sulla plastica, danneggiando l’involucro dell’apparecchio in caso di contatto. Inoltre, l’urto con il robot può danneggiare anche le superfici stesse. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15919305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 159 11.04.2022 13:17:3111.04.2022 13:17:31160 Per prevenire possibili danni, evitare che l’apparecchio urti superfici ruvide, spazzolate o granulose. Testare la superficie strofinandovi con cautela un panno o un fazzoletto. L’even- tuale formazione di pelucchi indica che il robot non andrebbe passato in tale area per prevenire eventuali collisioni. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni/danni all’apparecchio! Per ragioni costruttive e progettuali, è possibile che i sensori del robot aspirapolvere e lavapavimenti non ri- levino completamente scale e ostacoli all’interno di una stanza. Sussiste il pericolo di un’area morta all’interno della quale il robot potrebbe cadere da scale o bordi non protetti. Durante il funzionamento, verificare che il robot ri- conosca scalini o altri ostacoli, in particolare su pavimenti luci- dati molto chiari o bianchi. Posizionare la barriera fotoelettrica in modo tale che il robot aspirapolvere e lavapavimenti non possa spostarla. Realizzare, se necessario, barriere aggiuntive per escludere danni a oggetti, pareti, scale o all’apparecchio stesso. L’altezza degli scalini deve essere di almeno 8cm. Durante il funzionamento dell’apparecchio non sostare sotto bordi non protetti o scale. Pulire regolarmente i sensori del robot aspirapolvere e lavapa- vimenti. Non posizionare la base di carica nelle immediate vicinanze di scale. 3.1. Utilizzo sicuro di batterie ricaricabili/usa e getta L’apparecchio contiene un pacco batterie ricaricabile agli ioni di litio. Il telecomando funziona con due batterie usa e getta da 1,5V del tipo AAA. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16019305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 160 11.04.2022 13:17:3311.04.2022 13:17:33161
PERICOLO! Pericolo di ustione chimica! L’ingestione di batterie comporta il rischio di ustioni chimiche interne che possono causare la morte nel giro di due ore. A contatto con la pelle, l’acido delle batterie può causare ustioni chimiche. Se si pensa che le batterie possano essere state ingerite o tro- varsi in una qualsiasi parte del corpo, rivolgersi immediata- mente a un medico. Non ingerire le batterie. Evitare il contatto con l’acido delle batterie. In caso di contat- to con la pelle, gli occhi o le mucose, sciacquare i punti inte- ressati con abbondante acqua pulita e contattare immediata- mente un medico. Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambi- ni. Sospendere l’uso dell’apparecchio se il vano batterie non si chiude in modo sicuro e tenerlo fuori dalla portata dei bambi- ni. In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, rimuoverle im- mediatamente dal dispositivo. Pulire i contatti prima di inseri- re nuove batterie. AVVERTENZA! Pericolo di esplosione! In caso di sostituzione impropria delle batterie, sussiste il pericolo di esplosione! Utilizzare sempre solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai insieme batterie vecchie e nuove. Nel collocare le batterie nel relativo vano, fare attenzione alla corretta polarità (+/–). Non cercare mai di ricaricare le batterie. Conservare le batterie in un luogo fresco e asciutto. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16119305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 161 11.04.2022 13:17:3411.04.2022 13:17:34162 Non esporre le batterie a un calore eccessivo (ad esempio rag- gi diretti del sole, fuoco o simili). Fonti di calore diretto posso- no danneggiare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco. Non cortocircuitare le batterie. Estrarre dall’apparecchio anche le batterie scariche. Se si prevede di non utilizzare il dispositivo per lungo tempo, estrarre le batterie. Prima di introdurre le batterie nel relativo vano, verificare che i contatti del dispositivo e delle batterie siano puliti e, se ne- cessario, pulirli. Utilizzare il pacco batterie solo a temperature ambiente di 10- 40°C. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16219305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 162 11.04.2022 13:17:3711.04.2022 13:17:37163
4. Contenuto della confezione
PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Pericolo di soffocamento in caso di ingestione o inala- zione di componenti piccoli o pellicole dell’imballaggio. Tenere la pellicola dell’imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Verificare l’integrità della confezione e comunicare l’eventuale incompletezza della fornitura entro 14giorni dall’acquisto. La confezione acquistata include: – Robot aspirapolvere e lavapavimenti con pacco batterie ricaricabile agli ioni di litio integrato – Base di carica – Alimentatore – Telecomando – 2 spazzole laterali di ricambio – 2 spazzole laterali – Filtro – Filtro di ricambio – Serbatoio dell’acqua – 2 accessori lavapavimenti – Contenitore della polvere – Spazzola per la pulizia – Istruzioni per l’uso e documenti di garanzia 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16319305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 163 11.04.2022 13:17:3711.04.2022 13:17:37164
