EVOES - Casco moto SHARK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVOES SHARK in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Casco moto modulabile |
| Marca | SHARK |
| Modello | EVOES |
| Taglie disponibili | XS (53-54 cm), S (55-56), M (57-58), L (59-60), XL (61) |
| Peso (stimato) | Circa 1600 g |
| Materiale della calotta | Policarbonato iniettato |
| Materiale dell'ammortizzatore | Polistirene espanso |
| Schermo | Policarbonato iniettato, trattato antigraffio |
| Parasole | Integrato, comando esterno, trattato antigraffio |
| Sistema di chiusura | Doppi anelli o Precise Lock a scatto (secondo versione) |
| Tipo di casco | Modulabile (Integrale/Jet) |
| Ventilazioni | Superiore, inferiore (antiappannamento), bocca |
| Bavetta anti-turbolenza | Sì, rimovibile e magnetica |
| Interno lavabile | Guanciali e cuffia lavabili a mano |
| Manutenzione e pulizia | Acqua tiepida saponata (sapone di Marsiglia), panno morbido; asciugatura a temperatura ambiente; non utilizzare solventi |
| Norme | UNECE (E11); non utilizzare negli Stati Uniti senza omologazione DOT complementare |
| Schermo omologato | SHARK VZ150 (n. E11 050543) |
| Durata consigliata | 5 anni dopo l'acquisto (sostituire dopo ogni impatto) |
| Accessori forniti | Borsetta di riflettori (per la Francia) |
| Utilizzo | Moto e veicoli a due ruote motorizzati |
Domande frequenti - EVOES SHARK
Domande degli utenti su EVOES SHARK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Casco moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVOES - SHARK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVOES del marchio SHARK.
MANUALE UTENTE EVOES SHARK
Leggere con attenzione, capire e seguire le istruzioni fornite in quello libretto e conservarlo in luogo sicuro per potersene servire ulteriamente. In caso di dubbio riguardo l'utilizzo o la manutenzione del casco, chiedere l'aiuto o l'avviso del proprio rivenditore. Il non rispetto delle precauzioni e raccomandazioni fornite in quello libretto cui provocare una mancanza dell'efficacità del casco a proteggere in caso d'accidente, provocando una ferita grave o la morte.
ATENCLON
PRECAUZIONI E RACCOMANDAZIONI
- Guidare sempre con prudenza. Anche se il casco risponde o va essere le normative mondiali relative alla produzione dei caschi, non può proteggere interamente l'utilizzatore da tutti gli urti possibili ad alta o bassa velocità. Qualsiasi equipaggiamento di sicurezza ha i loro limiti, una ferita alla testa è possible anc che in caso di porto del casco. Nonostante ciò, per proteggersi da un incidente mortale o da deficientenze permanenti dovute a ferite alla testa, il casco deve imperativamente corrispondere alla taglia della propria testa e il cinturino dev'essere correttamente attaccato, come individato in quello libretto.
- Il casco è concepito in modo da immortire un impatto con la distruzione della calotta e/o ammortizzatore interno. Questo danneggiamento più non essere apparente. Di conseguenza, se il casco ha subito un impatto,anche una semplice caduta al suolo, deve ritrare per essere verificato, sostuito o distrutto,anche se non sembra deteriorato.In caso di dubbio e se non si è sicuri che esta regola si applicchi per l'impatto in questione, contattati il Suo rivenditore prima di riutilizzato il casco.
