DABMAN OR 2 - Radio Imperial - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DABMAN OR 2 Imperial als PDF.
| Produkttyp | Digitalradio DAB+/FM/Bluetooth |
| Marke | Imperial |
| Modell | DABMAN OR 2 |
| Abmessungen | 52 x 152 x 77 mm |
| Gewicht | 300 g |
| Stromversorgung | USB-C 5V 2A; wiederaufladbarer interner Akku (Solar, Kurbel, USB) |
| Akkulaufzeit | Etwa 6 Min. nach 3-5 Min. Kurbeln; vollständige Aufladung ungefähr 3 Std. |
| Empfangsmodi | DAB+, FM (87,5-108 MHz), Bluetooth 5.0 |
| Lautsprecher | 2 W |
| Hauptfunktionen | DAB+/FM-Radio, Bluetooth-Streaming, Taschenlampe, SOS-Sirene, USB-Ladegerät für Mobilgeräte |
| Zusatzfunktionen | Automatischer Sendersuchlauf, Favoritenliste (30 FM), Einschlaf-Timer, DRC-Einstellungen |
| Display | Bildschirm mit Datum/Uhrzeit, Helligkeitseinstellung |
| Konnektivität | USB-C (Laden), Bluetooth 5.0 (Reichweite 10 m) |
| Schutzart | IPX5 |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +55 °C |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen, weichen Tuch reinigen; keine Flüssigkeiten oder Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Gehäuse nicht öffnen; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren; Wasser aussetzen vermeiden (außer IPX5-Beständigkeit) |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Kontaktieren Sie den TELESTAR-Kundendienst; keine Ersatzteile im Lieferumfang enthalten |
| Allgemeine Informationen | Anleitung in mehreren Sprachen verfügbar; Kundendienst: +49 2676 95 20 101 |
Häufig gestellte Fragen - DABMAN OR 2 Imperial
Benutzerfragen zu DABMAN OR 2 Imperial
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DABMAN OR 2 - Imperial und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DABMAN OR 2 von der Marke Imperial.
BEDIENUNGSANLEITUNG DABMAN OR 2 Imperial
1. INHALTSVERZEICHNIS
2.SICHERHEITSHINWEISE 5
2.1 Zeichenerklarung 5
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7
2.3 Sicherheitshinweise 8
2.4.Betriebssicherheit 9
2.5.Gerat anschlieben 10
2.6.Gerat vor Defekten schützen 10
2.7.Verletzungsgefahr 11
2.8.HinweisezurFunkschnittstelle 11
2.9.Gerat reinigen. 12
2.10. Verhalten bei Funktionstörungen 12
3. LIEFERUMFANG. 13
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE 14
5.BEDIENUNG UNDFUNKTIONEN. 15
5.1.Allgemeiner Bedienhinweis 15
5.2.Erste Inbetriebnahme 15
5.3. Standby Modus 15
5.4. Empfangs - Modus auswahlen 16
5.5.DAB+DigitalradioModus 16
5.5.1. DAB+ Sendersuchlauf 16
5.5.2. Senderliste 17
5.5.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders 17
5.5.4. DAB+ Einstellungen 18
5.6. UKW Radio Modus 18
5.6.1. UKW Sendersuchlauf 19
5.6.2. Gespeicherte Sender aus Senderliste aufrufen 19
5.6.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders 19
5.6.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders 20

1. INHALTSVERZEICHNIS
5.6.4. UKW Freqenz manuell einstellen 20
5.6.5. UKW Einstellungen 20
5.7.Kabelloses Musik-Streaming (Bluetooth) 21
5.8. System-Einstellungen 21
D
5.8.1.Uhrzeit 21
5.8.2.Beleuchtung. 22
5.8.3.Sleep Timer 22
5.8.4.Sprache 22
5.8.5. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen 22
5.8.6. Software Version 22
5.9.SOS Notruf Funktion 23
5.10.Taschenlampe 23
5.11.Lademöglichkeiten des internen Akkus 24
5.11.1. Solarmodul 24
5.11.2.Handkurbel 24
5.11.3. Uber USB 24
5.12.StatusLED's 25
6.PROBLEMBEHEBUNG 26
7.ENTSORGUNG 27
7.1. Entsorgung der Verpackung 27
7.2. Entsorgung des Gerätes 27
8. TECHNISCHE DATEN 28
9. SERVICE & SUPPORT 29
10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 30
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklarung
SYMBOL BEDEUTUNG