5. Panoramica del prodotto
Immagine a scopo illustrativo
2) Pulsante di avvio (CLEAN)
5.1. Parte inferiore/vista laterale
4) Ruota: per agevolare i cambi di direzione
5) Spazzola per la pulizia, destra e sinistra
6) Spazzola per la pulizia
7) Contenitore della polvere
8) Ruote di avanzamento, destra e sinistra
10) Contatti di carica
11) Contenitore della polvere
12) Presa alimentatore
13) Interruttore On/Off
14) Fermo per il contenitore della polvere
18) Contenitore della polvere
19) Coperchio del contenitore della polvere
21) Apertura di riempimento
22) Supporto per accessorio lavapavimenti
5.5. Sensori sul robot
28) Indicazione dell’ora di avvio con programmazione del timer
29) Avvio/pausa automatici per pulizia standard
30) Modalità operativa: spostamento a destra; modalità ora di avvio/ora attuale:
passaggio da visualizzazione ora a visualizzazione minuti
33) Ritorno alla base di carica
34) Pulizia puntuale
35) Programmazione del timer
36) Selezione della potenza di aspirazione
37) Modalità operativa: spostamento a sinistra
38) Modalità operativa: spostamento in avanti; modalità ora di avvio/ora attuale:
aumento del valore numerico
39) Indicazione dell’ora attuale
6. Prima messa in funzione
6.1. Luogo di posizionamento della base di carica Posizionare la base di carica in prossimità di una parete con presa elettrica facil- mente accessibile. Collegare la base di carica all’alimentatore fornito in dotazione. Assicurarsi che la base di carica abbia una distanza di 1 metro a destra e a sinistra e di 2 metri in avanti da eventuali oggetti. 6.2. Montaggio delle spazzole per la pulizia Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta è necessario montare le spazzole fornite in dotazione. Le spazzole possono essere montate e rimosse con l’ausilio di un cacciavite a croce. Premere le due spazzole contrassegnate con L e R sui supporti finché scattano in sede. Prestare attenzione alle indicazioni L e R riportate sull’apparecchio. 6.3. Caricamento del pacco batterie Il robot aspirapolvere e lavapavimenti è dotato di un pacco batterie agli ioni di litio. Una volta estratto l’apparecchio dall’imballaggio, caricare innanzitutto il pacco bat- terie per circa 6ore. Questa operazione migliora le prestazioni della batteria a lungo termine. È possibile caricare il robot direttamente con l’alimentatore fornito in dotazione op- pure con la base di carica. Caricamento diretto dell’apparecchio Collegare l’alimentatore fornito alla presa per l’alimentatore che si trova lateral- mente sul robot aspirapolvere e lavapavimenti. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16919305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 169 11.04.2022 13:17:5811.04.2022 13:17:58170 Caricamento mediante la base di carica Collegare l’alimentatore alla relativa presa sulla base di carica. Posizionare il ro- bot aspirapolvere e lavapavimenti sulla base di carica in modo che i contatti di carica siano appoggiati gli uni sopra gli altri. Collegare la spina alla presa elettrica. Il processo di carica dell’apparecchio si avvia, il pulsante CLEAN lampeggia con luce arancione. Quando il pacco batterie è completamente carico, il pulsante CLEAN è acceso con luce fissa verde. Quando il livello di carica del pacco batterie si riduce sensibilmente, il pulsante CLE- AN è acceso con luce fissa arancione. Prima del successivo ciclo di pulizia, ricaricare la batteria con l’alimentatore colle- gato all’apparecchio oppure tramite la base di carica. Quando la base di carica è collegata, il robot aspirapolvere e lavapavi- menti torna automaticamente alla base di carica quando il livello di cari- ca della batteria è basso. Quando l’apparecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta. Se le prestazioni della batteria dovessero diminuire sensibilmente, rivol- gersi al servizio di assistenza MEDION. 6.4. Inserimento delle batterie nel telecomando Fare scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie sul retro del telecoman- do. Inserire due batterie da 1,5V di tipo AAA rispettando la polarità indicata nel vano batterie. Riposizionare il coperchio sul vano batterie e farlo scorrere fino a chiuderlo. 6.5. Impostazione dell’ora Per utilizzare la funzione di impostazione dell’ora di avvio è necessario avere prima impostato l’ora sul telecomando. Procedere come segue: Premere il tasto per impostare l’ora attuale. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17019305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 170 11.04.2022 13:18:0511.04.2022 13:18:05171
L’indicazione delle ore lampeggia. Impostare le ore con i tasti freccia oppure . Successivamente premere il ta- sto per impostare i minuti. L’indicazione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con i tasti freccia oppure . Confermare l’immissione premendo il tasto . A questo punto l’ora è impostata.
