MEDION MD 19305 - Aspiradora

MD 19305 - Aspiradora MEDION - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MD 19305 MEDION en formato PDF.

📄 188 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MEDION MD 19305 - page 116
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Robot aspirador fregador inteligente
Marca y modelo MEDION MD 19305
Dimensiones Aprox. 31 x 8 cm (diámetro x altura)
Peso Aprox. 2,5 kg
Batería De iones de litio, 14,4 V, 2400 mAh, 34,56 Wh
Autonomía Hasta 90 minutos
Tiempo de carga De 4 a 6 horas
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente 100-240 V, 50/60 Hz, salida 19 V 0,6 A
Capacidad del depósito de polvo 0,45 L (sin depósito de agua) / 0,30 L (con depósito de agua)
Depósito de agua Sí, para función de fregado
Filtro Filtro EPA + esponja
Nivel de ruido 65 dB (modo normal) a 72 dB (potencia máxima)
Modos de limpieza Automático, puntual, aleatorio, retorno a la base
Funciones Aspiración y fregado, control remoto, aplicación para smartphone (Wi-Fi 2,4 GHz), programación horaria, sensores anticaídas
Conectividad Wi-Fi 802.11 b/g, 2,4 GHz, aplicación MEDION Robots (Android/iOS)
Control remoto Sí, con 2 pilas AAA 1,5 V
Cepillos 2 cepillos laterales (L y R) + cepillo de limpieza central
Grado de protección IP20 (adaptador de corriente)
Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C
Accesorios incluidos Base de carga, adaptador de corriente, control remoto, 2 cepillos laterales de repuesto, 2 paños de fregado, filtro de repuesto, cepillo de limpieza
Mantenimiento Vaciar el depósito de polvo después de cada uso, limpiar los cepillos y el filtro regularmente, limpiar los sensores y contactos
Garantía y servicio técnico Servicio técnico MEDION (coordenadas en el manual), garantía legal

Preguntas frecuentes - MD 19305 MEDION

¿Cómo cargar el robot aspirador MEDION MD 19305?
Puede cargar la batería de iones de litio directamente mediante el adaptador de corriente conectado al robot o colocándolo en la base de carga. La carga completa toma aproximadamente de 4 a 6 horas. El indicador CLEAN parpadea en naranja durante la carga y se vuelve verde fijo una vez cargado.
¿Cuál es la autonomía del robot y cómo maximizarla?
La autonomía máxima es de 90 minutos. Para maximizarla, cargue completamente la batería antes de usarlo, use el modo de espera cuando el robot no esté en uso y limpie regularmente los cepillos y filtros para evitar una disminución del rendimiento.
¿Cómo conectar el robot a la aplicación MEDION Robots?
Asegúrese de tener una red Wi-Fi de 2,4 GHz. Descargue la aplicación MEDION Robots desde Google Play Store o App Store. Cree una cuenta o inicie sesión. Encienda el robot, presione el botón CLEAN durante 3 segundos hasta escuchar un pitido (modo de emparejamiento). Siga las instrucciones de la aplicación para completar la configuración.
¿Se puede programar la limpieza con antelación?
Sí, puede programar una hora de inicio mediante el control remoto. Primero ajuste la hora actual (botón CLOCK), luego use el botón PLAN para definir la hora de inicio. El robot se iniciará automáticamente a la hora programada.
¿Cómo usar la función de fregado?
Retire el depósito de polvo, inserte el depósito de agua suministrado, llénelo de agua (no supere el nivel máximo) y coloque un paño de fregado. Puede ajustar el volumen de agua (bajo, medio, alto) a través de la aplicación. El robot limpiará pisos duros combinando aspiración y fregado.
¿Qué hacer si el robot no detecta obstáculos o escaleras?
Limpie los sensores anticaídas y los sensores delanteros con un paño seco. Asegúrese de que los pisos no sean demasiado oscuros (los sensores pueden ser menos sensibles). Si el problema persiste, instale una barrera física para asegurar las escaleras.
¿Cómo limpiar el depósito de polvo y el filtro?
Después de cada uso, retire el depósito de polvo por la parte delantera, abra la tapa, vacíe el contenido en una papelera. Limpie el filtro EPA y la esponja con el cepillo suministrado. También puede enjuagar el depósito con agua tibia (séquelo bien antes de volver a colocarlo). Asegúrese de que el filtro esté correctamente instalado antes de volver a usar el aparato.
¿Qué tipos de pisos puede limpiar el robot?
El robot está diseñado para pisos duros y lisos (baldosas, parquet, laminado). No es adecuado para alfombras de pelo largo. Úselo sin cepillos sobre alfombras para evitar dañar el aparato.
¿Cómo reemplazar los cepillos laterales?
Apague el robot y colóquelo boca arriba. Use un destornillador de estrella para desatornillar los tornillos de los cepillos. Retire los cepillos viejos, limpie los soportes, luego inserte los cepillos nuevos respetando las marcas L (izquierdo) y R (derecho) hasta que encajen. Vuelva a atornillar los tornillos.
¿Qué hacer si el robot no se mueve o emite señales sonoras?
Consulte la sección de Solución de problemas del manual. Las causas posibles incluyen: ruedas bloqueadas (límpielas), batería descargada (recárguela), sensores sucios (límpielos) o cepillos obstruidos (desmóntelos y límpielos). Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico MEDION.

Preguntas de los usuarios sobre MD 19305 MEDION

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MD 19305 - MEDION y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MD 19305 de la marca MEDION.

MANUAL DE USUARIO MD 19305 MEDION

Manual de instrucciones

  1. Información acerca de este manual de instrucciones ...... 117

1.1. Explicación de los símbolos 117

  1. Uso conforme a lo previsto .... 120

  2. Indicaciones de seguridad 120

3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas 124

  1. Volumen de suministro .... 126

  2. Vista general del aparato 127

5.1. Parte inferior/vista lateral 128
5.2. Depósito para el polvo con filtro 129
5.3. Depósito de agua 129
5.4. Cargador....130
5.5. Sensores del robot aspirador y friegasuelos 130
5.6. Mando a distancia 131

  1. Primera puesta en funcionamiento 132

6.1. Lugar de colocación del cargador ....132
6.2. Colocación de los cepillos de limpieza 132
6.3. Carga del bloque de batería 132
6.4. Colocación de las pilas en el mando a distancia 133
6.5. Ajuste de la hora....133

  1. Funcionamiento del aspirador 134

7.1. Ajuste de la hora de inicio 135
7.2. Selección del modo 136
7.3. Gestión de la energía del robot aspirador y friegasuelos ...... 137

