790302 - Piscina fuori terra GRE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 790302 GRE in formato PDF.
| Marca | Gre |
| Modello | 790302 |
| Tipo di prodotto | Piscina fuori terra in legno |
| Materiale della struttura | Pino silvestre trattato in autoclave classe IV |
| Materiale del liner | PVC |
| Peso del kit (imballaggio) | Circa 44,45 kg |
| Alimentazione elettrica | 220 V / 50 Hz, protezione differenziale 30 mA |
| Distanza minima di sicurezza elettrica | 3,5 m dal bordo della vasca |
| Sistema di filtrazione | Filtrazione a sabbia con valvola multivia |
| Skimmer | Sì, con cestello di prefiltrazione |
| Ugello di ritorno | Sì |
| Scala | Scala rimovibile in legno (capacità max. 150 kg) |
| Numero di file di travetti | Più (a seconda del modello) |
| Garanzia legno | 10 anni contro marciume e insetti |
| Garanzia liner | 2 anni su saldature e tenuta |
| Garanzia pompa | 2 anni (problema elettrico) |
| Garanzia scala inox | 2 anni |
| Ricambi disponibili | Per 5 anni dalla data di fatturazione |
| Manutenzione consigliata | Pulizia regolare del filtro, trattamento dell'acqua (pH, cloro), applicazione di impregnante sul legno |
| Svernamento | Abbassare il livello dell'acqua, pulire, trattare, coprire, scollegare la filtrazione |
| Sicurezza | Sorveglianza dei bambini, rimozione della scala dopo l'uso, barriera di protezione raccomandata |
| Montaggio | Richiede almeno 2 persone, circa 2 giorni (fuori da scavo e riempimento) |
Domande frequenti - 790302 GRE
Domande degli utenti su 790302 GRE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piscina fuori terra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 790302 - GRE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 790302 del marchio GRE.
MANUALE UTENTE 790302 GRE
Manuale delle instruzioni
I tener presente il riferimento della piscina al momento del montaggio
E' FONDAMENTALE verificare le misure delle diagonali delle piscine,onde evitare problemi in seguito.Controllarle più volte al fine di ottenere le misure indicate negli schemi.

In caso di rotture e/o deformazioni del legno, effettuare l'inventario completo dello stato dei vari pezzi prima di farne richiesta al servizio post-vendita. In esuno, verranno tutti inclusi nella medesima spedizione.
Durante l'inverno, i copri giunture metallici dei bordi possono arrugginire. Il cliente e responsabile della manutenzione di suddetti componenti. Se si utilizzata una copertura invernale, assicurarsi di disporre di un'adeguata ventilazione.
Non svotare complemente la piscina per un lungo periodo di tempo poiché la sua struttura potrebbe deformarsi.
Individuare il paragrafo relativo alla manutenzione nel manuale della scaletta in acciaio inossidabile (nel caso in cui venga fornita con la piscina)

Prima di fissare i bordi della piscina è necessario effettue una prova di posizionamento. Qualora la piscina disponga di doppio rivestimento, occorre posizionale sa l'interno che l'esterno e iniziare ad avviterate il perimetro interno.
È viietato sedersi o camminare sui bordi. Eventuali rotture non saranno coperte alla garanzia.

Per installare i piedi (elementi in legno che sostengono i rivestimenti) atteneri allo schema della piscina. E' fondamentale avvitarli nel luogo corretto come indicato nelle schema. Non serrare eccessivamente le viti per evitare di scheggiare il legno. Si consiglia di carteggiare le aree che dovessero presentare schegge per evitare di tagliarsi.

Dopo pochi mesi dal montaggio della piscina, si consiglia di verniciarla con una vernice ad acqua per idratare il legno. Ricordiamoci che il legno è un materiale vivo. Questa accortezza consente di ridurre al minimo la formazione di crepe. La verniciatura è raccomandata soprattutto sui bordi, poiché sono le parti più esposte al sole e al prodotto chimico. Qualora si decide di dipingere la propria piscina, assicurarsi di utilizzato un prodotto adatto per legno trattato con autoclave 4.

Questa navola delve essere riposta su una superficie livellata, preferibilmente in cemento.
Se la piscina viene montata subito:
- Controllare il contentuto.
- Effettuare il montaggio quanto prima per evitare la deformazione dei componenti una volta eliminata la fascetta di fissaggio.
Se la piscina non viene montata subito:
Non rimuovere le fascette di fissaggio dal legno.
- Nel caso si rendesse necessariogettare la davola senza aver montato la piscina, occorre ricostruirla assicurando un buon fissaggio per evitare deformazioni dei componenti (utilizzare corde, fascette ecc).
In entrambi i casi posizionare dei pesi per assicurare che siano in piano. Conservare la davola in un luogo adequatamente ventilato.

Leggere attendamente queste informazioni e e conservarle per farvi riferimento in futuro
Congratulazioni per la tua scelta. Il modello che hai scelto è stato progettato in modo particolare per una installazione simplicate e rapida, ma per un uso corretto della piscina sono necessarie alcune precauzioni. Prima di procedere con l'installazione e il montaggio della tua piscina, informati su quanto previsto dal piano regolatore.
L'utilizzo del kit delle piscine implica il rispetto delle istruzioni di sicurezza descrirente nel manuale d'uso e manutenzione. Non rispetto le norme di sicurezza si possono produrre gravi rischi per la salute, in particolare quella dei bambini. Leggere attendamente il presente manuale e osservare le illustrazioni prima di iniziare il montaggio della piscina. Nel caso in cui il montaggio non sia conforme a quanto indicate nel presente manuale vi è il rischio che, in caso di un difetto, la garanzia venga rifiutata.
Le informazioni cont∉ne nel presente manuale di installatione mostrano esattamente come procedere. Tuttavia, le illustrazioni presenti dello stesso vogliono spiegare il processo di montaggio. Non sono considerate elementi contrattuali per quanto riguarda la forma, il colore o l'aspetto mostrati. Con l'obiettivo costante di migliorare i loro prodotti, la società Manufacuras Gré si riserva il diritto di modificare un qualiasi段时间 e essere preavviso le caratteristiche, i dettagli tecnici, gli accessori standard e gli optionali dei loro prodotti.

LET OP!
In caso di reclami o per assistenza post vendita, conservare il manuale con il numero di serie insieme alla prova di acquisto (scontrino).
Qualsiasi richiesta di garanzia deve essere inoltrata on line,tramite la pagina web www.grepool.com/it/post-vendita, allevando lo scontrino.
Possono essere richieste fotografie come prova. Non si accetta la restituzione della merce salvo previo accordo. Il cliente si farà carico di tutte le spese di restituzione della merce (imballaggio e trasporto).
DOPO LA VERIFICA E LA CONSTATAZIONE DI UN DIFETTO DI FABBRICAZIONE.
- I prodotti che presentano effettivamente dei difetti saranno riparati o sostituiti con porto pagato.

La garanzia si limita alla riparazione o alla sostituzione del pezzo difettoso. Non è contemplata in alcun caso una richiesta di indennizzato o di danni.
LA GARANZIA NON É APPLICATA NEI SEGUENTI CASI:
- Utilizzo del materiale in modo non conforme alle nostre istruzioni
- Danni provocati da una manipolazione errata o da un'installazione non conforme.
IMPORTANT:
La società Manufacturas Gré cambia un componente a condizione che venga svolta una perizia. Se in seguito alla perizia non viene evidenziata nessuna anomalia o mal funzionamento, la società Manufacturas Gré si riserva il diritto di fatturare al cliente iosti di porto ed eventuali altri.
DURATA DELLA GARANZIA:
- Il legno di pino silvestre trattato in autoclave di classe 4 ha una garanzia di 10 anni, in caso di putredine e attacco di insetti.
- Liner: 2 anni per le giunzioni e la tenuta stagna nelle normali condizioni di uso. La garanzia non compende: crepe, rotture, altri tipi di cedimento, macchie (prodotti di trattamento direttamente nell'acqua), le macchie legate al crescere di alghre, le macchie dovutte alla decomposizione di corpi estranei al contatto con il liner, le macchie e lo scolorimento dovuti all'azione di prodotti ossidanti, mantenimento del colore e usura dovuti all'attrito del materiale con diverse superfici, la deformazione del liner che è rimasto sulla acqua per più di 24 ore (la piscina non deve mai essere svuotata completeness).
É obbligatorio conservare l'etichetta con il numero di série del liner presente nel prodotto e nel suo imballaggio. Per qualsiasi
eventuale domanda di assunzione di garanzia, sare richiesto di migliorare illiner.
- Scaletta per piscina in acciaio inossidabile: 2 anni. In caso di filtraggio per elettrolisi del sale, non si terràconto della garanzia delle scale.
- Sistema di filtrazione: La pompa ha iTene una garanzia di 2 anni (problema elettrico) nelle normali condizioni di uso. La garanzia non comprende: la rottrua di pezzi (base della pompa/deposito di terra, copertura del pre-filtro, sportello multi direzionale...), il deterioramento dovuto a una connessione difettosa, l'uso della pompa a secco, il deterioramento per abrasione o corrosione (il sistema di filtrazione deve essere collocato in un luogo fresco e asciutto, al riparo da spruzzi d'acqua).
- Altri componenti: 2 anni
SONO ESCLUSI DALLA GARANZIA:
Qualsiasi lavorazione meccanica post-trattamento che possa influire negativamente sulla qualità del trattamento stesso tra cui, ad esempio, qualsiasi operazione di taglio, spazzolatura, levigatura e foratura. Eccezione: i fori necessari per il fissaggio dei rinforzi e i blocchi di legno, che sarebbero stati realizzati utilizzato una punta da trapano con diametro inferiore di almeno un millimetro rispetto a quello delle viti di fissaggio.
- Taglineliner
- Montaggio e connessione della filtrazione
- Il montaggio
- Il riempimento d'acqua
- Il posizionamento dei bordi
-L'invermaggio
-La manutenzione
SERVIZIO POST VENDITA IN GARANZIA (Previa giustificazione e prova di acquisto)
- Trasporto di invio a carico del cliente.
- Trasporto di reso a carico di Manufacturas Gré (per i pezzi compresi nella garanzia). - Cambio del legno previa giustificazione visiva.
- Pezzi o componenti a carico di Manufacturas Gré.
- Tempi di sostituzione: 8 giorni lavorativi. Nel caso di sostituzione di un componente difettoso, il montaggio e lo smontaggio non sono a carico di Manufacturas Gre.
SERVIZIO POST VENDITA SENZA GARANZIA:
- Trasporto di invizio e di reso a carico del cliente.
- I pezioni saranno fatturati in base alle tariffe vigenti.
I pezzi singoli sono disponibili per 5 anni a partire alla data di fatturazione del prodotto.
INTRODUZIONE
PRECAUZIONI PER LO STOCCAGGIO
Quando la piscina è smontata, è sensibile alle variazioni di temperatura e di umidità. É quando necessario adottare alcune precauzioni per lo stoccaggio.
Quando ricevi i prodotti imballati, riponi le parti in legno in orizzontale, al riparo alla luce solare e dall'umidità per evitare qualiasi rischio di deformazione.
IMPRESCINDIBILE:
- Non lasciare il legno al sole, per evitare che il legno si incurvi o si screpoli in modo eccessivo.
- Non lasciare la piscina esposta all'esterno protetta da un telo a tenuta stagna, perché la condensa prodotta dal legno crea umidità e la potrebbe deformare.
OBBLIGATORIO:
- Montare la struttura in una solaolta.
- Conservare il legno della piscina in orizzontale, al riparo dall'acqua e alla luce solare.
- Togliere la pellicola protettiva per fare respirare il legno.
DURATA DELL'INSTALLAZIONE
L'installazione della piscina richiede l'intervento di almeno due persone e sono necessari due giorni (escludendo la preparazione del terreno e il riempimento).
PRIMA DELL'INSTALLAZIONE DELLA PISCINA ASSICURARSI CHE:
- le connessioni elettriche siano effettuate da un technician qualificato
- l'approvégionamento idrico sia sufficiente per riempire la piscina
- aver fatto attendamente l'intero manuale, prestando attenzione a tutti i passaggi dell'installazione.
IMPORTANT:
Manufacturas Gre, S.A non sare responsabile dei danni dovuti alla scarsa qualita del calcestruzzo.
Il massetto di cemento deve essere realizzato da un professionista secondo leindicazioni descritte in questo manuale di istruzioni. In caso di reclamo, la fattura del massetto può richiesta per esaminare la garanzia della piscina.
Le piscine fuori terra devono essere dotate di un sistema di protezione a norma.
Per quanto riguarda le piscine seminterrate o interrate, la legge francese n° 2003-9 del 3 gennaio 2003, relativà alla sicurezza delle piscine, edanche il il decreto legislativo fr accesses n° 2003-1389 del 31 dicembre 2003 relativo alla sicurezza delle piscine rendono obbligatoria la dotazione di un sistema di protezione standard per l'accesso alla vasca, come ad esempio:
- Barrieradi protezione
- Allarme della piscina
- Copertura della piscina
Riparo della piscina