7. Funzionamento dell’aspirapolvere
Per ottenere un miglior risultato di pulizia, assicurarsi di avere rimosso dal pavimen- to tutti gli oggetti come tende, capi d’abbigliamento, carta, cavi e prolunghe. AVVISO! Pericolo di danni materiali! I cavi possono restare impigliati nel robot aspirapolvere e lavapavimenti e venire trascinati, causando, ad esem- pio, la caduta da un tavolo degli eventuali apparecchi collegati, con conseguenti danni. Spostare i cavi allontanandoli dalla portata del robot. Prima di aspirare un tappeto, rimuovere le spazzole. Il robot aspirapolve- re e lavapavimenti non è idoneo a essere utilizzato su tappeti a pelo lun- go. Ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico che ne confer- ma la pressione. Prima dell’accensione, staccare la spina dell’alimentatore dall’apparecchio. Assicurarsi che il contenitore della polvere sia pulito e il filtro inserito corretta- mente. Collocare il robot aspirapolvere e lavapavimenti in una zona libera della stanza. Posizionare l’interruttore On/Off su ON: l’apparecchio è pronto all’uso. Premere il tasto CLEAN sull’apparecchio o il tasto sul telecomando per avvia- re la pulizia. In modalità di pulizia il pulsante CLEAN è acceso con luce fissa. Il robot aspirapolve- re e lavapavimenti esegue una pulizia standard in base agli ostacoli. Per prima cosa percorre in lungo e in largo una parte della superficie. Il robot traccia l’area di lavoro procedendo diritto e successivamente voltando in un’altra direzione. Una volta trac- ciata l’area di lavoro, il robot la pulisce come illustrato nella figura sottostante. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17119305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 171 11.04.2022 13:18:1111.04.2022 13:18:11172 Dopo aver percorso in lungo e in largo tale area, il robot aspirapolvere e lavapavi- menti passa a pulire un’altra zona della stanza. Questo processo viene ripetuto fino a pulire completamente la stanza. Successivamente il robot aspirapolvere e lavapa- vimenti ritorna al punto iniziale. Premere nuovamente il tasto CLEAN o il tasto per interrompere il processo di pulizia. Premere di nuovo il tasto CLEAN o il tasto per riprendere la pulizia. Se non viene premuto alcun tasto entro 15 secondi, il robot aspirapolve- re e lavapavimenti passa alla modalità di riposo. Durante il funziona- mento, il robot può essere portato direttamente in modalità di riposo te- nendo premuto il tasto CLEAN o il tasto per circa 3secondi. In modalità di riposo la spia luminosa è spenta. Quando il livello di carica della batteria è basso, il robot aspirapolvere e lavapavimenti torna automaticamente alla base di carica. Quando l’ap- parecchio torna alla base di carica, la pulizia viene interrotta. Per iniziare o proseguire la pulizia, premere di nuovo il tasto CLEAN o . Pulire regolarmente l’apertura di aspirazione con apparecchio spento (interrut- tore On/Off in posizione OFF) e svuotare il contenitore della polvere dopo ogni utilizzo. 7.1. Impostazione dell’ora di avvio Per avviare la pulizia in propria assenza, impostare l’ora di avvio. Procedere come se- gue: Posizionare l’interruttore On/Off su ON: l’apparecchio è pronto all’uso. Premere il tasto sul telecomando. Premere il tasto CLEAN o il tasto per impostare l’ora di avvio. L’indicazione delle ore lampeggia. Impostare le ore con i tasti freccia oppure . Successivamente premere il ta- sto per impostare i minuti. L’indicazione dei minuti lampeggia. Impostare i minuti con i tasti freccia oppure . Confermare l’immissione premendo il tasto
