VideoFlex G4 Ultra - Telecamera di ispezione Laserliner - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VideoFlex G4 Ultra Laserliner in formato PDF.
Domande degli utenti su VideoFlex G4 Ultra Laserliner
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di ispezione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VideoFlex G4 Ultra - Laserliner e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VideoFlex G4 Ultra del marchio Laserliner.
MANUALE UTENTE VideoFlex G4 Ultra Laserliner
Funzione / Utilizzo Collegato a un’unità obiettivo intercambiabile, questo sistema di videoispezione professionale VideoFlex G4 consente di eseguire facilmente un controllo visivo in punti difcilmente accessibili, come tubi, cavità, sotterranei, muri e autoveicoli. Le registrazioni di immagini e video possono essere salvate sulla scheda di memoria SDHC per analizzare e documentare i dati. Indicazioni generali di sicurezza – Utilizzare l‘apparecchio esclusivamente in conformità con gli scopi previsti e nei limiti delle specicazioni. – Gli apparecchi di misurazione e gli accessori non sono giocattoli. Conservare lontano dalla portata di bambini. – La struttura dell‘apparecchio non deve essere modicata. – Non sottoporre l`apparecchio a carichi meccanici, elevate temperature, umidità o forti vibrazioni. – Non utilizzare più l‘apparecchio in caso di guasto di una o più funzioni oppure se le batterie sono quasi scariche. – In esterni l‘apparecchio può essere utilizzato solo con determinate condizioni atmosferiche o con appropriate misure di sicurezza. – L‘unità LCD non deve essere immersa in acqua. L’apparecchio base non deve venire a contatto con liquidi. – La VideoFlex G4 non deve venire mai a contatto con sostanze chimiche, tensione ed oggetti mobili o ad alta temperatura. Ciò potrebbe danneggiare l‘apparecchio e causare anche gravi lesioni dell‘utente. – La VideoFlex G4 non deve essere utilizzata per analisi mediche o di persone. – Attenersi alle misure di sicurezza stabilite dagli enti locali e nazionali relative al corretto utilizzo dell‘apparecchio. – L‘apparecchio non è adatto a misurazioni nelle vicinanze di tensioni pericolose. Pertanto, per eseguire misurazioni nelle vicinanze di impianti elettrici, assicurarsi sempre che gli elementi conduttivi non siano sotto tensione. Garantire l‘assenza di tensione e la protezione da riattivazione prendendo dei provvedimenti adeguati. Indicazioni di sicurezza Lavorare in presenza di radiazione elettromagnetica – L’apparecchio rispetta le norme e i valori limite per la compatibilità elettromagnetica ai sensi della direttiva EMC 2014/30/UE. – Rispettare le restrizioni locali all’uso, ad es. in ospedali, a bordo di aerei, in stazioni di servizio o nelle vicinanze di persone portatrici di pacemaker. Presenza di un inusso pericoloso o di un disturbo degli e da parte degli apparecchi elettronici. Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Rimuovere la batteria/le batterie prima di un immagazzinamento prolungato. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto. ITVideoFlex G4
Display LC ON/OFF Tasti di avvio rapido Interfaccia USB tipo C Uscita video Slot scheda micro SD Rotella unità obiettivo Vano batteria ricaricabile Collegamento unità obiettivo Modalità di impostazione / Interrompi Comando menu / Zoom – Scatto / Ripresa / Conferma Commutazione immagine / video
Rotazione 180° / Speculare / Eliminazione riprese Comando menu / LED di illuminazione
Comando menu / Zoom + Comando menu / LED di illuminazione + Galleria immagini e video
Modalità di ripresa immagini Modalità riproduzione immagine Modalità di ripresa video Modalità riproduzione video
Ripresa immagine Inserire scheda SD Stato delle batterie Ripresa video REC: registrazione in corso Zoom LED di illuminazione Data attuale Ora attuale 2020/01/14 20:12:05 2020/01/14 20:12:05
Ripresa immagine Numero ripresa Ripresa video Data ripresa Play Durata riproduzione Pausa j k kl m 00:00:101 2 n o 00:00:02
Connettore tubo essibile Messa in servizio Impostazioni standardData/oraVersioneImpostazioniFormatoA colori o in bianco e neroLinguaSpegnimento automaticoImpostazioni Modalità di impostazione
Formattazione supporto dati Cambia modalità a colori Modica lingua (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) Spegnimento automatico Impostazione di fabbrica Impostazione data/ora Versione rmware
Inserimento della microscheda SD Per inserire la microscheda SD, aprire la copertura in gomma e inserire la scheda come indicato nell‘immagine. Senza un supporto di memorizzazione non sono possibili le registrazioni. Spegnere il dispositivo prima di estrarre la scheda microSD.
