14448.SL - Domotica Vimar - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 14448.SL Vimar in formato PDF.
Domande degli utenti su 14448.SL Vimar
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Domotica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 14448.SL - Vimar e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 14448.SL del marchio Vimar.
MANUALE UTENTE 14448.SL Vimar
Ηλεκτρονικός χροvoδιακότης ........................................................... 41Spazio riservato per annotare le tre cifre del PIN della eventuale password di protezione. (vedi "Password", pag. 5)ITALIANO - 1 INDICE
5. Utilizzo dell’orologio programmatore elettronico
Orologio programmatore elettronico giornaliero/settimanale ad 1 canale, 1 uscita a relè in scambio 8 A 230 V~, alimentazione 120- 230 V~ 50-60 Hz - 2 moduli.
2. CAMPO DI APPLICAZIONE.
Apparecchio per inserzione e disinserzione automatica, ad orari pre- stabiliti con ciclo giornaliero/settimanale, di carichi elettrici; è partico- larmente utile per impianti di riscaldamento e di condizionamento, irrigazione, illuminazione interna ed esterna, ecc.ITALIANO - 3
Eikon Plana BCD Andamento giornaliero del programma in esecuzione Giorno della settimana Ora corrente Programma in corso Stato dell'uscita OK (tasto D). Conferma o proseguimento alla videata successiva. ESC (tasto A). Cancellazione o ritorno alla videata precedente. AB CD Andamento giornaliero del programma in esecuzione Giorno della settimana Ora corrente Programma in corso Stato dell'uscita Arké AB CD Andamento giornaliero del programma in esecuzione Giorno della settimana Ora corrente Programma in corso Stato dell'uscita4 - ITALIANO
(esempio).ITALIANO - 5
5. UTILIZZO DELL’OROLOGIO PROGRAMMATORE ELETTRONICO.
Per impostare l’orologio programmatore elettronico, dalla videata ba- se del display, premere uno qualsiasi dei quattro tasti frontali.
- Vengono visualizzate le icone: - “Esc” (tasto A): consente di annullare la selezione. - “” (tasto B): consente di attivare e disattivare il carico controllato. - “” (tasto C): consente di attivare e disattivare il carico controllato. - “Menù” (tasto D): consente di accedere al menù “Funzionamento”.
- Premere “” (tasto B): compaiono le voci del menù “Imposta- zioni” e “Programmazione”; con “” (tasto C) si scorre il menù verso l’alto, con “Esc” (tasto A) si torna al menù precedente.
- Premere “Ok” (tasto D) per confermare.
Consente di impostare il funzionamento dell’orologio programmatore elettronico scegliendo tra “Automatico” e “Manuale”.
- AUTOMATICO. Consente di impostare il tipo di programma scelto (vedi “Pro- grammazione”, pag. 6).
- MANUALE. Consente di impostare il comando manuale di attivazione o disat tivazione del carico controllato. La stessa operazione può essere effettuata anche tramite “” (tasto B) o “” (tasto C) nella videata base del display.
Consente di impostare “Orologio”, “Lingua”, “Display” e “Pas- sword”.
- OROLOGIO. Consente di regolare la data e l’ora corrente.
- LINGUA. Consente di impostare il linguaggio con cui verranno visualizza- te tutte le istruzioni, scegliendo tra Italiano, English, Français, Español e Deutsch.
- DISPLAY. Consente di scegliere il tipo di icona per identificare lo stato del relè e di regolare il contrasto di visualizzazione del display.
- PASSWORD. Consente di impostare, modificare o disattivare un codice segreto di accesso (PIN) a tre cifre che verrà richiesto, quando attivato, per accedere alle modifiche di funzionamento, impostazione e pro- grammazione. Attenzione! Ricordatevi di annotare il numero del PIN nell’apposito spazio previsto nel riquadro a pag. 1.6 - ITALIANO
Consente di impostare 4 diversi programmi: “Ridotto”, “Ciclico”, “Progr_1” (personalizzabile) e “Progr_2” (personalizzabile).