- Un casco, come agli prodotto, si può deteriorare nel tempo a seconda delle condizioni di utilizzo. Verificare, prima di agli utilizzato del casco, qualsiasi segno di deteriorazione o danneggiamento. La taglia del casco deve sempre corrispondere alla taglia della propria testa. Nel caso contrario, il casco è divertato troppo grande ed è da sostituire. Non portare mai un casco danneggiato. Anche se il casco non è danneggiato o deteriorato, si raccomanda di sostituirlo cinque anni dopo l'acquisto.
- Non apportare nessuna modifica al casco. Non perforare ne tagliare mai un qualsiasi elemento del casco. Qualsiasi modifica potrebbe rovinare il casco e, di consegenza, ridurre la sua efficacità a proteggerre dagli urti.
- Manipolare il casco con precauzione. Non sedersi mai sopra ne gettarlo al suolo. Non guidare mai col casco appeso a una qualsiasi parte del due ruote.
- Non usare mai della benzina o dei prodotti petroliferi, chimici o qualsiasi altro solvente per
pulire il casco, la calotta o la visiera. E ancor, non esporre mai il casco ai vapori di questi solventi (per esempio lasciandolo sul tappo del serbatoio della moto). Il casco potrebbe essere seriamente danneggiato da quosti agenti chimici,anche se questo non sia apparente, e causare una riduzione nell'efficacità a proteggere. Usare sempre sapone delicato, acqua tiepida e panno morbido per pulire e asciugare il casco e la visiera.
- Non applicare mai della vernice, degli adesivi o nastri adesivi sul casco o sulla visiera. Questi potrebbero rovinare il casco e,anche se il danno non fosse apparente, causare una riduzione nell'efficacità a proteggere.
- Una diminuzione dell'udito, del Campo visivo e dei movimenti della testa saranno constatati durante il porto del casco. Adattare la propria guida in consegenza.
- Asciuagare il casco a temperatura ambiente. Non esporlo mai a temperature superiori a circa 160^ / 70^ , ciò potrebbe capitare, ad esempio, se il casco fosse lasciato sul sedile passeggieri o nel bagagliao di un'automobile. Tenere sempre il casco lontano da fonti di calore, come per esempio il tubo di scappamento, il bauletto.
- Per qualsiasi commento o domanda riguardante il casco, si prega di contattare la società SHARK o il punto vendita più vicino.
Non garantiamo la capacité di quello prodotto a proteggere interamente l'utilizzatore da tutti gli urti possibili ad alta o Bassa velocità, o da ferite che possano essere mortali. L'utilizzatore del casco riconosce e amnette che non esistono rischi, inerenti la guida di un due ruote, che si limitino a degli urti qualiasi, ad alta o bassa velocità. Acquistando e utilizzato quello prodotto, l'utilizzatore assume e accetta espresmente, volontariamente e coscientemente questi rischi, scaricando SHARK da agli responsabilità, sono al limite massimo ammissabile per legge, per qualiasi danno che potesse derivarne.
Anatomia del casco 3
- Un casco su misura 5
Cinturino 6-7
Un casco evolutivo 8
Integrale/Jet 9
· Jet/Integrale 10
- Visiera 11 - 12
- Para-sole 13
I tessuti 14-16
Aerazioni 17-18
Annotazioni legali 19
1) Visiera
2) Para-sole
3) Comando meccanismo para-sole
4) Presa d'aria superiore
5) Presa d'aria mentioniera
6)Cinturino:
6a doppio anello - 6b "Precise Lock
7) Guarnizione inferiore
8) Guarnizione visiera
9) Meccanismo mentoniera