CONSIGLI SUL POSIZIONAMENTO
Preparare il terreno come indicate nel presente manuale nel capitolo «installazione».
NON COLLOCARE LA PISCINA
- Sotto cavi elettrici
- Sotto rami di alberi
- Su un terreno instabile
Un posizionamento correto fa risparmiare tempo e evita limitazioni. La piscina deve essere in un punto soleggiato e lavorante accessibile.
Lo spazio scelto per la piscina deve essere libero da tubazioni o cavi elettrici.
Si tengapresente che epreferiblenontare la piscina in un giorno di sole evitando i giorni con forte vento.
IMBALLAGGIO, CLASSIFICAZIONE E RICICLO
- Alcuni componenti della piscina hanno un imballaggio in plastica. Per evitare il rischio di asfissia, tenere lontano alla portata dei bambini.
- Grazie per rispettore lenormedell'Unione Europea e per collaborare alla protezione ambientale.
Una volta installata la piscina e aver montato tutti i componenti, ti suggeriamo di dividere e riciclare tutti gli imballaggi.
INTRODUZIONE
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
E obligatorio collocare il kit di filtrazione (filtr + pompa) a una distanza minima di 3,5 metri alla piscina per evitare il rischio di scariche elettriche.
E obligatorio prevedere l'installation di un dispositivo di protezione differenziale speciale per la piscina nell'alimentazione elettrica della pompa, in conformità a quanto previsto alla legge.
Non lasciare i bambini soli nei pressi della piscina.
Dopogni bagno, ritirare la scaletta esterna per evitare cadute accidentali dei bambini degli animali domestici nella piscina (Normativa EN P90-317).
Questa piscina è destinata esclusivamente all'uso familiare. Non è permesso camminare sui bordi né tuffarsi o saltare da essi.
Prima di installare eutilizzare la piscina si prega di
leggere attendamente le informazioni contene in isto manuale, avendo cura di comprenderle e rispettarle. Gia avvisi, le struzioni e le indicazioni sull sicurezza si riferiscono ad alcuni dei rischi più comuni relativi all'utilizzo della piscina, ma non coprono la totalità dei rischi e dei pericoli che possono verificarsi. Occorre essere prudenti, ave senso critico e comune buonsenso nella pratica delle attività acquatiche. Conservare queste informazioni per successive consultagioni.
Precauzioni di sicurezza per le persone che non sanno nuotare:
E necessario mantenere una vigilanza attenta, attiva e continuativa da parte di un adulto responsabile dei bambini che non sanno nuotare o non lo sanno fare bene (occorre tenere presente che sono maggiornente a rischio di annegamento i bambini di età inferiore ai 5 anni).
-
Garantire la vigilanza da parte di un adulto responsable ognivalvola si utilizza la piscina. - É auspicable che i bambini che non sanno nuotare o non nuotano bene utilizzato dei dispositivi di protezione individuale quando entrano in piscina.
-
Quando la piscina non viene utilizzata o non è sorvegliata, rimuovere tutti i gioccattoli per evitare che i bambini si avvincinino incautamente.
Sistemi di sicurezza
-
Si consiglia di installare una barriera (e, se necessario, elementi di sicurezza sulle porte e sulle finestre dell'abitazione) per impedire qualsiasi accesso non autorizzato alla piscina.
-
Le barriere, le coperture, gli allarmi per piscine o i dispositivi di sicurezza analoghi sono utili, ma non sostituiscono la vigilanza permanente da parte di un adulto responsable.
Dispositivi di sicurezza
- Si raccomanda l'utilizzo di dispositivi di salvataggio (ad esempio un salvamente) vicino alla piscina.
- Disporre, nei pressi della piscina, di un Telefono perfettamente funzionante e di un elenco dei numeri di emergenza.
Utilizzo sicuro della piscina - Incoraggiare tutti gli utilizzatori, soprattutto i bambini, a imparare a nuotare.
- Imparare le tecniche di salvataggio (rianimazione cardiopolmonare) e aggiornare periodicamente le proprie conoscenze. Questi gesti, in caso di emergenza, possono salvare una vita.
- Spiegareagliutilizatori della piscina,aneaaibambini,la procedura da seguire in caso di emergenza.
- Non tuffarsi mai in piscine poco profonde, in quanto ciò può provocare lesioni gravi o mortali.
Non utilisezare la piscina dopo aver assunto alco o farmaci che possono ridurre la capacità di farlo in tutta sicurezza. - Se la piscina è dotata di una copertura, rimuovere completamente l'acqua presente sulla superficie prima di entrare.
- Trattare l'acqua della piscina e impostare pratiche di igiene corrette per proteggere gli utilizzatori da malattie legate all'acqua. Consultare le informazioni sul trattamento dell'acqua presenti nel manuale di istruzioni.
- Tenere lontano alla portata dei bambini i prodotti chimici (ad esempio i prodotti per il trattamento dell'acqua, la pulizia e la disinfezione). - è necessario posizionale i dispositivi di segnalazione forniti insieme alla piscina in posizione ben visibile, a meno di 2 m di distanza alla piscina.
- Posizione le scalette mobili su una superficie orizzontale.

I pezzi singoli sono disponibili per 5 anni a partire alla data di fatturazione del prodotto.

PEFC
PEFC/14-38-00166



ATTENZIONE:
Ogni apparecchio alimentato a 220V , delve essere situato ad almeno 3,50m dal bordo della piscina.
L'attrezzatura va collegata ad una presa di tensione di corrente alterna, con una connessione a terra, protetta con un interrottore differentiali (RCD) con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30mA .
Leggere le istruzioni attentamente e conservare quale futuro riferimento
PER OGNI VOSTRA EVENTUALE OCCORRENZA,... INTERPELLA-TECI!
SERVIZIO TECNICO IN ITALIA:
www.grepool.com
Una volta installata la piscina e aver montato tutti i componenti, ti suggeriamo di dividere e riciclare tutti gli imballaggi.
Il legno è un prodotto naturale, le fissure percettibili nel bordo del legno sono assolutamente normali e non modificano le caratteristiche di resistenza.
Il legno è sempre un materiale modellabile (da un 3% a un 4% di variazioni dimensionali) in base alle variazioni di temperatura e umidità. Puo quindi presentare piccole crepe e per limitare ulteriori deformazioni si dovranno rispetto are criteri tecnici relativi a creatione, selezione delle sezione e dell'assemblaggio e il metod di fissaggio. I nodi sono elementi naturali del legno: il loro aspetto e la loro grandezza variano da un prodotto all'alto. La secrezione di resina è un fenomeno naturale del legno resinoso. Come nessun albero è esattamente uguali ad un alto, non si possono considerare difetti gli elementi di seguito fotografati:
HOUT: EEN LEVEND MATERIAL
Puo essere visibile della muffa sulla superficie del legno, ma non penetr da nto e non lo danneggia. L'esposizione ai raggi UV rende il legno grigiaistro con il tempo alla che ci o pregiudichi la sua durata. Si pue aplicare una vernice per legname tratato in autoclave. Oltre a proteggere, la vernice contribuisce alla bellezza e alla durata dell'installazione. In quello caso, aspettare che il legno si asciughi complemente prima di applicare la vernice.
PINO SILVESTRE TRATTATO IN AUTOCLAVE
Il legno utilizzato è pino silvestre selezionato ed essiccato al 25% con un trattamento in autoclave 4. Ha una garanzia di 10 anni contro l'attacco di insetti e il marchiume per le parti in contatto con il suolo.
Per sistemare alla perfezione il liner e i bordi è importante rispetto delle misure. Misurazioni approssimative.

Per sistemare alla perfezione illiner e i bordi è importante rispetto delle misure. Misurazioni approssimative.

Per sistemare alla perfezione illiner e i bordi è importante rispetto delle misure. Misurazioni approssimative.

Per sistemare alla perfezione illiner e i bordi è importante rispetto delle misure. Misurazioni approssimative.

Per sistemare alla perfezione illiner e i bordi è importante rispetto delle misure. Misurazioni approssimative.