GEFAHR!
Dieses Signalwort bezeichnete eine Gefährung mit einem hohen Risikograd, die bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
D

WARNING!
Dieses Signalwort bezeichnete eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT!
Dieses Signalwort bezeichnete eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine gingfu-gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.
HINWEIS!
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.

Dieses Zeichen warnt vor Gefahren.

2. SICHERHEITSHINWEISE
2.1 Zeichenerklarung
SYMBOL BEDEUTUNG


Schutzklasse II
Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben keinene Anschluss an den Schutzleiter. Selfest wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen spannungsführenden Teilen geschätzt.

Die mit diesen Symbol markierten Produkte erfüllen die Anforderungen der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft.
2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie Sich für theses Produkt entschieden haben.
Bitte lessen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren
Sie these für zukünftige Gelegenheiten zum Nachschlagen auf. These
Bedienungsanleitung ist ein Bestandteil des Gerätes! Sollen Sie das Gerät
verkaufen oder weiterergeben, händigen Sieitte unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung aus. Bei dieser Produkt handelt es sich um ein Gerät
der Unterhaltungselektronik.
Das Gerät dient als Empfänger für DAB+ FM - Radiosignale, zum Aufladen mobiler Endgeräte wie Smartphone oder Tablet mit einer Ladespannung von 5V und einem maximalen Ladestrom von 2A sowie als Taschenlampe. jeder andere Bedienung oder Nutzung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemeß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen.
Benutzen Sie das Gerät zu keinem anderen Zweck.
Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den kommerziellen Gebrauch
bestimmt. Wir setzen voraus, dass der Bediener des Gerätes allgemeine
Kenntnisse im Umgang mit Geräten der Unterhaltungselektronik hat.
Die Haftung erlischt im Fall eines nicht bestimmungsmäßigen Gebrauchs.
Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehrteile.
Bauen Sie das Gerät nicht um und verwenden Sie keine nicht von uns explizit genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte oder Ersatzteile.
Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgeführdeten Bereichen.
Hierzu zahlen z. B. Kraftstoffflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden.

2. SICHERHEITSHINWEISE
Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbe lasteter Luft [z.B. Mehl- oder Holzstaub]
Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. z.B. extrem hohe oder tiefe Temperaturen oder offenes Feuer.

2.3 Sicherheitshinweise
Prufen Sie das Gerät vor der Verwendung.
Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit verringgerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, ätherere Personen mit Einschränkung ihrer physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfahrung und Wissen.
Bitte bewahren Sie das Gerät nur an für Kinder unzugänglichen Stellen auf.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
Die verwendeten Verpackungsmaterialien (Säcke, Polystyrolstücke usw.)itte nicht in der Reichweite von Kindern lagern. Kinder dürfen nicht mit derVerpackung spiel. Es besteht insbesondere bei VerpackungsfolienErstickungsgefahr.
2. SICHERHEITSHINWEISE
2.4. Betriebssicherheit

GEFAHR!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag durch stromfuhrende Teile.
Es besteht durch unabsichtlichen Kurzschluss die Gefahr eines elektrischen Schlages oder eines Brandes.
Bitte überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen. Wenn Sie sightbare Schäden feststellen, oder das Gerät sightbare Schäden aufweist, behmen Sie esitte nicht mehr in Betrieb.
Sollten Sie ein technisches oder mechanisches Problem feststellen, setzen Sie sichitte mit dem TELESTAR Service in Verbindung.
Offnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Trennen Sie bei Betriebsstörungen das Gerät sofort von der Stromquelle
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen.
Warten Sie in diesen Fall etwa eine Stunde, bevor Sie es in Betriebnehmen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen,ziehen Sie sofort das Netzteil aus der Steckdose, sofern ein Netzteil angeschlossen wurde. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb erhmen. Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Stromschlags.Stellen Sie sicher, dass die Ladebuchse des Gerätes fest verschlüssen ist, um das Gerät vor Feuchtigkeit und Nasse zu schützen. Das Gerät darf weder Feuchtigkeit noch Nasse ausgesetzt werden, wenn die Ladebuchse nicht richtig geschlossen ist.

