MC 400 - Ricevitore musicale MAGNAT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MC 400 MAGNAT in formato PDF.
Domande degli utenti su MC 400 MAGNAT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore musicale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MC 400 - MAGNAT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MC 400 del marchio MAGNAT.
MANUALE UTENTE MC 400 MAGNAT
Avverenze Importanti per I'installazione / certificato di garanzia
34
34 Prima della messa in servizio
34 Important avertenze di sicurezza
35 Awertenze per lo smaltimento
35 Dichiarazione di conformità
35 Uso conforme alle disposizioni
36-39 Elementi di comando ed attacchi
Pannello frontale
Lato posteriore
40
40. Il menu del MC 400
41 Configurazione di rete
41 Riproduzione musicae mediante Network (rete)
41 Riproduzione musicae medlante Net-Radio (radio Internet)
41 Spotify
42 Upgrade
42 Collegare I'apparecchio alla sorgente audio Bluetooth
42 Memorizzazione delle stazioni
42 Funzioni RDS del sintonizzatore
42 Funzioni DAB del sintonizzatore
42. Assistenza e problemi tecpici
43. Dati tecpici
ACCESSORI
1) Manuale d'uso
2) Telecomando incl. batteria (2x AAA)
3) Cavo di allimentazione
4) Antenna DAB/FM
PRIMA DELLA MESSA IN SERVIZIO
Gentile clientele.
La rigraziamo per aver deciso di acquistare Il Magnat MC 400. La preghiamo di leggere accuramente le seguanti averenza proima di mettere in funizione il MC 400.
IMPORTANT AVVERZENZE DI SICUREZZA
Prima della messa in esercizio si prega o leggere attentamente le istruzioni per l'uso. Le presenti istruzioni per l'uso comprehendono avvi importanti relativi ai funzionamento e la sicurezza. Si prega di rispetto delle le averanzette. Si prega inolte di conservare con cura le presenti istruzioni per l'uso.
- AVERTENZE: Tutti I segnati di avviso present sul dispositivo, gli accessori e nelle istruzioni per l'uso devono essere rispettati.
- INFLUENZA TERMICA: Utilizzare il dispositorio e gli accessori sono a temperature compresa tra la 10^ c 140°C. Il dispositorio non deve essere posizionato vicino a fonti di calorie (termosifoni, fornì, stufe, flammecile libere). In caso di montaggio nelle vicinane di amplificatori è necessaria una distance non inferiora a 10 cm.
Non avvicinare a fiamme libere, come ad es, candele. - Accertarsi che il dispositivo si sarefficientemente aerrato. Il dispositivo non deve essere coperto, ad esce. con tende. Mantenere una distanza sufficiente (ca. 20~cm ) dalle pareti.
- INFLUSSO DELL'UMIDITA: Il dispositivo non deve essere espero alla posco o spruzzi d'accau. Inoitrone non devese essere utilizzato per poggiare vasi o altri contentitori piereni d'accau. Il dispositivo non devese especco ne all'acqua ne all'acqua. Altrimenti susseiste il pericolo di scosse elettriche. In caso di incontrato con l'umidita o liquidi è necessario scollegare l'appreciano della rete elettrica.
- CORPI ESTRANEi: Accertarsi che nelle aperture del disposizione non si infiltrino corpi estranei. Potrebbero provocare cortocircutti, scosse elettriche ed incidri.
PULIZIA: Si prega di utilizzazione a panno ascutto e morbidio e non utilizzare detergenti, spray o solventi chimici poich eiltimenti si potrebbe danneggiare la superficie.
COLLEGAMENTO ELETTRICO: Si prega di osservare i valori di tensione riportati sui segnali di avviso. Il dispositivo più essere fatto funzionare solo con i valori di tensione e di frequenza riportati sulle targnette.
PROTEZIONE DAI FULMINI/MISURE CAUTELAR: Se l'apprecchio non è utilizzato per un periodo prolongativo (ad es. vacanze) si consigilia di staccare la spine della presa di corrente. Anche in caso ditemporale è necessario scollegare l'apprecchio da la rete elettrica. In quello stato si evita il danneggiamento da fulmine o sovratensione.