SISTEMA DI FILTRAZIONE
1
Ilsystemadifiltrazione e in particolarelapompa elettrica della piscina devono essere collocate obbligatoriamente aduna distanza di almeno 3,5 metridalla vasca (normativa NFC-100).
La manutenzione e l'invernaggio del filtro necessitano lo svuotamento dell'acqua. E indispensableabile prevedere lo svuotamento per installare il system di filtrazione.
TUBO DEL FILTRO
In caso si vogliano interrare i tubi del filtr, è indispensable proteggerli dal rischio di deterioramento rivestendoli prima di interrarli.
ES
FILTERGROEP
ORIENTAZIONE DELLAVASCA
La vasca va orientata in modo che lo skimmer sa ia controvento rispetto ai venti dominanti. Lo skimmer è un elemento molto importante nelsystemadi filtrazione e si installa sempre controvento rispetto ai venti dominanti. Dalla sua capacité di aspirazione alla collocazione corretta dipende la qualita della filtrazione dell'acqua della piscina.
ORIENTATIEVANHETBASSIN
Ilsystemadifiltrazioneisi devesituareal dosottodelivelldella piscinaeidevalmente allivello del fondo della piscina;altrimenti lapompa correil rischio di disattivarsi.Lapompa di filtraggiodevessereprotetta da spruzzi di acqua, inondazioni edall'umidità,in unluogo asciutto ben ventilato.Incaso contrario,le partimetalliche e il motore dellapompa potrebbero deteriorarsi.
E un passaggio determinante nella costruzione della piscina. Determinati lavori di messa in funzione, come la preparazione del terreno, il ento di calcestruzzo, il drenaggio... possono necessitate l'intervento di professionisti che proporanno le soluzioni adeguate. Scegliere la azione ideale, il più possibile soleggiata, considerando la normativa locale (distanza dal confine, servitù pubbliche, reti...) e l'aspetto del gaggio successivo all'installazione della piscina.
Determinare la collocazione tramite l'identificazione del terreno, consultare il capitolo «Tracciatura nel terreno».
Puoi installare la piscina di uno di quosti tre modi:
Il sistma di filtrazione si deve situare al di sotto del livello della piscina e idealmente al livello del fondo della piscina; altrimenti la pompa corre il rischio di disattivarsi. La pompa di filtraggio deve essere protetta da spruzzi di acqua, inondazioni e dall'umidità, in un luogo asciutto e ben ventilato. In caso contrario, le parti metalliche e il motore della pompa potrebbero deteriorarsi.
Non installare la piscina su un terreno riempito di recente o che non sua stabile, altrimenti sare necessario realizzare un basamento di calcestruzzo. Qualiasi si il tipo di installatione scelto, è necessario scavare e preparare il terreno per livellarlo. Attenzione: in caso di terreno in pendenza, è necessario scavare per livellarlo. Non aggiungere terra per livellarre terreno.
Se monti la piscina fuori terra, puoi farlo su un letto di sabbia o su un basamento in calcestruzzo. Se si scegli il letto di sabbia, si deve scegliere una sabbia fine e pulita, altrimenti si può macchiare il liner a causa della formazione di alghre nella sabbia.
Se la piscina è seminterrata o completeness interrata, l'installazione dovra essere effettuata su un basamento di calcestruzzo.
Se si realizzza un basamento di calcestruzzo, quello dovra avee uno spessore minimo di 10 centimetri. Il montaggio della vasca va effettuato quando il basamento è completamente secco (quosto avviene in circa 3 settimane). Il systema di filtrazione si deve situare al di fatto del livello della piscina e idealmente al livello del fondo della piscina.

Tener presente il codice di riferimento della piscina al momento del montaggio
-
1 cacciavite (torx N° T15, T20, T25) - 1 trapano con punte per legno Ø4, Ø6 e Ø10, per calcestruzzo Ø10 e per metallo Ø5 - 1 taglierino - 1 livella - 1 decametro - 1 mazza - 1 martello - 1 cacciavite - 1 chiave 19
-
1 sega per metalli - 1 sega per legno - 1 penna - Adesivo PVC - Rotolo di nastro adesivo in teflon - Nastro biadesivo o cucitrice - Guanti - Morsetti
Tempo del montaggio (a parte la preparazione del terreno e il riempimento) 2 giorni con almeno 2 persona
NL GEREEDSCHAPPEN
Tracciere nel suolo la forma della piscina aiutandosi con le dimensioni precedenti. La tracciatura puo essere effettuata con l'auto di una corda.
Se la piscina è completeness o parzialmente interrata, si deve predisponre lo scavo di un'area di 50 cm in più nel perimetro per facilitare i movimenti durante il montaggio.
BETONPLATTE:
L'installation della piscina implica la costruzione di un basamento di cemento armato con fibre o una rete saldata. Il calcestruzzo deve essere di 350kg / m^3 (standard C125 430). Raccomandiamo di rivolgersi a un professionista per la costruzione del basamento.
Se si tratta di un installatione parzialmente o totalmente interrata, eliminarre tutti i frammenti di legno, rami oradici che potrebbero degradarsi con il tempo. Non installare una cassaforma sulla piscina o vicino adessa con un legno che non sia stato trattato per essere installato a contatto con la terra, Non applicare nessun trattamento ulteriori sulla parte interrata, ad esempio, è vietato aplicare catrame o vernice non micro porosa. Assicurarsi che il legno possa respirare, consultare il capitolo «Preparazione del terreno».

BETONVLOER: HET IS VAN ESSENTIEEL BELANG OM HET ZWEMBAD TE CENTREREN OP DE BETONNEN VLOER, ZOALS TE ZIEN IS OP DE AFBEILDING. DE AFMETENG OMVATTEN DE DIKTE VAN DE WAND.

Dalle beton non incluse.
Dosee a 350kg / m^3 (norme type C125 430)
Ref.8000032 L: 4,67 x L: 4,67 x H: 0,10 m - 2,18 m³ de beton.
Ref. 790210 L: 4,07 x I.: 4,07 x H: 0,10 m - 1,65 m³ de beton.
Ref. 790302 L: 4,06 x L: 4,06 x H: 0,10 m - 1,64 m³ de beton.
Ref. 8000022 L: 3,56 x L: 3,56 x H: 0,10 m - 1,27 m³ de beton.
Ref. 8000082 L: 2,68 x L: 2,68 x H: 0,10 m - 0,72 m³ de beton.
INSTALLATION SEMI A TOTALEMENT ENTERREE
PREPARAZIONE DEL TERRENO
IT
Le indicazioni per la costruzione delle piscine totalmente o parzialmente interrate sono efficaci nel caso di installment in un terreno che non si umido. E consigliabile seguire le istruzioni di base per evitare le restrizioni relative al tipo di terreno (ad esempio, argilla) o la presenza eccessiva di acqua nel terreno (sorgenti, acque di scorrimento...). Per evitare qualiasi eccesso di umità nel terreno, è necessario installare una systema di drenaggio sulla piscina e intorno ad essere costruendo un pozzo di decompressione. In agli casi, è necessaria la presenza di un systema di svotamento per evitare il ristagno di acqua e le sue possibili consequences di contaminazione del suolo, incluso il deterioramento della struttura (marciume del legno, deformazione della struttura...) Per garantire una pianificazione di qualità più essere molto utile parlare con un technician specializzato.
NON MONTARE MAI LA PISCINA IN PRESENZA DELLE SEGUENTI CONDIZIONI: terreno in pendenza, irregolare, sabbioso, con pietre o morbido. TRACCIARE ZONA DI INSTALLAZIONE
Una volta scelta la zona di sstemazione della piscina (che deve essere perfettamente nivelata), si provedera alla relativa tracciatura. Tracciare il terreno servendosi di picchetti di legno, di un cacciavite, un imbuto (o una bottiglia di plastica), gesso o calce e una corda.
Si consiglia di livellare la superficie totale necessaria prima di tracciare (la tracciatura deve restare centrata sul rettangolo corrispondente al modello di piscina) in modo che il lavoro si piu comodo.
Per evitare qualsiasi eccesso di umidita nel terreno, è necessario installare un systema di drenaggio在整个 piscina e intorno ad essere costruendo un pozzo di decompressione.
LIVELLARE
Per livellare il terreno non aggungere mai terra nel punto in cui manca, ma si scaverà sempre nel punto in cui è in effesso. In questo modo si garantirà la stabilità e solidità del terreno. Occorra comunque eliminare tutte le erbace, le radici, le pietre, ecc. La procedura di livellamento è molto importante, occorrera quando dedicargli il tempo e la cura necessari affinché la piscina si sistemi perfettamente sul terreno prescelto ed eviterà eventuali problemi.
Come livellare: Dopo aver pulito la zona prescelta, situare sottoterra delle squadre o dei "listelli" di legno lunghi, formando rettangoli (o quadrati) livellati fra loro, per mezzo di una squadra da muratore (alluminio) e una livella. Quando tutti i "listelli" saranno a livello e dopo aver rimioso la terra occedente, si potrano riempire le piccole zone mancanti da livellare (con terra pulita o sabbia di fume) ma sempre compattando e livellando di seguito. è importante che sia ben saldo affinché non sprofondi il terreno quando la piscina sare piena d'acqua. Consultare un professsinista: construttore, giardiere, ecc.
Finitura: Sul terreno pulito e nivellato si spargerà un sottile strato (max.1 cm) di sabbia setacciata. Quindi irrigare e compattare (con un rullo da giardino). Verificare che il terreno sia ben livellato. Non utilizzato la sabbia per livellare il terreno. La finitura deve essere perfetta.
Importante: Qualora il terreno non sua stabilizzato, è obbligatorio realizzare un basamento di calcestruzzo. L'installazione della piscina implica la costruzione di un basamento di cemento armato con fibre o una rete saldata.
Le basamento deve essere perfettamente levigato e ammorbidito, al fine di evitare eventuali imperfezioni.


Raccomandiamo di rivolgersi a un professionista per la costruzione del basamento.
Il basamento di calcestruzzo non è incluso. Dosaggio 350 kg/m³ (standard C125 430)
Ref. 8000032 L:4,67 x P:4,67 x H:0,10 m -2,18 m³ di calcestruzzo.
Ref. 790210 L:4,07 x P:4,07 x H:0,10 m -1,65 m³ di calcestruzzo.
Ref. 790302 L:4,06 x P:4,06 x H:0,10 m -1,64 m³ di calcestruzzo.
Ref. 8000022 L:3,56 x P:3,56 x H:0,10 m -1,27 m³ di calcestruzzo.
Ref. 8000082 L:2,68 x P:2,68 x H:0,10 m -0,72 m³ di calcestruzzo.
INSTALLAZIONE PARZIALMENTEO COMPLETAMENTE INTERRATA
In base al tio terre, e importante installare un drenaggio periferico collegarlo con un pozzo di decompressione. Il pozzo devesse scavato prima della costruzione della piscina per evitare che gli scavi si riempiano di acqua durante i lavori. Deve essere vicino alla vasca, alcuni centimetri piin basso del punto piu profondo della stessa e arrivare fina alla superficie. Il pozzo di decompressione devesse situato nel lato piu umido. Svolge la funzione di un tombino in caso di infiltrazioni di acqua e di suolo argilso, dato che I'acqua sale più rapidamente atraverso il tubo che atraverso il suo.


