Imperial DABMAN OR 2 - Radio

DABMAN OR 2 - Radio Imperial - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DABMAN OR 2 Imperial in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Imperial DABMAN OR 2 - page 95
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su DABMAN OR 2 Imperial

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DABMAN OR 2 - Imperial e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DABMAN OR 2 del marchio Imperial.

MANUALE UTENTE DABMAN OR 2 Imperial

5.3. Modalità Standby .............................................105 5.4. Selezione della modalità di ricezione ............................106 5.5. Modalità Radio digitale DAB+ ..................................106

5.5.3. Salvataggio/richiamo di una stazione preferita ................107

5.6.2. Richiamo delle stazioni salvate dall‘elenco .....................109

5.6.3. Salvataggio/richiamo di una stazione preferita ................109IT

5.6.3. Salvataggio/richiamo di una stazione preferita ................110

5.8.5. Ripristino delle impostazioni di fabbrica........................112

5.8.6. Versione del software .......................................112

5.9. Funzione di chiamata di emergenza SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 5.10. Torcia elettrica..............................................113 5.11. Opzioni di ricarica della batteria interna........................114

SIMBOLO SIGNIFICATO PERICOLO! Questa indicazione segnala un pericolo con un elevato grado di rischio, che nel caso in cui l‘indicazione venisse disattesa, ha come conse-guenza la morte o una lesione di grave entità.AVVERTENZA!Questa indicazione segnala un pericolo con un grado medio di rischio, che nel caso in cui l‘indicazione venisse disattesa, può avere come conseguenza la morte o una lesione di grave entità.. ATTENZIONE! Questa indicazione segnala un pericolo con un basso grado di rischio, che in caso l‘indicazione venga disattesa, può avere come conseguenza lesioni d‘entità minima o modesta. NOTA Questa indicazione avverte della possibilità di danni materiali e richiama l‘attenzione su descrizioni particolari per l‘azionamento e il funzionamento dell‘apparecchio.Questo simbolo mette in guardia da pericoli. 2.1 Spiegazione dei simboliIT 9796Istruzioni d’uso

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2.1 Spiegazione dei simboli

SIGNIFICATO SIGNIFICATO Classe di protezione II Gli apparecchi elettrici con classe di protezio- ne II hanno un isolamento rinforzato o doppio pari alla tensione di isolamento nominale fra parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Non dispongono solitamente di alcun collegamento al conduttore di terra. Anche se hanno superfici elettricamente conduttive, queste sono protette, tramite un isolamento rinforzato o doppio, dal contatto con altre parti sotto tensione I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti richiesti dalle direttive dell‘Unione Europea.IT 97 DABMAN OR 2

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2.2 Utilizzo conforme

Il dispositivo funge da ricevitore per segnali radio DAB+ FM, per caricare dispositivi mobili come smartphone o tablet con una tensione di carica di 5 V e una corrente di carica massima di 2 A e come torcia. Qualsiasi altra oper- azione o utilizzo del dispositivo è considerato improprio e può causare lesioni personali o danni materiali. Non utilizzare il dispositivo per altri scopi. L’apparecchio è destinato al solo uso privato e non all’uso commerciale. Da parte nostra viene dato come presupposto che l’utilizzatore dell’apparecchio sia in possesso delle nozioni di base richieste per l‘utilizzo di apparecchi elett- ronici di consumo. La responsabilità decade in caso di utilizzo improprio. > Utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio forniti o approvati da noi. > Non modificare l’apparecchio e non utilizzare dispositivi aggiuntivi o parti di ricambio che non siano stati esplicitamente approvati o forniti da noi. > Non utilizzare l’apparecchio in aree a rischio di esplosione. > Di queste fanno parte ad es. aree di stoccaggio carburanti, impianti di rifor- nimento o aree in cui vengono conservati o lavorati solventi. > Non mettere in funzione l’apparecchio in aree la cui aria sia contaminata da particolato (ad es. polvere di farina o di legno) › Non esporre l’apparecchio all‘influsso di condizioni estreme quali, ad esem- pio: solare diretta, umidità atmosferica, bagnato, temperature estremamen- te elevate o basse, fiamme libere.IT 9998Istruzioni d’uso 2.3. Avvertenze di sicurezza Controllare l‘apparecchio prima dell‘utilizzo. In caso di danneggiamento o di difetto, l‘apparecchio non deve essere messo in funzione. Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, senso- riali o mentali (ad es. disabili, persone anziane con limitazioni a livello fisico e mentale) o prive dell‘esperienza e delle conoscenze necessarie. > Conservare l’apparecchio solo in luoghi inaccessibili ai bambini. › Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive di esperienza e/o conoscenza se sono supervisionate o sono state istruite all‘uso sicuro del dispositivo e hanno compreso i pericoli che ne derivano. › Non lasciare mai utilizzare l’apparecchio ai bambini senza supervisione. › Non conservare i materiali di imballaggio usati (borse, pezzi di polistirolo ecc.) vicino alla portata dei bambini. I bambini non possono giocare con l‘imballaggio.Sussiste il pericolo di soffocamento, soprattutto per quanto riguarda le pellicole di imballaggio. 2.4. Sicurezza operativa PERICOLO! Pericolo di lesioni! Pericolo di lesioni dovuto a scossa elettrica a causa di parti conduttrici di corrente. In caso di accidentale corto circuito, sussiste il pericolo di scossa elettrica o di incendio.

