Look V Therm Perfection - Maquina de cafe MELITTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Look V Therm Perfection MELITTA en formato PDF.
| Tipo de producto | Cafetera de filtro |
| Marca | Melitta |
| Modelo | Look V Therm Perfection |
| Capacidad del depósito de agua | Hasta 15 tazas (aprox. 1,25 L) |
| Número máximo de tazas | 15 tazas (85 ml/taza) o 10 tazas (125 ml/taza) |
| Sistema antigoteo | Sí |
| Jarra térmica | Sí (térmica) |
| AromaSelector | Sí (ajuste de la intensidad del aroma) |
| Función Timer (temporizador) | Sí (en algunas variantes) |
| Tipo de filtro | Filtro Melitta 1x4® (tamaño 4) |
| Depósito de agua extraíble | Sí |
| Programa de descalcificación | Sí (con tecla CALC) |
| Indicador de dureza del agua | Sí (ajustable) |
| Lavado en lavavajillas | Jarra, portafiltro, tapa del depósito de agua |
| Longitud del cable | Aprox. 1 m |
| Alimentación | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potencia | Aprox. 900 W |
Preguntas frecuentes - Look V Therm Perfection MELITTA
Preguntas de los usuarios sobre Look V Therm Perfection MELITTA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Look V Therm Perfection - MELITTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Look V Therm Perfection de la marca MELITTA.
MANUAL DE USUARIO Look V Therm Perfection MELITTA
Índice de contenidos
I Por seguridad......47
I.1 Uso previsto 47
1.2 Peligro por corriente eléctrica....47
1.3 Peligro de sufrir quemaduras y escaldaduras....48
I.4 Seguridad general 48
1.5 Jarra térmica....48
1.6 Niños....48
2 Descripción general de la cafetera....49
3 Primeros pasos....50
3.1 Desembalar la cafetera....50
3.2 Colocar la cafetera....50
3.3 Conectar la cafetera 50
3.4 Ajustar la hora (sólo la versión con función de temporizador)....50
3.5 Retirar el soporte del filtro 50
3.6 Retirar la jarra....50
3.7 Quitar la tapa de la jarra....51
3.8 Llenar el depósito de agua 51
3.9 Enjuagar la cafetera 51
4 Manejo de la cafetera....52
4.1 "AromaSelector" y dosificación recomendada....52
4.2 Preparar café 52
5 Modificar ajustes ....53
5.1 Ajustar el nivel de dureza....53
5.2 Uso del temporizador (sólo la versión con función de temporizador).... 53
6 Limpiar la cafetera....54
7 Descalcificar la cafetera......54
8 Eliminación ....54
9 Datos técnicos....54
Estimada clienta, esti- mado cliente,
gracias por escoger nuestra cafetera de goteo Melitta Look®. Te deseamos que disfrutes de esta cafetera. Si precisas más información o si tienes alguna pregunta sobre la cafetera, ponte en contacto con Melitta® o visita nuestra página Web: www.international.melitta.de.
I Por seguridad
La máquina cumple con las directivas europeas siguientes: La máquina ha sido comprobada y certificada por empresas de certificación independientes. Por favor, lee las instrucciones de seguridad y el manual de instrucciones íntegramente. Observa las instrucciones de seguridad y manejo para evitar posibles riesgos. Melitta no se hace responsable de los daños causado por un incumplimiento.
I.I Uso previsto
La cafetera está prevista para preparar café en el ámbito doméstico o en entornos similares.
Cualquier otro uso será considerado contrario al uso previsto y puede provocar daños personales y materiales.
I.2 Peligro por corriente eléctrica
No utilices la cafetera si no se encuentra en perfecto estado técnico.
Conecta la cafetera solamente a una caja de enchufe con puesta a tierra debidamente instalada.
En caso de daños en la cafetera o en el cable de alimentación, existe peligro de muerte por electrocución. En tal caso, no debes utilizar la cafetera y se recomienda encargar su repara-
ción al fabricante, al servicio técnico o a un servicio autorizado.
No se debe sumergir la cafetera en agua ni permitir que el cable de alimentación entre en contacto con agua.
Desenchufa la cafetera de la alimentación eléctrica si va a permanecer sin vigilancia durante un periodo de tiempo prolongado.
I.3 Peligro de sufrir quema- duras y escaldaduras
El café preparado y el vapor generado están muy calientes. Evita el contacto directo con el café preparado y el vapor generado. No abras el portafiltros mientras la preparación está en curso.
I.4 Seguridad general
No utilices la cafetera dentro de un armario.
No introduzcas la mano en la cafetera durante el funcionamiento.
No debes abrir la carcasa ni manipular la cafetera de ningún otro modo.
No utilices productos de limpieza agresivos o abrasivos para limpiar las partes que entran en contacto con alimentos. Elimina los restos de detergente con agua limpia.
1.5 Jarra térmica
No debes utilizar la jarra en el microondas.
No coloques la jarra en una placa de cocina caliente.
No utilices la jarra para guardar productos lácteos o comida de bebé. Existe riesgo de proliferación bacteriana.
No tumbes la jarra llena, ya que podría derramarse el líquido.
1.6 Niños
No permitas que los niños jue- guen con la cafetera.
Manten a los niños menores de 8 años alejados de la cafetera.
La cafetera solo podrá utilizarse por niños mayores de 8 años o por personas con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales reducidas o personas sin los conocimientos y la experiencia necesarios, siempre y cuando esté presente una persona de vigilancia o si han sido instruidos en el manejo seguro de la cafetera y entienden los peligros que resultan al respecto.
La limpieza y el mantenimiento no se deberán llevar a cabo por niños menores de 8 años. Los niños mayores de 8 años deberán ser supervisados durante la limpieza y el mantenimiento.
2 Descripción general de la cafetera