Durante la programmazione occorre puntare il telecomando in direzio- ne dell’apparecchio. L’emissione di un segnale acustico conferma la rice- zione dei dati da parte del robot. A questo punto l’ora di avvio è impo- stata. I LED della spia luminosa lampeggiano. La pulizia viene avviata all’ora impostata. Per disattivare l’ora di avvio, impostarla su 00:00. 7.2. Selezione della modalità Il robot aspirapolvere e lavapavimenti viene guidato automaticamente attraverso le stanze dai sensori, dal paraurti integrato e dalla barriera fotoelettrica separata. È possibile definire la modalità di lavoro del robot aspirapolvere e lavapavimenti: Modalità di pulizia Pressione del tasto Tipo di pulizia Automatica CLEAN
Pulizia standard in base agli osta- coli Pulizia puntuale Per pulire un’area precisa intorno al punto di avvio del robot Principio casuale Il robot si sposta in lungo e in lar- go casualmente sulla superficie da pulire. Ritorno alla base di ca- rica Il robot torna alla base e ricarica il pacco batterie. Comando manuale Per attivare il coman- do manuale, per pri- ma cosa è necessario attivare e interrompe- re la modalità di pulizia automati- ca premendo o CLEAN . Da que- sto momento il robot aspirapolvere e lavapavimenti po- trà essere comandato tramite i ta- sti direzionali. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17319305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 173 11.04.2022 13:19:0511.04.2022 13:19:05174 7.3. Gestione dell’energia del robot aspirapolvere e lavapavimenti Il robot aspirapolvere e lavapavimenti è utilizzato solo di tanto in tanto Se non c’è bisogno che il robot pulisca più volte al giorno, quotidianamente o rego- larmente, si consiglia di scollegare il caricabatteria o l’alimentatore dalla presa elet- trica dopo ogni ricarica completa. Inoltre, portare l’interruttore On/Off in posizione OFF. Il robot aspirapolvere e lavapavimenti è utilizzato quotidiana- mente Se il robot viene utilizzato più volte al giorno, si consiglia di caricarlo quotidiana- mente per garantire la necessaria potenza di aspirazione. Quando la batteria è com- pletamente carica, il pulsante CLEAN si accende con luce fissa e il consumo energe- tico viene ridotto al minimo grazie alla carica di mantenimento. Il robot aspirapolvere e lavapavimenti è utilizzato solo di tanto in tanto oppure regolarmente per piccole superfici Il robot aspirapolvere e lavapavimenti è dotato di una modalità di riposo. (Vedere capitolo “Modalità di riposo”). Si consiglia di utilizzare la modalità di riposo se sono state pulite aree di piccole dimensioni ed è ancora disponibile energia sufficiente senza dover ricaricare la batteria. Scollegare il caricabatteria e l’alimentatore dalla presa. Posizionare l’interruttore On/Off del robot in posizione ON. Dopo 45minuti il robot passa in modalità di riposo. Il robot aspirapolvere e lavapavimenti può essere riattivato in qualsiasi momento premendo il tasto CLEAN sul telecomando, mediante programmazione o premendo il tasto sull’apparecchio.
8. Controllo del robot aspirapolvere e
lavapavimenti tramite l’app Il robot aspirapolvere e lavapavimenti può essere controllato completamente tra- mite l’app MEDION Robots (app di controllo) su uno smartphone o un tablet. L’app MEDION Robots può essere scaricata da Google Play Store (dispositivi Android) op- pure dall’App Store di Apple (dispositivi Apple). 8.1. Requisiti di sistema
- Installazione dell’app MEDION Robots sullo smartphone o sul tablet. Il controllo tramite l’app MEDION Robots funziona solo su reti Wi-Fi a 2,4GHz. Non è possibile utilizzare l’app su reti Wi-Fi a 5GHz. 8.2. Installazione tramite Google Play Store® o Apple® App Store Collegare il robot aspirapolvere e lavapavimenti al cavo di alimentazione oppure posizionarlo nella base di carica. Scansionare il codice QR riportato qui di fianco. Tramite il codice QR è possibile accedere a Google Play Store® o ad Apple® App Store e scaricare l’app di controllo. Installare l’app seguendo le istruzioni di installazione riportate sul- lo schermo. Per installare le applicazioni è necessaria una connessione a Internet. La procedura di installazione può variare a seconda del sistema operati- vo in uso.