ATTENZIONE! per quanto riguarda la circolazione in Francia, il codice stradale richiede l'apposizione dei catarifrangenti di sicurezza (forniti in una custodia separata), secondo quanto indicato sul disegno allegato.
ATTENZIONE! Negli Stati Uniti in cui vige una normativa specifica, non è possible utilizzato caschi omologati solamente UNECE, ma solo caschi omologati ancche DOT FMVSS 218.

UN CASCO SU MISURA
ATTENZIONE! Nessun casco può proteggere completeness l'utilizzatore da tutti gli urti possibili ad alla o bassa velocità. Tuttavia, per una protezione efficace, il casco dev'essere della Buona taglia e il cinturino dev'essere allacciato correttamente come indicato nel libretto. è pericoloso utilizzato un casco che non sia della Buona taglia o con il cinturino non allacciato correttamente, il casco potrebbe separarsi alla testa in caso di incidente, causando delle ferite gravi o mortali.
UN CASCO SU MISURA
Ogni casco, alla XS alla XL, è concepito per una taglia di testa precisa. Per misurare la propria testa utilizzare un metro da sartoria, misurare la circonferenza orizzontalmente 2,5 cm sopra le sopracciglia. Se la misura si trova tra due taglie provare per prima la taglia più piccola. Tuttavia, per causa delle differenti morfologie di cranio, i riferimenti delle taglie
servono solo ad orientare la scelta della talgia più adatta alla propria testa. Per una protezione efficace è necessario verificare che il casco corrisponda bene alla propria testa. Quando si scegli un nuovo casco, verificare che la testa sia ben inflata dentro al casco, la parte alta del Campo visivo dev'essere posizionata sopra le sopracciglia. Verificareanche che il cinturino sua correttamente stretto come indicato di seguito.
-
la testa dev'essere ben avviluppata dal casco e i guanciali devono apportare un buon mantenimento. Nel caso contrario il casco scelto è troppo grande, provare+dunque una taglia più piccola. Vedere la figura A.
-
Con il cinturino correttamente allacciato, assicurarsi che il casco non si muova troppo da sinistra a destra e dall'alto al basso. Quando si muove il casco si deve sentire la pelle tirare a livello della testa e del viso. Se non ècisioni il casco scelto è troppo grande, provare una taglia più piccola. Vedere la figura B.


- con il cinturino allacciato, prendere il casco alla base posteriori e provare a sfilarlo alla testa con un movimento rotativo. Provare poi a sfilare il casco prendendo lalla base della mentoniera. Questi movimenti devono essere fatti in maniera sufficientemente energia. Se il casco inizia a scalzarsi, il casco è troppo grande, provare una taglia più piccola.
- Inclinare la testa verso l'avanti il più possibile. La base della mentioniera non devete toccare il petto. Vedere la figura C.
- Inclinare la testa verso dietro il più possibile, la base del casco non deve toccare la schiena. Vedere la figura D.
Non avere i capelli intrecciati o allacciati all'interno del casco. Non mettere niente in mezzo o sopra i capelli all'interno del casco. Nonaggiungere niente all'interno del casco per aggustare la posizione della testa. Per agli domanda riguardante la scelta della buona taglia del casco, chiedere consiglio al proprio rivenditore. Tutte queste prove devono essere
ripetute durante tutte la vita del casco, poiché la gommapiuma del comfort più evolverre col passare del tempo. Se, nel corso della vita del casco, quest'ultimo non conserva una taglia corretta, bisognera sostuirlo. Non prestare mai il proprio casco alla essersi assicurati, segundo le istruzioni del libretto, che convenga bene alla persona a cui viene prestato.
ATTENZIONE! Nessun casco cui proteggere completamente l'utilizzatore da tutti gli urti possibili ad alla o Bassa velocità. Tuttavia, per una protezione efficace, il casco dev'essere della buona taglia e il cinturino dev'essere allacciato correttamente come indicato nel libretto. è pericoloso utilizzato un casco che non sia della buona taglia o con il cinturino non allacciato correttamente, il casco potrebbe separarsi alla testa in caso di incidente, causando delle ferite gravi o mortali.
Misura (cm)
| XS 53/54 |
| S 55/56 |
| M 57/58 |
| L 59/60 |
| XL 61 |


Sistema di tenuta
Il casco SHARK Evo-ES è provvisto, in base alle versioni e ai Paesi, di un cinturino a chiusura rapida «Precise Lock» con nottolino o di un gancio del cinturino a doppio anello.
Il sistema «Precise Lock» con nottolino vi permette di effettuire regolazioni accurate e precise, grazie alla notevole lunghezza della parte dentellata. è tuttavia indispensableile, al momento dell'acquisto, adattare la lunghezza del cinturino alla propria morologia.
Regolare la lunghezza della cinghia agenda sul gancio di regolazione (Fig. A, B, C, D). Indossare il casco Evo-ES e collegare il sistema di tenuta. Quando il «Precise Lock» si trova in posizione intermedia, il cinturino deve essere correttamente teso sul punto in modo tale da garantire una tenuta ottimale del casco in posizione, alla Cause problemi o dolori. Per bloccare il cinturino, è sufficiente infrilare la lin
guetta nel punto previsto sull'anello fino a ottenere una tensione perfetta (Fig. E). La linguetta s'inserisce e si blocca automaticamente. Per sbloccare il cinturino, tirare la leva (Fig. F) e rimuovere la linguetta dall'anello. Nonostante la linguetta dentellata consenta di ottimizzare la regolazione ad agli utilizzato, è importante verificare frequentlymente la correttezza della regolazione della lunghezza della cinghia.
ATTENZIONE! non utilizzato mai il casco con il cinturino slacciato o non sufficientemente teso. Anche qualora il rivestimento interno vi procuri una sensazione di mantenimento in posizione, in caso di caduta, il casco potrebbe scalzarsi. Non applicare mai prodotti lubricanti o acidi, né grasso o solvente, sugli elementi del gancio del cinturino.