CAVO DI RETE: il cavo di rete delve essere sempre pranto per l'uso e disposto in modo taie che nessuno possa calpesterio. Inoltre non delle strettate da oggetti che potrebbero danneggiare. Quando si utilizzato spine e prese multiple è necessario accertarsi che il cavo non venga piegato nel punto in cui giunge alla presa elettrica. Non toccare o collegare il cavo di alimentazione con mani umide. - Lo spinotto funge da dispositivo di specnimento e deve sempre essere accessibile.
SOVRACCARIO: Le prese elettriche, le prese multiple c le prolunghe non devono essere
sopravcaricate. In caso di sovraccaro)susistie il rischio di scosse elettriche e di incidio. Rispettare i valori nominali delle prese e del cavi di prolunga. - MONTAGGIO: Si prega di rispettoare le istruzioni di montaggio.
Il dispositivo devese essere positizzato e montato su una superficie resistente e non mobile alltrimenti sussiè il rischio di infortuni.
Utilizare solo accessori originali in dotazione o indicati dal produttore.
BATTERIE: Non espore le batterle a fonti di calorie elevate, come ad es. luce del sole, fuoco o simill. - Vi é l rischio de esplösione se la batteria non viene inserte nel modo corretto. Sôttitue la batteria solo con una batteria equivalente o dello"Thiso.
PERICOLO DI INGESTIONDE DELLE BATTERIE!
- Il disponibile/Il telemocoamento più contener une batteria a bottome (a forma di moneta) che più essere ingetta. Tenere sempre la batteria fuori alla portale dei bamboi. L'ingestione della batteria poto causare lesioni gravi o risultare persino letale. Prove provocare gravi uszioni interne nell'arco delle due ore successive all'ingestione.
Rvologersi immediamente a un medico nel caso in cui si sospetti che una batteria sua stata ingerta o introcluta in una parte del coro. - Al momento de la sestituation de las batterie, tenire les pile nuove et que cetteaurite fuiria下半 porata del bambini. Assicurarais di aver chluso correttamente il vano batterie Upon la sotitudazione.
- Quaora non esta possible chudere correctamente il vano batterie, non continuare a utilizzare il prodotto. Tenere il prodotto fuori alla porta del bambino e contagliare il produttore.
DANNI CHE DEVONO ESSERE RISOLTI DA UN ADDETTO SPECIALIZZATO:
Nel caso di segunti anni è necessario che l'appareccchio venga scollegato immedistamente nella rete elettrica contattando per la riparazione un addetto specializzato:
Qualiora il cavo di alimentazione risulite visibili nanneggiato, cessare immediatamente l'utilizzo dell'apparecchio, Sostituite, e non riparare, il cavo dannegnato.
Danni alla presa di alimentazione del dispositivo.
- Nel caso in cui nell'appareccchio si dovovesse infiltrare dell'umidità o acqua oppure nel caso in cui nell'appareccchio silano caduti corpi estranei.
- Quando I'apparecchio è caduto e I'alloglamento è danneggiato.
- Quando l'appareccchio non funziona correttamente nonostante si siano rispetto tutte le avventenze riportate nelle struzioni per Fuso.
É permesso effettua der meschiche susseguenti solo se"Thisso approuve dal produtore. Per la riparazione è possibile impiegare solo pezzi di ricambio originali. Dopo gli intervienti di riparazione è necessario che venga verificata la sicurezza dell'apprecchio pe poter garantire un funzionamento perfetto e sicuro.
GII interventi di riparazione devono essere affesti sempre ad addetti specializzati poché a tilitmente si esponze ad alte tensioni percolose o altri rischi.