  1. Control del robot aspirador y friegasuelos mediante la app.... 137

8.1. Requisitos del sistema ....137
8.2. Instalación mediante Google Play Store® o Apple® App Store ..... 138

  1. Configuración de la app y conexión al robot aspirador y friegasuelos 138

9.1. Funciones de la app.... 139
9.2. Inicio/parada de la limpieza 139
9.3. Control manual 139
9.4. Regreso al cargador ....140
9.5. Ajuste de la cantidad de agua 140

  1. Limpieza y mantenimiento.... 140

10.1. Limpieza del depósito para el polvo.... 141
10.2. Limpieza del depósito de agua....141
10.3. Limpieza de la abertura de aspiración .... 141
10.4. Limpieza de los cepillos.... 141
10.5. Limpieza de los contactos y sensores.... 142

  1. Solución de problemas.... 143

  2. Almacenamiento/transporte 144

  3. Extracción del bloque de batería 144

  4. Eliminación 145
  5. Datos técnicos 146
  6. Información de conformidad UE 147
  7. Informaciones de asistencia técnica .... 148
  8. Aviso legal 149
  9. Declaración de privacidad .... 150

1. Información acerca de este manual de instrucciones

MEDION MD 19305 - Información acerca de este manual de instrucciones - 1

Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato.

Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de seguridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.

Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones. En caso de que venda o transfiera el aparato, es imprescindible que entregue también este manual de instrucciones, ya que constituye una parte esencial del producto.

1.1. Explicación de los símbolos

Si una parte de texto está marcada con uno de los siguientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el peligro descrito para prevenir las posibles consecuencias indicadas en él.

MEDION MD 19305 - Explicación de los símbolos - 1

¡PELIGRO!

Advertencia de peligro de muerte inminente.

MEDION MD 19305 - ¡PELIGRO! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de posible peligro de muerte o de lesiones graves irreversibles.

MEDION MD 19305 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por descarga eléctrica.

MEDION MD 19305 - iADVERTENCIA! - 1

iADVERTENCIA!

Advertencia de peligro por materiales explosivos.

MEDION MD 19305 - iADVERTENCIA! - 1

iATENCIÓN!

Advertencia de posibles lesiones de grado medio o leve.

MEDION MD 19305 - iATENCIÓN! - 1

iAVISO!

Respete las indicaciones para evitar daños materiales.

MEDION MD 19305 - iAVISO! - 1

Información más detallada para el uso del aparato.

MEDION MD 19305 - iAVISO! - 2

Respete las indicaciones del manual de instrucciones.

Instrucción operativa que debe ejecutarse.

Signo de enumeración/información sobre eventos durante el manejo.

MEDION MD 19305 - iAVISO! - 3

Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de conformidad»): Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.

MEDION MD 19305 - iAVISO! - 4

Clase de protección II

Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra. La carcasa de un aparato eléctrico aislado con material aislante de la clase de protección II puede constituir total o parcialmente el aislamiento adicional o reforzado.

MEDION MD 19305 - Clase de protección II - 1

Símbolo de corriente continua

MEDION MD 19305 - Clase de protección II - 2

Identificación de la polaridad

En aparatos con conectores huecos, estos símbolos identifican la polaridad del conector. Hay dos variantes de la polaridad: positivo interior y negativo exterior (fig. A) o bien negativo interior y positivo exterior (fig. B).

MEDION MD 19305 - Identificación de la polaridad - 1

Símbolo para fuente de alimentación de conmutación eléctrica

MEDION MD 19305 - Identificación de la polaridad - 2

Transformador resistente a cortocircuitos

Transformador en el que la temperatura no excede los valores límite establecidos cuando se sobrecarga o cortocircuita el transformador y que, tras eliminar la sobrecarga o el cortocircuito, sigue cumpliendo todos los requisitos de esta norma.

MEDION MD 19305 - Transformador resistente a cortocircuitos - 1

Eficiencia energética nivel VI

El nivel de eficiencia energética es una subclasificación estándar del grado de eficiencia de fuentes de alimentación externas e internas. En este caso, la eficiencia energética indica el grado de eficiencia y se subdivide hasta el nivel VI (nivel más eficiente).

MEDION MD 19305 - Eficiencia energética nivel VI - 1

Uso en interiores

Los aparatos con este símbolo solo son aptos para su uso en interiores.

MEDION MD 19305 - Uso en interiores - 1

Elimine el aparato de forma respetuosa con el medioambiente (véase „14. Eliminación“ en la página145).

IP20

El adaptador CA/CC posee el grado de protección IP20 conforme a DIN EN 60529, lo que significa lo siguiente:

El adaptador CA/CC está protegido:

  • contra el acceso a piezas peligrosas con un dedo,
  • contra la penetración de partículas sólidas con un diámetro de 12,5 mm y superior.

El adaptador CA/CC no es estanco al agua.

MEDION MD 19305 - IP20 - 1

Utilice únicamente el cargador suministrado.

MEDION MD 19305 - IP20 - 2

Utilice únicamente la fuente de alimentación S012DBV1900060 suministrada.

Ta=40°

El adaptador de alimentación puede utilizarse a temperaturas ambiente de hasta 40 °C.

2. Uso conforme a lo previsto

El robot aspirador y friegasuelos sirve para la limpieza autónoma de suelos lisos y planos en interiores.

Nunca utilice el aparato al aire libre.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no está indicado para fines comerciales/industriales.

Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlleva la pérdida de la garantía:

■ No realice ninguna modificación en el aparato sin nuestra autorización, ni utilice ningún aparato suplementario que no haya sido suministrado o autorizado por nosotros.
■ Utilice exclusivamente accesorios y recambios suministrados o autorizados por nosotros.

Tenga en cuenta toda la información contenida en este manual de instrucciones, especialmente las indicaciones de seguridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales.

3. Indicaciones de seguridad

MEDION MD 19305 - Indicaciones de seguridad - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Peligro de lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas (como personas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).

■ El aparato y los accesorios se deben guardar en un lugar fuera del alcance de los niños.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o ha-

yan recibido las correspondientes instrucciones sobre el ma- nejo seguro y hayan comprendido los peligros resultantes.

■ Los niños no deben jugar con el aparato.

■ La limpieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario no deben ser llevados a cabo por niños, a no ser que tengan 8 años o más y estén supervisados.

■ Mantenga alejados del aparato y del adaptador de alimentación/cable de alimentación a los niños menores de 8 años.

■ Guarde todos los materiales de embalaje usados (bolsas de plástico, piezas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de sufrir lesiones! - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Componentes conductores de corriente. Existe peligro de descarga eléctrica o cortocircuito.

■ Para cargar la batería, utilice el adaptador de alimentación y el cargador suministrados.
■ El adaptador de alimentación solo puede usarse en interiores secos.