Fare scivolare la cinghia più lunga del cinturino dentro i due anelli, verificando che il cuscinetto del comfort sia ben posizionato tra il cinturino e il collo. Vedere la figura A.
Formare un cerchio con l'estremità del cinturino attorno all'anello esterno e ripassarlo poi nell'anello interno. Vedere la figura B.
Tirare sull'estremità della cinghia fino a che il cinturino sia ben teso. Il cinturino dev'essere posizionato contro il collo e non fatto alimento. Dev'essere stretto il più possibileenzafare male o dare fastidio alla respirazione.Vedere la figura C.
Infilare l'estremita libera del cinturino nel passante di plastica al fine di evitare che sventoli in aria. Vedere la figura D.

ATTENZIONE! Non utilizzato mai il passante di plastica come sola chiusura del cinturino. Per una chiusura corretta il cinturino deve passare come da struzioni nel doppio anello. Un qualiasi cattivo utilizzo del cinturino cui si che il casco si sfili in caso di incidente, lasciando la testa alla alcuna protezione. Provare a tirare sul cinturino con le dita. Se il cinturino, in un modo o in un'alto si allenta significata che non è stato chiuso correttamente nel doppio anello. Ripetere in questo caso le operazioni qui
descritte. In caso di dubbio sul sistema di allacciamento non usare il casco. Chiedere consiglio al proprio rivenditore.

UN CASCO EVOLUTIVO

METTEREIL CASCO
Per inflare il casco, posizionare la men- toniera in configurazione Jet (aperta), afferrarlo a livello dei puniti di attacco delle cinghie del sottogola e tirarli leggermente verso l'es-terno per facilitare il passaggio della testa. E' consigliato, durante quello movimento di mantenere con i pollici le 2 cinghie del cinturino verso l'esterno in modo che siano ben posizionate. Posizionare correttamente il sottogola di protezione del doppio anello del cinturino e chiu-derlo riportandosi ai consiglio preconizzati. Verificare che la tensione, dunque la tenuta del casco, sia corretta in agli posizione. Nel caso contrario si deve imperativ-mente regolare di nuovo la lunghezza fino ad ottenere la tenuta ideale.
RITIRARE IL CASCO
Slacci are il cinturino, allargare leggermente da agli lato, prendere il casco dello stesso modo che per infilarlo, ritirare il casco.
ATTENZIONE! Anche se la manipolazione è facile, per maggiore sicurezza si consiglia di trasformare il casco da integrale a Jet o da Jet a integrale solamente quando si è fermi.
UN CASCO EVOLUTIVO
Evo-ES è unvero casco evolutivo che permette di averere un casco integrale che apporti tutte le qualità di protezione, di sicurezza e d'impermeabilità della visiera e di poter passare in posizione Jet con una mentioniera che si integra perfettamente al profilo del casco. In questa configurazione la mentioniera non causa nessun disturbo aerodinamic o di peso precario, passando, in posizione Jet, tutti i test d'omologazione e in partolare quello d'accelerazione rotazionale. Anche se la manipolazione è facile, per maggiore sicurezza si consiglia di trasformare il casco da integrale a Jet o da Jet a integrale solamente quando si è fermi.
ATTENZIONE! Se non si riesce ad allacciare correttamente il cinturino, o se non si riesce a calzare correttamente il casco in testa, NON UTILIZZARE IL CASCO! Contattare il rivenditore per l'assistenza.
INTEGRALE/JET
Per trasformare il casco alla configurazione integrale a Jet, realizare lavorante la manipolazione segunte, sempre tenendo il casco