1- Struttura in legno 2-Rotolo di protezione del drenaggio alveolare di HDPE
*Qualora avenga l'installazione di un qualsiasi accessario a fatto con il legno, è indispensable positioningare il rullo alveolare per una corretta protezione.
VOORBEREIDING VAN HET TERREIN
MONTAGGIO DELLA STRUTTURA
MONTAGE VAN DE CONSTRUCTIE
MONTAGEM DA ESTRUTURA
DISPOSITIONE DELLA TAVOLE: Preparele tavole «di prova» dando la forma della vasca.
POSIZIONAMENTO DELLA PRIMA FILA DI TAVOLE: • Costruire la prima incrociando una tavola (A23) e una tavola (A22) come migliorata la figura 1.
- Regolare la forma della piscina utilizzando le dimensioni interne indicate nel disegno di installmente (Vedere a pagna 42-45). - Il disegno alla le dimensioni interne della piscina per le diverse diagonali opposte.
Dopo aver posizionato la prima fila, le dimensioni interne della piscina devono essere verificate. Per un montaggio perfetto, le diagonali devono essere uguali e conformi al piano di montaggio alla fine del presente manuale. Posizione che stima prima fila di ravole con la maggior attenzione possibile. La precisione di但这a parte del montaggio è determinante nella realizzazione della piscina.
2a FILA DI TAVOLE: Posizione are le tavole della seconda fila come indicato nella figura 2. Per assemblare correttamente le tavole nell'imballaggio della struttura e incluso un cuneo di legno. Non colpire direttamente le tavole. Non colpire con un oggetto metallico. Il legno si deteriorerebbe irrmediabilmente. Assemblare correttamente le tavole dall'inizio. Non vi delve essere spazio tra una fila e l'altra per evitare una sconssione nelle parti superori.

IMPORTANTE: E importante che le cavole siano incastrate correttamente, soprattutto quale in basso (dove la pressione dell'acqua sare maggiore). E possibile che alcune cavole si allentino. Ci e assolutamente normale perché il legno è un materiale vivo. Sebbene allentata, è possible posizionare la davola. Seguire quosti passaggi: Appoggiare e collegare uno dei due lati della davola. Ridirigere l'alto lato con l'aiuto di un morsetto a vite. Incastrare la davola aiutandosi con una mazza e il cuneo di legno.

TAVOLE SPECIFICHE: Ugello di mandata: posizionare la davola specifica per l'ugello di mandata (E12) con il lato esterno nel lato esterno della piscina.
Il componente (E12) delve essere posizionato appena sotto al componente (C12).
All'altezza numero 5 è necessario posizionare il componente (E12).
Il componente (E12) delve essere posizionato appena sotto al componente (C12).
All'altezza numero 4 è necessario posizionare il componente (E12).
IT DISPOSIZIONE DELLA TAVOLE: Prepare are le tavole «di prova» dando la forma della vasca.
POSIZIONAMENTO DELLA PRIMA FILA DI TAVOLE: Costruire la prima incrociando una tavola (A23) e una tavola (A22) come alla la figura 1. Regolara la forma della piscina utilizzando le dimensioni interne indicate nel disegno di installmente (Vedere a pagna 42-45). Il disegno alla le dimensioni interne della piscina per le diverse diagonali opposte.
Dopo aver posizionato la prima fila, le dimensioni interne della piscina devono essere verificate. Per un montaggio perfetto, le diagonali devono essere uguali e conformi al piano di montaggio alla fine del presente manuale. Posizione questa prima fila di ravole con la maggior attenzione possibile. La precisione di但这a parte del montaggio è determinante nella realizzazione della piscina.

2a FILA DI TAVOLE: Posizione are le tavole della seconda fila come indicato nella figura 2. Per assemblare correttamente le tavole nell'imballaggio della struttura e incluso un cuneo di legno. Non colpire direttamente le tavole. Non colpire con un oggetto metallico. Il legno si deteriorerebbe irrmediabilmente. Assemblare correttamente le tavole dall'inizio. Non vi delve essere spazio tra una fila e l'altra per evitare una sconssione nelle parti superori.

IMPORTANTE: É importante che le cavole siano incastra correttamente, soprattutto quale in basso (dove la pressione dell'acqua sare maggiore). É possible che alcune cavole si allentino. Ciò è assolutamente normale perché il legno è un materiale vivo. Sebbene allentata, è possibile posizionare la davola. Seguire questosti passaggi: Appoggiare e collegare uno dei due lati della davola. Ridirigere l'alto lato con l'aiuto di un morsetto a vite. Incastrare la davola aiutandosi con una mazza e il cuneo di legno.

TAVOLE SPECIFICHE: Ugello di mandata: posizioneare la tavola specifica per l'ugello di mandata (E12) con il lato esterno nel lato esterno della piscina.
Skimmer: Posizonare le ravole specifie per lo skimmer controvento rispetto ai venti dominanti. Le ravole (C12) e (D12) si posizionano sempre sopra un pannello iniziando con la ravola (A23/8000082) (A22/8000022) (figura 4). Fino a che la piscina non sare piena, lo skimmer non sare stabile. Lo skimmer (insieme al suo sportello) delve essere incastrata nelso stesso momento della ravola di rifinitura.

Il componente (E12) delve essere posizionato appena sotto al componente (C12).
All'altezza numero 4 è necessario posizionare il componente (E12).
Il componente (E12) delve essere posizionato appena sotto al componente (C12).
All'altezza numero 4 è necessario posizionare il componente (E12).
Montare la scalp di legno eutilizzarla come metro per determinare la separazione dei tasselli che la sostengono.
NL LEES DIT DEEL ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U BEGINT MET HET VASTSCHROEVEN VAN DELEN AAN UW ZWEMBAD
La posizione dei tasselli e dei rinfori è indicata nel disegno (Vedere a paglia 44/46/48). Per posizionare i tasselli si può utilizzare una scala di legno, vedi il capitolo sulla scala.
TASSELLI (6x90)
A· Allineare la parte superiore dei tasselli al livello dell'ultima davola. Mantenere i tasselli al loroosto
B- Perforare le tavole con una punta per il legno di 6 mm mettendosi all'interno della piscina.
- Accertarsi che la parte superiore del tassello sia ben allineata con quella della tavola.
- Accertarsi che la testa della vita sia allo stesso livello del legno.

Per posizionare la seconda vite, prestare attenzione alla sua lunghezza in modo che non sporga atraverso la parte posteriore. Posizonarla il più vicino possibile al legno in alto.

- Allineare le parti superiore dei rinforzi al livello dell'ultima davola. Mantenere i rinforzi al loro posto. Perforare le davole con una punta per il legno di 0 6 mm. Avvitare in 2 tempi, mettendosi all'interno della piscina. Fissare prima i rinforzi superiore e poi quelli inferiori (nella 1^st e nell'ultima davola). Accertarsi della verticalità dei rinforzi. Completarare l'assemblaggio dei rinforzi mettendo una vita per davola e corriggere le eventuali deformazioni del legno (tavole) Accertarsi che la parte superiore del rinforzo si bea allineata conQLA della davola e che la testa della vita si allo stesso livello del legno.
- Posizione la copertura L sopra la parte superiore delle tavole. Tagliare la parte eccedente della copertura in base all'altezza della vasca se necessario (figura 5). Fissare la copertura L con l'auto di 3 viti 4 x 60 divise omogeneamente per l'altezza (figura 6).
L'assemblaggio della struttura propriamente detta è terminato. Resta solo da posizionare i bordi (vedi il capitolo bordi).
Inquesta fase del montaggio,devi avere:
- Lo skimmer posizionato controvento rispetto ai venti dominanti. - Scelto il pannello dello struttura sopra il quale si posizionera la scala smontabile.
SIERLIJSTEML(4x60)
Consultare i disegni (Vedere a pagina 42-47).
Lacala delegno per accedere alla piscina è inclusa.Nonutilizzarla per scopi diversi.
Montare la scal de legno e utilizzarla come metro per determinare la separazione dei tasselli che la sostengono. Nel caso in cui la vasca abbia forma rettangolare, la scala si posiziona su uno dei lati corti.
Centrare la Scala esterna di legno rispetto alla parete.
Perforare con una punta per il legno di 10 mm i due montanti e i due tasselli.
Nonutilizzare lacala per scopidi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
Peso massimo consentito = 150kg
Togliere OBBLIGATORIAMENTE la Scala dopo agli utilizzato della piscina.
In base all'altezza della vasca, cui necessario regolare la scala.
-
Ritagliare i montanti della scalc consultando le dimensioni della figura 5 nella parte bassa del montante e chiudere la parte che si vuole togliere.
-
Montare la Scala e posizionarla come individato nella figura 6
I riferimenti 8000082 non includono la scaletta in legno / acciaio, verificare all'internalo del kit la tipologia di elemento fornito.

Nel caso in cui la piscina si parzialmente interrata è necessario adattare lacala alla piscina. Per ragioni di sicurezza, se lo spazio tra il suolo e il primo gradino è tra gli 89 e i 230 mm (quota 1) chiudere quello spazio fissando lo scalone che non si utilizza in modo che la quota B sua inferiore a 89 mm. In quello caso, seguire queste indicazioni:
1-Ridurre la lunghezza del gradino di 12mm
2- Se la diminzione A è inferiore a 140 mm, ridurre la larghezza del gradino affinché quando si installi lo scalino lo spazio al di fatto diesso sa completingamente chiuso.
3- Montare lo scalino modificando la Scala come indicato nello schema superiore, ritagliano il montante della Scala.

Peso massimo consentito = 150kg Togliere OBBLIGATORIAMENTE la Scala dopo agli utilizzato della piscina.

COPERTURA DI PROTEZIONE DELLA PARTE
BESCHERMDEKEN MUUR
MANTA PROTETORA DE PAREDE

Fig. 10/Abb. 10/Afb. 10 Fig.

bb. 11/Afb. 11 Fig. 12/Abb. 12

b. 12

Due possibilità per installare la copertura della parete.
NASTRO BIADESIVO (NON INCLUSO)
- Attaccare il nastro biadesivo sugni singolo pannello, allineandolo col la parte superiore delle ravole superiori (figura 10). Se i legno è un po' umido o polveroso, lisciarlo con la carta vetrata per facilitare l'aderenza.
- Controllare la pulizia delle pareti e del suolo. Togliere viti, croste, trucoli, segatura..
- Stendere la copertura allineandola con il bordo superiore delle tavole superiori (figura 11).
- Tagliare la copertura inccesso ed eliminare le possibili pieghe.
CUCITRICE (NON INCLUSA)
Pinzare l'estremita della copertura iniziando da un angolo.
- Stendere la copertura allineandola con il bordo superiore delle ravole superfiori.
- Mettere una grappa ogni 20 cm (figura 12).
- Tagliare la copertura inccesso ed eliminare le possibili pieghe.
- Conservare la parte inccesso del tappeto protettore della parete (Può essere necessario per il fondo)

Iniziare a sistaremare la copertura di protezione del fondo che si deve ritagliare dal rotolo incluso
- La piscina va messa sopra la copertura. (E preferibile utilizzato le forbice e non il taglierino)
Unire i pezzi senza che si sovrappongano
Non lasciare pieghe - Unire i pezioni per i bordi con il nastro adesivo da un lato.
- Se la piscina ha un'area vicino alla parete che non è coperta alla copertura, approfittarne posizionando la copertura sul fondo e sollevarla un po 'attraverso l'area inferiore della parete. In quello modo il rivestimento sare ben protetto.
Lo skimmer è il punto di aspirazione dell'acqua della piscina verso la filtrazione. La sua posizione controvento rispetto ai venti dominanti permette di recuperare i possibili residui a galla sulla superficie dell'acqua (polverve, foglie...).
INSTALLAZIONE
- Tagliare la copertura con un taglierino. Il taglio sare più ampio del foro (raggio del foro + 2 cm).
- Fissare il primo giunto di impermeabilità (giunto piano) nel corso dello skimmer

POSIZIONE DELL'UGELLO DI MANDATA

PLAASTING VAN HET UITSTROOMMONDSTUK

Luglio di mandata serve ad introdurre acqua filtrata nella vasca. Passare attraverso la parete attraverso l'apposto foro nella tavola pretagliata. INSTALLAZIONE
- Individuare l'ubicazione del foro per l'ugello.
- Fare un taglio a croce nella copertura dall'interno della piscina.
- Tagliare la copertura con un taglierino. Il taglio sare più ampio del foro (raggio del foro + 2 cm).