Questo segnale avvisa l'utente che all'interno dell'apparecchio sono presenti tensioni elevate che possono provocare scurliche elettriche pericolone.

Questo segnaic Indica all'utente dell'apparechio che nel manuale d'uso compreso nella fornitura sono presenti avertenze importanti che devono essere assolutamente rispectate.

Attenzione! Non aprire il dispositivo! Evitare di esperso che apprecchio alla pioggia o all'umidità onede prevenere i rischio di incendio e scosse elettriche.
ATTENZIONE:
L'apparecchio è di classe 1 e deve essere collegato a una presa di corrente con messa a terra di protezione.
AVVERZENZE PER LO SMALTIMENTO
Secondo quanto prest记载 la direttiva europea 2012/13/EU è necessario che tutti i dispositivi elettrici ed elettronici vengano smaliti separatamente dai centri di raccolta preposti. Si prega di rispettoare le regolamenti locali e smaltri i dispositivi usati non insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento della batterla
Le batterie estauste sono da considerarsi rifiuti speciali e devoro essere smalite seconde le regolimentazioni attuali.
DICHIAZAIONE DI CONFORMITA

Con la presente la ditta Magnat Audio-Produkte GmbH dichiar che Fapparechio MC 400 é conforme ai requisiti di base e alle autres presorzioni rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità è disponibile al sitto www.magnat.de nell'area download dell'apparechio.
USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI

Questo apparecchio è studiato esclusivamente per l'utilizzo domestico.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI - PANNELLO FRONTALE

1 ON/STBY
Atta la apparecchio quando si trova in modalità Standby. Quando il LED non è accesso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteroi dell'apparecchio. Vicerversa, l'apparecchio più essere arrivato alla modalità Power alla modalità Standby.
2 INDICATORE DI STATO LED
Cucato identificato luminoso但这 nel quali IMC 400 accesso più trovare?
IILEDeverde:L'MC400eacceso.
L'apparecchio e pronto al funzionamento.
- IL LED e rosso: Il disposito MC 400 si trova in modalità di Standby.
3 LINE-IN
Ingresso stereo a jack da 3.5 mm per una fonte audio supplementare (lettore MP3 o sim.).
4 CUFFIE
Uscita stereo a jack 6,3 mm per cuffie. Quando utilizezate, disattivare gli attoparlenti. Quando si collegano le cuffie, abbassare il volume.
5 SOURCE (SELETTORE DI INGRESSO)
Passatraldediversefontiaudio:
- CD: Lettore CD
- BT: Connexion à un apparcell source Bluetooth
DAB INPUT: Selezione del sintonizzatore
DAB/DAB+
FM INPUT:Selezione del sintonizzatore FM
AUX 1/2: Altre dispositivi audio
- HDMI: Ingresso HDMI (ARC)
- DIGITAL OPT, DIGITAL COAX: Connexion aux sources audio numériques
LINE IN: Ingresso frontale per dispositiiv portuali
- NETWORK: Ingresso di rete/streamsing, controlo tramate image
- NET RADIO: ingresso radio internet.
- controlled transmitegtecommando
PHONO: Giradisch con sIstema a magnetne mobile (MM)
6 TUNING-/+
Modalitya FM:
-
Pressione breve: Modifica la frequenza di richezione a scatti 50kHz (FM) (impostazione manuale della stazione).
-
Pressione lunge: Cerca la statione successiva (impostazione automatica della statione).
Modalità DAB:
Selezione la stazione precedente o successiva nella banda DAB.
7 INGRESSO USB
Per il collegamento del support di memoria USB fino a
8GB (FAT 16/32). (file MP3 e WMA)
8 CARICATORE CD
Inserire il CD nell'apposto caricatore tenendo l'etichetta rivolta versuso I'alto. Il CD viene caricato automaticamente.
9 STOP/HOME
Arresta la reproduzione del CD in corso.
Home per la modalità NET-RADIO
10 PLAY/PAUSE
Avia o Interrompe la riproduzione di un CD
11 EJECT
Apre o chiude lo scomparto dellettore CD.
12 SEARCH/SKIP/MENU
Modalita CD e USB:
Search/Skip (Indletro)
- Breve rotazione e sinistra: La riproduzione inizi alla inizio della traccia attuale
Doppia breve rotazione a sinistra: La riproduzione inizi all'inizio della traccia precedente - Rotazione prolongata a sinistra: Rialvoglamento rapido Resta attiva finché si suntiane la manopola. (solo modalità CD)
Search/Skip (avanti)
- Breve rotazione a destra: La produzione inizi all'initio delle traccia successiva
- Rotazione prolongata a destra: Avanzamento rapido. Resta attivo finché si mantiene la manopoaia. (soio modalità CD)
Impostazioni MENU
Premere il pulsante (a lungo) per accedere al menu di regolazione del suo e per regolare altriam parametri. Ruotare il pulsante per scorrere le voci del menu. Premere nuovamente il pulsante per confirmare i parametri impostati.
Ulteriori informazioni si trovano nei capitoli seguenti:
- MENU dell'unità MC 400
- CONFIGURAZIONE DI RETE
13 VOLUME
Por la regulation generale del volume della reproduzione musica. (-87 dB - 0 dB, regolabile)
14 RETURN
Premiere il tasto Return per tornare al menu precedente nelle impostazioni.