calzato in testa. Il sottogola dev'essere ripiegato. Spingere a fondo il bottone rosso della mentoniera (Fig. A), la visiera si solleverà staccandosi leggermente (auto-uP), poi avanzare e sollevare la mentoniera. Perfettamente guidata, la mentoniera accompaniesera la visiera fino alla posizione sollevata, poi sparirà totalmente dietro al casco (Fig. B,C); abbassare la visiera, si ha allora un casco Jet con una visiera di protezione (Fig. D).




D
JET/INTEGRALE
JET/INTEGRALE
Anche esta trasformazione è molto facile. Non importa se la visiera è in posizione alta o Bassa, salute lentamente in automatico (AUTO-DOWN). Prendere la mentoniera posizionando il pollice della mano sinistra nel punto
indicato (fig. A) e portala verso l'avanti allargandola leggermente (fig. B-C). Quando la mentioniera e in posizione Bassa, si devono sentire 2 «clic» per ottener un blocco completo (Fig D). A quello punto è possibile chiudere la visiera.




RIMOZIONE
Abbiamoconceptito il casco in modo che esta operazione sia effettuata molto fácilmente :
- mettere la visiera in posizione alzata (Fig. a);
-applicare una pressione (Fig. B) aiutandosi con un cacciavite o una punta qualsiasi ;
-ruotare la visiera (Fig. C) che uscirà dal suo alloggio sulla sforzo (Fig. D).

ATTENZIONE! Se non si è sicuri di aver ben rimontato la visiera, non utilizzato
il casco. Durante la guida la visiera potrebbe staccarsi improvisamente e alla averimento dal casco, causando la perdita di controllo della moto, causando poi un incidente, delle ferite o la morte. Consiglio di contattare il proprio rivenditore per qualsi assistenza e consiglio.

ATTENZIONE! Se si sta guidando
a velocità elevata, non après la
visiera. Potrebbe staccarsi lasciando gli occhi e il viso alla protezione. Inoltre la testa potrebbe essere tirata indietro o versusi i lati facendovi perdere il controllo della moto, causando poi un incidente, delle ferite o la morte.

ATTENZIONE! Le visiere fumè o colorate non devono mai essere utilizzate la notte
o in cattive condizioni di visibilità poichè duminuiscono la visione. Non guidare mai con una visiera appannata.

ATTENZIONE! Se la visiera, dopo un
tempo di utilizzo, non garantisce più un'ec-cellente visibilità, è assolutamente necessario sostituirla. Consigliamo di guidare sempre con una visibilità ottimale.

B

A

G

D
VISIERA
INSTALLAZIONE
- 12 supporti della visiera devono essere in posizione alzata (Fig. A).
- Posizione la visiera cominciando dai lati superiori (Fig. B).
- Fare scorrere la visiera dentro ai supporti sono a udire il "clic" (Fig. C) di blocco su ciascun lato, la visiera è installata, verificare prima di agli utilizzo del casco la sua perfetta tenuta e il suo buon funzionamento.
ATTENZIONE! Se non si è sicuri di aver ben rimontato la visiera, non utilizzato il casco. Durante la guida la visiera potrebbe staccarsi improvisamente e alla avermente dal casco, causando la perdita di controllo della moto, causando poi un incidente, delle ferite o la morte. Consigliamo di contattare il proprio rivenditore per qualsiasi assistenza e consiglio.
ATTENZIONE! Se si sta guidando a velocità elevata, non aprire la visiera. Potrebbe staccarsi lasciando gli occhi e il viso alla protezione. Inoltre la testa potrebbe essere tirata indietro o verso i lati facendovi perdere il controllo della moto, causando poi un incidente, delle ferite o la morte.
ATTENZIONE! Le visiere fume o colorate non devono mai essere utilizzate la notte o in cattive condizioni di visibilità poichè duminuiscono la visione. Non guidare mai con una visiera appannata
ATTENZIONE! Se la visiera, dopo un tempo di utilizzo, non garantisce più un'eccellente visibilità, è assolutamente necessario sostiturla. Consigliamo di guidare sempre con una visibilità ottimale.