Il tubo del pulisci fondo dello skimmer si usa solo per la manutenzione della piscina.

Durchbohen Sie die Bretter nicht vorab. REGOLAIZIONE E FISSAGGIO DEI PROFILI 4X40): Posizionare il listello del liner. Perforare il listello con una punta da 4 mm iniziando a 50 mm dal bordo. Awitare il listlo a livello del bordo della davola superiore utilizzato le viti (4x40). Distribuire uniformmente le viti sul listello. Procedere dello stesso modo con gli altri pannelli corti. Utilizzando una sega per metallo tagliare la parte eccedente del listello. Man mano che vengono tagliati i profili bianchi della misura corretta per sostenere il rivistamento, la parte in effesso dovra essere utilizzata per proseguire il posizionamento su un'alto lato della piscina. Non perforare le davole in precedenza.

Il numero di seriesi trova sull'etichetta della scatola
- Pulire la struttura interna della piscina (granelli di polvere, viti...) con un aspiratore se necessario.
- Verificare che il giunto dello skimmer sia al suo posto. Sistemare lo sportello all'interno dello skimmer.
- Individuarto sul fondo o sulla parete del liner e annotare il numero di series nel riquadro presente sul foglio delle istruzioni per eventuali reclami*
- Assicurarsi che non vi sia nessuna testa di quale vite che spunti dal legno.
NL
Prima del suo posizionamento, il liner deve passare almeno 24 ore a una temperatura ambiente di 20^ . Le dimensioni del liner sono quello centimento inferiori a quale dell'interno della vasca, affinché il liner una volta posizionato sua teso. è necessario che il positizionamento del liner si effettuato a una temperatura esterna di almeno 15^ .
Si consiglia caldamente di esporre il liner al sole alcune ore prima del montaggio, cosi da renderlo flessibile e facilitarne il posizionamento. E obblatorioo conservare l'adesivo con il numero di seri e presente nel liner. Per qualsiasi eventuale domanda di assunzione di garanzia, sare richiesto di nostrare quello numero di seri.
INSTALLAZIONE (E imprescindibile riempire la piscina con acqua prima di montare i bordi)
Per realizzare quello passaggio, è necessario togliersi le scarpe per non danneggiare il liner.
A Entrare all'interno della piscina più scalzi.
B Porre il liner al centro della piscina (figura 13) e spiegarlo partendo da li (figura 14). Sud dividere omogeneamente il gioco tra le misure del liner e quella della struttura per tutte l'estensione.
Allineare correttamente gli inferiori del liner (angoli dei blocchi del fondo) con gli angoli della vasca (figura 15).
D Inserire il profilo del dispositivo di aggancio del liner nel listello (figura 16).

Prima del suo posizionamento, il liner delve passare almeno 24 ore a una temperatura ambiente di 20^ . è necessario che il posizionamento del liner si effettuato a una temperatura estema di almeno 15^ .

Per spostare il liner gi a posizionato, farlo scivolare tramite il listello. Se risultasse difficile, si puo togliere il liner alzandolo per non danneggiare l'incollatura ai bordi. Assicurarsi che il liner sa ben posizionato non solo sul fondo ma anche sulle pareti, regolare uniformamente la tensione dello stesso (con la punta del piede, spingere il liner atraverso gli angoli fino agli angoli della parete) (figura 17).
F Riempire la piscina di un paio di centimetri (figura 18). Per facilitare il posizionamento del liner, è preferibile che l'acqua non sia molto fredda.
G Liscare il fondo del liner per evitare le pieghe iniziando dal centro finoagli estremi.Proseguire il riempimento della piscina. Se continua a fare pieghe, regolare la tensione del liner sulle pareti facendo scorrere lungo il listello di aggancio.(Le pieghe oblique sulla parete indicano un posizionamento incorretto)(Figura 19).
E indispensablehe cghi angoli del liner coincidano con quelli della struttura della vasca.
Una volta posizionato il liner, continuare a riempire la piscina sino a 10 cm al di sotto dell'ugello di mandata.
Alcune settimane dello riempimento, il liner presente un colore diverso nella parte sommersa rispetto a quale a lavoro con l'aria. Questa decolorazione è normale e non mette in pericolò la solidità e/o le caratteristiche delliner. Per evitare che si formi una macchia scura dovuta alla contaminazione atmospherica tra la parte del liner sommersa e quale a lavoro con l'aria (denominata linea d'acqua), consigliamo di pulire regolarmente illiner in questa zona con un pulitore specifico.
NL
Questa vista trasversale在哪i liner posizionato nell'angolo
Tendere bene il liner negli angoli
Span de liner strak in de hoeken
Estique bem liner nos cantos
EN LAND-FILLING
ES TERRAPLENADO
FR REMBLAEMENT
DE ERDAUFSCHUTTUNG
TERRAPIENO
NL GRONDEFFENEN
PT ATERRO
Nelle piscine totalmente o parzialmente interrate, e necessario un rinterro di ghaia per favorire il drenaggio periferico. Il rinterro della piscina puo sembrare una mera formalita dato che a prima vista non presenta dificoltà tecniche particolari. E inceve un'operazione più delicata di quanto sembi perché si devono prendere certe precauzioni. Un rinterro sbagliato cui causare danneggiamenti successivi nella piscina e nelle sue immeditate vicinane. E meglio prestare la massima attenzione al tipo di materiale usato ed effettuare tutte le necessarie verifiche. Prima di realizazare i rinterro è importante:
- Provare che tutti gli impianti idraulici ed elettrici siano connessi bene. - Provare che la tenuta stagna delle connessioni delle tubazioni, in particolare le parti salute. - Proteggere, se del caso, il tubo di drenaggio ricoprendolo con materiale geo tessile. è importante effettuire il riempimento della piscina in parallelo con il rinterro in modo da equilibrare le pressioni ed evitare deformazioni della struttura durante l'opération. Si consiglia di seguire la tecnia di rinterro per terzi (1/3 d'acqua e 1/3 di rinterro). Durante il rinterro, si consiglia di procedere per strati successivi per tutto il perimetro della vasca per non correire il rischio di danneggiare la struttura. - Posizione la protezione alveolare HDPE (non inclusa) intorno alla vasca. La protezione alveolare deve proseguire il basamento allo stesso modo ed estendersi esteriormente adesso. - Per evitare l'oestruzione del drenaggio, è necessario porre un felto nel terreno naturale (non incluso) per bloccare la terra. - Installare il drenaggio periferico sulla protezione e collegarlo al pozzo di decompressione (in quello caso). In caso contrario, lasciare il drenaggio steso sul terreno. - Di seguito, realizazze il rinterro contro le pareti con ghiaia compattata (calibro 10/30) che facilitare il drenaggio. Questo rinterro deve essere realizzato come aver riempito la piscina.
Il rinterro con terriccio è proibito'
INFORMAZIONI: Il drenaggio permette lo svuotamento continu dell'acqua, sotto la piscina, e quando limite le perdite di acqua per capillarità verso la parte supereiore dell'opera, dove interagisce conia a terra e si producono attacchi di funghi e il marciume (schema fatto). La mancanza di drenaggio causa perdite di acqua per capillarità che sono essere importanti e permanenti, e ciò favorisce gli attacchi con l'interazione aria/acqua (schema fatto). In caso di attacco comprovato e in assenza di drenaggio la garanzia non potra coprire il deterioramento.
Iniziare ad immettere acqua nella piscina, interrompendo il riempimento a 4 cm dalliner inferiore della bocca della valvola.
Segnare tale aperture con un pennarello (A) e fare un taglio a croce nel centro della stessa (B) con l'aiuto di un taglierino (LAMETTA) perché superare il foro destinato allo skimmer.
Dall'interno della piscina insereire la bacchetta di immissione (No1)attraverso il taglio (C),utilizzando uno degli anelli di frizione (No 2) ed una delle giunte (No 3).
I pezzi diliner che fuoriescono alla parte esterna della piscina dovranno essere tagliati in maniera precisa e regolare.
L'alto elemento di giunione (No 3.1) si posiziona dall'esterno, piegandolo e facendolo passareattraverso il pannello, affinche' rimanga a contatto con il liner e con il pannello.
Posizionare I'alto anello di frizione (No 2.1) e stringere a fondo con il dato (No 4).
Inserire la manica di ritorno che va dall'uscita del depuratore fino alla valvola di ritegno e fissarla con la ghiera.
Importante: Prima di posizionare il manicotto, introdurre il copri-giuntura. (No 5)
Accertarsi che la valvola dell'apparato di depurazione rimanga in posizione di CHIUSO (Closed).


Cerca il nostro canale
Youtube per supporto nel montaggio.

Installare ilhetto prima di procedere con i tagli delliner.

SKIMMER
1-Corpo dell'ugello
2-2.1 Giunto piano rotondo
3-3.1 Guarnizione
4-Dado del corpo dell'ugello
5-Copri-Giuntura
MONTAGGIO DELLO SKIMMER
Prima di installare lo skimmer nella piscina si deve installare il Complesso a saracinesca nella bocca dello skimmer. Successivement disporre la giunta (No 5) cosi come indicato alla.
Continuare con il riempimento dell'acqua della piscina fino a raggiungere un livello di 4cm. al di sotto dell'apertura dello skimmer.
Ritagliare il liner con un taglierino (lametta) seguendo il segno della struttura.