I Soporte del filtro
2 AromaSelector
3 Tapa del depósito de agua
4 Depósito de agua
5 Panel de control
6 Jarra con tapa
7 Compartimento para el cable
8 Cable de alimentación
9 Sistema antigoteo
10 Portafiltros pivotante
Versión con función de temporizador

II Pantalla
12 Botón "Minutos"
13 Botón "Horas"
14 Botón "TIMER" con indicador luminoso blanco
15 Botón "CALC" con indicador luminoso rojo
16 Botón "ON/OFF" con indicador luminoso verde
Versión sin función de temporizador

15 Botón "CALC" con indicador luminoso rojo
16 Botón "ON/OFF" con indicador luminoso verde
3 Primeros pasos
3.1 Desembalar la cafetera
Retira el material de embalaje y las tiras adhesivas de la cafetera. Guarda el embalaje original.
3.2 Colocar la cafetera
Coloca la cafetera en un lugar seco.
Coloca la cafetera sobre una superficie estable, plana y seca. La superficie no debe estar caliente. La cafetera no debe encontrarse cerca de un fregadero o algo similar.
Coloca el cable de alimentación de tal modo que no se apoye sobre ningún canto y no pueda sufrir daños por superficies calientes.
- Guarda el resto del cable en el compartimento para el cable de la base de la cafetera.

La cafetera solo se debe enchufar a una caja de enchufe con puesta a tierra debidamente instalada de fácil acceso. Al enchufarla se encienden brevemente todos los indicadores luminosos de forma sucesiva.
La cafetera solo se separa de la red eléctrica desenchufando el cable de alimentación.
3.4 Ajustar la hora (sólo la versión con función de temporizador)
Al conectar la cafetera, el reloj de la pantalla comienza a parpadear solicitando que se ajuste la hora. La cafetera sólo estará operativa después de haber ajustado la hora.
h m Pulsa los botones "Horas" y "Minutos" para ajustar la
hora. Mantener pulsados los botones para activar el avance rápido.
Si desconectas la cafetera de la red eléctrica, tendrás que volver a ajustar la hora en cuanto vuelvas a conectarla.
Los botones "Horas" y "Minutos" te permiten activar y desactivar la iluminación de la pantalla. Para ello debes pulsar los botones simultáneamente durante más de 2 segundos.
3.5 Retirar el soporte del filtro

Para abrir el portafiltros pivotante debes sujetarlo por el tirador integrado (17) y girar el portafiltros hacia la izquierda hasta el tope.

Retira el soporte del filtro.
Antes de cerrar el portafiltros, vuelve a introducir el soporte del filtro y giralo hacia la derecha hasta que encaje de forma audible.
No utilices la cafetera sin haber insertado el soporte del filtro.
3.6 Retirar la jarra
Sujeta la jarra siempre por el asa para retirarla o insertarla.
Coloca la jarra con la tapa cerrada debajo del portafiltros pivotante, de modo que la tapa empuje el sistema antigoteo un poco hacia arriba. Esto hace que se abra el sistema antigoteo para que el café pueda caer a la jarra.
Al retirar la jarra, el sistema antigoteo evita el goteo de café.

3.7 Quitar la tapa de la jarra
Para quitar la tapa debes mantener apretados los cierres laterales (18) y tirar de la tapa hacia arriba. Para volver a colocar la tapa, también tienes que mantener apretados los cierres.
Para servir el café tienes que accionar la palanca (19) del asa de la jarra.

3.8 Llenar el depósito de agua
Las marcas en el depósito de agua se corresponden con el número de tazas que se preparan durante un proceso de preparación.

85 ml de café por taza aprox.

