Look V Therm Perfection - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Look V Therm Perfection MELITTA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Caffettiera a filtro |
| Marca | Melitta |
| Modello | Look V Therm Perfection |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | Fino a 15 tazze (circa 1,25 L) |
| Numero massimo di tazze | 15 tazze (85 ml/tazza) o 10 tazze (125 ml/tazza) |
| Sistema antigoccia | Sì |
| Caraffa termica | Sì (termica) |
| AromaSelector | Sì (regolazione dell'intensità dell'aroma) |
| Funzione Timer | Sì (su alcune varianti) |
| Tipo di filtro | Filtro Melitta 1x4® (misura 4) |
| Serbatoio dell'acqua rimovibile | Sì |
| Programma di decalcificazione | Sì (con tasto CALC) |
| Indicatore di durezza dell'acqua | Sì (regolabile) |
| Pulizia in lavastoviglie | Caraffa, supporto filtro, coperchio del serbatoio dell'acqua |
| Lunghezza del cavo | Circa 1 m |
| Alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potenza | Circa 900 W |
Domande frequenti - Look V Therm Perfection MELITTA
Domande degli utenti su Look V Therm Perfection MELITTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Look V Therm Perfection - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Look V Therm Perfection del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE Look V Therm Perfection MELITTA
I Per la vostra sicurezza......37
I.I Uso previsto 37
1.2 Pericoli dovuti alla corrente elettrica ... 37
1.3 Pericolo di ustioni e scottature......38
1.4 Sicurezza generale....38
1.5 Caraffa termica.... 38
1.6 Bambini 38
2 Componenti dell'apparecchio......39
3 Primi passi....40
3.1 Disimballaggio dell'apparecchio......40
3.2 Posizionamento dell'apparecchio......40
3.3 Collegamento dell'apparecchio ...... 40
3.4 Impostazione dell'ora (solo per la variante con funzione timer)....40
3.5 Estrazione dell'inserto filtro....40
3.6 Estrazione della caraffa....41
3.7 Rimozione del coperchio della caraffa..41
3.8 Riempimento del serbatoio dell'acqua.. 41
3.9 Risciacquo della macchina 42
4 Uso della macchina....42
4.1 "AromaSelector" e dosaggio consigliato 42
4.2 Preparazione del caffè 42
5 Modifica delle impostazioni......43
5.1 Impostazione della durezza dell'acqua..43
5.2 Uso del timer (solo per la variante con funzione timer).... 43
6 Pulizia dell'apparecchio ....44
7 Decalcificazione dell'apparecchio.44
grazie per aver scelto la macchina da caffè filtrato Melitta Look®. Vi auguriamo tanta soddisfazione con la vostra macchina da caffè. Per maggiori informazioni o chiarimenti, contattate Melitta® o visitate il nostro sito Internet www.international.melitta.de.
I Per la vostra sicurezza
L'apparecchio è conforme alle Direttive Europee in vigore. L'apparecchio è stato testato e certificato da istituti di controllo indipendenti. Leggere accuratamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Per evitare pericoli, si devono osservare le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per l'uso. Melitta® non risponde di eventuali danni dovuti alla loro man-cata osservanza.
I.I Uso previsto
La macchina è destinata all'uso domestico o in ambienti simili e serve per la preparazione del caffè.
Qualsiasi altro uso è considerato improprio e può provocare lesioni fisiche o danni materiali.
I.2 Pericoli dovuti alla corrente elettrica
Utilizzare l'apparecchio soltanto se è in condizioni perfette dal punto di vista tecnico.
Collegare l'apparecchio solo a una presa con messa a terra e installata a regola d'arte.
In caso di danni all'apparecchio o al cavo di alimentazione sussiste il pericolo di morte a causa di scosse elettriche. In questo caso non è permesso utilizzare l'apparecchio. Deve essere fatto riparare dal produttore, dal servizio