2.5. Gerät anschließen
Sollten Sie das Gerät mit einem Netzteil an das Stromnetzt anschließen, beachten Sieitte, dass die Stromquelle (Steckdose)leicht zugänglich ist.
Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen.
Prufen Sie, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, ob die Spannungs und Stromangabe, die sich auf dem IMPERIAL OR 2 Gerät befindet, mit dem Netzteil, das Sie an dem Gerät betreiben möchten, übereinstimmt.
2.6. Gerät vor Defekten schützen
HINWEIS!
Übermäßig Wärme oder fehlende Belüftung konnen das Gerät schädigen. Vermeiden Sie die direkte Höhe von: Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, offenem Feuer, wie z.B. Kerzen, Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Lautsprechern. Stellen Sie einen ausreichenden Abstand zu anderen Gegenständen sicher so dass das Gerät nicht verdeckt ist, damit immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist. Achten Sie daraufuf, dass keine öffnen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) in der Höhe des Geräts stehen.
2.7. Verletzungsgefahr

WARNING!
Übermäßig Schalldruck kann zu Schädigungen oder zum Verlust des Hörvermögens führen. Das Hören in unmittelbarer Höhe der Laufsprecher mit erhöhter Lautstärke über einen längeren Zeitraum kann Schäden beim Nutzer verursachen.itte prufen Sie die Lautstärke mit ausreichendem Abstand zum Gerät. Stellen Sie die Lautstärke auf einen niedrigen Wert und erhöhen Sie die Lautstärke nur so viel, dass es für Sie noch als angenehm empfunden wird.
2.8. Hinweise zur Funkschnittstelle
Das Gerät erzeugt ein elektromagnetisches Feld.
Achten Sieitte auf Hinweise in Ihrer Umgebung, die das Betreiben von elektronischen Geräten verbieten oder einschränken.
Dies kann z.B. in Krankenhäusern, an Tankstellen und Tankanlagen oder an Flughäfen der Fall sein. Sollten entsprechende Warnhinweise vorhanden sein, trennen Sie das Gerät umgehend vom Strom. Die im Gerät enthaltenen Komponenten erzeugen elektomagnetische Energie und Magnetfelder.
These konnen medizinische Geräte wie Herzschrittmacher oder
Defibrillatoren beeinträchtigen. Halten Sieitte daher einen sicheren und ausreichenden Abstand zwischen medizinischen Geräten und dem Radio ein. Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom.

2. SICHERHEITSHINWEISE

2.9. Gerät reinigen
Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Strom. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriften des Gerätes beschädigen können.
2.10. Verhalten bei Funktionstörungen
Sollte das Gerät Funktionstörungen zeigen, drücken Sie die Reset Taste am Gerät. Sollte dies nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sichitte an ihren Handler oder treten Sie direkt mit der TELESTAR Digital GmbH in Kontakt. Nähere Informationen finden Sie auch in Kapitel 9.
3. LIEFERUMFANG
Bitte entnehmen Sie alle Teile aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Sollten ein oder mehrere der angegebenen Teile fehlen, wenden Sie sichitte an:
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de
Anzahl Erklärung
1 DABMAN OR 2 Radio
1 Bedienungsanleitung
1 USB Ladekabel
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE




5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.1. Allgemeiner Bedienhinweis
Drucken Sie die Taste MENU, um das Menu im Display aufzurufen.
Die einzelnen Menüpunkte können mit Hilfe der VOL+/ VOL- Tasten
aufgerufen werden.
Bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste VOL+.
D
5.2.Erste Inbetriebnahme
Ziehen Sie die Antenne aus. Halten Sie die Taste gedrückt.
Das Gerät schaltet ein. Das Display wird aktiviert.
Drucken Sie erneut kurz auf die Taste
Nach dem ersten Einsatz startet das Radio einen DAB+ Sendesuchlauf
und speichert alle empfangbaren DAB+ Radiosender ab.
5.3. Standby Modus
Um das Radio auszuschalten zu, drücken Sie die Taste Kurz.
Das Gerät schaltet in Standby. Das Display zeigt Datum und Uhrzeit an.
Um das Radio wieder zu aktivieren, drücken Sie kurz auf die
Ein/Aus-Taste.
Um das Radio vollständig auszuschalten und die Batterie zu schonen,
drucken Sie im Standby-Modus erneut lange auf die Taste

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

5.4. Empfangs - Modus auswahlen
Wahlen Sie einen gewünschten Empfangsmodus mit der Taste MODE aus.
Sie konnen folgende Modi einstellen:
- DAB+ Digitalradio
- FM/UKW analoges Radio
-Bluetooth
5.5. DAB+ Digitalradio Modus
Verwenden Sie diesen Modus, um digitale Radiosender zu horen.
Mit den Taste TUN+ / TUN - können Sie durch die verfügbaren Sender blättern. Um auf weitere Funktionen zuzugreifen, öffnen Sie das Menu durch Drücken der Taste MENU.
Navigieren Sie mit den Tasten TUN+ / TUN - durch das Menu und bestätigten Sie ihre Auswahl mit der VOL+ Taste.
Um das Menu zu verlassen, drücken Sie erneut die Taste MENU.
5.5.1. DAB+ Sendersuchlauf
Um einen vollständigen Sendersuchlauf durchzuführen, halten Sie die Taste MENU für ca. 2 Sekunden gedrückt. Das Radio startet einen DAB+ Sendersuchlauf und speichert alle empfangbaren DAB+ Radiostationen ab.

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.5.2. Senderliste
Nach Abschluss des Suchlaufs können Sie alle derzeit verfügbarbaren Sender über die Tasten TUN + /TUN- aufrufen.
Bestätigten Sie eine Auswahl mit der VOL+ Taste.
D
5.5.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders
Favoritensender abspeichern
Wahlen Sie über die TUN+/TUN- Tasten einen DAB+ Sender aus, den Sie in die Favoritenliste speichern möchten.
Halten Sie die TUN+ Taste etwas 2 Sekunden gedrück.
Der Sender ist nur als Favoritensender ausgewählt.
Wahlen Sie über die TUN+/TUN- Tasten die Position an, auf der der Sender gespeichert werden soll.
Drucken Sie dieTaste VOL+.
Der Sender ist nun als Favortensender abgespeichert.
Favoritensender aufrufen
Halten Sie die Taste TUN - für 2 Sekunden gedrück.
Es erscheint die Favoritenliste mit allen abgespeicherten Favoritensendern.
Wahlen Sie über die TUN+/TUN- Tasten einen Favoritensender aus der Listenaus und bestätigten Sie ihre Auswahl mit der Taste VOL+.

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.5.4. DAB+ Einstellungen
Öffnen Sie das DAB+ EinstellungsmENU durch Drucken der Taste MENU.
Inakive Sender:

Entfernen Sie nicht verfügbare Sender aus der Senderliste.
DRC:
Passen Sie den Pegel der Dynamikbereichskompression an, um die
Lautstärkeunterschiede zwischen lauten und leisen Passagen zu verringern.
Manuell:
Hier können Sie die DAB-Frequency manuell einstellen.
Vollständiger Suchlauf:
Die Auschwitz theses Menüpunkts startet einen neuen DAB+ Sendersuchlauf.
5.6. UKW Radio Modus
Verwenden Sie diesen Modus, um analoge Radiosender zu horen.
Drücken Sie die Taste MODE so oft, bis FM im Display erscheint.
Drucken Sie die im FM Radiobetrieb die Tasten TUN+ / TUN - ,
um die UKW Frequenz zuändern. Die Frequenz wird in 0,05 MHz Schritten
über TUN+ aufwärts, über TUN - abwärts verändert.
5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.6.1. UKW Sendersuchlauf
Um einen vollständigen Sendersuchlauf durchzuführen, halten Sie die Taste MENU für ca. 2 Sekunden gedrückt. Alle gefundenen Radiosender werden in der Senderliste gespeichert.
HINWEIS!
Das Gerät kann 30 FM Radiostationen abspeichern.
5.6.2. Gespeicherte Sender aus Senderliste aufrufen
Halten Sie die TUN - Taste für 2 Sekunden gedrück.
Es erscheint die Senderliste mit allen abgespeicherten Radiostationen.
Rufen Sie einen gewünschten Radiosender über die TUN+/TUN- Tasten auf und bestätigten Sie ihre Auswahl mit VOL+
5.6.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders
Radiosender abspeichern
Wenn Sie einen aktuell laufenden UKW Sender in die Senderliste aufnehmen möchten, halten Sie die TUN+ Taste für 2 Sekunden gedrück. Der Sender ist nun ausgewählt.
Wahlen Sie über die TUN+/TUN- Tasten die Position an, auf der die Radiostation gespeichert werden soll.
Drücken Sie die Taste VOL+.
Der Sender ist nun als Favortensender abgespeichert.

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.6.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders
Radiosender aus Favoritenliste aufrufen
Halten Sie die Taste TUN - für 2 Sekunden gedrück.
Es erscheint die Favoritenliste mit allen abgespeicherten Favoritensendern.
Wahlen Sie über die TUN+/TUN- Tasten einen Favoritensender aus der
Liste aus und bestätigen Sie ihre Auswahl mit der Taste VOL+.
5.6.4. UKW Freqenz manuell einstellen
Drucken Sie die im FM Radiobetrieb die Tasten TUN+ / TUN - ,
um die UKW Frequenz zuändern. Die Frequenz wird in 0,05 MHz Schritten
über TUN+ aufwärts, über TUN - abwärts verändert.
5.6.5. UKW Einstellungen
Öffnen Sie das FM Einstellungsmenu durch Drücken der Taste MENU.
Das FM Menu beinhaltet die folgenden Optionen:
Suchlauf Einstellungen:
Beschränken Sie den vollständigen Suchlauf auf starke Sender
Audio Einstellungen:
Lassen Sie nur Mono-Sender zu, um den Empfang zu verbessern
5.7. Kabelloses Musik-Streaming (Bluetooth)
Ein Bluetooth-fahiges Mobiltelefon kann für die drahtlose Wiedergabe von Musik [z.B. Spotify] verwendet werden.
Dazu müssen Sie den "Bluetooth"-Modus aktivieren, indem Sie die Modus-Taste drücken.
Suchen Sie anschließend auf Ihr dem Mobiltelefon nach "DABMAN OR 2". Weitere Details zur Bedienung Ihres Mobiltelefons finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
D
5.8. System-Einstellungen
Drücken Sie die Menütaste kurz, um in das Menu zu gelangen. Navigieren Sie mit den TUN+/TUN- Tasten durch das Menu. Bestätigen Sie eine Menuauswahl mit ver VOL+ Taste. Wechseln Sie zum Menüpunkt System.
Hier können Sie nachfolgende folgende Einstellungen vornehmen.
5.8.1. Uhrzeit
Verwenden Sie diesen Eintrag, um Zeit/Datum einzustellen, das Zeit- oder Datumformat zu ändern oder die automatische Zeiteinstellung über FM/DAB zu konfigurieren.
HINWEIS!
Datum und Zeit werden vom Radio automatisch eingestellt, wenn das Radio einen DAB+ Sender empängt.

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.8.2. Beleuchtung
Wahlen Sie die gewünschte Display Helligkeit (niedrig / mittel / hoch) aus.
D
5.8.3. Sleep Timer
Verwenden Sie diesen Menu, um einen Sleeptimer einzustellen. Über den Sleeptimer wird das Gerät nach einer zuvor eingestillten Zeitspanne automatisch abgeschaltet.
5.8.4. Sprache
Wahlen Sie eine der folgenden Menüsprachen:
English, Deutsch, Italienisch, Französisch, Norwegisch, Spanisch, Niederlandisch, Schwedisch.
5.8.5. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
In dieser Menüpunkt konnen Sie das Gerät in den Auslieferungszustand zurück setzen. Im Anschluss startet das Gerät neu.
Achtung! Alle Einstellungen und Favoriten werden bei thisem Vorgang gelöscht!
5.8.6. Software Version
Hier wird die aktuelle Softwareversion des Radios angezeigt.