■ Conecte el adaptador de alimentación solamente a una toma de corriente debidamente instalada y accesible. La tensión de alimentación local debe corresponderse con los datos técnicos del adaptador de alimentación.

Es necesario poder acceder libremente a la toma de corriente por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado.

■ Desenchufe el aparato de la toma de corriente tirando de la clavija, nunca del cable. No doble ni aplaste el cable de alimentación.

En caso de desperfectos de la clavija, del cable de alimentación, del cargador o del aparato, o si han entrado líquidos o cuerpos extraños en el interior del aparato, desenchufe el aparato inmediatamente.

■ Utilice el aparato solamente en espacios cerrados y nunca lo exponga a gotas o salpicaduras de agua.

■ No toque el aparato con las manos mojadas cuando esté cargándolo.
■ Antes de utilizarlo por primera vez y después de cada uso, compruebe que no haya daños en el robot aspirador y friega-suelos ni en el cable de alimentación.

■ No ponga en marcha el aparato si el robot aspirador y friega-suelos, el cargador o el cable de alimentación presentan da-ños visibles.

■ En caso de que detecte algún daño debido al transporte, diríjase inmediatamente al servicio de asistencia técnica.
■ En caso de ausencia prolongada o de tormenta, desconecte la fuente de alimentación de la toma de corriente.
¡Nunca sumerja el robot aspirador y friegasuelos, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos! Antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, así como antes de montar y desmontar el accesorio, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de corriente.
■ Nunca cargue el robot aspirador y friegasuelos con el depósito de agua colocado.
■ No exponga el aparato a condiciones extremas. Se debe evitar lo siguiente:

  • una alta humedad del aire o humedad en general;
  • temperaturas extremadamente altas o bajas;
  • radiación solar directa;
  • llamas abiertas.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión!

En caso de aspirar líquidos inflamables o determinados sólidos existe peligro de incendio o explosión.

■ No utilice el aparato cerca de materiales fácilmente inflamables. No aspire objetos de cantos vivos ni objetos o líquidos

fácilmente inflamables, como cerillas o cenizas calientes.

■ Nunca aspire polvo de tóner (impresora láser o fotocopiadora).

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de explosión! - 1

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de lesiones/peligro de daños en el aparato!

Existe peligro de sufrir lesiones o de eventuales daños en el aparato por un manejo indebido.

■ Utilice el aparato solo para aspirar pequeñas cantidades de polvo, suciedad y migas. Vacíe el depósito para el polvo después de cada uso.
■ No utilice el aparato para aspirar líquido ni ningún tipo de su-ciedad húmeda.
■ Para evitar tropiezos, no utilice cables de prolongación e informe a las personas presentes de que el robot aspirador y friegasuelos está en funcionamiento.

■ Antes de poner el aparato en funcionamiento, retire de la zona de trabajo todos los objetos delicados (p. ej., cristal, lámparas, jarrones) y los objetos que puedan ser atrapados por los cepillos o aspirados (p. ej., cordones, ropa, periódicos, cortinas). En caso necesario, coloque la barrera de luz para limitar la zona de trabajo.

■ No tape los sensores ni las ranuras de ventilación del robot aspirador y friegasuelos.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de lesiones/peligro de daños en el aparato! - 1

iAVISO!

Posibles daños en el aparato debido a la fricción en superficies rugosas.

Algunos zócalos, especialmente de chimeneas y hornos, pueden poseer una superficie anodizada, de hierro fundido, acero o metal rugosa, cepillada o granular. Estas superficies pueden actuar de forma similar al papel de lija en superficies de goma y plástico y dañar la superficie del aparato en caso de contacto. Asimismo, debido a la colisión con el aspirador pueden resultar da-

ñadas las propias superficies descritas arriba.

■ Evite la colisión del aparato con superficies rugosas, cepilladas o granulares para evitar daños. Pruebe la superficie frotando con cuidado sobre la misma un paño de tejido o un pañuelo. En caso de que se forme pelusa, dicha área debería excluirse de la aspiración para evitar la colisión.

MEDION MD 19305 - Posibles daños en el aparato debido a la fricción en superficies rugosas. - 1

iATENCIÓN!

¡Peligro de lesiones/peligro de daños en el aparato!

Por motivos de diseño y de construcción de los espacios, es posible que los sensores del robot aspirador y friegasuelos no detecten a la perfección la presencia de escaleras y obstáculos. Cabe la posibilidad de que haya una zona muerta dentro de la cual el robot corra el riesgo de caer por las escaleras o desde bordes no asegurados.

■ Durante el funcionamiento, compruebe si el robot aspirador y friegasuelos es capaz de reconocer escalones u otros obstáculos, especialmente en suelos brillantes muy claros o blancos.
■ Coloque la barrera de luz de tal manera que el robot aspirador y friegasuelos no pueda desplazarla.

■ Si es necesario, coloque barreras adicionales para evitar dañar objetos, paredes y escaleras, así como para proteger el propio aparato.
■ La altura de los escalones debe ser como mínimo de 8 cm.
■ Durante el funcionamiento, no permanezca debajo de bordes sin protección ni de escaleras.

■ Limpie los sensores del robot aspirador y friegasuelos periódicamente.

■ No coloque el cargador cerca de escaleras.

3.1. Manejo seguro de las baterías/pilas

El aparato contiene un bloque de batería de iones de litio. El mando a distancia funciona con dos pilas de 1,5 V del tipo AAA.

MEDION MD 19305 - Manejo seguro de las baterías/pilas - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de quemaduras!

En caso de ingestión de las pilas existe peligro de quemaduras internas que en el plazo de dos horas pueden llegar a provocar la muerte. En caso de contacto de la piel con el ácido de las pilas existe peligro de quemaduras.

■ Si sospecha que se han ingerido pilas o que estas se han introducido en cualquier otra parte del cuerpo, solicite asistencia médica inmediatamente.
■ No ingiera las pilas.
■ Evite el contacto con el ácido de las pilas. En caso de contacto con la piel, los ojos o las mucosas, lave inmediatamente las zonas afectadas con abundante agua limpia y acuda de inmediato al médico.
■ Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas de los niños.
■ No siga utilizando el aparato si el compartimento de las pilas no cierra correctamente y manténgalo alejado de los niños.
■ Extraiga las pilas gastadas inmediatamente del aparato. Limpie los contactos antes de insertar pilas nuevas.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de quemaduras! - 1

iADVERTENCIA!

¡Peligro de explosión!

¡En caso de un cambio inadecuado de las pilas existe peligro de explosión!