di assistenza o da un service partner.
L'apparecchio non deve essere immerso in acqua e il cavo di alimentazione non deve entrare a contatto con l'acqua.
Staccare l'apparecchio dall'ali- mentazione elettrica se rimane incustodito a lungo.
I.3 Pericolo di ustioni e scottature
Il caffè erogato e il vapore sono molto caldi. Evitare il contatto diretto con il caffè erogato e il vapore. Non aprire il filtro girevole durante la preparazione.
I.4 Sicurezza generale
L'apparecchio non deve mai essere utilizzato all'interno di un mobile.
Durante il funzionamento non mettere le mani nell'apparecchio.
Non aprire l'apparecchio o manometterlo in altri modi.
Non pulire le parti che vengono a contatto con alimenti con detergenti aggressivi o creme abrasive. Rimuovere i residui di detergente con acqua pulita.
I.5 Caraffa termica
Non usare la caraffa nel micro-onde.
Non mettere la caraffa su una piastra riscaldante calda.
Non usare la caraffa per conservare latticini o alimenti per neonati. Sussiste il pericolo di crescita batterica.
Non inserire la caraffa piena perché potrebbe fuoriuscire del liquido.
1.6 Bambini
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Tenere lontani dall'apparecchio i bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'uso dell'apparecchio è consentito ai bambini di età superiore agli 8 anni come anche a persone con ridotte capacità psico-fisico-sensoriali o con esperienze e conoscenze insufficienti, a condizione che queste persone vengano attentamente sorvegliate o siano state accuratamente istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e siano a conoscenza dei relativi pericoli.
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini di età inferiore agli 8 anni. I bambini di età superiore agli 8 anni devono essere sorvegliati durante l'esecuzione della pulizia e della manutenzione.
2 Componenti dell'apparecchio

I Inserto filtro
2 AromaSelector
3 Coperchio del serbatoio
dell'acqua
4 Serbatoio dell'acqua
5 Pannello di controllo
6 Caraffa con coperchio
della caraffa
7 Avvolgicavo
8 Cavo di alimentazione
9 Sistema antigoccia
10 Filtro girevole
Variante con funzione timer

11 Display
12 Tasto "Minuti"
13 Tasto "Ore"
14 Tasto "TIMER" con spia di controllo bianca
15 Tasto "CALC" con spia di controllo rossa
16 Tasto "ON/OFF" con spia di controllo verde
Variante senza funzione timer

15 Tasto "CALC" con spia di controllo rossa
16 Tasto "ON/OFF" con spia di controllo verde
3 Primi passi
3.1 Disimballaggio dell'apparecchio
Rimuovere il materiale di imballaggio e il nastro adesivo dall'apparecchio. Conservare l'imballaggio originale.
3.2 Posizionamento dell'apparecchio
- Collocare l'apparecchio in un ambiente asciutto.
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile, piana e asciutta. La superficie non deve essere calda. L'apparecchio non deve essere collocato vicino a lavelli o simili.
- Posare il cavo di alimentazione in modo che non attraversi spigoli vivi e che non possa essere danneggiato da superfici calde.
- Riporre la lunghezza di cavo non utilizzata nell'avvolgicavo che si trova nel fondo della macchina.

3.3 Collegamento dell'apparecchio
Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente dotata di messa a terra, installata a regola d'arte e ben accessibile. Dopo il collegamento tutte le spie di controllo si accendono brevemente in successione.
Per scollegare completamente l'apparecchio dalla rete elettrica, staccare la spina.
3.4 Impostazione dell'ora (solo per la variante con funzione timer)
Dopo il collegamento, sul display lampeggia l'indicazione dell'ora, chiedendo all'utente di impostare l'ora. La macchina è pronta al fun- zionamento solo dopo aver impostato l'ora.
h m Premere i tasti "Ore" e "Minuti" per impostare l'ora.
Per un avanzamento rapido tenere premuti i tasti.
Se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica e poi ricollegata, è necessario ripetere l'impostazione dell'ora.
I tasti "Ore" e "Minuti" permettono di accendere e spegnere l'illuminazione del display. A tale scopo tenere premuti insieme i due tasti per più di 2 secondi.
3.5 Estrazione dell'inserto filtro

Per aprire il filtro girevole afferrare l'incavo (17) e girare il filtro verso sinistra fino alla battuta di arresto.