125 ml de café por taza aprox.
Durante el proceso de preparación siempre se consume toda el agua del depósito de agua. Por eso, solo debes llenar la cantidad de agua que necesites para el siguiente proceso de preparación. El nivel de agua no debe exceder la marca de 10/15 tazas para que no se desborde la jarra.
Llena el depósito de agua con agua fresca y clara del grifo o agua potable. No utilices agua con gas ni otros líquidos.

I. Agarra el tirador integrado (20) y saca el depósito de agua en sentido vertical de la cafetera.
2 Retira la tapa del depósito de agua.
3. Llena el depósito de agua con la cantidad de agua requerida.
4. Cierra la tapa del depósito de agua.
5. Introduce el depósito de agua en sentido vertical desde arriba en la cafetera.
A modo alternativo, también podrás utilizar un recipiente adecuado para llenar el depósito de agua cuando está colocado en la cafetera.

3.9 Enjuagar la cafetera
Antes del primer uso y después de cada des- calcificación es necesario enjuagar la cafetera dos veces. También deberías enjuagarla si no vas a utilizar la cafetera durante un periodo prolongado.
El enjuagado se realiza sin filtro de café y sin café molido.
I. Llena el depósito de agua hasta la marca de 10/15 tazas con agua fresca y limpia del grifo.
2 Asegúrate de que el soporte del filtro se encuentre en el portafiltros y que el porta-filtros esté cerrado.
-
Coloca la jarra con la tapa cerrada debajo del portafiltros pivotante.
-
ON/OFF Inicia el proceso de enjuagado pulsando el botón"ON/OFF".
» El indicador luminoso del botón "ON/OFF" se enciende.
» El proceso de enjuagado ha concluido, en cuanto haya pasado toda el agua.
- ON/OFF Apaga la placa de calenta- miento pulsando el botón "ON/OFF".
» El indicador luminoso del botón "ON/OFF" se apaga.
- Vacía la jarra.
Deja que siempre pase toda el agua por la cafetera.
4 Manejo de la cafetera
Observa las siguientes indicaciones durante la preparación:
- Utiliza filtros de café Melitta® del tamaño 1x4®.
- Desecha el filtro de café usado después de la preparación.
- Puedes interrumpir la preparación en cualquier momento pulsando de nuevo el botón "ON/OFF". Después de pulsar el botón, aún sigue saliendo algo de agua.
4.1 "AromaSelector" y dosificación recomendada
El "AromaSelector" te permite cambiar el sabor manteniendo la misma cantidad de café.
① Gira el "AromaSelector" en el sentido de las agujas del reloj para obtener un café más suave.
Gira el "AromaSelector" en el sentido contrario de las agujas del reloj para obtener un café más fuerte.

Utiliza una cantidad de 6 a 8 g de café molido por taza grande según tu gusto. Esta recomendación se refiere a una posición central del "AromaSelector".
4.2 Preparar café
I. Llena el depósito de agua con la cantidad de agua requerida.
2 Gira el portafiltros pivotante hacia la izquierda hasta el tope.
3. Pliega los bordes estampados del filtro de café.
4. Coloca el filtro de café en el soporte del
filtro. Presiona el filtro suavemente contra
el fondo y los bordes del soporte del filtro.