A B C


- Prima di proseguire, accertarsi che lo sportello dello skimmer sa ben posizionato.
- Segnare con un pennarello la posizione delle viti di fissaggio sopra il liner.
- Posizione il secondo giunto piano (5.1) e dopo il traversino (6) contro il liner, allineando i fori con i segni di posizionamento delle viti.
- Fissare il traversino (6) sopra il liner con 10 viti iniziando alla parte inferiore. La pressione dei puniti di fissaggio sopra il liner delve essere costante (fissaggio a croce)
All inizio avitare le viti solo un poco in modo da verificare il corretto incastro, successivamente avitarele saldamente,喙 l'ordine indicato nel C.
Fissare a pressione il coperchio di bellezza No 6.1, stando attenti a collocare i segni di livello nella posizione adeguata. (D) - Awolgere il connettore scanalato (11) dotato in precedenza di teflon nel corpo dell'ugello, dal lato esterno della vasca. (E)
- Tagliare il liner con un taglierino dall'interno dello skimmer.
- Adesso installare il filtro

D

1-Coperchio skimmer
2-Coperchio di aspirazione
3-Cestino
4- Insieme saracinesca
5-Giunta
6- Bocchettone 6.1- con coperchio di bellezza
7-Bustina viti (2 DIN 7981 4,2X16 and 10DIN 7983 4,8X25)
8-Bocchetta di immissione
9-Tappoinvernale
10-Chiave
11- Adattatore della pompa

E

Cerca il nostro canale
Youtube per supporto nel montaggio.






UITSTROOMMONDSTUK
CONSIGLI PER IL MONTAGGIO: Ilsystema di filtrazione devesecco ad almeno 3,50m alla piscina.
Gli schemi riportati di seguito voglioni spiegare il senso di circolazione dell'acqua. Consultare il manuale incluso con il systema di filtrazione per effettare il montaggio. Not: Riemire il fletro con 2/3 di sabbia pulita e calibrata: il buon funzionamento della filtrazione è garantito solo utilizzato un calbro.
(1) I colori e le connessioni di sistemi di filtrazione possono variar in base ai modelli. Consultare l'apposto manuale.
Lo sportello multidirezionale determina il senso di circolazione. Le scritte "PUMP" "RETURN" "WASTE" sono impresse negli ingressii e nelle uscite dello sportello. L'installazione di tutti gli impianti elettrici deve soddisfare i criteri NF C15-100. Consultare il produttore per qualaisi modifica a uno o più componenti delsystemadi filtraggio. La pompa di aspirazione deve essere posta sopra il livello dell'acqua per non farla spegnere.
Tutte le connessioni filettate devono essere montate con il nastro a tenuta stagna di teflon incluso *, tranne le connessioni con guarnizione torica. Il Teflon delve arrotolarsi in senso contrario alla filettatura.
TERRAPIENO: Finire di riempire la piscina. Il livello dell'acqua deve essere tra il terzo superiore e la metà della bocca dello skimmer.
Il piu vecchio systemi di filtrazione. L'acqua filtrata passa atraverso la sabbia (siliceo calibrato) che trattiene tutte le impurità. Quito tipo di filtrto e dotato cortello multidirezionale che permette le manipolazione e la pulizia con facilità.
DIVERSE POSIZIONI DELLO SPORTELLO MULTIDIREZIONALE (4 0 6)*: Quando si effettuato cambiamenti nella posizione dello sportello multidirezionale la pompa deve essere sempre essere fermata, altrimenti c'è il rischio di danneggiare gravamente il filtro e annullare la garanzia.
- POSIZIONE FILTRAZIONE (O FILTER): Posizione abituale dello sportello che permette all'acqua proveniente alla pompa entri alla parte superiore del filtrto e circoliattraverso la sabbia, dove si raccolgono tutte le impurità. L'acqua si raccoglie nella griglia del fondo e ritorna nella piscina. Il manometro collocato nella parte superiore del filtrto permette di controllare la pressione. In caso che augmentedi di 0,2 bar rispetto alla pressione di messa in servizio, sare necessario pulire il filtrio.

- POSIZIONE LAVAGGIO (O BACKWASH): Posizione di pulizia della sabbia. Permette che l'acqua circoli nel senso contrario nel filtrto. L'acqua entra nella parte inferiore del filtrto e fa sollevare la massa filtrante e quando le impurità si raccolgono, esendo più leggere della sabbia, ed escono alla parte alta del filtrto fino allo scarico. Questa operazione ha una durata di 2-3 minuti.

- POSIZONE CHIARIFICAZIONE/SCARICO DEL FILTR0** (O RINSE): Operazione che segue il lavaggio del filtro. Dopo aver pulito il filtro, è necessario chiarificare e comprimer la massa filtrante. In questa posizione l'acqua circola per il filtrto come durante la filtrazione perché esce tramite lo scarico all'uscita del filtrto. Questa operazione ha una durata di 20-30 secondi.

- POSIZIONE SVUOTAMENTO / SCARICO (O WASTE): Posizione per far uscire l'acqua o per svuotare la vasca. In quello caso, l'acqua non passa per il filtrlo, esce direttamente dallo scarico.

- POSIZIONE CHUSA (O CLOSED): Questa posizione non permette all'acqua di passare e si utilizza per mettere la piscina in invernaggio completo quando si ferma la filtrazione.

- POSIZIONE RICIRCOLO/CIRCOLO*: Posizione utilizzata affinché l'acqua circoli nella rete idraulica senza passare per il filtrlo. Questa opzione si utilizza per mescolare l'acqua se si deve aggiuungere un prodotto nella piscina o se si deve effettuare quale operazione nel filtrlo, dato che in questo caso il filtrlo è isolato e l'acqua che arrivava alla pompa viene direttamente espulsa.
*Alcuni modelli sono consegnati con uno sportello a 4 vie (opzioni disponibili: Filtrazione, Lavaggio, Svuotamento/Scarico Chiusa o invernaggio).

** Queste posizioni si riferiscono unicamente allo sportello a 6 vie.
BORDI (E imprescindibile riempire la piscina con acqua prima di montare i bordi. E vietato sedersi o camminare sui bordi. Eventuali rotture non saranno coperte alla garanzia.)
Il bordo è composto da 2lastre,una interna e una esterna.Consultare i disegni (4x60) (Vedere a pagina 44/46/48).
PREPARAZIONE
- Prima di fissare il bordo, posizionare tutte le lastre di prova, consultando lo schema di installmenta alla fine del manuale,enza awitarle, per poter suddividere equamente le viti.
- Lasciare che il bordo superi verso l'interno per creare un «frangiflutti».
FISSAGGIO
- É necessario forare prima i bordi con una punta per legno di 0 4 mm per poter procedere con un fissaggio stabile e duratto. Per il montaggio,utilizzare le viti in acciaio inossidabile 4 × 60 mm che dovranno essere avvitate obliquamente (se esterne) al fondo delle scanalature.
- Una volta regolati i bordi, continuare livellando i tasselli. (*)

Fissaggio delle piastre sotto i bordi
Posizionamento della copertura degli angoli
- Sistemare le piastre di legno sotto i bordi negli angoli e fissarle con 4 viti (4x40).

PLAAT ONDER DE RANDEN (4X40)
RIVESTIMENTO DI ACCESSO ALLO SKIMMER
- Sul pannello dove viene posizionato lo skimmer, tagliare solo il rivestimento esterno con una misura corrispondente alla distance tra le squadrette
- Fissare il pannello di accesso allo skimmer con le cerniera all'interno.
NL RANDTOEGANG VOOR DE SKIMMER
BORDI: (È imprescindibile riempire la piscina con acqua prima di montare i bordi. è vietato sedersi o camminare sui bordi. Eventuali rotture non saranno coperte alla garanzia.)
Le estremita del bordo vengono tagliate a 90^ Consultare i disegni (4x60) (Vedere a pagina 43).
PREPARAZIONE
-
Prima di fissare il bordo posizionare tutte le lamine di prova (senza avitarle).
-
Lasciere una parte di bordo all'internalo (per creare un «frangiflutti»). Prestare attentione ai frammenti eventualmente prodotti a seguito delle operazioni di taglio e fissaggio dei bordi. Eliminarli con carta abrasiva (non inclusa).
FISSAGGIO
- E' necessario perforare preventamente i bordi con una punta per legno con 0 4 mm per ottenere un fissaggio stabile e duratto sui punti di rinsforzo. Per il montaggio utilizzare viti inox 0 4 x 60 mm che devono essere avitate in obliquo (nel caso di quale esterne) in fondo alle scanalature.
- Una volta sistematiti tutti i bordi proseguire con la livellatura iniziando da un unico punto al centro degli stessi.
- Terminare la livellatura in tutti i bordi.

Fissaggio delle piastre sotto i bordi
Posizionamento della copertura degli angoli
A.- Assemblare i corrimano superiore (1) ed inferiore (10) per mezzo dell'imbutitura, fissandoli tra loro con gli scalini (9) e questi al corrimano con le viti (11), i dadi (8) e le correpondenti rondelle (7). (Fig.20)
B. Montare i cappucci (12) del corrimano, che servono ad evitare che la scala possa danneggiare la base Della piscina.
C- Una volta montata la scalp, provarla nella piscina e realizzare quattro fori passanti 9mm utilizzando come modello la base.
D. Collocare la contro piasta (6) atraveso le viti (3), le rondelle (4,7) e le dadi (8) e fissare con chiavi fisse da 12-13. (Fig.21)
E.- Montare I'elemento di abbelimento (2).