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.9. SOS Notruf Funktion
Verwenden Sie diese Funktion in einem Notfall, um Personen in ihrer Höhe zu alarmieren.
Zum Aktivieren drücken Sie lange auf die SOS-Taste des Radios.
Das Radio lasst eine laute Sirene ertönen und das Signallicht [Mitte] aufleuchten.
D

WARNING!
Die Sirene ist laut!
Längeres Horen aus nachster Höhe kann zu Gehörschäden führen.
Versuchen Sie, das Radio in einiger Entfernung aufzustellen, wenn Sie die Notfungtion verwenden. Die Verwendung der Notfungtion entländt die Batterie schnell.
5.10. Taschenlampe
Zum Einsatz der Taschenlampe drücken Sie die Licht Taste auf der Oberseite der Radios.
[Hohe Lichtintensität, mittleres Licht]
Drucken Sie die Licht Taste erneut.
(Niedrige Lichtintensität, oberes und untersen Licht)
Drucken Sie die Licht Taste erneut.
[alle Lichter aktiv]
Ein erneutes Drucken schaltet alle Lichter aus.

5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN
5.11. Lademöglichkeiten des internen Akkus
5.11.1. Solarmodul

Um das Radio aufzuladen, stellen Sie das Solarpanel des Radios direkt ins Sonnenlicht. Das Panel kann zur optimalen Ausrichtung geneigt werden. Achten Sie daraufuf, dass kein Teil des Solarmoduls beschattet wird. Selbst keine Schatten können die Leistung des Panels drastisch verringern. Künstliche Lichtquellen liefern mein nicht genug Energie, um das Radio aufzuladen.
5.11.2. Handkurbel
Um das Radio aufzuladen, drehen Sie die Handkurbel in beliebige Richtung. Für einen optimalen Ladevorgang drehen Sie die Kurbel mit 130 -150 Umdrehungen pro Minute.
Nach 3-5 minutigem Drehen kann das Radio etwa 6 Minuten lang betriebenen werden.
5.11.3. Über USB
Nutzen Sie eine USB Ladequelle, um den Akku zu laden.
Nutzen Sie dazuitte das im Lieferumfang enthaltene USB Ladekabel und verbinden Sie diesen Kabel mit dem USB-C Eingang des Radios.
5.12.StatusLED's
Die Staus LED's beinhalten folgende Status Informationen
(Von offen nach unter):
Batterie Lade Anzeige
Blink rot wenn die eingebaute Batterie über die Handkurbel geladen wird.
Signal Anzeige
Leuchtet grün, wenn Radioprogramme empfangen werden können.
Batterie Ladeanzeige 25%
Blinkt bau: Batterie wird geladen. Ladestand unter 25% .
Leuchtet konstant blau: Batterie zu 25% oder hoher geladen.
Batterie Ladeanzeige 50%
Blinkt bau: Batterie wird geladen. Ladestand unter 50% .
Leuchtet konstant blau: Batterie zu 50% oder hoher geladen.
Batterie Ladeanzeige 75%
Blinkt bau: Batterie wird geladen. Ladestand unter 75% .
Leuchtet konstant blau: Batterie zu 75% oder hoher geladen.
Batterie Ladeanzeige 100%
Blinkt bau: Batterie wird geladen. Ladestand unter 100% .
Leuchtet konstant blau: Batterie voll aufgeladen.