15 DISPLAY/INDICAZIONEDI STATO
Il displaye alla le icone generali e la informazioni a seconda della fonte.
lcone generall:

Bluetooth

CD Inserto

Intensità di ricezione FM/DAB+

Intensità di ricezione Wi-Fi

DABcalita FM/DAB

Modalita cuffie

Collegamento Spotify

tuparlante attlo o muto
Modalita stereo:
Altro indicazioni del display sono descritte nei capitoli segunti.
16 SENSORE PER IL TELECOMANDO
Per poter utilizzare il telecomando, punlate su lo stato punto.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI - LATO POSTERIORE

1INTERRUTTORE DI RETE
Attiva l'apparechio e lo porta in modalità
Standby. Quando l'interrutturo si trova in posizione "OFF", l'apparechio è scollegato alla rete.
Per Il collegamento del cavo di alimentazione compreso nella fornitura. Il fusibile più essere sostituito solo da personale di servizio qualificato.
3 ATTACCHI PER ALTOPARLANTI
Per il collegamento di una coppiia di allotaparanti Stereo con un Impedenza di 4-8 Ohm osservando la polarità correttà. Vedere anche MSSA IN FUNZIONE.
ATTACCHI ANALOGICICINCH(4-7)
Per il collegamento di fonti audio analogici: Si prega di rispetto il contrassegno a colori degli attacchi e delle spine. Rossa è sempre una canale doestro.
4 SUB OUT
Uspita per il collegamento di un subwoofer attivo.
5RECOUT
Per il collegamento di apparecchi per la registrazione audio analogica (ad es magnetofono, registrata a cassette).A questa uscita a presente il segnale della fonte audio selezione con un livello fisso, quindi independente alla posizione del regolatore del volume.
6.7 INGRESSIAUX
Collegamento di altre sorgenti audio (ad es,lettore MP3 o Minidisk).
3 ATTACCO ANTENNA DAB/FM
Per il collegamento dell'antenna DAB/FM compresa nella fornitura o di un'antenna esterna.
9 DIGITAL IN OPT. COAX
Collegare il MC 400 con un cavo audio digitale ottico o coassiale all'uscita digitale del dettore CD/computer/console per videogiochi/lettore di rete.
10 ANTENNA BLUETOOTH
11 UPDATE
Questo collegamento è destinato esclusivamente al'aggiornamento delsysteme.
12 CONNETTORELAN
Per la connessione al router o alla rete.
13 ANTENNA WI-FI
Antenna Wi-Fi rotatable di 180°
14 PHONO IN
Collegamento di un giradisch.
15 PHONO GROUND
Attacco dei fili di massa sul cavo audio per impedire frusci.
16 INGRESSO HDMI
Collegare il televisione a quosto attacco se disponne di un collegamento HDM® con funzione ARC (Audio Return Channel, standard HDM® 1.4). Con Il teccamando del televisione è possiblo controllare solo funzioni come il volume e il silenziaranto (MUTE). Il cavo di collegamento HDM® necessario non è fornto in dotazione.
ELEMENTI DI COMANDO ED ATTACCHI - TELECOMANDO

