Laserliner VideoFlex G4 Ultra - Cámara de inspección

VideoFlex G4 Ultra - Cámara de inspección Laserliner - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VideoFlex G4 Ultra Laserliner en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Laserliner VideoFlex G4 Ultra - page 47

Preguntas de los usuarios sobre VideoFlex G4 Ultra Laserliner

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara de inspección en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VideoFlex G4 Ultra - Laserliner y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VideoFlex G4 Ultra de la marca Laserliner.

MANUAL DE USUARIO VideoFlex G4 Ultra Laserliner

Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.

Funcionamiento y uso El sistema profesional de inspección por vídeo VideoFlex G4, combinado con una unidad de cámara intercambiable, es apto para un sencillo control visual de puntos de difícil acceso en tuberías, espacios huecos, pozos, muros o vehículos. Para el análisis y la documentación se puede guardar las tomas de imágenes y vídeos en la tarjeta de memoria SDHC. Indicaciones generales de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especicaciones. – Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modicar la construcción del aparato. – No exponga el aparato a cargas mecánicas, temperaturas muy elevadas, humedad o vibraciones fuertes. – No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. – Cuando utilice el aparato al aire libre procure que sea usado bajo las condiciones meteorológicas adecuadas o con las medidas de protección correspondientes. – No se puede sumergir la unidad LCD en agua. El aparato básico no debe estar en contacto con líquidos. – Es indispensable evitar que la VideoFlex G4 entre en contacto con sustancias químicas, voltaje eléctrico, objetos móviles o calientes. Esto podría provocar daños en el aparato y causar lesiones graves al usuario. – No se puede utilizar la VideoFlex G4 para realizar exámenes médicos o exploraciones en personas. – Por favor respete las medidas de seguridad dispuestas por las autoridades locales o nacionales en relación al uso adecuado del aparato. – El aparato no es apto para realizar mediciones cerca de tensión peligrosa. Por esa razón, las mediciones cerca de instalaciones eléctricas deberán ser realizadas con las piezas conductoras sin tensión. La ausencia de tensión y el seguro contra la conexión de nuevo tienen que estar garantizados por las medidas adecuadas. Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. ES48

Pantalla LC ON/OFF Botones directos Puerto USB tipo C Salida para vídeo Ranura para tarjeta micro-SD Rueda de la unidad para la cámara Compartimento para pilas Conexión de la unidad para la cámara Modo de conguración / Cancelar Control del menú / Zoom – Disparador / Grabación / Conrmar Cambio entre imagen y vídeo

Rotation 180° / Simetría / Borrar tomas Control del menú / Iluminación LED – Control del menú / Zoom + Control del menú / Iluminación LED + Galería de medios

Modo de toma de imágenes Modo de reproducción de imágenes Modo de grabación de vídeos Modo de reproducción de vídeos

Tomar imagen Introducir tarjeta SD Estado de las pilas Grabar vídeo REC: grabando Zoom Iluminación LED Fecha actual Hora actual 2020/01/14 20:12:05 2020/01/14 20:12:05

Tomar imagen Número de la imagen Grabar vídeo Duración del vídeo Play Duración de las tomas realizadas Pausa j k kl m 00:00:101 2 n o 00:00:02

Entrada tubo exible Puesta en funcionamiento Ajustes estándarFecha y horaVersiónConguraciónFormatoColor o blanco/negroIdiomaAuto offConguración Modo de conguración

Formatear soporte de datos Cambiar a modo en color Cambiar idioma (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) Parada automática Conguración original Ajustar fecha y hora Versión del Firmware

Modo de introducir la tarjeta micro-SD Para colocar la tarjeta Micro-SD abra primero la tapa de goma e introduzca la tarjeta de memoria como se muestra en la imagen. Sin soporte de memoria no es posible realizar ninguna toma ni grabación. Antes de retirar la tarjeta micro SD hay que apagar el dispositivo.

Ajustes estándarFecha y horaVersiónConguraciónFormatoColor o blanco/negroIdiomaAuto offConguración

Modo de conguración Para cambiar de nuevo al modo de grabación, pulse varias veces la ESC. a. Formatear soporte de datos FormatoColor o blanco/negroIdiomaAuto offConguraciónFormatFarbe oder Schwarz / WeißSpracheAuto AusFormatoFormatear la memoria Borrar todos los datosCancelar FormatoFarbe oder Schwarz / WeißIdiomaAuto offConguraciónFormatFarbe oder Schwarz / WeißSpracheAuto AusIdioma c. Cambiar idioma (EN, JP, FR, DE, IT, PT, NL, ES) EnglishJapaneseDeutschFrançais b. Cambiar a modo en color FormatoColor o blanco/negroIdiomaAuto offConguraciónFormatFarbe oder Schwarz / WeißIdiomaAuto offColor o blanco/negro