Problem Lösung
Das Radio lassst sich nicht einschalten
Stellen Sie sicher, dass das Gerät aufgeladen ist. Verbinden Sie esazo mindestens 30 Minuten mit einer USB Spannungsvorsorgung.
Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter richtig mit der Steckdose und dem Radio verbunden ist.
Kein Ton oder geringe Lautstärke
Ist das Radio stummgeschaltet? Verwenden Sie die VOL+ Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
Kein Signal oder Rauschen im DAB/ FM-Modus
Positionieren Sie die Antenne neu. Prufen Sie, ob die Antenne vollständig ausgefahren ist. Stellen Sie das Radio an einem anderen Ort auf.
Einige Tasten / Funktionen können nicht mehr verwendet werden
Setzen Sie das Radio auf die Werkseinstellungen zurück (Kapitel 5.8.5).
7.1. Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren Materialien.itte führen Sie diese entsprechendsortiert wieder dem "Dualen System" zu.

7.2. Entsorgung des Gerätes
Das rechts abgebildete Symbol einer durchgestruichen
Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass diesen Gerät der Richtlinie 2012 / 19 / EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie
deses Gerät am Ende seiner Nutzungsszeit nicht mit dem normlen Hausmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen,
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese
Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei ihrem lokalen Entsorgers oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung.

8. TECHNISCHE DATEN

| Modell IMPERIAL DABMAN OR 2 |
| Modi DAB+/DAB/UKW/Bluetooth |
| Loutsprecher 2W |
| UKW 87,5 - 108 MHz |
| DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III) |
| Bluetooth Version 5.0 / Reichweite ca. 10 m |
| Stromversorgung USB-C 5V 2A |
| Stromausgang 5V 2A [max] |
| Ladedauer ca. 3 Stunden |
| Schutzklasse IPX 5 |
| Betriebstemperatur [-10 °C] - (+55 °C) |
| Maße 52 x 152 x 77 mm |
| Gewicht 300g |
Sehr geehrte Kundin, Sehr geehrter Kunde!
Vielen Dank für die Wahl eines Produktes aus unserem Hause. Unser Produkt entspricht den gesetzlichen Anforderungen und wurde unter ständigen Qualitätskontrollen gefertigt. Die technischen Daten entsprechen dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung. Änderungen vorbehalten.Die Gewährleistungszeit für den DABMAN OR 2 entspricht den gesetzlichen Bestimmungen zum Zeitpunkt des Erwerbs. Wir bieten Ihnen ebenfalls unseren Telefonischen HOTLINE-Service mit einer professionellen Hilfe an.In unserem Servicebereich stehen Ihnen professionelle Fachkräfte Rede und Antwort. Hier konnen Sie alle Fragen stellen, die Sie bezüglich der IMPERIAL Produkte haben, sowie Tipps zur Lokalisierung einer möglichen Fehlerursache erhalten. Unsere Techniker stehen Ihnen von Montag - Freitag von 8.00 Uhr bis 16.45 Uhr unter folgender Rufnummer zur Verfügung: 02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihr DABMAN OR 2, möglichst in der original Verpackung, aber unbedingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse:
TELESTAR-DIGITALGmbH
Service Center
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
Alle in dieser Bedienungsanleitung angegebenen technischen Daten und beschreibenben Funktionen entsprechen dem Stand der Drucklegung und können sich ohne vorherige Ankündigungändern. Für Druckfehler und Irrtümer übernehmen wir keine Haftung.Abschrift und Vervielfaltigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der TELESTAR-DIGITAL GmbH gestattet.
© TELESTAR 2022

10. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
TELESTAR
digital tv, multimedia & more
EG-Konformitätserklärung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
DAB+ / UKW Outdoorsradio
IMPERIAL DABMAN OR2
Art.Nr. 22-106-00
wird hiermit die Konformität mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Devices), sowie der Richtlinie2014/30/EU bestätigt. Weiterhin wird bestätigt, dass das Gerät der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) entspricht.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
These Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller.
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Herrn Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
Ulmen
(Ort)
12.11.2022
(Datum)