PARA-SOLE
Lo Evo-ES è equipaggiato di un para-sole integrato con lavoro esterno.

ATTENZIONE! il para-sole più essere utilizzato solo se la luminosità è forte e quando non si stia viaggiando in una zona dove si rischia di averre un cambiamento brusco di visibilità (tunnel per esempio). In agli caso dove la visibilità è ridotta, inizio o fine di giornata,notatione,tempo di pioggia o nebbia...,il para-sole dev'essre in posizione alzata per non degradere la visione.
Il para-sole si azionatramite il commando integrato alla presa d'aria superiore. Il para-sole è abbassato, il bottone è situato verso l'avanti ; alzato, il bottone è posizionato dietro (vedere fototo fatto). Per assicurare la sua protezione e migliorare la sua durata di vita, la superficie esterna del parasole dell'Evo-ES è trattata anti-graffio. Per la manutenzione e la pulizia, seguire gli stessi consigli preconizzati per la visiera esterna.
ATTENZIONE! se il para-sole dopo un periodo di utilizzo non garantisce più un'eccellente visibilità è assolutamente necessario sostituirlo. Non circolare mai se il para-sole è rigato, sporco, appannato o se in qualsiasi modo disturba la vista. Circolare sempre con una visione ottimale. Non usare mai il para-sole come sola protezione. Guidare sempre con la visiera principale esterna abbassata come descriptors nella sezione precedente.
SMONTAGGIO
- Portare il visierino parasole in posizione Bassa;
- Spostare il visierino parasole come individato alla freccia per liberare il gancio (Fig:A)
- Tirare delicatamente il visierino parasole verso il basso (Fig. B);
- Sganciare il visierino parasole lateralmente (Fig. C).
INSTALLAZIONE
Effettuare le stesse operazioni in senso inverso :
-portare il dato di manipolazione del para-sole in posizione abbassata;
-agganciare il para-sole lateralmente prima da un lato poi dall'alto (fig. A-B);
-aiutandosi di un cacciavite o di una punta qualsiasi spingere il gancio di fissaggio centrale, poi reinserire il para-sole sollevandolo leggermente.
ATTENZIONE! Se non si è sicuri di avere rimontato il para-sole correttamente, non utilizzato il casco. Durante la guida il para-sole potrebbe staccarsi improvisamente e alla averimento dal casco, causando la perdita di controllo della moto, causando poi un incidente, delle ferite o la morte. Consiglio di contattare il proprio rivenditore per qualiasi assistenza e consiglio.





I TESSUTI
SMONTAGGIO DEGLI INTERNI
Consigliamo di fare queste operazioni in configurazione Jet:
- Rigirare il casco;
- Separare le due parti del sottogola;
- Sganciare la parte posteriore del rivesti-mente interno per estrarla alla sua sede (Fig. B).
- Smontare il paranuca liberando il gancio prima su un lato e poi sull'alto (Fig. A).
- Infine, sganciare il supporto anteriore del rivestimento interno cominciando prima da un lato (Fig. C) e quando estrarre il rivesti-mente interno.
- Sganciare i due guanciali (Fig. D) e farli scorrere lungo le cinghie del sottogola per estrarli.

ATTENZIONE! L'interno è un elemento essenziale per il buon mantenimento del
casco sulla testa. Se persistono dubbi sul montaggio o lo smontaggio degli interni non utilizzato il casco. Contattare il prorio rivenditore per assistenza e consigli. Non utilizzato mai un casco al quale manca un qualsiasi componente del suo interno, non la proteggerà in caso di incidente.
ATTENZIONE! Il calottino e la cuffia interna sono fatti per andare perfettamente in testa. In caso di incidente, un casco che non è della proria taglia può sfilarsi, lasciando così la testaenza protezione e causare delle ferite gravi o fatali. Se non si è sicuri che gli interni siano correttamente montati, non utilizzare il casco. Contattare il proprio rivenditore per assistenza e consiglio.