› Prima di ogni utilizzo controllare che il dispositivo non presenti danni. Se l‘apparecchio mostra danni visibili, non metterlo più in funzione. › Se si dovessero riscontrare problemi di carattere tecnico o meccanico, si prega di mettersi in contatto con il, Servizio TELESTAR. › Utilizzare solo l’alimentatore di rete in dotazione alla fornitura! › Non aprire mai il corpo dell‘apparecchio. › In caso di anomalie nel funzionamento scollegare immediatamente l‘apparecchio dalla fonte di alimentazione della corrente elettrica. › Se si sposta l’apparecchio da un ambiente freddo a uno caldo, all’interno dell’apparecchio potrebbe venire a crearsi umidità di condensa. In questo caso, attendere circa un‘ora prima di metterlo in funzione. › In caso di assenza prolungata o durante i temporali, scollegare l’apparecchio dalla presa. › Qualora corpi estranei o liquidi dovessero penetrare all’interno dell’apparecchio, scollegare immediatamente l’alimentatore dalla presa. Far verificare l’apparecchio da personale qualificato prima di rimetterlo in fun- zione. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica. 2.5. Collegamento del dispositivo › Collegare l’apparecchio solo a una presa elettrica installata correttamente, messa a terra e dotata di protezione elettrica. › Fare attenzione affinché la fonte d‘alimentazione della corrente (presa) sia facilmente accessibile. › Non piegare o schiacciare i cavi di collegamento. › Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, verificare se le informazioni sulla tensione sul dispositivo corrispondono alla tensione di rete locale.IT 101100Istruzioni d’uso

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2.6. Protezione dell‘apparecchio da difetti NOTA Condizioni ambientali sfavorevoli quali umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione possono danneggiare il dispositivo. Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti asciutti. Evitare la vicinanza diretta a: fonti di calore, quali ad es. termosifoni, fiamme libere, dispositivi con intensi campi magnetici, quali ad es. altoparlanti. Assicurarsi che vi sia una sufficiente distanza da altri oggetti, così che l’apparecchio non sia coperto, in modo tale che sia sempre garanti- ta una ventilazione adeguata. Evitare l‘esposizione al diretto irraggiamento solare e luoghi estremamente polverosi. Prestare attenzione ad evitare il contatto con umidità, acqua o schizzi d’acqua e che nessun oggetto contenente liquidi, ad esempio vasi, sia posizionato sopra o vicino all‘apparecchio. Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio. Prestare attenzione ad evitare che l’apparecchio o l’alimentatore siano espo- sti a schizzi o gocce d’acqua e che fiamme libere o possibili fonti d’incendio (es. candele accese) non siano posizionati in prossimità del dispositivo.IT 101 DABMAN OR 2