Durante il primo utilizzo è obbligatorio realizzare un lavaggio del filtrio (consultare la manutenzione delsystema di filtrazione). La filtrazione è un trattamento tecnico che permette pulire l'acqua della piscina tramite l'eliminazione delle impurità e delle particelle contaminanti. L'insieme del circuito idraulico e del gruppo di depurazione dell'acqua è un elemento essenziale per il buon funzionamento del systema di filtrazione.
Il sema di filtrazione deve essere conforme con quanto segue: Le dimensioni del filtrto devono essere proporionali al volume dell'acqua della piscina e al rendimento della pompa. La filtrazione non è antibatterica. è quandobligatorioaggiungere un prodotto (o un systema) di disinfezione dell'acqua.
DURATA DELLA FILTRAZIONE:
Durante la stagione dell'uso del kit della piscina, si deve mettere in funzione il systema di fitrazione quotidiano, per il tempo necessario a garantire un rinnovo
completo del volume dell'acqua. In teoria, si realizza il seguente calcolo:
(T° dell'acqua/2) = numero delle ore di filtrazione
Di solito, la pratica risultata filtrare 4 ore prima e 4 ore dopo il picco. Si aconsigilia il funzionamento intermitente (spagnere a accendere agli ora) perché non si rinnovera tutto il volume dell'acqua.
Lo skimmer aspira l'acqua della sua piscina (questo elemento e specialmente i cestelli che raccolgono le foglie e altre grande impurità, devono essere molto puliti). L'acqua passa quando atraverso le tubazioni fino ad arrivare a una pompa con pre filtrlo * (qui un'alto cestello filtrà le impurità medie, per quello la sua pulizia è essenzie per un buon funzionamento). La pompa soffia l'acqua versò un filtrto che trattiene tutte
| TEMPERATUR DELL'ACQUA | DURATA DELLA FILTRAZIONE PER UN GIORNO |
| 15 a 18°C 8 ore | |
| 19 a 21°C 10 ore | |
| 22 a 25°C 12 ore | |
| 26 a 28°C 14 ore | |
| 28 a 30°C 19 ore | |
| + de 30°C 24 ore |
le impurita in suspensione grazie al suo materiale filtrante. Questo filtro è di sabbia. L'acqua già filtrata torna nella piscina. Si può manovrare, programmare e proteggere tutto ciò per mezzo di un'unità elettrica (opzionale). L'acqua della piscina per Maintainere la sua trasparenza e permettere un bagno in completa sicurezza deve essere sottomosta a un trattamento fisico e chimico. Si sconsiglia di riempire la piscina con acqua del pozzo, per evitare rischi di reazione chimica e di colorazione dell'acqua.
ASSICURARSI SEMPRE CHE:
- Il livello dell'acqua sa corretto: ossia, leggermente sopra la metà dello skimmer.
- I cestelli dello skimmer e del pre filtrlo della pompa siano puliti.
- Ilsystema idraulico sia controllato e le posizioni degli sportelli verificati.
- Si può avviare la filtrazione e controllare la pressione con il manometro (in funzione del tipo e della posizione del locale tecnico rispetto alla piscina).
E PROIBTO ACCEDERE ALLA PISCINA NEL CASO IN CUI IL SISTEMA DI FILTRAZIONE SIA DETERIORATO
* In base al modello
MANUTENZIONE DEL SISTEMA DI FILTRAZIONE
PULIZIA DEL FILTRO
Effettuare lo esecipio o non va che e neccsario pulire il fio. Quand la pessione aumenta di 0,2 bar rispetto alla pressione di messa in servizio e necessario procedere a una pulizia come di seguito spiegato. Assicurarsi che il condotto di svotamento (non incluso) sa installato correttamente nel collettore dello sportello multidirezionale, cosi da permeftere lo svotamento dell'acqua quando si lava la sabbia o il fio.
- Fermare la filtrazione.
- Mettere lo sportello multidirezionale in posizione LAVAGGIO.
- Azionare la filtrazione e lasciarla in funzione da 2 a 3 minuti.
- Fermare di nuovo la filtrazione, mettere lo sportello multidirezionale in posizione CHIARIFICAZIONE e riavviare la filtrazione per 30 secondi.
- Fermare la filtrazione e mettere lo sportello multidirezionale in posizione FILTRAZIONE.
- Riattivare la filtrazione e assicurarsi che la pressione sia corretta.
PULIZIA DELLA VASCA
Con un pulitore di fondo manuale
- Collegare il tubo al pulitore.
- Mettere il pulitore in acqua.
- Riempire il tubo d'acqua posizionandolo davanti all'ugello di mandata.
- Posizionare l'alto estremo nella presa del pulitore.
- Passare il pulitore lentamente (per evitare che si alzi la polvere) e sono taglierlo dall'acqua per evitare che la pompa si disattivi.
- Quando la pulizia è terminata, pulire il filtrato prima di sistemarlo nella posizione abituale.
CONSIGLI:
- É obbligatorio assicurarsi che i fori di aspirazione non siano ostruiti.
- É obbligatorio fermare la filtrazione durante le operazioni di manutenzione delsystema di filtrazione.
- Verificare periodicamente il livello di lubrificazione del filtr.
La manutenzione e l'invernaggio del filtro di sabbia richiede lo svotamento dell'acqua. E indispensableabile prevedere lo svotamento per installare il systema di filtrazione.
Qualunque sia il systema di filtrazione utilizzato, è necessario trattare chimicamente l'acqua della piscina per distruggere i batteri e i microorganismi e per evitare il formarsi di alge. Si possono utilizzare vari prodotti di sterilizzazione, come cloro, bromo, ossigeno, ecc. Chiedere consiglio a un rivenditore di prodotti per il trattamento per piscine per prendere una decisione. Innanzitutto, verificare il livello di pH tramite una series di analisi. E importante ricordare che i risultati del test sono validi per un anno. Il livello ideale è tra 7,2 e 7,4 per quanto riguarda il pH e 1,5 per il CLORO. Aggiustare quello livello con correttori di pH (incrementatore e diminutore). La quantità di prodotti è proportionale a la cubatura della piscina. Per il trattamento della vasca, consultare leindicazioni che appaiano nel prodotto scelto per la piscina.
p: E obligatorioi mantenere sempre il pH dell'acqua tra 7,2 e 7,4 perché al di除去 di quosti valori l'acqua diventa corrosiva (a causa dell'acidità) e deteriorara. rapidamente le parti metalliche della piscina. Al di sopra di quosti valori I'acqua e basica e riduce in grande misura I'efficacia del trattamento.
Non introdure pastiche di cloro direttamente nel vaso. Si «brucerebbe» il liner.
CONSIGLI PER LA SICUREZZA
Prima di installare e utilizzare la piscina si prega di leggere attendamente le informazioni contene in quello manuale, avendo cura di comprendre e rispettarle. Gli avvisi, le istruzioni e le indicazioni sulla sicurezza si riferiscono ad alcuni dei rischi più comuni relativi all'utilizzo della piscina, ma non coprono la totalità dei rischi e dei pericolì che possono verificarsi. Occorre essere prudenti, avere senso critico e come bunsenso nella praticà delle attività acquatiche. Conservare queste informazioni per successive consulazioni.
Quando la piscina giunge al termine della sua vita utile, delve essere smontata, i vari materiali (plastica e acciaio) devono essere separati e trasportati presso il centro di raccolta indicato delle autorità locali.
Precauzioni di sicurezza per le persone che non sanno nuotare:
E necessario mantenere una vigilanza attenta, attiva e continuativa da parte di un adulto responsabile dei bambini che non sanno nuotare o non lo sanno fare bene (occorre tenere presente che sono maggiormente a rischio di annegamento i bambini di età inferiore ai 5 anni).
- Garantire la vigilanza da parte di un adulto responsable ogniquivalvolta si utilizza la piscina.
- E auspicabile che i bambini che non sanno nuotare o non nuotano bene utilizzino dei dispositivi di protezione individuale quando entrano in piscina.
- Quando la piscina non viene utilizzata o non è sorvegliata, rimuovere tutti i giocattoli per evitare che i bambini si avvicinino incautamente.
Sistemi di sicurezza
- Si consiglia di installare una barriera (e, se necessario, elementi di sicurezza sulle porte e sulle finestre dell'abitazione) per impedire qualiasi accesso non autorizzato alla piscina.
- Le barriere, le coperture, gli allarmi per piscine o i dispositivi di sicurezza analoghi sono usili, ma non sostituiscono la vigilanza permanente da parte di un adulto responsabile.
Dispositivi di sicurezza
- Si raccomanda l'utilizzo di dispositivi di salvataggio (ad esempio un salvamente) vicino alla piscina.
- Disporre, nei pressi della piscina, di un Telefono perfettamente funzionante e di un elenco dei numero di emergenza.
Utilizzo sicuro della piscina
- Incoraggiare tutti gli utilizzatori, soprattutto i bambini, a imparare a nuotare.
- Imparare le tecniche di salvataggio (rianimazione cardiopolmonare) e aggiornare periodicamente le proprie conoscenze. Questi gesti, in caso di emergenza, possono salvare una vita.
- Spiegareagliutilizzatori della piscina,ancheai bambini,la procedura da seguire in caso di emergenza.
- Non tuffarsi mai in piscine poco profonde, in quanto ciò può provocare lesions gravi o mortali.
Non utilisezare la piscina dopo aver assunto alco o farmaci che possono ridurre la capacita di farlo in tutta sicurezza. - Se la piscina è dotata di una copertura, rimuovere completeness l'acqua presente sulla superficie prima di entrare.
- Trattare l'acqua della piscina e impostare pratiche di igiene corrette per proteggere gli utilizzatori da malattie legate all'acqua. Consultare le informazioni sul trattamento dell'acqua presenti nel manuale di istruzioni.
- Tenere lontano alla portata dei bambini i prodotti chimici (ad esempio i prodotti per il trattamento dell'acqua, la pulizia e la disinfezione).
- É necessario posizionale i dispositivi di segnalazione forniti insieme alla piscina in posizione ben visible, a meno di 2 m di distanza alla piscina.
- Posizione le scalette mobili su una superficie orizzontale.
ATTENZIONE:
Ogni apparecchio alimentato a 220 V, delve essere situato ad almeno 3,50 m dal bordo della piscina.
L'attrezatura va collegata ad una presa di tensione di corrente alterna, con una connessione a terra, protetta con un interrottore differenziali (RCD) con una corrente di funzionamento residuale assegnata che non ecceda i 30mA .
Leggere le istruzioni attentamente e conservarle quale futuro riferimento.
PER OGNI VOSTRA EVENTUALE
OCCORRENZA... INTERPELLA-TECI!
PER INFORMAZIONI:
- Porre in funzionamento il systema di filtraggio una volta al giorno, per assicurare un rinnovamento completo del volume d'acqua e sempre quando non si sta utilizzato la piscina per il bagno (vedi manuale del depuratore).
- Controllare il livello di intasamento del filtrro regolarmente durante l'estate quando la piscina è in uso.