- Prima utilizzate il telecomando è necessario introduire la batterie comprese nella fornitura nell'apposto alloggiamenti sul retro del telecomando
- Se dato un utilizzo prolongato si dovessero scanciare le batterie, si proga di sostiturie ( Tipo AAA).
Per prevenire danni al telecomando si prega di rinnuovere le batterie nel caso in cui l'apprecchio non venga utilizzato per un periodo prolongato.
1 POWER
Attiva l'apparecchio quando si trova in modalità Standby. Quando il LED non è accesso è necessario attivare l'interruttore di rete sulla parte posteriore dell'apparecchio. Viceversa, l'apparecchio più essere arrivato nella modalità Power alla modalità Standby.
2 SELEZIONE INGRESSO
Con questi tasti e possible selezioneireddittamente I singoi Ingressi audio. L'ingressoattivo viene visualizzato sul display.
3 MENU
Apre il menu di sistema. Premere i tasti
a e v per scorrere le voci del menu. Premiere il tasto SELECT (12) per confirmare i parametri impostati.
Vedere anche IL MENU DEL MC 400.
4 SEARCH/SKIP/TASTI DI NAVIGAZIONE
Search/Sklp (Indletro)
- Breve presoation: La rproduzione inizi all'inizio della traccia attuale
Doppia breve pressione: Laroduzione inizi all'inizio della traccia precedente
- Pressione lunga: Riavolgimento rapido Resta attivo fina quando si tiene premuto il tasto. (solo modalità CD)
- Menu: navigazione e impostazione parametri.
Search/Skip (avanti)
- Breve pressione: La riproduzione inizi all'initizio delle traccia successiva
- Pressione lunga: Avanzamento rapido. Resta atto fino a quando si tiene premuto il tasto. (solo modalita CD)
- Menu: navigazione e Impostazione parametri.
AeV
Menu: Impostazione parametri.
5 DISPLAY
Modalita FM:
Visualizzazione delle informazioni RDS (se supportate nella stazione).
Ulteriori indicatezioni sulle informazioni RDS delle stazioni sono riportate al paragrato "Funzioni RDS del turrer".
ModaIta DAB:
Visualizzazione o im颁azioni DAB aggluttable relative alla stazione (se supportate alla stanza).
Ulteriori indicationsualeformazioni delstazionidi DAB sono riportate al paragrafo "Funzioni DAB del turin".
6 TUNING
Modaill FM
- Pressione breve: Modifica la frequenza di richezione a scatti 50kHz (FM) (impostazione manuale della stazione).
- Pressione lunga: Cerca la stazione successive (Impostazione automatica della stazione).
Modality DAB:
Selezione la statione precedente o successiva nella banda DAB.
7 TASTI NUMERICI
Modality CD:
Selezione directa di un titolo.
Modalitya FM:
Selezione diretta di una stazione preimpostata.
8 MUTE
Disattiva e rattiva il volume.
9 DIM
Premiere quello tasto per regolare la luminosità del display in tre passi.
10 VOLUME
Aumenta (+) oriduce (-) il volume.
11 TONE/BAL
BASS (premere una volta TONE):
La riportazione dei toni Bassi più essere auminata o ridotta in 5 passaggi. Utilizzare i tasti a e per impostare i parametri.
TREBLE (premere due volta TONE):
La roproduzione dei toni alli cui è essere augmentata o ridotta in 5 passaggi. Utilizzare i tasti e▼ per Impostare i parametri.
BALANCE:
Il centro stereo cui èssere spostato a sinistra o da destra in 20 passaggi. Utilizzare i tasti e per impostare i parametri.
12 LOUDNESS
Selezione della funzione Loudness (correzione della sororità adeguata).