2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

2.7. Pericolo di lesioni AVVERTENZA! Un‘eccessiva pressione sonora durante l‘utilizzo di auricolari o cuffie può comportare danni o la perdita dell‘udito. L‘ascolto ad alto volume con auricolari o cuffie per un prolungato periodo di tempo può essere causa di danni all‘utente. Si prega di controllare il volume, prima di indossare le cuffie o di inserire gli auricolari nelle orecchie. Impostare il volume su un livello basso e aumentarne l‘intensità solo fintanto che possa risultare ancora gradevole. 2.8. Gestione delle batterie Nella confezione del dispositivo è inclusa una batteria CR2032. Utilizzare solo questo tipo di batteria per il telecomando. Utilizzare sempre e solo il tipo di batteria analogo alla batteria in dotazione. PERICOLO! In caso di ingestione delle batterie sussiste il pericolo di lesioni interne. Gli acidi presenti nelle batterie possono provocare lesioni in caso di contatto con la pelle. In caso di ingestione accidentale o di sintomi di ustioni cutanee, chiamare immediatamente un medico. Tenere batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini. Estrarre imme- diatamente dall’apparecchio batterie che mostrano perdite e pulire i contatti prima di inserire batterie nuove.IT 103102Istruzioni d’uso AVVERTENZA! In caso di uso improprio delle batterie sussiste il pericolo di esplosione. Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo. Non utilizzare mai batterie nuove e usate insieme nell’apparecchio. Nell‘inserimento delle batterie prestare attenzione alla corretta polarità. Non tentare mai di ricaricare le batterie. Conservare le batterie esclusivamente in un luogo fresco e asciutto. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Se l’apparecchio non viene utilizzato per prolungati periodi di tempo, rimuove- re le batterie dall’apparecchio. Non esporre mai le batterie a forte calore o al diretto irraggiamento solare. 2.9. Pulizia dell‘apparecchio Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dall‘alimentazione. Per pulire l‘apparecchio utilizzare un panno morbido e asciutto. Si prega di non uti- lizzare liquidi per la pulizia dell‘apparecchio. Non utilizzare solventi e deter- genti, poiché questi potrebbero danneggiare la superficie e/o le scritte dell‘apparecchio. 2.10. Comportamento in caso di guasti In caso di malfunzionamento del dispositivo, scollegarlo dall‘alimentazione e attendere alcuni secondi. Ricollegare il dispositivo all‘alimentazione. Potrebbe essere necessario un ripristino delle impostazioni di fabbrica. Se l‘intervento di ripristino non dà esito, si prega di contattare il proprio riven- ditore o direttamente TELESTAR Digital GmbH. Ulteriori informazioni sono disponibili anche a capitolo 9.

3. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Estrarre tutti i pezzi dalla confezione ed eliminare completamente tutti i mate- riali d’imballaggio. Qualora dovessero mancare uno o più dei pezzi indicati, si prega di rivolgersi a: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen E-mail: service@telestar.de Numero Dichiarazione 1 DABMAN OR 2 Radio 1 Istruzioni d’uso 1 Cavo USB per la ricaricaIT 105104Istruzioni d’uso

4. PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO

Antenna telescopica Manovella per la produzione di energia Ingresso USB-C 5 Volt Uscita USB 5 Volt Uscita per le cuffie Modulo solare Tracolla LED di stato Display Interruttore di accensione/ spegnimento Tasto SOS Tasto Volume/INVIO Volume - Navigazione nel menu/Selezione della stazione Navigazione nel menu/Selezione della stazione Menu/Ricerca automatica Commutazione della modalità di funzionamento Altoparlanti Luce Luce LED inferiore Luce LED intermedia Luce LED superioreIT 105 DABMAN OR 2 5.1. Istruzioni generali per l‘uso Premere il tasto MENU per richiamare il menu sul display. Le singole voci del menu possono essere selezionate utilizzando i tasti VOL+/VOL-. Confermare la propria scelta con il tasto VOL+

Estendere completamente l’antenna. Tenere premuto il tasto . Il dispositivo si accende. Viene attivato il display. Premere brevemente il tasto . Dopo la prima accensione, la radio avvia una ricerca delle stazioni DAB+ e salva tutte le stazioni radio DAB+ ricevibili. 5.3. Modalità Standby Per spegnere la radio, premere brevemente il tasto . Il dispositivo va in Standby. Il display visualizza data e ora. Per riaccendere la radio, premere brevemente il tasto di accensione/Spegnimento. Per spegnere completamente la radio e risparmiare la batteria, in modalità standby, premere di nuovo a lungo il tasto .

5. OPERATIVITÀ E FUNZIONI

Interruttore di accensione/ spegnimentoIT 107106Istruzioni d’uso 5.4. Selezione della modalità di ricezione Selezionare la modalità di ricezione desiderata con il tasto MODE. È possibile impostare le seguenti modalità: - Radio digitale DAB+ - Radio analogica FM/UKW - Bluetooth 5.5. Modalità Radio digitale DAB+ Utilizzare questa modalità per ascoltare le stazioni radio digitali. Utilizzare il tasto TUN+/TUN - per scorrere le stazioni disponibili. Per accedere a più funzioni, aprire il menu premendo il tasto MENU. Utilizzare i tasti TUN+ / TUN - per navigare nel menu e confermare la selezione con il tasto VOL+. confermare la selezione con il tasto VOL+. Premere nuovamente il tasto MENU per uscire dal menu.