9. Confi gurazione dell’app e collegamento al
robot aspirapolvere e lavapavimenti Seguire le istruzioni visualizzate nell’app per collegare correttamente il robot e completare la configurazione. Per controllare il robot aspirapolvere e lavapavimenti tramite l’app è necessario di- sporre di un account cliente MEDION o creare un account utente durante la configu- razione iniziale. Aprire l’app. Al primo utilizzo, creare un nuovo account. Immettere il proprio nome e un indirizzo e-mail. Definire una password. Immetterla nuovamente a scopo di conferma. Assicurarsi dell’arrivo di una e-mail di conferma della registrazione di MEDION nella propria casella di posta elettronica. Se si dispone già di un account cliente MEDION, ovviamente è possibile utilizzarlo. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17519305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 175 11.04.2022 13:19:3311.04.2022 13:19:33176 Immettere il nome utente e la password nella finestra di accesso. Confermare tutte le voci inserite e seguire le istruzioni dell’app. Assicurarsi che il segnale Wi-Fi nell’area di applicazione del robot aspirapolvere e lavapavimenti sia sufficientemente forte. Il controllo tramite l’app MEDION Robots funziona solo su reti Wi-Fi a 2,4GHz. Non è possibile utilizzare l’app su reti Wi-Fi a 5GHz. Selezionare la rete Wi-Fi a 2,4GHz preferita e immettere la password. Spegnere e riaccendere il robot Premere il pulsante CLEAN sull’apparecchio per 3secondi. L’emissione di un se- gnale acustico conferma che il robot si trova in modalità di associazione con la rete Wi-Fi. In modalità di associazione il simbolo lampeggia velocemente. Seguire le indicazioni visualizzate nell’app. Una volta stabilita la connessione, il LED di indicazione Wi-Fi è acceso con luce fissa. 9.1. Funzioni nell’app Tramite l’app è possibile configurare e selezionare diverse impostazioni per il robot aspirapolvere e lavapavimenti. Le impostazioni più importanti per il controllo del ro- bot sono le seguenti: 9.2. Avvio/interruzione della pulizia Toccare il pulsante “Avvia pulizia” per avviare la pulizia. Toccare il pulsante “Interrompi pulizia” per mettere in pausa o interrompere la pulizia.
9.2.1. Pulizia completa
In modalità di pulizia completa, il robot aspirapolvere e lavapavimenti si muove nel- la stanza seguendo una determinata direzione ed evita gli ostacoli presenti.
9.2.2. Pulizia lungo la parete
In modalità di pulizia lungo la parete, il robot aspirapolvere e lavapavimenti si avvia e si porta fino alla parete, quindi inizia il ciclo di pulizia lungo la parete. Dopo mezz’ora di pulizia, il ciclo di pulizia si arresta e il robot torna alla base di cari- ca.
9.2.3. Pulizia puntuale
In modalità di pulizia puntuale, il robot aspirapolvere e lavapavimenti inizia la puli- zia in un determinato punto (ad es. posizionandolo al centro della stanza da pulire) e si muove attorno al punto di partenza effettuando dei movimenti circolari. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17619305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 176 11.04.2022 13:19:4311.04.2022 13:19:43177
9.3. Comando manuale In modalità di comando manuale, il robot aspirapolvere e lavapavimenti può esse- re indirizzato verso i punti della stanza che si desidera pulire usando i tasti direzio- nali nell’app. 9.4. Ritorno alla base di carica Il robot aspirapolvere e lavapavimenti torna automaticamente alla base di carica. Tramite il pulsante “Ritorno alla base di carica” è possibile fare ritornare il robot alla base di carica in qualsiasi momento. 9.5. Impostazione della quantità di acqua Con la pulizia a umido è possibile impostare la quantità di acqua che verrà utilizzata per la pulizia: poca / media / tanta.
10. Pulizia e manutenzione
PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di scossa elettrica/cortocircuito dovuto alla presenza di componenti sotto tensione
Non immergere mai il robot aspirapolvere e lavapavi- menti, la base di carica o l’alimentatore in acqua o in al- tri liquidi! Pulire l’apparecchio e tutti gli accessori solo a secco o utilizzando un panno leggermente inumidito. Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, così come prima di montare e smon- tare gli accessori, posizionare l’interruttore On/Off in posizione OFF e staccare la spina dalla presa elettri- ca. La pulizia e la manutenzione del robot sono semplici e rapide. Svuotare il conteni- tore della polvere e pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Pulire l’apertura di aspirazione quando necessario.
- Per pulire la superficie dell’apparecchio non utilizzare solventi né detergenti cor- rosivi o gassosi. Passare un panno inumidito sulla superficie del robot e sulla base di carica.