MONTAGGIO DEGLI INTERNNI
-Cominciare l'operazione infilando la parte plastica all'avanti della cuffia nel suo allog-gio (Fig. A), cominciando da uno dei due lati (come indicato alla freccia 1);
-Posizione la cuffia correttamente;
-attaccare i bottoni della parte posteriore della cuffia (Fig. B-C);
-ripositionare i guanciali facendo passare le cinghie del cinturino nel passaggio dei guanciali (Fig. D);
-attaccare i 3 bottoni e in fine il velcro ;
- Rimontare il paranuca inserendo la parte posteriore e quindi riattaccare i ganci delle parti laterali uno aftero l'alto (Fig. D). Controllare che il rivestimento interno sua orientato nel senso giusto.
ATTENZIONE! L'interno è un elemento esseniale per il buon mantenimento del casco sulla testa. Se persistono dubbi sul montaggio o lo smontaggio degli interni non utilizzato il casco. Contattare il prorio rivenditore per assistenza e consigli. Non utilizzato mai un casco al quale manca un qualsiasi componente del suo interno, non la proteggerà in caso di incidente.
ATTENZIONE! Il calottino e la cuffia interna sono fatti per andare perfettamente in testa. In caso di incidente, un casco che non è della proria taglia può sfilarsi, lasciando così la testa perché protezione e causare delle ferite gravi o fallali. Se non si è sicuri che gli interni siano correttamente montati, non utilizzare il casco. Contatterile il proprio rivenditore per assistenza e consiglio.




I TESSUTI
PULIZIA DEGLI INTERNI
Le parti tessili interne sono lavabili; è importante, al fine di non deteriorarli, di seguire scrupolosamente i consigli seguenti: i guanciali e la cuffia devono essere lavati a mano, con acqua insaponata e tiepida (30°circa). Non utilizzato prodotti detergenti aggressivi, ma solo detergenti per tessuti delicati a dosi ridotte, oppure del sapone di Marsiglia. E' indispensable far asciugare completeness, prima dell'utilizzo, i tessuti e la gommapiuma. L'asciugatura dev'essere effettuata a temperature ambiente. Non stirare mai le parti tessili. Per le parti di finta pelle o i tessuti uniti ad elementi di sicurezza, utilizzato una spugna o un panno leggermente umido con un po' di sapone di Marsiglia, poi risciacquare con acqua. Evitare di bagnare troppo gli elementi in polistirolo. É indispensable assicurarsi che tutte le parti interne siano perfettamente asciutte prima di utilizzato il casco.