5.5.1. Ricerca delle stazioni DAB+

Per eseguire una ricerca completa dei canali, tenere premuto il tasto MENU per circa 2 secondi. La radio avvia una ricerca di stazioni DAB+ e salva tutte le stazioni radio DAB+ ricevibili.

5.5.2. Lista delle stazioni

Al termine della ricerca, sarà possibile richiamare tutte le stazioni attualmen- te disponibili utilizzando i tasti TUN + /TUN-. Confermare la selezione con il tasto VOL+.

5.5.3. Salvataggio/richiamo di una stazione preferita

Riprodurre stazioni preferite Utilizzare i pulsanti TUN+/TUN- per selezionare la stazione DAB+ che si desidera salvare nell‘elenco dei preferiti. Tenere premuto il pulsante TUN+ per circa 2 secondi, La stazione viene selezionata solo come stazione preferita. Utilizzare i pulsanti TUN+/TUN- per selezionare la posizione in cui salvare la stazione. Premere il pulsante VOL+. La stazione è ora salvata come stazione preferita. Riprodurre le stazioni preferite Tenere premuto il pulsante TUN -per circa 2 secondi, Viene visualizzato l‘elenco dei preferiti con tutte le stazioni preferite salvate. Utilizzare i pulsanti TUN+/TUN- per selezionare una stazione preferita dall‘elenco e confermare la selezione con il pulsante VOL+.

5.5.4. Impostazioni DAB+

Aprire il menu delle impostazioni DAB+ premendo il tasto MENU.... Stazioni inattive: Rimuovere i canali non disponibili dall‘elenco DRC: Regolare il livello di compressione della gamma dinamica per ridurre la diffe- renza di volume tra passaggi alti e bassi. Manuale: Qui è possibile impostare manualmente la frequenza DAB. Ricerca completa: Selezionando questa voce di menu si avvia una nuova ricerca di stazioni DAB+. 5.6. Modalità Radio UKW Utilizzare questa modalità per ascoltare le stazioni radio analogiche. Premere il pulsante MODE finché viene visualizzato FM sul display. In modalità radio FM, premere i pulsanti TUN+ / TUN - per modificare la frequenza FM. La frequenza viene modificata in passi di 0,05 MHz tramite TUN+ verso l‘alto, tramite TUN - verso il basso.

5.6.1. Ricerca delle stazioni UKW

Per eseguire una ricerca completa, tenere premuto il tasto MENU per circa 2 secondi, Tutte le stazioni radio trovate vengono salvate nell‘elenco delle stazioni. AVVERTENZA! Il dispositivo può memorizzare 30 stazioni radio FM.

5.6.2. Richiamo delle stazioni salvate dall‘elenco

Tenere premuto il pulsante TUN - per 2 secondi, Viene visualizzato l‘elenco con tutte le stazioni radio salvate. Richiamare una stazione radio desiderata utilizzando i tasti TUN+/TUN- e confermare la selezione con VOL+

5.6.3. Salvataggio/richiamo di una stazione preferita

Riproduzione delle stazioni preferite Se si desidera aggiungere una stazione FM attualmente in riproduzione all‘elenco delle stazioni, tenere premuto il tasto TUN+ per 2 secondi. La stazione è ora selezionata. Utilizzare i pulsanti TUN+/TUN- per selezionare la posizione in cui salvare la stazione radio. Premere il tasto VOL+. La stazione è ora salvata come stazione preferita.

5.6.3. Salvataggio/richiamo di una stazione preferita

Richiamo delle stazioni radio dall‘elenco dei preferiti Tenere premuto il pulsante TUN -per circa 2 secondi, Viene visualizzato l‘elenco dei preferiti con tutte le stazioni preferite salvate. Utilizzare i pulsanti TUN+/TUN- per selezionare una stazione preferita dall‘elenco e confermare la selezione con il pulsante VOL+.

5.6.4. Imposta la frequenza FM manualmente

In modalità radio FM, premere i pulsanti TUN+ / TUN - per modificare la frequenza FM. La frequenza viene modificata in passi di 0,05 MHz tramite TUN+ verso l‘alto, tramite TUN - verso il basso.