- Pulire le superfici dei sensori e i contatti di carica con un panno asciutto e pulito. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17719305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 177 11.04.2022 13:19:4611.04.2022 13:19:46178 10.1. Pulizia del contenitore della polvere Si raccomanda di svuotare il contenitore della polvere e di pulire il filtro dopo ogni utilizzo. Eseguire le operazioni sotto indicate: Estrarre il contenitore della povere dall’apposito fermo tirandolo in avanti. Aprire il coperchio del contenitore della polvere. Estrarre il filtro e il portafiltro. Svuotare il contenitore della polvere direttamente in un bidone dei rifiuti. Pulire il contenitore della polvere sotto acqua corrente tiepida. Pulire il filtro HEPA e il portafiltro con l’ausilio del pennello fornito in dotazione. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, assicurarsi che il filtro del contenitore della polvere sia inserito correttamente. 10.2. Pulizia del contenitore dell’acqua Per pulire il contenitore dell’acqua, procedere come indicato di seguito: Estrarre il contenitore dell’acqua afferrandolo in corrispondenza della maniglia. Aprire il tappo del contenitore dell’acqua e svuotare il contenuto in un lavello. Sciacquare il contenitore con acqua e lasciarlo asciugare completamente. 10.3. Pulizia dell’apertura di aspirazione Dopo qualche tempo, sull’apertura di aspirazione possono accumularsi polvere e sporcizia che compromettono la potenza di aspirazione. Per evitarlo, pulire l’apertu- ra di aspirazione con regolarità. Spegnere l’apparecchio. Rimuovere la polvere e la sporcizia presenti sull’apertura di aspirazione e al suo interno. 10.4. Pulizia delle spazzole Si raccomanda una pulizia periodica delle spazzole. Eseguire le operazioni sotto in- dicate: 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17819305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 178 11.04.2022 13:19:4811.04.2022 13:19:48179
Spegnere l’apparecchio e appoggiarlo su una base piana con il lato inferiore ri- volto verso l’alto. Allentare la vite di ogni spazzola con un cacciavite a croce. Afferrare le spazzole ed estrarle dall’apparecchio tirandole dritte verso l’alto. Pulire le spazzole da sporcizia e capelli. Dopo la pulizia reinserire le spazzole. Dopo qualche tempo, per mantenere l’efficienza dell’apparecchio, occorre sosti- tuire le spazzole. Per gli accessori di ricambio, rivolgersi al nostro servizio di assi- stenza. Se le setole dovessero piegarsi, può essere utile immergere le spazzole in acqua molto calda in modo che riprendano la loro forma originale. 10.5. Pulizia dei contatti e sensori Immagine a scopo illustrativo Rimuovere l'eventuale sporco dai sensori anticaduta con un panno inumidito. Rimuovere l'eventuale sporco dai contatti della base di carica con un panno inu- midito. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17919305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 179 11.04.2022 13:19:5211.04.2022 13:19:52180
11. Risoluzione dei problemi
In caso di anomalie dell’apparecchio, verificare per prima cosa se sia possibile risol- vere il problema con l’ausilio del prospetto seguente. Non tentare mai di riparare autonomamente gli apparecchi. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi al nostro servizio di assistenza o a un altro centro di ripa- razione specializzato. Problema Possibile causa Rimedio Il robot non si muove. Il pulsante CLEAN è ac- ceso con luce fissa rossa. Viene emesso un unico segnale acustico. Le ruote sono bloccate. Eliminare l’anomalia nelle ruote. La spia luminosa lam- peggia dopo l’accensio- ne dell’apparecchio. Il pacco batterie è sca- rico. Fare caricare il pac- co batterie comple- tamente per circa 4,5ore. Eliminare tutte le anomalie. Anomalia del sensore Il pulsante CLEAN è ac- ceso con luce fissa rossa. Viene emesso un segnale acustico doppio. Il robot si trova su un pa- vimento scuro. Il sensore del paraurti o dei bordi è coperto. Spostare il robot in un punto più chiaro. Pulire il sensore. L’apparecchio è bloccato. Il pulsante CLEAN è ac- ceso con luce fissa rossa. Viene emesso un segnale acustico triplo. Il robot è incastrato. Spostare il robot e ri- avviarlo. Le spazzole laterali non si muovono. Il pulsante CLEAN è ac- ceso con luce fissa rossa. Viene emesso un segnale acustico quadruplo. Sono bloccate da spor- cizia. Smontare le spazzole, pulirle accuratamen- te e rimontarle. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18019305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 180 11.04.2022 13:19:5911.04.2022 13:19:59181
Problema Possibile causa Rimedio La pulizia con aspirazio- ne e lavaggio non fun- ziona più. Il pulsante CLEAN è acceso con luce fissa rossa. Il contenitore dell’acqua è vuoto. Il panno di pulizia è mol- to sporco. Riempire il serbatoio dell’acqua Sostituire/lavare il panno di pulizia.
12. Conservazione/trasporto
Quando non si utilizza l’apparecchio, staccare la spina di alimentazione e riporlo in un luogo asciutto, al riparo da polvere, gelo e raggi diretti del sole. Assicurarsi di tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Per evitare danni durante il trasporto, si consiglia di utilizzare l’imballaggio origi- nale.