Prima della chiusura inserire l'inserto filtro e girare il filtro girevole verso destra fino a farlo scattare udibilmente in posizione.
Non usare la macchina senza inserto filtro.

3.6 Estrazione della caraffa
Per l'estrazione e l'inserimento della caraffa afferrarla sempre per il manico.
Posizionare la caraffa con il coperchio chiuso sotto il filtro girevole in modo che il coperchio spinga leggermente verso l'alto il sistema antigoccia. Così, il sistema antigoccia si apre e il caffè può scorrere nella caraffa. Dopo l'estrazione della caraffa, il sistema antigoccia impedisce che il caffè continui a gocciolare.

3.7 Rimozione del coperchio della caraffa
Per staccare il coperchio tenere premute le chiusure laterali (18) e tirare il coperchio verso l'alto. Tenere premute le chiusure laterali anche per riapplicare il coperchio.
Per versare agire sulla leva (19) sul manico della caraffa.

3.8 Riempimento del serba- toio dell'acqua
I segni sul serbatoio dell'acqua corrispondono al numero di tazze preparate durante il processo di infusione.

ca. 85 ml di caffè per tazza

ca. 125 ml di caffè per tazza
A ogni processo di infusione viene sempre consumata tutta l'acqua del serbatoio dell'acqua. Riempire quindi il serbatoio soltanto con la quantità di acqua necessaria per l'imminente processo di infusione. La quantità d'acqua inserita non deve superare il segno delle 10/15 tazze, altrimenti il caffè traboccherà dalla caraffa.
Riempire il serbatoio dell'aqua con acqua fresca e pulita del rubinetto o con acqua potabile. Non usare acqua contenente anidride carbonica e non utilizzare altri liquidi.

I. Afferrare l'incavo (20) e tirare il serbatoio dell'acqua verticalmente verso l'alto.
2 Rimuovere il coperchio del serbatoio dell'acqua.
3. Versare la quantità di acqua desiderata nel serbatoio dell'acqua.
4. Chiudere il serbatoio dell'acqua con l'apposito coperchio.
5. Inserire il serbatoio dell'acqua verticalmente dall'alto nella macchina.
In alternativa, l'acqua può essere rabboccata con un recipiente idoneo direttamente nel serbatoio dell'acqua che si trova nella macchina.

3.9 Risciacquo della macchina
Prima di utilizzare la macchina da caffè la prima volta e dopo la decalcificazione, eseguire due risciacqui. Anche nel caso in cui non si utilizzi l'apparecchio per un lungo periodo occorre eseguire il risciacquo.
Il risciacquo viene eseguito senza filtro in carta e senza caffè in polvere.
I. Riempire il serbatoio dell'acqua fino al segno di 10/15 tazze con acqua del rubinetto fresca e pulita.
2 Accertarsi che l'inserto filtro sia stato inserito nel filtro girevole e che il filtro girevole sia chiuso.
3. Posizionare la caraffa con il coperchio chiuso sotto il filtro girevole.
-
ON/OFF Avviare il risciacquo con il tasto "ON/OFF". » La spia di controllo "ON/OFF" è accesa. » Il risciacquo è completato appena è passata l'intera acqua.
-
ON/OFF Spegnere la piastra riscaldante con il tasto "ON/OFF". » La spia di controllo "ON/OFF" si spegne.
-
Svuotare la caraffa.
Far scorrere sempre completamente l'acqua.
4 Uso della macchina
Per la preparazione osservare quanto segue.
- Usare i filtri in carta® Melitta® di misura 1x4®.
- Dopo la preparazione, gettare via il filtro in carta usato.
- La preparazione può essere interrotta in qualsiasi momento premendo nuovamente
il tasto "ON/OFF". Dopo aver premuto il tasto, continua a fuoriuscire ancora un po' di acqua.
4.1 "AromaSelector" e dosaggio consigliato
"AromaSelector" permette di variare il sapore mantenendo invariata la quantità di caffè.
① Ruotare l'"AromaSelector" in senso orario per ottenere un caffè più leggero.
" Ruotare l'"AromaSelector" in senso antiorario per ottenere un caffè più forte.