5.6.5. Impostazioni UKW

Aprire il menu delle impostazioni FM premendo il tasto MENU. Il menu FM include le seguenti opzioni: Impostazioni di ricerca: Limita la scansione completa alle stazioni con segnale forte Impostazioni audio Consentire solo stazioni mono per migliorare la ricezione

5. OPERATIVITÀ E FUNZIONIIT

111 DABMAN OR 2 5.7. Streaming musicale wireless (Bluetooth) È possibile utilizzare un telefono cellulare abilitato Bluetooth per la riproduzione di musica wireless (ad es. Spotify). Per fare ciò, è necessario abilitare la modalità „Bluetooth“ premendo il pulsante della modalità. Quindi cerca „DABMAN OR 2“ sul tuo telefono cellulare. Ulteriori dettagli sull‘utilizzo del telefono cellulare sono disponibili nelle istruzioni per l‘uso del dispositivo. 5.8. Impostazioni del sistema Premere brevemente il pulsante menu per accedere al menu. Utilizzare i tasti TUN+ / TUN - per navigare nel Menu. Confermare una selezione del Menu con il tasto VOL+. Passare alla voce di menu Sistema. Qui è possibile configurare le seguenti impostazioni.

Utilizzare questa voce per impostare l‘ora/la data, modificare il formato dell‘ora o della data o configurare l‘impostazione automatica dell‘ora tramite FM/DAB. AVVERTENZA! La radio imposta automaticamente la data e l‘ora quando riceve una stazione DAB+.

5.8.2. Illuminazione

Utilizzare questo menu per impostare un timer di spegnimento. Il dispositivo si spegne automaticamente tramite lo sleep timer dopo un periodo di tempo precedentemente impostato.

Scegliere una delle seguenti lingue del menu: inglese, tedesco, italiano, francese, norvegese, spagnolo, olandese, svedese.

5.8.5. Ripristino delle impostazioni di fabbrica

In questa voce di menu si può ripristinare l’apparecchio allo stato di fabbrica Il dispositivo, quindi, si riavvia. Atenzione! Tutte le impostazioni e i preferiti verranno cancellati durante que- sto processo!

5.8.6. Versione del software

Qui viene visualizzata la versione attuale del software della radio.

5. OPERATIVITÀ E FUNZIONIIT

113 DABMAN OR 2 5.9. Funzione di chiamata di emergenza SOS In caso di emergenza, usare questa funzione per avvisare chi sta intorno. Per attivarla, premere a lungo il tasto SOS sulla radio. La radio emetterà una forte sirena e accenderà la luce di segnalazione (al centro). ATTENZIONE! La sirena è forte! L‘ascolto prolungato a distanza ravvicinata può causare danni all‘udito. Provare ad allontanare la radio quando si utilizza la funzione di emergenza. L‘utilizzo della funzione di emergenza scarica rapidamente la batteria. 5.10. Torcia elettrica Per accendere la torcia, premere il tasto della luce sulla parte superiore delle radio. (Alta intensità luminosa, luce media) Premere nuovamente il tasto della luce. (Bassa intensità luminosa, luce superiore e inferiore) Premere nuovamente il tasto della luce. (Attivazione di tutte le luci) Premendo nuovamente si spengono tutte le luci.

5. OPERATIVITÀ E FUNZIONIIT

115114Istruzioni d’uso 5.11. Opzioni di ricarica della batteria interna

5.11.1. Pannello solare

Per caricare la radio, posizionare il pannello solare alla luce diretta del sole. È possibile inclinare il pannello per un allineamento ottimale. Assicurarsi che nessuna parte del modulo solare si trovi in ombra. Anche piccole ombre possono ridurre drasticamente le prestazioni del pannello. Le fonti di luce artificiale di solito non forniscono energia sufficiente per caricare la radio.

Per ricaricare la radio, girare la manovella in qualsiasi direzione. Per una ricarica ottimale, girare la manovella a 130-150 giri al minuto. Dopo aver girato per 3-5 minuti, la radio può essere utilizzata per circa 6 minuti.

Utilizzo di una fonte di ricarica USB per caricare la batteria. Per fare ciò, utilizzare il cavo di ricarica USB incluso nella fornitura e collega- re questo cavo all‘ingresso USB-C della radio.