(rechtsgültige Unterschrift)

imperial
DABMAN OR 2
日
User Manual

DAB+/FM Outdoor-Radio
1. TABLE OF CONTENTS
Am Weiher 14 [Industriegebiet]
56766 Ulmen
EG-Konformitätserklärung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
DAB+ / UKW Outdoorsradio
IMPERIAL DABMAN OR2
Art.Nr. 22-106-00
wird hiermit die Konformität mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Devices), sowie der Richtlinie2014/30/EU bestätigt. Weiterhin wird bestätigt, dass das Gerät der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) entspricht.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
These Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller.
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Herrn Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
Ulmen
(Ort)
12.11.2022
(Datum)

(rechtsgültige Unterschrift)
imperial
DABMAN OR 2
日
Guide d'utilisation

DAB+/FM Outdoor-Radio
1. TABLE DES MATIÈRES
5.5.4. Réglages DAB+
5.10. Lampe de poche
Am Weiher 14 [Industriegebiet]
D-56766 Ulmen
EG-Konformitätserklarung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
DAB+ / UKW Outdoorradio
IMPERIAL DABMAN OR2
Art.Nr. 22-106-00
wird hiermit die Konformitat mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Devices), sowie der Richtlinie2014/30/EU bestätigt.
Weiterhin wird bestätigt, dass das Gerät der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) entspricht.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
These Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller.
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Herrn Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
UImen (Ort)
12.11.2022 (Datum)

(rechtsgültige Unterschrift)

imperial
DABMAN OR 2

Istruzioni d'uso

DAB+/FM Outdoor-Radio
1. INDICE
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
EG-Konformitätserklärung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
DAB+ / UKW Outdoors radio
IMPERIAL DABMAN OR2
Art.Nr. 22-106-00
wird hiermit die Konformitat mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Devices), sowie der Richtlinie2014/30/EU bestätigt.
Weiterhin wird bestätigt, dass das Gerät der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) entspricht.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
EN 62368-1 :2020+A11:2020
EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN 303 345-1 V1.1.1(2019-06)
EN 303345 V1.1.1(2021-06)
EN 55035:2017+A1:2021 EN 50564:2011
ERP 1275/2008
EN 62479:2010
EN 301 489-3 V2.3.0 (2022-07)
EN 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 303 345-4 V1.1.1(2021-06)
EN 55032:2015+A11:2020
ERP 801/2013
These Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller.
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Herrn Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
Ulmen (Ort)
12.11.2022 (Datum)

(rechtsgültige Unterschrift)

imperial
DABMAN OR 2

2.6. Apparaat gegen defecten beschermen
OPMERKING!
8. TECHNISCHE GEGEVENS
NL
Model IMPERIAL DABMAN OR 2
Modi DAB+/DAB/UKW/Bluetooth
luidspreker 2W
FM 87,5 - 108 MHz
DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III)
Bluetooth Version 5.0 / Reichweite ca. 10m
Beschermingsklasse IPX 5
Am Weiher 14 (Industriegebiet)
56766 Ulmen
EG-Konformitätserklärung
Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis
DAB+ / UKW Outdoorsradio
IMPERIAL DABMAN OR2
Art.Nr. 22-106-00
wird hiermit die Konformitat mit den wesentlichen Schutzanforderungen der Funkrichtlinie 2014/53/EU (RED - Radio Equipment Devices), sowie der Richtlinie2014/30/EU bestätigt.
Weiterhin wird bestätigt, dass das Gerät der RoHS Richtlinie (2011/65/EU) entspricht.
Zur Beurteilung des Erzeugnisses wurden folgende Normen herangezogen:
EN62368-1:2020+A11:2020
EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
EN 61000-3-3:2013+A2:2021
EN 303 345-1 V1.1.1(2019-06)
EN 303345 V1.1.1(2021-06)
EN 55035:2017+A1:2021 EN 50564:2011
ERP 1275/2008
EN 62479:2010
EN 301 489-3 V2.3.0 (2022-07)
EN 61000-3-2:2019+A1:2021
EN 303 345-4 V1.1.1(2021-06)
EN 55032:2015+A11:2020
ERP 801/2013
These Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller.
TELESTAR-DIGITAL GmbH
Am Weiher 14
56766 Ulmen
abgegeben durch
Herrn Frank Kirwel
(Geschäftsführer)
UImen (Ort)
12.11.2022 (Datum)

(rechtsgültige Unterschrift)