ATTENZIONE! Danneggiare la gommapiuma interna promotte la buona
taglia del casco. Se non è ben aggliastato alla testa, il casco più scalzarsi, lasciando così la testaenza protezione e causare delle ferite gravi eanches fatali.
TESSUTI
I tessuti e la gommapiuma per il comfort del Evo-ES permetteranno di apprezzare al meglio le prestazioni del casco. Le parti in contatto con la pelle sono fatto con un tessuto che garantisce una piacevole sensazione, un buon assorbimento del sudore altri ad una Buona tenuta all'invecchiamento. Grazie ad un trattamento in superficie il rischio di muffe e batteri è limitato.
ATTENZIONE! Malgrado che siano selezioniati per le loro qualità di resistenza e di tenuta nel tempo, tutte le parti che abbigliano l'interno sono sottomposte alla normale usura, dipendente alla cura, alla manutenzione, dal tempo di utilizzo maanche delle caratteristiche di acidità del vostro sudore. Se si constata un invecchiamento, consigliamo di sostuire le imbottiture interne in modo da conservare nel tempo un casco perfettamente pulito e che assicuri il comfort necessario. Il proprio rivenditore può proporre gli accessori di ricambio,或者其他 a proporre in opzione dei guanciali di spessore e densità differenti nel caso la scelta standard non corrisponda alla morfologia del proprio viso.
ATTENZIONE! Ogni volta che si indossa il casco, verificare che corrisponda bene alla proprio testa, come spiegato.
VENTILAZIONE SUPERIOR
La presa d'aria superiore (Fig. A) consente un ingressso dell'aria sulla parte superiore della testa, nonché il rinnovo dell'aria della cuffia. I canali integratiagli elementi smorzatori interni simplificano la circolazione dell'aria sulla superficie della testa.
La qualità e la concezione dei tessuti di comfort aiutano a garantire una corretta diffusione dell'aria. La posizione della ventilazione superiore viene determinata in modo tale da ottimizzare l'efficacia della relativa presa d'aria. In base al tipo di veicolo, la caretatura potrebbe ridurre l'efficacia della ventilazione.
La ventilazione commuta in posizione aperta premendo la linguetta verso la parte posteriore,除去 per la posizione chiusa premerla la linguetta in avanti.
VENTILAZIONE DI DISAPPANNAMENTO
Scopo primario di questa presa d'aria (Fig. C-D) è quello di indirizzare un flusso d'aria fresca verso la superficie interna della visiera, in modo tale da ridurre i rischi di formazione di condensa. La diffusione d'aria fresca interrompe il contatto dell'aria calda emessa respirando o alla testa stessa all'interno del casco. Per aprire (Fig. C) o chiudere (Fig. D) la ventilazione inferiore, spingere il bottone come indicato nell'imagine.
ATTENZIONE!Non manipolare mai le presedaria durante la guida.
Si rischierebbe di perdere il controllo della moto, causando un incidente, delle ferite o la morte.




VENTILAZIONE ANTERIORE/SOTTOGOLA ANTI-VENTO
VENTILAZIONE ANTERIORE
Come complemento della ventilazione anti-appannamento, è possibile utilizzato una ventilazione anteriore per portare l'aria a livello delimento. Questi 2 tipi di ventilazione possono essere utilizzati assieme oppure singolarmente. Per aprire (Fig. A) o chiudere (Fig. B) il flusso d'aria, spostare la linguetta in un senso o nell'alto.

ATTENZIONE! Non armeggiare
con le ventilazioni durante la guida perché si può perdere il controllo della moto e quello cui provocare un incidente, lesioni o la morte.


SOTTOGOLA ANTI-VENTO
Perutilizzare il sottogola anti-vento, tirare la presa per estrarlo come illustrato (Fig.C).
Per chiuderlo, riportare il sottogola antivento nella posizione iniziale. Le 2 parti con calamite lo mantengono in posizione (Fig. D).

ATTENZIONE! Non armeggiare
con il sottogola anti-vento durante la guida perché si può perdere il controllo della moto e quello cui provocare un incidente, lesioni o la morte.


SOMMAIRE
ANNOTAZIONI LEGALI 22/05: Questo casco è stato specificamente progettato per uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo modificato. Al fine di offrirre un adeguato livello di protezione questo casco deve essere regolato in modo sicuro e correttamente calzato. Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto devono essere sostituiti.
ATTENZIONE: non utilizzato vernice, adesivi, benzina o altri solventi su quello casco. La visiera deve essere maneggiata con cura. Solo le visiere : SHARK VZ150, omologata col n° E11 050543 devono essere utilizzate con quello casco. La visiera è fabricata in policarbonato iniettato. Per non compromettere la qualità e le condizioni di visibilità garantite alla visiera e dai loro strati, si prega di non un usare nessun solvente, benzina o pasta abrasiva durante il processo di pulizia. Consigliamo l'uso di un panno bagnato con acqua fredda e sapone neutro. Le visiere che portano la dicitura "DAYTIME USE ONLY" non devono assolutamente essere utilizzate durante le ore notturno o in condizioni di scarsa visibilità. "Questo manuale d'uso e le immagini inesso contenate non possono essere considerati come contrattuali. SHARK si riserva il diritto di ottimizzazione la qualità della produzione. Le immagini riportate nel presente documento sono di proprietà esclusiva di SHARK. Riproduzione vietata".