■ Básicamente deben utilizarse solo pilas nuevas del mismo tipo. Nunca mezcle pilas nuevas y usadas.
■ Al insertar las pilas preste atención a la polaridad (+/-).
■ Nunca intente recargar las pilas.
■ Almacene las pilas en un lugar fresco y seco.

■ Nunca exponga las pilas/baterías a un sobrecalentamiento excesivo (como luz solar, fuego, calefacción o similares). El calor intenso directo puede dañar las pilas.

■ No lance las pilas/baterías al fuego.

■ No cortocircuite las pilas/baterías.
■ Retire también las pilas vacías del aparato.

■ En caso de que no utilice el aparato durante un periodo prolongado, extraiga las pilas.
■ Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos en el aparato y en las pilas están limpios y, de ser necesario, límpie-los.

■ El bloque de batería solo debe ponerse en funcionamiento a una temperatura ambiente de 10-40 °C.

4. Volumen de suministro

MEDION MD 19305 - Volumen de suministro - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de asfixia!

Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.

Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.

Compruebe que el suministro esté completo y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra.

Con el paquete que ha adquirido recibirá lo siguiente:

  • robot aspirador y friegasuelos con bloque de batería de iones de litio integra-do
  • cargador
  • fuente de alimentación
  • mando a distancia
  • 2 cepillos laterales de repuesto
  • 2 cepillos laterales
  • filtro
  • filtro de repuesto
  • tanque de agua
  • 2 accesorios de fregado
  • depósito para el polvo
  • cepillo de limpieza
  • manual de instrucciones y documentos de garantía

5. Vista general del aparato

MEDION MD 19305 - Vista general del aparato - 1

1) Indicador wifi
2) Tecla de inicio (CLEAN)

5.1. Parte inferior/vista lateral

MEDION MD 19305 - Parte inferior/vista lateral - 1

text_image 3 10 9 8 4 5 6 7 11 12 13 14

3) Sensor antivuelco
4) Rueda: para asistir a la dirección de movimiento
5) Cepillo de limpieza, a derecha e izquierda
6) Cepillo de limpieza
7) Depósito para el polvo
8) Ruedas de accionamiento para el avance, a derecha e izquierda
9) Compartimento de la batería
10) Contactos de carga
11) Depósito para el polvo
12) Conexión para fuente de alimentación
13) Interruptor de encendido/apagado
14) Bloqueo del depósito para el polvo

5.2. Depósito para el polvo con fi Itro

MEDION MD 19305 - Depósito para el polvo con fi Itro - 1

text_image 15 16 17 19 18

15) Cubierta del filtro

16) Esponja

17) Filtro EPA

18) Depósito para el polvo

19) Tapa del depósito para el polvo

5.3. Depósito de agua

MEDION MD 19305 - Depósito de agua - 1

text_image 20 21 22 23

20) Tanque de agua
21) Orificio de llenado
22) Soporte para accesorio de fregado
23) Accesorio de fregado (mopa)

5.4. Cargador

MEDION MD 19305 - Cargador - 1

text_image 24 25 26 27

24) Testigo luminoso
25) Carcasa
26) Conexión de la fuente de alimentación
27) Contactos de carga

5.5. Sensores del robot aspirador y friegasuelos

MEDION MD 19305 - Sensores del robot aspirador y friegasuelos - 1

text_image A B C

Similar a la imagen

A Sensor izquierdo

B Sensor delantero

C Sensor derecho

5.6. Mando a distancia

MEDION MD 19305 - Mando a distancia - 1

text_image 00:00 PLAN CLOCK 28 39 38 37 36 MAX 29 30 35 31 34 32 33

28) Indicación de la hora de inicio cuando se programa el temporizador
29) Iniciar/pausar automáticamente la limpieza estándar
30) Modo de funcionamiento: desplazar hacia la derecha; modo de hora de inicio/de reloj: cambiar del indicador de horas al de minutos
31) Ajustar la hora; confirmar la selección de la hora
32) Limpieza aleatoria
33) Regreso al cargador
34) Limpieza puntual de superficies
35) Programación del temporizador
36) Selección de la potencia de aspiración
37) Modo de funcionamiento: desplazar hacia la izquierda
38) Modo de funcionamiento: avanzar; modo de hora de inicio/de reloj: incrementar valor numérico
39) Indicación de la hora actual

6. Primera puesta en funcionamiento

6.1. Lugar de colocación del cargador

Coloque el cargador junto a una pared con una toma de corriente a la que se pueda acceder con facilidad.
- Conecte el cargador al adaptador de alimentación incluido en el volumen de suministro.

MEDION MD 19305 - Lugar de colocación del cargador - 1

Asegúrese de dejar un espacio libre hasta cualquier objeto de entre 1 y 2 metros a izquierda y derecha del cargador.

MEDION MD 19305 - Lugar de colocación del cargador - 2

text_image 1M 1M 2M

6.2. Colocación de los cepillos de limpieza

Antes del primer uso se deben colocar los cepillos suministrados.

Los cepillos pueden colocarse y extraerse mediante un destornillador de estrella.

Presione los dos cepillos señalados con L y R en los soportes hasta que encajen. Tenga en cuenta las indicaciones L y R en el aparato.

6.3. Carga del bloque de batería

El robot aspirador y friegasuelos está equipado con un bloque de batería de iones de litio. Tras desembalar el aparato, cargue el bloque de batería por primera vez durante aprox. 6 horas. Esto mejorará la potencia de la batería a largo plazo.

Con la fuente de alimentación suministrada podrá cargar su robot aspirador y frie- gasuelos directamente o a través del cargador.

Carga directa del aparato

- Conecte la fuente de alimentación suministrada a la conexión correspondiente en el lateral del robot aspirador y friegasuelos.

MEDION MD 19305 - Carga directa del aparato - 1

▶ Carga a través del cargador

  • Conecte la fuente de alimentación a la conexión correspondiente en el cargador. Coloque el robot aspirador y friegasuelos sobre el cargador de modo que los contactos de carga estén unos sobre otros.
    Enchufe la clavija en la toma de corriente.

El aparato está cargándose, CLEAN parpadea en naranja.

MEDION MD 19305 - ▶ Carga a través del cargador - 1

En cuanto el bloque de batería está completamente cargado, CLEAN se enciende de forma permanente.

Si la capacidad de carga del bloque de batería se reduce de manera evidente, CLEAN se enciende de forma permanente en naranja.

Cargue el bloque de batería antes de la próxima limpieza conectando la fuente de alimentación directamente en el aparato o colocándolo en el cargador suministrado.

MEDION MD 19305 - ▶ Carga a través del cargador - 2

Con el cargador conectado, el robot aspirador y friegasuelos regresa automáticamente al cargador durante el servicio cuando el nivel de la batería es bajo. Con el regreso al cargador se interrumpe el proceso de limpieza.