Off Se borran todos los datos de la tarjeta SD y no se puede deshacer la operación de borrado. No se demanda ninguna confirmación del proceso de borrado.

e. Configuración original d. Parada automática f. Ajustar fecha y hora g. Versión del Firmware Formato Color o blanco/negro Idioma Auto off Conguración Format Farbe oder Schwarz / Weiß Sprache Auto Aus Auto off Ajustes estándar Fecha y hora Versión Conguración Standardeinstellungen Datum/Uhrzeit Version Ajustes estándar Ajustes estándar Fecha y hora Versión Conguración Standardeinstellungen Datum/Uhrzeit Version Fecha y hora Ajustes estándar Fecha y hora Versión Conguración Standardeinstellungen Datum/Uhrzeit Version Versión Off Restablecer ajustes estándar 2020 / 01 / 16 18 : 21 : 23 YY / MM / DD 2016 . 07 . 26 . 01 . ER 15 min 30 min Cancelar 60 min

1x = 120% 2x = 140% 3x = 160% 4x = 180% 5x = 200% a. Cambio entre toma de imágenes y vídeos b. Iluminación LED c. Zoom

Modo de grabación Toma de imágenes y vídeos Orientar el cabezal de la cámara del tubo exible y llevarlo a la posición deseada. Si las condiciones lumínicas son malas encienda la iluminación LED. Acerque o amplíe los objetos que se encuentren alejados o sean muy pequeños. Con la rotación manual de imágenes se puede girar la imagen del monitor 180°. Una pulsación breve de la tecla OK inicia la toma de imagen o la grabación de vídeo y se guarda esta en la tarjeta SD. Repetir la pulsación naliza la grabación. ESVideoFlex G4

e. Tomar imagenf. Iniciar o nalizar grabación de vídeod. Rotación de imágenes / Simetría Orientación manual de la imagen con unidad de cámara ja con unidad de cámara exible1x = Simetría horizontal 2x = Giro 180°3x = Simetría vertical4x = Imagen inicialDesde la imagen inicialINICIO STOP ES54 LöschenReproducir b. Borrar toma a. Navegar

BorrarReproducirCancelar BorrarReproducir Las tomas solo pueden ser borradas en el modo de pantalla completa. No se puede deshacer la operación de borrado.

Formateando el soporte de datos se puede borrar todos los archivos y carpetas. Ver al respecto el punto „4 a. Formatear soporte de datos“.

Modo de reproducción Reproducción de fotos y vídeos Con la tecla „e“ se accede a la galería de medios. Pulsando „OK“ se muestra la imagen o el vídeo seleccionados en el modo de pantalla completa. Con las teclas de echas se puede navegar por la galería de medios y en el modo de pantalla completa. El botón „f“ cierra el modo de reproducción. 2020/01/14 20:12:05

Transmisión de datos por USB La transmisión de los datos almacenados en la tarjeta SD puede efectuarse bien con un lector de tarjetas compatible o bien directamente en el PC a través del puerto USB. Las instrucciones para conectar el ordenador y el adaptador de tarjetas o el lector de tarjetas guran en el manual de su lector de tarjetas. Datos técnicos Sujeto a modicaciones técnicas. 21W09 Tipo de pantalla Pantalla TFT en color de 3,5“ Resolución de la pantalla 320 x 240 pixel Resolución de las imágenes y vídeos 640 x 480 pixel Formato de las imágenes y vídeos JPEG / AVI Memoria Tarjeta micro SD de hasta 16 GB Conexiones USB tipo C, salida de vídeo Cinch Alimentación Bloque de iones de litio de 3,7V / 2,8Ah Horas de servicio aprox. 5 h Condiciones de trabajo 0°C … 45°C, humedad del aire m áx. 20 … 85% h.r., no condensante, altitud de trabajo máx. 4000 m sobre el nivel del mar (nivel normal cero) Condiciones de almacén -10°C … 60°C, humedad del aire máx. 80% h.r. Medidas (An x Al x F) 181 x 207 x 96 mm Peso 342 g (Blouqe de batería incluido) Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=AGG Conectar alimentador de red/cargador Para cargar el aparato, enchufe el alimentador de red/cargador adjunto en el puerto USB tipo C „4“ y luego en la toma de corriente correspondiente. c. Reproducir PLAY PAUSA 00:00:10 300:00:10 300:00:02 Con ESC se detiene la reproducción. ES56 Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato “Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia”, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi.

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Laserliner

Modelo : VideoFlex G4 Ultra

Categoría : Cámara de inspección