In base al gusto, usare da 6 a 8 g di caffè in polvere per ogni tazza grande. Questo valore vale per una posizione media dell'AromaSelector".
4.2 Preparazione del caffè
I. Versare la quantità di acqua desiderata nel serbatoio dell'acqua.
2 Girare il filtro girevole verso sinistra fino alla battuta di arresto.
3. Piegare un filtro in carta lungo la piega.
4. Inserire il filtro in carta nell'inserto filtro.
Spingerlo leggermente verso il basso e sui bordi dell'inserto filtro.

- Versare la quantità di caffè in polvere corrispondente alla quantità di acqua e al gusto desiderato nel filtro in carta.
- Chiudere il filtro girevole.
-
Posizionare la caraffa con il coperchio chiuso sotto il filtro girevole.
-
ON/OFF Avviare il processo di infusione con il tasto "ON/OFF".
» La spia di controllo "ON/OFF" è accesa.
» Il processo di infusione è completato appena è passata l'intera acqua.
5 Modifica delle impostazioni
5.1 Impostazione della durezza dell'acqua
Il grado di durezza dell'acqua del rubinetto influisce sulla frequenza delle decalcificazioni richieste. Quanto più dura è l'acqua del rubinetto tanto più spesso sarà necessario decalcificare la macchina da caffè.
Rivolgersi al gestore del servizio di fornitura idrica locale per chiedere informazioni sulla durezza dell'acqua.
Oppure determinare la durezza dell'acqua con l'ausilio di una striscia reattiva per la misurazione della durezza d'acqua reperibile in commercio. Attenersi alle istruzioni riportate sulla striscia reattiva e a quanto specificato nella tabella Durezza dell'acqua.
| Durezza dell'acqua | |||
| Durezza | °dH Indica-zione sul display (con timer) | Ritmo di lampeg-gio della spia di controllo "CALC" (senza timer) | |
| I <7 I .... | ■....■.... | ||
| II da 7 a | 14 2 .... | ■■....■■.... | |
| III da 14 a | 21 | 3 .... | ■■■....■■■.... |
| IV* >21 | 4 .... | ■■■■....■■■■.... | |
* Impostazione di fabbrica
Variante senza funzione timer
Per l'impostazione della durezza dell'acqua premere il tasto "CALC" per più di 2 secondi. La spia di controllo "CALC" inizia a lampeggiare. Il ritmo di lampeggio indica la durezza d'acqua impostata.
I. CALC Premere il tasto "CALC" per più di 2 secondi.
» La spia di controllo "CALC" lampeggia.
-
CALC Premere ripetutamente il tasto "CALC" finché è impostata la durezza d'acqua desiderata. Il ritmo di lampeggio indica la durezza d'acqua impostata, vedere la tabella Durezza dell'acqua.
-
CALC Premere il tasto "CALC" per più di 2 secondi per salvare l'impostazione.
L'impostazione viene mantenuta anche se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica.
Variante con funzione timer
I. CALC Premere il tasto "CALC" e tenerlo premuto.
2. m Premere inoltre ripetutamente il tasto "Minuti" finché sul display viene visualizzata la durezza d'acqua desiderata, vedere la tabella Durezza dell'acqua.
Dopo aver rilasciato il tasto "CALC" l'impostazione viene mantenuta anche se la macchina viene staccata dall'alimentazione elettrica.
5.2 Uso del timer (solo per la variante con funzione timer)
La macchina dispone di una funzione timer. Questa permette di avviare la preparazione automaticamente in un momento impostato dall'utente.
Impostazione del timer
I. TIMER Premere il tasto "TIMER" e tenerlo premuto.
» L'indicazione sul display lampeggia.
-
h m Premere in più i tasti "Ore" e "Minuti" per impostare l'ora di avvio. Per un avanzamento rapido tenere premuti i tasti.
-