MEDION MD 19305 - ▶ Carga a través del cargador - 3

En caso de que la potencia de la batería disminuya claramente, póngase en contacto con el Centro de servicio de MEDION.

6.4. Colocación de las pilas en el mando a distancia

Empuje hacia abajo la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia.
- Inserte dos pilas de 1,5 V de tipo AAA teniendo en cuenta la polaridad indicada en el compartimento de las pilas.
▶ Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas y ciérrela deslizándola.

6.5. Ajuste de la hora

Para poder utilizar la función de la hora de inicio se debe ajustar previamente la hora en el mando a distancia. Proceda del siguiente modo:

▶ Pulse la tecla para ajustar la hora actual.

El indicador de las horas parpadea.

Ajuste las horas mediante las teclas de flecha ▲ o ▼. A continuación, pulse la tecla > para ajustar el indicador de minutos.

El indicador de los minutos parpadea.

Ajuste los minutos mediante las teclas de flech▲ o ▼

▶ Confirme su entrada pulsando la tecla ▲.

Así quedará ajustada la hora.

7. Funcionamiento del aspirador

Para conseguir el máximo rendimiento de limpieza, asegúrese de retirar todos los objetos sueltos que haya por el suelo, como cortinas, ropa, papel, cables sueltos o cables de prolongación.

MEDION MD 19305 - Funcionamiento del aspirador - 1

iAVISO!

¡Peligro de daños materiales!

El robot aspirador y friegasuelos puede atrapar los cables sueltos durante la aspiración y tirar de ellos. Así, por ejemplo, se podrían arrastrar y caer objetos de una mesa y dañarse.

■ Tienda los cables fuera del alcance del robot.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de daños materiales! - 1

Antes de aspirar una alfombra, retire los cepillos. Este robot aspirador y friegasuelos no es indicado para alfombras de pelo largo.

Siempre que se pulsa una tecla, se oye una señal acústica que confirma que se ha pulsado.

Antes de encender el aparato, desenchufe la fuente de alimentación del aparato.
Asegúrese de que el depósito para el polvo esté limpio y el filtro esté colocado correctamente.
Coloque el robot aspirador y friegasuelos sobre una superficie libre de la habitación.
Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición ON y el aparato estará listo para el uso.

▶ Pulse la tecla del aparato o la tecla del mando a distancia para iniciar la limpieza.

Durante el funcionamiento, CLEAN permanece encendido. El robot aspirador y friegasuelos ejecuta una limpieza estándar en función de los obstáculos. Primero se desplaza por una parte de la superficie de forma sistemática. El robot aspirador y friegasuelos se limita a una zona de trabajo desplazándose primero en línea recta

antes de girar en otra dirección. En cuanto se ha definido la zona de trabajo, el robot aspirador y friegasuelos limpia esta superficie según se muestra en la figura de abajo.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de daños materiales! - 2

Una vez ha pasado por toda esta parte, el robot aspirador y friegasuelos aspira otra superficie parcial del espacio. Este proceso se repite tantas veces como sea necesario hasta que se ha aspirado todo el espacio y, a continuación, el robot aspirador y friegasuelos regresa al punto de partida.

▶ Pulse de nuevo la tecla o la tecla para interrumpir la limpieza. Pulse de nuevo la tecla o la tecla si desea reanudar la limpieza.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de daños materiales! - 3

Si no pulsa ninguna tecla en el plazo de 15 segundos, el robot aspirador y friegasuelos pasará al modo de reposo. Puede cambiar el robot aspirador y friegasuelos directamente del modo de funcionamiento al modo de reposo manteniendo pulsada la tecla o la tecla durante aprox. 3 segundos.

En el modo de reposo, el indicador luminoso está apagado.

MEDION MD 19305 - ¡Peligro de daños materiales! - 4

En caso de bajo nivel de carga de la batería, el robot aspirador y friega-suelos regresará automáticamente al cargador. Con el regreso al cargador se interrumpe el proceso de limpieza.

Para reanudar o continuar la limpieza pulse de nuevo la tecla 🔊 o ▶II
- Con el aparato desconectado (posición del interruptor de encendido/apagado en OFF), limpie con regularidad la abertura de aspiración y, después de cada uso, vacíe el depósito para el polvo.

7.1. Ajuste de la hora de inicio

Para iniciar la limpieza durante su ausencia, ajuste la hora de inicio de limpieza. Proceda del siguiente modo:

Ajuste el interruptor de encendido/apagado en la posición ON y el aparato estará listo para el uso.

▶ Pulse en el mando a distancia la tecla
▶ Pulse la tecla o la tecla para ajustar la hora de inicio.

El indicador de las horas parpadea.

Ajuste las horas mediante las teclas de flecha ▲ o ∨. A continuación, pulse la tecla ▶ para ajustar el indicador de minutos.

El indicador de los minutos parpadea.

Ajuste los minutos mediante las teclas de flecha o √
▶ Confirme su entrada pulsando la tecla.

MEDION MD 19305 - Ajuste de la hora de inicio - 1

Durante la programación, el mando a distancia debe dirigirse hacia el aparato. Cuando el robot emite una señal acústica significa que los datos se han recibido y confirmado. De este modo, la hora de inicio está ajustada. Los LED del indicador luminoso parpadean. La limpieza co-

menzará a la hora ajustada. Para desactivar la hora de inicio, ajústela a 00:00.

7.2. Selección del modo

Gracias a los sensores, al paragolpes del aparato y a la barrera de luz especial, el robot aspirador y friegasuelos se conduce automáticamente por las habitaciones. El usuario puede determinar cómo debe proceder el robot aspirador y friegasuelos:

Modo de limpieza Pulsar tecla Tipo de limpieza
AutomáticoMEDION MD 19305 - Selección del modo - 1Limpieza estándar en función de los obstáculos
Limpieza puntualMEDION MD 19305 - Selección del modo - 2Para la limpieza específica de una superficie alrededor del punto de inicio del robot aspirador y friega-suelos.
AleatorioMEDION MD 19305 - Selección del modo - 3El robot aspirador y friegasue-los se desplaza aleatoriamente en cruz y transversalmente sobre la superficie que debe limpiarse.
Regreso al cargadorMEDION MD 19305 - Selección del modo - 4El robot aspirador y friegasuelos regresa al cargador y recarga el bloque de batería.
Control manualMEDION MD 19305 - Selección del modo - 5MEDION MD 19305 - Selección del modo - 6 Para activar el control manual, primero debe activarse la limpieza automática pulsando MEDION MD 19305 - Selección del modo - 7 y volver a interrumpir-se. A continuación, puede contro-larse el robot aspirador y friega-suelos con las teclas de dirección.