5. OPERATIVITÀ E FUNZIONIIT

115 DABMAN OR 2 5.12. LED di stato I LED di stato contengono le seguenti informazioni di stato (Dall‘alto al basso): Indicatore di carica della batteria Lampeggia in rosso quando la batteria integrata viene caricata tramite la manovella. Visualizzazione del segnale Si illumina in verde quando è possibile ricevere programmi radio. Indicatore di carica della batteria al 25% Lampeggia in blu: La batteria è in carica. Carica inferiore al 25% Blu fisso: Batteria carica al 25% o oltre. Indicatore di carica della batteria al 50% Lampeggia in blu: La batteria è in carica. Carica inferiore al 50% Blu fisso: Batteria carica al 50% o oltre. Indicatore di carica della batteria al 75% Lampeggia in blu: La batteria è in carica. Carica inferiore al 75% Blu fisso: Batteria carica al 75% o oltre. Indicatore di carica della batteria al 100% Lampeggia in blu: La batteria è in carica. Carica inferiore al 100% Blu fisso: Batteria completamente carica.

5. OPERATIVITÀ E FUNZIONIIT

117116Istruzioni d’uso Problema Soluzione La radio non si accen- de. Assicurarsi che il dispositivo sia carico. Per fare ciò, collegarlo a un alimentatore USB per almeno 30 minuti Assicurarsi che l'alimentatore sia collegato cor- rettamente alla presa di corrente e alla radio. Nessun suono o volume basso La radio è disattivata? Utilizzare il pulsante VOL+ per aumentare il volume. Assenza di segnale o rumore in modalità DAB/FM Riposizionare l'antenna. Verificare che l'antenna sia completamente estesa. Spostare la radio. Alcuni tasti/funzioni non possono più essere utilizzati Ripristinare la radio alle impostazioni di fabbrica (capitolo 5.8.5).

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIIT

117 DABMAN OR 2 7.1. Smaltimento dell’imballaggio L‘imballaggio del dispositivo è costituito esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di reinserirli di conseguenza nel „doppio sistema“. 7.2. Smaltimento dell’apparecchio Il simbolo di un bidone su ruote barrato raffigurato a destra indica che questo apparecchio è soggetto alle disposizioni della direttiva 2012/19/UE . Tale direttiva stabilisce che questo apparecchio, al termine della sua durata in servizio, non deve smaltito con i normali rifiuti domestici, ma deve essere conferito presso appositi punti di raccolta, centri di raccolta differenziata o società di smaltimento. Lo smal- timento non comporta alcun costo per te. Abbi cura dell’ambiente e provvedi ad un corretto smaltimento. Ulteriori informazioni possono essere ottenute presso l’azienda locale di smaltimento dei rifiuti o presso l’amministrazione municipale o comunale.

Corrente in uscita 5V 2A (max) Tempo di ricarica ca. 3 Stunden Classe di protezione: IPX 5 Temperatura di esercizio (-10

Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto della nostra casa. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato sotto costante con- trollo della qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa. Ci si riserva il diritto di modifiche.Il periodo di garanzia per l’apparecchio DABMAN OR 2 corrisponde alle disposizioni di legge in vigore al momento. Le offriamo anche il nostro servizio telefonico HOTLINE con un'assistenza telefonica professionale.Nel nostro servizio assistenza, profes- sionale personale specializzato è a Sua disposizione per rispondere ai Suoi quesiti. Qui può porre qualsiasi domanda sui prodotti IMPERIAL e ricevere consigli su come individuare una possibile causa di guasto. I nostri tecnici sono a Sua disposizione dal lunedì al venerdì, dalle ore 8:00 alle ore 16:45 al seguente numero: 02676 / 95 20 101 o via e-mail all’indirizzo: service@ telestar.de. Se il servizio di assistenza non è in grado di aiutarLa, invii il Suo apparecchio DABMAN OR 2, preferibilmente nella propria confezione ori- ginale, ma comunque assolutamente imballato per un trasporto sicuro, al seguente indirizzo: TELESTAR - DIGITAL GmbH Service Center Am Weiher 14 (Industriegebiet) 56766 Ulmen Tutti i dati tecnici riportati nel presente manuale e tutte le funzioni qui descritte corrispondono allo stato al momento della stampa e possono essere oggetto di modifiche apportate senza preavviso.Non assumiamo alcuna responsabi- lità per errori di stampa ed errori in genere. La copia e la duplicazione sono consentite solo previa approvazione da parte di TELESTAR-DIGITAL GmbH. © TELESTAR 2022IT 120120Istruzioni d’uso

10. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Imperial

Modello : DABMAN OR 2

Categoria : Radio