- Controllare viti, dadi e rondelle (per la ruggine).
- Il livello d'acqua della piscina deve sempre essere come minimo a 15 cm dal bordo superiore della stessa.
- Non svuotare mai completeness la piscina. Il livello basso dell'acqua poto causare seri danni alla piscina.
- La non osservanza delle istruzioni di manutenzione cui provocare gravi rischi per la salute, in particolare per i bambini.
- L'utilizzo di un kit da piscina implicà il rispetto degli standard di sicurezza descritti nella guida di manutenzione ed uso.
- Non lasciare mai la piscina vuota all'esterno.
- Pulire regolarmente il Liner P.V.C. e la linea del livello d'acqua con prodotti non abrasivi. Pulire periodicamente la piega d'unione del fondo con il laterale del liner, poiché è una zona di accumulo di sporco. Se incidentalmente si fa un piccolo foro nel liner, si può riparare con le nostre toppe AR202 o V12.
- Le coperture estive (isotermiche) proteggono la piscina da insetti, polvere, foglie, ecc..., ed evitano la perdita di temperatura dell'acqua. Montarla sempre con le bolle aicontatto con l'acqua.
INVERNO:
1-Pulire il fondo e le pareti del liner con un prodotto non abrasivo.
2- Trattare l'acqua con un prodotto chimico per l'inverno. Si raccomanda l'utilizzo di SVERNANTE LIQUIDO al posto di galleggianti con prodotto solido, per evitare lo coloramento delliner.
3-Lasciere la piscina piena d'accua, ricordando che:
a) Per piscine con skimmer e valvola di ritorno livello d'acqua 5 cm al di fatto dello skimmer e chiudere la valvola di ritorno con il tappo filettato in dotazione al depuratore.
b) Per piscine con valvole di immissione e ritorno livello d'acqua a 20 cm dal bordo superiore della piscina, chiudendo le valvole mediana il systema di filettatura incorporato.
4- Staccare i tubi flessibili. Non smontare lo skimmer né le valvole.
5-Proteggere la piscina con una copertura invernale, collocando un elemento galleggiante fra esta e l'acqua, allo scopo di proteggerla contro il freddo.
6- Depuratore: staccarlo alla piscina. Pulirlo, svuotare alla sabbia o rimuovere la cartuccia, asciugarlo e riporlo in un luogo al coperto ed asciutto.
7- Accessori: rimuovere tutti gli accessori (scaletta, allarme, faro, vertica), pulirli con acqua dolce e conservarli.
NUOVO AVVIO: Rimuovere la copertura invernale, installare il depuratore, cancellare almeno 1/3 dell'acqua ed eseguire una Clorazione d'Urto. Mettere in funzionamento il depuratore per almeno 8 ore ininterrotte.
MEZZI CHIMICI:
Leggere attendamente le istruzioni del fabbricante del prodotto chimico. ATENZIONE: Conservare i prodotti chimici in un luogo asciutto e pulito, lontano alla portata dei bambini. Importante: Tutti i prodotti utilizzati devono essere compatibili con il liner di P.V.C.
- Primo riempimento: Analizzare il pH e il Cloro (Cl) dell'acqua e regolarli agli indici ottimali: pH: 7,2 - 7,6; Cloro: 0,5 - 2 ppm.
- Consiste nell'augmente l'indice di cloro sino a 20 ppm circa, allo scopo di eliminare i batteri e le alghe. Si realizzerà solo quando l'acqua della piscina proviene da fiumi, stagni, o dato un lungo periodo senza trattamento.
- Controlli: Controllare almeno una volta alla settimana gli indici di pH e Cloro (utilizzare un analizzatore di Cloro e pH). Si dovra inoltre aggungere Alghicida per prevenire la formazione di alge. Non fare mai il bagno finché non si sare stabilizzato l'indice di cloro. Utilizzato sempre un Dosatore galleggiante per la soluzione del prodotto chimico (pastighe). La dosatura dei prodotti chimici si realizza in funzione: Del volume d'acqua della piscina, della frequenza di bagno, delle condizioni climatiche, della temperatura dell'acqua e dell'ubicazione. Rimuoverere sempre l'acqua ed attendere la soluzione di un prodotto chimico prima di aggiungerne un altro. Attendere circa 12 ore fra una regolazione di pH, Cloro, o di antialghe, facendo funzionare ilsystema di filtraggio.
MEZZI MECCANICI:
Verificare che il depuratore, lo skimmer, le valvole e i tubi flessibili siano correttamente collegati alla piscina. Tenere sempre presente che a maggior temperatura dell'acqua sare necessario più tempo di filtraggio. Tempo filtraggio teorico = Volume d'acqua / Portata del sistema di filtraggio (in genere, 8 h/giorno con la temperatura dell'acqua a 21^ ), (Ideale: 2 h. al mattino - 4 h. a mezzogiorno - 2 h. la sera).
PULISCI FONDO MEDIANTE ASPIRAZIONE (MANUALE 0 AUTOMATICO):
Solo per piscine con skimmer. Collegare un'estremita del tubo flessibile del pulisci fondo alla spazzatrice e sommergerlo nell'acqua fino a riempire il tubo. Collegare l'altra estremita del tubo flessibile al Coperchio di Aspirazione (TA) e situarlo sopra la cesta dello skimmer. Avviare il depuratore in posizione FILTER ed iniziare a pulire il fondo. Fare particolare attenzione alle zone con pieghe, in cui si accumulato lo sporco.
PULISCI FONDO TIPO VENTURI:
Collegare un tubo flessibile da giardino alla testa del pulisci fondo e sommergerlo nella piscina. Aprire il rubinetto a una pressione normale affinché l'acqua flusca contro il fondo della piscina, producendo una corrente ascendente che deposita lo sporco nel filtr di cui è dotato il pulisci fondo.
| EFFECTI | CAUSE | SOLUZIONI | |
| Acqua sporca verdastra • Filtro sporco | • pH errato • Formazione di alghe | • Lavaggio del filtro • Regolazione • Trattamento d'urto | |
| La pompa non si avvia • Interruttore salato | Fusibile bruciato Turbina bloccata | • Riaccenderlo • Sostituirlo • Verificare che la ventola dietro al motore giri | |
| La pompa gira perché non scarica • Sportelli di aspirazione chiusi | Le skimmer aspira l'aria • Pre-filtro piano • Presa d'aria nella copertura • Turbina difettosa | • Aprirle di nuovo • Regolare il livello dell'acqua • Pulirlo • Verificare la guarnizione e cancellare la copertura del pre-filtro • Sostituire la turbina | |
| Lo skimmer non aspira • Cestino biano | Sportello chiuso male • Livello dell'acqua troppo basso | • Svuetarlo • Aprirla • Regolarlo | |
| Acqua sporca re immessa nella piscina | Filtro ostruito • Lavarlo, risciacquarlo | ||
| Pressione del manometro troppo alta • Lavaggio del filtrono non efficace | Sportello di uscita chiuso | • Ripetere • Aprire lo sportello, controllare lo stato della sabbia (cambiarla agli 3 o 4 anni) | |
| Il pulitore non aspira o aspira molto | Pre-filtro ostruito • Sportello corrispondente chiuso • Tubo corso o perforato • Aria nei tubi • Altri sportelli aperti • Filtrato sporco | • Pulirlo • Aprirla • Sostituirlo • Pulire e aspettare l'avvio • Chiuderle • Pulirlo | |
| Segni di corrosione • pH molto basso • | Aumentare il pH a 7,2 - 7,4 | ||
| Sabbia nella vasca • Grata rota | Manipolazione dello sportello multi direzionale con la pompa in azione • Filtrazione collegata al contrario. Durante il montaggio sono state invertite le tubature. | • Cambiare la rete • Cambiare lo sportello multi direzionale • Collegare la filtrazione correttamente | |
I servizi tecnici si occupano di installare le piscine, vendere i ricambi e accessori e la manutenzione della filtrazione delle piscine.
TOSCANA - ATLANTIS SRL Via Viaccia Prima na 170, S. Anna - Lucca 5510 - TEL. 0583 - 94 0006 - FAX. 0583 - 464342 - MAIL: info@ piscine-atlantis.com - www.piscine-atlantis.com
TOSCANA 2 - RISALITI SRL Via Mantova 5, 59100 Prato - TEL. 0574 1821163 - FAX. 0574 1821164 - MAIL: info@risaliti.com
TOSCANA 3 - DIVISIONE PISCINE - Via San Donato, 95 - 56020 Santa Maria A Monte (Pi) tel. fax: 0587/705145 info@divisionepiscine.net http://www.divisionepiscine.net/
LOMBARDIA - CATTANEO VIA TORRICELLI,31 20833 GIUSSANO (MI) TEL. + 39 0362/354866 - FAX. + 39 0362/354866 - MAIL: piscine@cattaneocostruzioni.it
LOMBARDIA 2 - ZAVATTI SRL VIA ABETONE BRENNERO,144 POGGIO RUSCO ( MN ) TEL. +39-0386-740171 - FAX. + 39 0386-734503 - MAIL: info@piscinaonline.it
PIEMONTE SICILIA LIGURIA ACQUAFORM - ACQUAFORM srl - Via Don D. Castelli, 71 - 12060 Roddi (CN) www.acquaform.it - acquaform@acquaform.it - info@acquaform.it
PIEMONTE (Torino e pronincia) + VALLE D'Aosta - LA PALLA La Palla giocattoli s.r.l. - Via Silvio Pellico 20 Pinerolo 10064 TO - Tel 0121 78435
PUGLIA / SICILIA - SAN MARCO Via don Milani 2, 73050 Secli (LE) ITALY - PIVA / VAT 03621320757 - TEL. + 39 (0)836 610493 2 line r. a. - FAX. + 39 (0)836 619455 - MAIL: marcogiuri@grupposanmarco.eu
PUGLIA/MOLISE/ CALABRIA - SAN MARCO - S.P.362 KM. 12,800 - 73010 SOLETO (LE) - Tel. +39 [O]836 610493 marcogiuri@grupposanmarco.eu
Lombardia (PROV. PAVIA) WELLSTORE SRL - WELLSTORE SRL - Uffici (non aperti al pubblico): - Via dell'artigianato 18 - 20070 San Zenone al Lambro MI - servizio.clienti@wellstore.it - www.wellstore.it
UMBRIA - MAGIC GARDEN Strada delle Fratte 3/a 06132- San Sisto ( PG ) - TEL. 075 527 98 41 - FAX. 075 528 64 70 - MAIL: info@magicgarden.it
VENETO - FEDERICI Via Eistein, 140054 Budrio (BO) - TEL. 348 4204859 - MAIL: federici-s@libero.it
EMILIA ROMAGNA - LA TUA PISCINA 2012 Via Tanari 13977, 40024 Castel Sa Pietro terme ( BO ) - FAX. 051 6951604 - MOBILE: 333
2665686 - MAIL: Latuapiscina2012@libero.it (Sig. Roberto Buttieri)
LAZIO - JOLLY GAME VIALE ROMA 208 / 212, 00012 GUIDONIA M. CELIO (RM) - TEL. +39 0774/345316 - FAX. +39 0774/343638 - MAIL: info@jollygame.it - www.jollygame.it
ABRUZZO - MONDO PISCINE Via Tiburtina, 225 - 65129 Pescara - TEL. 085 4325041 - FAX. 085 4316867 - MAIL: info@mondopiscine.it - www.mondopiscine.it
SICILIA - GIO' CASA Via Mascali Riposto 1, 95016 Mascali ( CT ) - TEL: 328 7892659 - MAIL: giocasasrl@ yahoo.it - www.jocasastore.com
SICILIA - ORIENTALE - TEKIND SRL - VIALE ULISSE, 41 - CATANIA 95126 - Tel.: 095 493350 info@tekind.eu
SICILIA - MERIDIONALE - IDRO-SOLAR IMPIANTI SNC - VIA NECROPOLI DEL FUSCO 1 A/B SIRACUSA 96100 - Tel 0931/1840624
PIEMONTE / VALLE D'Aosta - LA PALLA PINEROLO Via Molino delle Lime 4 / F 10064 - Pinerolo ( TO ) - TEL. +39 012178435
BASILICATA / SALERNO - EDILMAGGIO SRL SCALO FF.SS, 12 85018 - TRIVIGNO (PZ) . TEL. 0971- 981059 - FAX. 0971- 981189 - MAIL: info@edilmaggio.it - www.edilmaggio.it ( Sig. Rocco Maggio )
SARDEGNASUD-ECOPISCINEDI TOMMASO RAZZOLINI-VIA ARETINA,17-50060PELAGO(FI)-PI.05071080484-info@ecopiscineitalia.it-WWW.ECOPISCINEITALIA.IT
GESTIONE ARTICOLI IN GARANZIA: No VERDE: 800 781 592 - MAIL: satitalia@gre.es - FAX: 0034. 946740321
SEVICES TÉCNICO
PT