7.3. Gestión de la energía del robot aspirador y friegasuelos

Si utiliza el aspirador ocasionalmente

Si el robot aspirador y friegasuelos no debe limpiar varias veces al día, diaria ni periódicamente, recomendamos desconectar el cargador o la fuente de alimentación de la toma de corriente tras cada carga completa. Apague asimismo el robot aspirador y friegasuelos colocando el interruptor de encendido/apagado en OFF.

Si utiliza el robot aspirador y friegasuelos diariamente

En caso de varios usos en un mismo día, recomendamos una carga continua para garantizar la potencia de aspiración necesaria y completa del robot aspirador y friegasuelos. Una vez se ha cargado por completo, CLEAN se enciende de forma permanente y el consumo de energía se minimiza mediante la carga de mantenimiento.

Si utiliza el robot aspirador y friegasuelos ocasional o periódicamente para superficies más pequeñas

El robot aspirador y friegasuelos posee un modo de reposo (véase el capítulo Modo de reposo). El modo de reposo se recomienda cuando se han limpiado superficies más pequeñas y todavía queda suficiente energía sin cargar de nuevo la batería. Desconecte el cargador o la fuente de alimentación de la toma de corriente. Encienda el robot aspirador y friegasuelos colocando el interruptor de encendido/apagado en ON. Después de 45 segundos, el robot aspirador y friegasuelos cambia al modo de reposo.

El robot aspirador y friegasuelos puede volver a activarse en cualquier momento para aspirar mediante la tecla del mando a distancia, mediante programación o mediante la tecla del propio aparato.

8. Control del robot aspirador y friegasuelos mediante la app

El robot aspirador y friegasuelos se puede controlar por completo a través de la app MEDION Robots (app de control) con un teléfono móvil o una tablet. La app MEDION Robots está disponible en Google Play Store (dispositivos Android) y en Apple App Store (dispositivos Apple).

8.1. Requisitos del sistema

  • Smartphone/tablet con, como mínimo, wifi 802.11 b/g
  • Red wifi de 2,4 GHz
  • Android™ 7 o superior
  • iOS 12 o superior

- Instalación de la app MEDION Robots en su teléfono móvil o tablet.

MEDION MD 19305 - Requisitos del sistema - 1

El control mediante la app MEDION Robots solo funciona en una red wifi de 2,4 GHz; el funcionamiento en la red wifi de 5 GHz no es posible.

8.2. Instalación mediante Google Play Store® o Apple® App Store

- Conecte el robot aspirador y friegasuelos al cable de alimentación o bien colóquelo en el cargador.

▶ Escanee el código QR adjunto.

Mediante el código QR puede acceder a la Google Play Store® o a la Apple® App Store y descargarse la app de control.

Instale la app y siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.

MEDION MD 19305 - Instalación mediante Google Play Store® o Apple® App Store - 1

Para poder instalar las aplicaciones, debe disponerse de una conexión a Internet.

MEDION MD 19305 - Instalación mediante Google Play Store® o Apple® App Store - 2

La instalación puede ser distinta en función del sistema operativo.

9. Configuración de la app y conexión al robot aspirador y friegasuelos

MEDION MD 19305 - Configuración de la app y conexión al robot aspirador y friegasuelos - 1

Siga las instrucciones de la app para conectar correctamente el robot aspirador y friegasuelos y finalizar la configuración.

Para poder controlar el robot aspirador y friegasuelos con la app necesita una cuenta de cliente MEDION o bien tiene que configurar una cuenta de usuario la primera vez que la instala.

▶ Abra la app.
Configure una nueva cuenta la primera vez que la utilice.
Introduzca para ello su nombre y una dirección de correo electrónico.
▶ Escriba una contraseña. Repítala para confirmarla.
Compruebe en su bandeja de entrada si ha recibido un correo de MEDION confirmando el registro.

En caso de que ya disponga de una cuenta de usuario MEDION, por supuesto puede utilizarla.

A continuación, introduzca en la ventana de inicio de sesión su nombre de usuario y contraseña.
▶ Confirme todas las entradas y siga las instrucciones de la app.
Asegúrese de que la señal wifi sea suficientemente intensa en el espacio de uso del robot aspirador y friegasuelos.

MEDION MD 19305 - Configuración de la app y conexión al robot aspirador y friegasuelos - 2

El control mediante la app MEDION Robots solo funciona en una red wifi de 2,4 GHz; el funcionamiento en la red wifi de 5 GHz no es posible.

▶ Seleccione su red wifi de 2,4 Ghz preferida e introduzca la contraseña.

Apague el robot y vuelva a encenderlo.

▶ Pulse CLEAN en el robot durante 3 segundos. Se escucha un tono de confirma-ción que indica que el robot se encuentra en modo de emparejamiento con la red wifi.

Durante el modo de emparejamiento parpadea el símbolo

▶ Siga las indicaciones de la app.

- Una vez establecida la conexión correctamente, el LED wifi permanece encendido.

9.1. Funciones de la app

A través de la app puede seleccionar y configurar diversos ajustes para el robot aspirador y friegasuelos. Estos son los ajustes más importantes para el control del robot aspirador y friegasuelos:

9.2. Inicio/parada de la limpieza

▶ Pulse el botón «Iniciar limpieza» para iniciar el proceso de limpieza.
▶ Pulse el botón «Parar limpieza» para interrumpir o pausar el proceso de limpieza.

9.2.1. Limpieza total

En la modalidad de limpieza total, el robot aspirador y friegasuelos se desplaza en franjas por la habitación bordeando los obstáculos.

9.2.2. Limpieza puntual

En la modalidad de limpieza puntual, el robot aspirador y friegasuelos empieza en un punto determinado (p. ej., puede colocar el robot en el centro de la habitación que se va a limpiar) y desde ahí se mueve en franjas circulares alrededor del punto de partida.

9.3. Control manual

Con el control manual puede dirigir el robot aspirador y friegasuelos mediante las teclas de dirección de la app hacia los puntos de la habitación que desee limpiar.

9.4. Regreso al cargador

El robot aspirador y friegasuelos regresa automáticamente al cargador.

Pulsando la tecla «Regreso al cargador», en cualquier momento puede enviar el robot aspirador y friegasuelos de regreso al cargador.

9.5. Ajuste de la cantidad de agua

Para la limpieza en húmedo puede ajustar la cantidad de agua que debe usarse para la limpieza: poca, normal o mucha.

10. Limpieza y mantenimiento

MEDION MD 19305 - Limpieza y mantenimiento - 1

¡PELIGRO!

¡Peligro de descarga eléctrica!