Impostazioni standardData/oraVersioneImpostazioniFormatoA colori o in bianco e neroLinguaSpegnimento automaticoImpostazioni
Modalità di impostazione Per ritornare alla modalità di ripresa, premere ripetutamente il tasto ESC. a. Formattazione supporto dati FormatoA colori o in bianco e neroLinguaSpegnimento automaticoImpostazioniFormatFarbe oder Schwarz / WeißSpracheAuto AusFormatoFormatta memoria Cancella tutti i datiInterrompi FormatoA colori o in bianco e neroLinguaSpegnimento automaticoImpostazioniFormatFarbe oder Schwarz / WeißSpracheAuto AusLingua c. Modifica lingua (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) EnglishJapaneseDeutschFrançais b. Cambia modalità a colori FormatoA colori o in bianco e neroLinguaSpegnimento automaticoImpostazioniFormatFarbe oder Schwarz / WeißLinguaSpegnimento automaticoA colori o in bianco e nero
Off Tutti i dati sulla scheda SD saranno cancellati. Questa operazione non può essere annullata. Non viene chiesta conferma per l‘operazione.
1x = 120% 2x = 140% 3x = 160% 4x = 180% 5x = 200% a. Commutazione registrazione immagine/video b. LED di illuminazione c. Zoom
Modalità di ripresa Ripresa di immagini/video Posizionare la testina di ripresa sul tubo essibile e condurla sul punto desiderato. In caso di luce insufciente accendere il LED di illuminazione. Utilizzare lo zoom per ingrandire oggetti piccoli o lontani. L‘immagine può essere ruotata di 180° con la funzione di rotazione manuale. Premendo brevemente il tasto OK, viene effettuata la ripresa immagine o video e memorizzata sulla scheda SD. Premendolo di nuovo si termina la ripresa. IT62 2020/01/14 20:12:05
2020/01/14 20:12:052020/01/14 20:12:0500:00:002020/01/14 20:12:05e. Ripresa immaginef. Start/stop ripresa videod. Rotazione immagine / Speculare Allineamento manuale delle immagini con unità obiettivo ssa con unità obiettivo essibile1x = immagine speculare orizzontale 2x = Rotazione a 180°3x = Immagine speculare verticale4x = Immagine inizialeDall’immagine inizialeSTART STOP ITVideoFlex G4
LöschenRiproduzione b. Cancella ripresa a. Navigazione
CancellaRiproduzioneInterrompi CancellaRiproduzione Le riprese possono essere cancellate solo in modalità a schermo intero. L‘operazione di cancellazione non può essere annullata.
Formattando il supporto dati si possono cancellare tutti i file e tutte le cartelle. A riguardo vedi punto „4 a. Formattazione supporto dati“.
Modalità di riproduzione Riproduzione di immagini/video Premendo il tasto „e“ si accede alla galleria immagini e video. Premendo „OK“ si passa alla visualizzazione a schermo intero dell‘immagine o del video selezionato/a. Con i tasti freccia si può navigare nella galleria immagini e video e in modalità a schermo intero. Premendo il tasto “f”, si può chiudere la modalità di riproduzione. 2020/01/14 20:12:05
IT64 Trasmissione dati USB I dati salvati sulla scheda SD possono essere trasmessi al PC con un lettore di schede adatto o direttamente attraverso la porta USB. Per informazioni sul collegamento tra computer e adattatore o lettore di schede consultare il manuale del lettore di schede. Dati tecnici Con riserva di modiche tecniche 21W09 Tipo di display Display a colori TFT da 3,5“ Risoluzione del display 320 x 240 pixel Risoluzione immagine / video 640 x 480 pixel Formato immagine / video JPEG / AVI Memoria Scheda di memoria microSD fino a 16 GB Attacchi USB tipo C, uscita video Cinch Alimentazione elettrica Gruppo batterie agli ioni di litio da 3,7V / 2,8Ah Durata di esercizio circa 5 ore Condizioni di lavoro 0°C a 45°C, umidità dell‘aria max. da 20 a 85% rH, non condensante, altezza di lavoro max. 4000 m sopra il livello del mare (zero normale) Condizioni di stoccaggio -10°C a 60°C, umidità dell‘aria max. 80% rH Dimensioni (L x H x P) 181 x 207 x 96 mm Peso 342 g (con batterie) Norme UE e smaltimento L‘apparecchio soddisfa tutte le norme necessarie per la libera circolazione di merci all‘interno dell‘UE. Questo prodotto è un apparecchio elettrico e deve pertanto essere raccolto e smaltito separatamente in conformità con la direttiva europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. Per ulteriori informazioni ed indicazioni di sicurezza: http://laserliner.com/info?an=AGG Collegare alimentatore/caricabatteria Per caricare l‘apparecchio inserire l‘alimentatore/caricabatterie fornito in dotazione nell’interfaccia USB tipo C „4“ e collegarlo con la relativa fonte di corrente. c. Riproduzione PLAY PAUSA 00:00:10 300:00:10 300:00:02 Premendo il tasto ESC si interrompe la riproduzione. ITVideoFlex G4 6566VideoFlex G4 67VideoFlex G4 SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333 www.laserliner.com Rev21W09 8.082.96.184.1
ManualeFacile