- Pon la cantidad de café molido requerida en función de la cantidad de agua llenada y de tu gusto en el filtro de café.
- Cierra el portafiltros.
- Coloca la jarra con la tapa cerrada debajo del portafiltros pivotante.
- ON/OFF Inicia el proceso de preparación pulsando el botón"ON/OFF".
» El indicador luminoso del botón "ON/OFF" se enciende.
» El proceso de preparación ha concluido, en cuanto haya pasado toda el agua.
5 Modificar ajustes
5.1 Ajustar el nivel de dureza
El nivel de dureza del agua del grifo influye en la frecuencia con la que tendrás que descalcificar la cafetera. Cuanto más dura sea el agua del grifo, más frecuente será la necesidad de descalcificar la cafetera.
Consulta a tu proveedor local de agua para averiguar la dureza del agua.
También puedes determinar la dureza del agua utilizando una tira reactiva de dureza del agua disponible en el mercado. Sigue las instrucciones de la propia tira reactiva y de la siguiente tabla Dureza del agua.
| Dureza del agua | |||
| Nivel de dureza | °dH Indicación en pantalla (con tem-porizador) | Ritmo de parpadeo del indicador lumi-noso "CALC" (sin temporizador) | |
| I <7 | ... | ■....■.... | ||
| II de 7 a | 14 2 .... | ■■....■■.... | |
| III de | 14 a 21 | 3 .... | ■■■....■■■.... |
| IV* >21 | 4 .... | ■■■■....■■■■.... | |
* Ajuste de fábrica
Versión sin función de temporizador
Pulsa el botón "CALC" durante más de 2 segundos para ajustar el nivel de dureza. El indicador luminoso "CALC" comienza a parpadear. El ritmo de parpadeo indica el nivel de dureza ajustado.
I. CALC Pulsa el botón "CALC" durante más de 2 segundos.
» El indicador luminoso del botón "CALC" parpadea.
2. CALC Pulsa el botón "CALC" repetidas veces hasta ajustar el nivel de dureza requerido. El ritmo de parpadeo indica el nivel de dureza ajustado, véase la tabla Dureza del agua.
3. CALC Pulsa el botón "CALC" durante más de 2 segundos para guardar el ajuste.
Este ajuste se mantiene aunque desenchufes la cafetera de la alimentación eléctrica.
Versión con función de temporizador
- CALC Pulsa el botón "CALC" y mantenlo pulsado.
- m Adicionalmente, pulsa repetidas veces el botón "Minutos" hasta que aparezca el nivel de dureza requerido en la pantalla, véase la tabla Dureza del agua.
El ajuste se guarda al soltar el botón "CALC" y se mantiene aunque desenchufes la cafetera de la alimentación eléctrica.
5.2 Uso del temporizador (sólo la versión con función de temporizador)
La cafetera está equipada con una función de temporizador. Esto permite que la preparación se inicie automáticamente a la hora que hayas programado.
Ajustar el temporizador
- TIMER Pulsa el botón "TIMER" y mantenlo pulsado. » El indicador en pantalla parpadea.
- h m Pulsa adicionalmente los botones "Horas" y
"Minutos" para ajustar la hora de inicio. Mantener pulsados los botones para activar el avance rápido.
- Suelta el botón "TIMER". » En la pantalla aparece la hora actual.
Si desconectas la cafetera de la red eléctrica, tendrás que volver a ajustar el temporizador en cuanto vuelvas a conectarla.
Activar el temporizador
I. Prepara la cafetera para un proceso de preparación, véase el capítulo 4 Manejo de la cafetera en la página 52.
2. TIMER Pulsa el botón "TIMER" a fin de activar el temporizador para la siguiente preparación.
» El indicador luminoso del botón "TIMER" se enciende.
» La hora de inicio aparece brevemente en pantalla.
» La preparación se inicia a la hora de inicio programada.
Para desactivar el temporizador, vuelve a pulsar el botón "TIMER".
6 Limpiar la cafetera
El mantenimiento y la limpieza regular de la cafetera garantizan una calidad elevada constante del café.
¡Atención! Los limpiadores inadecuados pueden dañar la cafetera. No utilices otros limpiadores más que los recomendados.
Deja que la máquina se enfríe completamente antes de limpiarla.
No sumerjas la cafetera o la clavija de enchufe en agua.
- Limpia la superficie de la carcasa con un paño suave y húmedo.
- Limpia la jarra y el soporte del filtro después de cada uso.
- Limpia la jarra, el soporte del filtro, el depósito de agua y la tapa del depósito de agua con agua tibia y un poco de detergente.
- El soporte del filtro y la tapa del depósito de agua también son aptos para el lavava-jillas.
7 Descalcificar la cafetera
A medida que aumenta el tiempo de uso se van formando depósitos de cal en la cafetera. La descalcificación regular de la cafetera es esencial para el buen funcionamiento y una larga vida útil. La descalcificación tarda unos 25 minutos aprox. y no debe interrumpirse.
El indicador luminoso "CALC" encendido advierte que es necesario descalcificar la cafetera cuanto antes.
Utiliza el descalcificador líquido Melitta® ANTI CALC para cafeteras de goteo.
¡Cuidado! El descalcificador puede provocar irritación ocular. En caso de contacto accidental debes enjuagarte los ojos durante algunos minutos con agua fresca. Acude a un médico si las molestias persisten.
I. Retira el filtro de café del soporte del filtro.
2 Cierra el portafiltros.
3. Llena el depósito de agua con un mínimo de 500 ml de solución de descalcificación. Sigue las instrucciones sobre el embalaje del descalcificador.
-
Coloca la jarra con la tapa cerrada debajo del portafiltros pivotante.
-
CALC Inicia el proceso de descalcificación pulsando el botón
"CALC".
» El indicador luminoso del botón "CALC" parpadea.
» La pantalla muestra el tiempo restante (sólo la versión con función de temporizador).
» El proceso de descalcificación termina de forma automática.
» El indicador luminoso del botón "CALC" se apaga.
- Enjuaga la cafetera dos veces para eliminar todos los restos de descalcificador, véase el capítulo 3.9 Enjuagar la cafetera en la página 51.
8 Eliminación

Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
Los aparatos eléctricos no deben eliminarse con los residuos domésticos. Elimina la cafetera de forma respetuosa con el medio ambiente utilizando sistemas de recogida apropiados.
Los materiales de embalaje son materias primas y pueden reciclarse. Reconduce los materiales al ciclo de la materia prima.
9 Datos técnicos
Los datos técnicos detallados pueden consultarse en el siguiente enlace.