Existe riesgo de descarga eléctrica/cortocircuito debido a las piezas conductoras de electricidad.

¡Nunca sumerja el robot aspirador y friegasuelos, el cargador o la fuente de alimentación en agua u otros líquidos! Limpie el aparato y todos sus accesorios solo en seco o con un paño ligeramente húmedo.

■ Ponga el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF y desenchufe la clavija de la toma de corriente antes de cada tarea de limpieza y mantenimiento, así como antes de montar o desmontar un accesorio.

Su robot aspirador y friegasuelos se puede limpiar y mantener de forma sencilla y rápida. Vacíe el depósito para el polvo y limpie el filtro después de cada uso. Limpie la abertura de aspiración cuando sea necesario.

  • Para la limpieza de la superficie del aparato, no utilice disolventes ni productos de limpieza corrosivos o gaseosos. Pase un paño húmedo por la superficie del robot aspirador y friegasuelos y el cargador.
  • Limpie la superficie de los sensores y de los contactos de carga con un paño limpio y seco.

10.1. Limpieza del depósito para el polvo

Recomendamos vaciar el depósito para el polvo y limpiar el filtro después de cada uso. Siga estos pasos:

MEDION MD 19305 - Limpieza del depósito para el polvo - 1

▶ Extraiga hacia delante el depósito para el polvo del bloqueo del robot.

▶ Abra la cubierta del filtro del depósito para el polvo.
▶ Retire el filtro y el elemento de filtro.

  • Vacíe el depósito para el polvo directamente en un cubo de basura.
    Limpie el depósito para el polvo bajo un chorro de agua templada.
    Limpie el filtro EPA y el elemento de filtro con la ayuda del pincel de limpieza suministrado.
    Antes de poner el aparato en marcha, asegúrese de que el filtro esté bien montado en el depósito para el polvo.

10.2. Limpieza del depósito de agua

Para limpiar el depósito de agua, proceda como se indica a continuación:

▶ Saque el depósito de agua tirando del asa.
▶ Abra el tapón del depósito de agua y vacíe el depósito en un lavabo.
Enjuague el depósito con agua y deje que se seque por completo.

10.3. Limpieza de la abertura de aspiración

Después de algún tiempo puede acumularse suciedad y polvo alrededor de la abertura de aspiración, lo cual puede reducir la potencia de aspiración. Para evitar este efecto, se recomienda limpiar periódicamente la abertura de aspiración.

Apague el aparato.
▶ Elimine la suciedad y el polvo del interior y alrededor de la abertura de aspiración.

10.4. Limpieza de los cepillos

Recomendamos limpiar los cepillos con regularidad. Siga los siguientes pasos:

Desenchufe el aparato y colóquelo en una superficie lisa con la parte inferior hacia arriba.
Suelte el tornillo del cepillo con un destornillador de estrella. Sujete los cepillos y tire de ellos hacia arriba para retirarlos del aparato.

▶ Limpie los cepillos de suciedad y pelos.

▶ Después de la limpieza, vuelva a colocar los cepillos.

▶ Después de un cierto tiempo se deben cambiar los cepillos para que el trabajo sea más eficiente. Para solicitar accesorios de repuesto, póngase en contacto con nuestro Centro de servicio.

MEDION MD 19305 - Limpieza de los cepillos - 1

En caso de que los cepillos se deformen, puede ayudar colocar los cepillos en agua caliente para que vuelvan a su forma original.

10.5. Limpieza de los contactos y sensores

MEDION MD 19305 - Limpieza de los contactos y sensores - 1

Similar a la imagen

Puede eliminar la suciedad en los sensores de vuelco con un paño húmedo.
Puede eliminar la suciedad en los contactos del cargador con un paño húmedo.

11. Solución de problemas

Si se produce un fallo en el aparato, compruebe primero si puede solucionar el problema con ayuda del siguiente resumen.

En ningún caso trate de reparar usted mismo los aparatos. Si fuera necesario reparar el aparato, póngase en contacto con nuestro Centro de servicio técnico o cualquier otro taller especializado autorizado.

Problema Posible causa Solución
El robot aspirador y frie-gasuelos no se mueve.CLEAN permanece en-cendido en rojo.Suena una señal acústica simple.Las ruedas están bloqueadas.▸ Retire todo aquello que bloquee las rue-das.
El testigo luminoso par-padea después de en-cender el aparato.El bloque de batería está descargado.▸ Cargue completa-mente el bloque de batería durante unas 4,5 horas.▸ Retire todos los obstáculos.
Avería en un sensor.CLEAN permanece en-cendido en rojo. Se emi-te una señal acústica do-ble.El robot aspirador y frie-gasuelos está en un sue-lo oscuro.El sensor de bordes o de amortiguación está cu-bierto.▸ Coloque el robot aspirador y friegasue-los en un lugar más claro.▸ Limpie el sensor.
El aparato está bloquea-do.CLEAN permanece en-cendido en rojo. Se es-cucha una señal acústica triple.El robot aspirador y frie-gasuelos está atascado.▸ Traslade el robot aspirador y friegasue-los a otro lugar y rei-nícielo.
Los cepillos laterales no se mueven.CLEAN permanece en-cendido en rojo. Se emi-te una señal acústica cuádruple.Bloqueo por suciedad.▸ Extraiga los cepillos, límpielos a fondo y vuelva a colocarlos.
Problema Posiblecausa Solución
La limpieza de aspiración/fregado ya no funciona. CLEAN permanece encendido en rojo.El depósito de agua está vacío.Paño de limpieza muy sucio.► Llene el depósito de agua.► Cambie/limpie el paño de limpieza.

12. Almacenamiento/transporte

Si no va a utilizar el aparato, desenchúfelo de la corriente y guárdelo en un lugar seco, sin polvo y protegido de las heladas que no esté expuesto a radiación solar directa.
Procure guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
Para evitar daños durante el transporte, le recomendamos utilizar el embalaje original.

13. Extracción del bloque de batería

MEDION MD 19305 - Extracción del bloque de batería - 1

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de sufrir lesiones!

Existe peligro de sufrir lesiones en caso de contacto con la batería extraída.

■ Mantenga las baterías extraídas lejos de los niños, no las arroje al fuego, ni las cortocircuite o las abra.
No exponga las baterías extraídas a condiciones extremas, p. ej., poniéndolas sobre radiadores o exponiéndolas a la luz solar directa. ¡Alto peligro de derrame!
■ Evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas. En caso de contacto con el ácido de las pilas, lave con abundante agua limpia la zona en cuestión y acuda inmediatamente a un médico.