13. Estrazione del pacco batterie
ATTENZIONE!! Pericolo di lesioni. Il contatto con le batterie estratte comporta il pericolo di lesioni. Una volta estratte le batterie, tenerle fuori dalla por- tata dei bambini, non gettarle nel fuoco, non corto- circuitarle o aprirle. Non esporle a condizioni estreme, ad esempio posi- zionandole su termosifoni o tenendole alla luce del sole! Il rischio di fuoriuscita del liquido è elevato! Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con l’acido delle batterie, pulire subito le parti interessate con abbondante acqua pu- lita e rivolgersi immediatamente a un medico. Estrarre il pacco batterie prima di smaltire il robot aspirapolvere e lavapavimenti oppure in caso di difetto del pacco batterie. Quando si rimuove il pacco batterie, accertarsi che sia completamente scarico. Spegnere l’apparecchio, staccare la spina dalla presa elettrica e il cavo di alimen- tazione dall’apparecchio. Allentare entrambe le viti sul lato inferiore del robot con un cacciavite a croce e aprire il vano batterie. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18119305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 181 11.04.2022 13:19:5911.04.2022 13:19:59182 Estrarre il pacco batterie tirando la linguetta. Scollegare il connettore del pacco batterie dalla presa dell’apparecchio. Smaltire il pacco batterie nel rispetto dell’ambiente (vedere „14. Smaltimento“ a pagina 182). Quando si inserisce il nuovo pacco batterie, collegare il connettore del pacco batterie alla presa dell’apparecchio. Inserire il pacco batterie nuovo. Utilizzare un pacco batterie dello stesso tipo. Chiudere il vano batterie con le due viti.
IMBALLAGGIO L’imballaggio protegge l’apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono costituiti da materiali grezzi e quindi sono ri- utilizzabili oppure possono essere riciclati. APPARECCHIO Tutti gli apparecchi usati contrassegnati con il simbolo riportato qui a lato non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Come previsto dalla direttiva 2012/19/UE, al termine del ciclo di vita dell’apparecchio occorre smaltirlo correttamente. In questo modo i materiali contenuti nell’apparecchio verranno riciclati e si ridurrà l’impatto ambientale. Consegnare l’apparecchio usato a un punto di raccolta per rifiuti elettri- ci/elettronici o a un centro di smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. BATTERIE RICARICABILI L’apparecchio è dotato di una batteria al litio ad alte prestazioni integra- ta. Le batterie usate non possono essere smaltite nei rifiuti domestici. Le batterie devono essere smaltite conformemente alle disposizioni in ma- teria. A tale scopo, presso gli esercizi commerciali che vendono batte- rie e presso i punti di raccolta sono disponibili contenitori appositi per lo smaltimento. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’azienda locale di smaltimento o all’amministrazione comunale. In relazione alla distribuzione di batterie o alla fornitura di dispositivi contenenti batterie, siamo obbligati a informare l’utilizzatore di quanto segue: L’utilizzatore finale ha l’obbligo di legge di restituire le batterie usate. Il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce in- dica che le batterie ricaricabili non possono essere smaltite nei rifiuti do- mestici. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18219305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 182 11.04.2022 13:20:0111.04.2022 13:20:01183
Livello di rumorosità Modalità normale >65dB Livello di aspirazione max. <72dB Capacità contenitore della polvere 0,45 l Capacità del contenitore dell’acqua 0,30 l Durata di funzionamento max. 90 minuti Classe di protezione (alimentatore AC/ DC) IP20 Peso ca. 2,5kg Dimensioni circa 31 x 8cm Batteria Pacco batterie agli ioni di litio Modello H18650CH-4S1P-AAF-16 Produttore BYD, Cina Capacità 2400mAh Tensione nominale 14,4V Potenza 34,56Wh Celle 4 Durata del processo di carica 4-6 ore Temperatura di funzionamento 10°C – 40°C Telecomando Funzionamento a batterie 2x1,5V tipo AAA 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18319305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 183 11.04.2022 13:20:0511.04.2022 13:20:05184 Alimentatore Produttore Ten Pao Industrial Co., Ltd., Cina Importatore: MEDIONAG Am Zehnthof77 45307 Essen Germania Numero di registro delle imprese: HRB13274 Nome del modello S012DBV1900060 Tensione di ingresso/corrente/frequen- za della corrente alternata di ingresso 100–240V~, 50/60Hz, 0,4A Tensione di uscita/corrente 19,0V 0,6A Potenza in uscita 11,4W Efficienza media durante il funziona- mento 84,85% Efficienza con carico ridotto (10%) 76,32% Potenza assorbita a vuoto 0,057W
16. Informazioni sulla conformità UE
Con la presente MEDION AG dichiara che il presente apparecchio è conforme ai re- quisiti basilari e alle altre disposizioni rilevanti:
- Direttiva RE 2014/53/UE
- Direttiva sulla progettazione ecocompatibile 2009/125/CE (e regolamento Eco- design 2019/1782)
- Direttiva RoHS 2011/65/UE La dichiarazione di conformità UE completa può essere scaricata alla pagina www.medion.com/conformity. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18419305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 184 11.04.2022 13:20:0611.04.2022 13:20:06185
Nel caso in cui il dispositivo non funzioni come desiderato o come previsto, per pri- ma cosa contattare il nostro servizio clienti. Esistono diversi modi per mettersi in contatto con noi.