Rilasciare il tasto "TIMER". » Sul display appare l'ora attuale.
Se la macchina viene staccata e ricollegata all'alimentazione elettrica, è necessario ripetere l'impostazione del timer.
Attivazione del timer
I. Preparare la macchina per un processo di infusione, vedere il capitolo 4 Uso della macchina a pagina 42.
2. TIMER Premere il tasto "TIMER" per attivare il timer per il successivo processo di infusione.
» La spia di controllo "TIMER" è accesa.
» Sul display viene visualizzata brevemente l'ora di avvio.
» Il processo di infusione parte all'ora di avvio impostata.
Premere ancora una volta il tasto "TIMER" per disattivare il timer.
6 Pulizia dell'apparecchio
Una manutenzione e una pulizia regolari dell'apparecchio garantiscono una qualità costantemente alta del caffè.
Attenzione! Detergenti non idonei possono provocare danni all'apparecchio. Utilizzare esclusivamente i detergenti consigliati.
Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio prima di pulirlo.
Non immergere la macchina da caffè o la spina di alimentazione in acqua.
- Pulire le superfici della macchina con un panno morbido inumidito.
- Pulire la caraffa e l'inserto filtro dopo ogni uso.
- Lavare la caraffa, l'inserto filtro, il serbatoio dell'acqua e il coperchio del serbatoio dell'acqua con acqua calda pulita e un po' di detersivo per piatti.
L'inserto filtro e il coperchio del serbatoio dell'acqua possono essere lavati anche in lavastoviglie.
7 Decalcificazione dell'apparecchio
Con l'avanzare della durata in uso, all'interno dell'apparecchio si formano depositi di calcare. Per garantire il perfetto funzionamento e una lunga vita utile dell'apparecchio è indispensabile decalcificarlo periodicamente. La decalcificazione dura circa 25 minuti e non deve essere interrotta.
La spia di controllo "CALC" accesa invita l'utente a decalcificare la macchina in tempi brevi.
Utilizzare decalcificante liquido Melitta® Anti Calc per macchine da caffè con filtro.
Prudenza! I decalcificanti provocano irritazioni oculari. Dopo un contatto accidentale sciacquare gli occhi per alcuni minuti con acqua pulita. In caso di disturbi persistenti consultare un medico.
I. Rimuovere il filtro in carta dall'inserto filtro.
2 Chiudere il filtro girevole.
3. Versare almeno 500 ml di soluzione decalcificante nel serbatoio dell'acqua. Attenersi alle istruzioni riportate sulla confezione del decalcificante.
4. Posizionare la caraffa con il coperchio chiuso sotto il filtro girevole.
- CALC Avviare la decalcificazione con il tasto "CALC".
» La spia di controllo "CALC" lampeggia.
» Sul display viene indicato il tempo rimanente (solo per la variante con funzione timer).
» La decalcificazione viene terminata automaticamente.
» La spia di controllo "CALC" si spegne.
- Eseguire due volte il risciacquo per rimuovere tutti i residui del decalcificante, vedere il capitolo 3.9 Risciacquo della macchina a pagina 42.
8 Smaltimento

Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo sono soggetti alla direttiva europea RAEE (rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche).
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente e tramite gli appositi sistemi di raccolta.
I materiali usati per l'imballo sono materie prime e riciclabili. Si prega di reinserire queste materie prime nel ciclo di riciclaggio.

9 Dati tecnici
Dati tecnici dettagliati sono disponibili al seguente link.



Poista suodattimen pidike.