- RIDOTTO. Consente una accensione e uno spegnimento al giorno.
- CICLICO. Consente di impostare un periodo di accensione e uno di spegni- mento ripetuti in continuazione. Ad esempio, impostando “On hh mm 1.15” e “Off hh mm 1.30”, il contatto ripeterà in contnuazione la sequenza “contatto ON per 1 ora e 15 minuti - contatto OFF per 1 ora e 30 minuti”.
- PROGR_1 e PROGR_2. Programmi personalizzati. Consentono di impostare 2 diversi pro- grammi di accensione e spegnimento per ogni singolo giorno della settimana, per un massimo di 35 interventi al giorno. Conferma “ok” (tasto D) = menù a scorrimento con impostazioni “Modifica”, “Copia” e “Rinomina”. - Modifica Consente di impostare o modificare il programma di accensione e di spegnimento, eventualmente eseguendo una copia del pro- gramma di qualsiasi altro giorno. - Copia. Consente di copiare il primo programma, già configurato dall’uten- te, nel secondo da configurare. - Rinomina Consente di dare un nome o di rinominare il programma impostato.
6. PROCEDURA DI RESET.
- Premere contemporaneamente i quattro tasti (tasto A, tasto B, ta- sto C, tasto D)
- Confermare con “Si” (tasto D). Vengono ripristinate le condizioni di prima accensione; tutti i parame- tri vengono resettati.
7. PRINCIPALI CARATTERISTICHE.
- Tensione di alimentazione: 120-230 V~ ± 10% 50-60 Hz
- Assorbimento massimo: 1 W
- Comandi frontali: “Esc”, “”, “”, “Set”/”ok”
- Riserva di carica per l’orologio: circa 20 giorni, mediante batteria tampone al litio ricaricabile
- Uscita: relè in scambio 8 A 230 V~
- Carichi comandabili: - carichi puramente resistivi : 8 A - lampade ad incandescenza : 800 W - trasformatori a nucleo magnetico per lampade incandescenti a bas- sissima tensione (ad esempio, lampade alogene) : 800 WITALIANO - 7
- Non adatto al comando diretto di lampade fluorescenti
- Display a retroilluminazione temporizzata, attivata premendo uno dei quattro pulsanti
- Istruzioni in 5 lingue (italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco)
- Reset del dispositivo
- Errore orologio: minore di 1 s al giorno
- Numero interventi: max 35 al giorno (per un max di 245 interventi alla settimana)
- Intervallo minimo di ogni intervento: 1 minuto
- Programmi: - 2 programmi completamente configurabili dall’utente (giornalieri/set- timanali) - 1 programma ridotto (1 intervento al giorno) e 1 programma ciclico (un periodo di accensione e uno di spegnimento ripetuti in conti- nuazione)
- Funzione di blocco tastiera: possibilità di impostare una password con PIN a 3 cifre per bloccare l’accesso a tutte le funzioni dell’ap- parecchio e proteggerne i dati impostati e la programmazione.
- Numero di cicli manuali: 3.000
- Numero di cicli automatici: 100.000
- Tipo di apertura dei contatti: microdisconnessione
- Indice di tracking: PTI175
- Grado di inquinamento: 2 (normale)
- Grado di protezione: IP40
- Apparecchio di classe II:
- Temperatura di funzionamento: T40 (0 °C +40 °C)
- Temperatura ambiente durante il trasporto: -25 °C +60 °C
- Tensione impulsiva nominale: 4.000 V
- Classe e struttura del software: classe A
8. REGOLE D’INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
9. CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norme EN 60730-1, EN 60730-2-7. Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potreb- be contenere tracce di piombo. RAEE - Informazione agli utilizzatori Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una nuova ap- parecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’av- vio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare pos- sibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.Space for noting the three-digit PIN number used as the lockout password. (see "Password", page 13)ENGLISH - 9 CONTENTS
ManualeFacile