- In alternativa è possibile compilare il modulo di contatto disponibile alla pagina www.medion.com/contact.
- Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. Italia Orari di apertura Assistenza Post-Vendita Lun.-ven.: 9.00-17.00
Indirizzo del servizio di assistenza G2-DUAL S.a.S. MEDION Service Center Via Brigata Reggio, 47/AB 42124 Reggio Emilia Italia Svizzera Orari di apertura Assistenza Post -Vendita Lun.-ven.: 9.00-19.00 0848 - 24 24 25 Indirizzo del servizio di assistenza MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Svizzera Queste e altre istruzioni per l’uso possono essere scaricate dal portale dell’assistenza www.medonservce.com. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR ripor- tato a fianco e scaricare le istruzioni per l’uso dal portale dell’as- sistenza utilizzando un dispositivo portatile. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18519305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 185 11.04.2022 13:20:0811.04.2022 13:20:08186
Copyright © 2022 Ultimo aggiornamento: 11.04.2022 Tutti i diritti riservati. Le presenti istruzioni per l’uso sono protette da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDIONAG Am Zehnthof77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa. Per prima cosa contattare sempre l’Assistenza post-vendita. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18619305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 186 11.04.2022 13:20:0911.04.2022 13:20:09187
19. Informativa sulla protezione dei dati
personali Gentile cliente, La informiamo che noi, MEDION AG, Am Zehnthof77, 45307 Essen, Germania, siamo responsabili del trattamento dei suoi dati personali. In materia di protezione dei dati siamo supportati dal nostro responsabile azienda- le del trattamento dati che può essere contattato all’indirizzo MEDION AG, Daten- schutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen, Germania; datenschutz@medion.com. Elaboriamo i suoi dati ai fini della gestione della garanzia e dei processi a essa colle- gati (ad es. riparazioni) e basiamo il trattamento di tali dati sul contratto di acquisto con noi stipulato. Trasmetteremo i suoi dati ai fornitori di servizi di riparazione da noi incaricati ai fini della gestione della garanzia e dei relativi processi (ad es. riparazioni). Di norma, conserviamo i suoi dati personali per un periodo di tre anni al fine di rispettare i suoi diritti di garanzia previsti dalla legge. Nei nostri confronti ha il diritto di ottenere informazioni sui dati personali di cui so- pra, di ottenerne la rettifica e la cancellazione, di limitarne il trattamento, di opporsi al trattamento nonché il diritto alla portabilità dei dati. I diritti di accesso e di cancellazione sono tuttavia soggetti a restrizioni ai sensi de- gli §§34 e 35 della Legge federale tedesca sulla protezione dei dati (Bundesdaten- schutzgesetz, BDSG) (art.23 GDPR). Sussiste inoltre il diritto di ricorso presso un’au- torità di controllo competente per la protezione dei dati (art.77 GDPR in combinato disposto con §19 BDSG). Per MEDION AG si tratta dell’incaricato regionale per la protezione dei dati e la libertà d’informazione della Renania Settentrionale-Vestfalia: Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Nordrhein Westfalen, casella postale 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de. Il trattamento dei suoi dati è necessario ai fini della gestione della garanzia; senza i dati necessari non è possibile evadere la procedura di garanzia. 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18719305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 187 11.04.2022 13:20:0911.04.2022 13:20:09188 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18819305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 188 11.04.2022 13:20:0911.04.2022 13:20:09MSN 5007 0905 Smarter Saug-Wischroboter Robot aspirateur laveur intelligent Slimme zuig-/dweilrobot Robot mopa aspirador inteligente Robot aspira e lava intelligente MEDION
ManualeFacile