▶ Extraiga el bloque de batería antes de desechar el robot aspirador y friegasuelos o en caso de un defecto en el bloque de batería.
Asegúrese de que el bloque de batería esté completamente descargado cuando lo retire.
Apague el aparato y, dado el caso, desenchufe la clavija de la toma de corriente y desconecte el cable de alimentación del aparato.

  • Afloje los dos tornillos de la parte inferior del robot aspirador y friegasuelos con un destornillador de estrella y abra el compartimento de la batería.
    ▶ Retire el bloque de batería tirando de la lengüeta.
    ▶ Extraiga el enchufe del bloque de batería de la toma del aparato.
    ▶ Elimine el bloque de batería de forma respetuosa con el medioambiente (véase „14. Eliminación“ en la página145).
    Si cambia el bloque de batería, conecte el enchufe del bloque de batería en la toma del aparato. Coloque un bloque de batería nuevo. Utilice solo un bloque de batería del mismo tipo. Cierre el compartimento de la batería con los dos tornillos.

14. Eliminación

MEDION MD 19305 - Eliminación - 1

EMBALAJE

El aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas.

MEDION MD 19305 - EMBALAJE - 1

APARATO

Los residuos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo no deben eliminarse con la basura doméstica normal.

De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, al final de su vida útil el aparato debe llevarse a un punto de recogida de residuos adecuado.

De este modo, es posible reutilizar o reciclar los materiales y componentes reutilizables del aparato y proteger el medioambiente.

Lleve el aparato usado a un punto de reciclaje o de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos.

Para más información, diríjase a la empresa municipal de recogida de residuos o a las autoridades locales pertinentes.

MEDION MD 19305 - APARATO - 1

BATERÍAS

El aparato está equipado con una batería de litio integrada recargable de alto rendimiento. Las baterías usadas no pueden tirarse a la basura doméstica normal. Las baterías deben eliminarse de forma apropiada. Con este fin, en los comercios de distribución de pilas, así como en los puntos de recogida locales, se dispone de contenedores adecuados para su eliminación. Para más información consulte a la planta responsable de la eliminación local o a su administración local.

En relación con la distribución de baterías o el suministro de aparatos que incluyen pilas estamos obligados a informarle de lo siguiente:

Como usuario final, está obligado legalmente a la devolución de las baterías usadas.

El símbolo de un cubo de basura tachado significa que las baterías no pueden tirarse a la basura doméstica normal.

15. Datos técnicos

Volumen Modo normal >65 dB Nivel de aspiración máx. <72 dB

Capacidad del depósito para el polvo 0,45 l

Capacidad del depósito de agua 0,30 l

Tiempo de funcionamiento máx. 90 min

Clase de protección (adaptador CA/CC) IP20

Peso aprox. 2,5 kg

Dimensiones aprox. 31 × 8 cm

Batería

Bloque de batería de iones de litio

Modelo H18650CH-4S1P-AAF-16

Tensión asignada 14,4 V ---

Potencia 34,56 Wh

Celdas 4

Duración de carga 4-6 horas

Temperatura de servicio 10 °C-40 °C

Mando a distancia

Funcionamiento con pilas 2 pilas de 1,5 V tipo AAA

Fuente de alimentación

Fabricante Ten Pao Industrial Co., Ltd., China

Importador:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

N.º de registro mercantil: HRB 13274

Nombre del modelo S012DBV1900060

Tensión/corriente de entrada / frecuencia de corriente alterna de entrada

100-240 V\~, 50/60 Hz, 0,4 A

Tensión/corriente de salida

19,0 V——0,6 A

Potencia de salida 11,4 W

Eficiencia media durante el funcionamiento

84,85 %

Eficiencia con carga baja (10 %) 76,32 %

Consumo de potencia en vacío 0,057 W

16. Información de conformidad UE

MEDION AG declara que este aparato se encuentra en conformidad con los requisitos básicos y las demás disposiciones pertinentes:

  • Directiva sobre Equipos Radioeléctricos y Equipos Terminales de Comunicación 2014/53/UE
  • Directiva sobre el Diseño Ecológico 2009/125/CE (Directiva sobre diseño ecológico 2019/1782)
  • Directiva sobre la Restricción de Sustancias Peligrosas 2011/65/UE

La declaración de conformidad UE completa puede descargarse en www.medion.com/conformity.

CE

17. Informaciones de asistencia técnica

En caso de que su aparato no funcione según deseado y esperado, diríjase en primer lugar a nuestro servicio de atención al cliente. Dispone de distintos medios para ponerse en contacto con nosotros:

  • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encontrará en www.medion.com/contact.
  • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
Horario Hotline de posventa
Lu-Vi: 08:30-17:30➊ (+34) 91 904 28 01
Dirección de asistencia técnica
Regenersis SpainCTDI EuropeAvda Leonardo da Vinci 13,28906 Getafe, MadridEspaña

MEDION MD 19305 - Informaciones de asistencia técnica - 1

Puede descargarse tanto este como muchos otros manuales de instrucciones a través del portal de servicio www.medionservice.com.

Allí también encontrará controladores y otro software sobre distintos aparatos.

También puede escanear el código QR adjunto y cargar el manual de instrucciones en su dispositivo móvil a través del portal de servicio.

Copyright © 2022

Versión: 11.04.2022

Reservados todos los derechos.

Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor.

Queda prohibida la reproducción mecánica, electrónica o de cualquier otro tipo sin la autorización por escrito del fabricante.

El copyright pertenece a la empresa:

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

Alemania

Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es una dirección para devoluciones. Póngase siempre primero en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.

19. Declaración de privacidad

Por la presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables.

En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, estamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos empresarial, al que puede localizar en MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D – 45307 Essen; datenschutz@medion.com. Por nuestra parte, procesamos sus datos para fines de ejecución de la garantía y procesos relacionados con ello (p. ej., reparaciones) basándonos para ello en el contrato de compra celebrado con nosotros.

Para fines de ejecución de la garantía y procesos relacionados con ello (p. ej., reparaciones) transferiremos sus datos al proveedor de servicios de reparación encargado por nosotros. Por lo general, almacenamos sus datos personales durante tres años para satisfacer sus derechos legales de prestación de garantía.

Frente a nosotros, tiene derecho a información sobre los datos personales que le afectan, así como a corrección, borrado, limitación del procesamiento, y revocación del procesamiento y de la transferibilidad de los datos.

En el caso del derecho de información y borrado, se aplican no obstante limitaciones según §§ 34 y 35 de la Ley Federal de Protección de Datos (BDSG) (art. 23 del RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düsseldorf,

www.ldi.nrw.de.

El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será posible la ejecución de la garantía.

Contenuto

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MEDION

Modelo : MD 19305

Categoría : Aspiradora