13 HOME/PLAY/PAUSE/SELECT
Modalita CD e USB
Avia a interrompe la riproduzione.
Menu:
Conferma immissione.
Pressione prolungata: ritorno al menu principale.
14 STOP/RETURN
Modaillà CD e USB:
Arresta la riproduzione in corso.
Modalityà NET-RADIO:
Ritorno al menu di selezione.
15 REGOLAZIONE CD: PROGRAM/RANDOM/ REPEAT
PROGRAM
Programmazione di brani su un CD in ordine a placere.
Prima di procedere alla programmatica, passare con l'apparechio in modalità St
- Premere l tasto PROG.
Display:PEG0-00 - Assegnare quindi al brano d'interesse il posto di memoria 01 selezionando il numero del brano tramite tastierino numero o tasti SKIP Display ades: PRG 01-08
Premere di nuovo il tasto PROG. Display:PROG02-00 - Insestrlo brano d'intessere cui vuolo asseghare il posto di memoria 02.
- Ripetere i due passaggi fino a quando tutti i titoli risuitano programmati. Premise il tasto STOP per il miglior Titolo. Vengono visualizzati il numero dei titoli programmati e la durata di riproduzione complessiva dell'elenco di programmazione.
-
Avvio della riproduzione dell'eicino di programmaticenza tramite PLAY. In basso viene visualizzato il messaggio "PRG",oltre al brano attuale e al relativo tempo di riproduzione trascorso.
-
Con SKIP, SEARCH e PAUSE/PLAY e possible gestire la riproduzione all'interno della lista programm.
- Se si preme Il tasting STOP o EJECT, la memoria programmi è cancellata.
Modalità NET-RADIO
Memorazione dei preferi della radio Internet (vedere aniche il capitolo RIPRODUZIONE) MUSICALE MEDIANTE NET RADIO).
RANDOM
Riproduzione dei brani in ordine casuale in modalità CD o USB
- Una pressione: Si attiva la funzione.
Sul display appare:
REPEAT
Riptizitone della coproduzione del brane/CD/USB (Repeat):
Premiereuna sola voita:viene ripetuta la reproduzione del brano altrale.
Sul display viene visualizzato:
Premiere due volta: viven ripetu la reproduzione dell'intero CD.
Sul display viene visualizzato:
Premiere di nuovo: viene disattività la funzione di ripetizione delle riproduzione.
- Durante la coproduzione semiplice, sul display viene visualizzato:
16 AUTO (MODALITA DAB)
Questa funzione esegue una ricerca delle stazioni nella gamma di frequenza DAB (banda III). Esse potanno pol essere selezione mediana i tasti TUNING. Quando l'unita MC 400 viene accessa per la prima volta, viene effettuata una ricerca automatica delle stazioni. Le stazioni trovate sono poi essere richiamate con i tasti TUNING.
17 SLEEP
L'unita MC 400 ha una funzione SLEEP che la spegnare all accelerare del tempo impostato, è possibile impostare un orario compreso tra o e 240 minuti a intervali di
30 minut. INFO: la funzione Sleep rimane attiva fino a quando viene disattivate.
Sull display viene visualizzato:
18 BT (MODALITA DISCONNECT BLUETOOTH)
Se ci Tiene premuto a lungo quello testo, si togglie la connessione Bluetooth esistente e si avvia la modalità parting.
19 EJECT
Espelle o reinserisce il CD.
MESSAGE IN FUNZIONE
- Positamente lMC 400 su un fondo piano. Risperbare las distancen como indicate in 'Importanta avventenza di sicurezza'.
IMPORTANTE: Non collocare oggetti (riviste, copertine per CD/dischi ecc.) sull'appareccchio.
Le aperture di ventilazione situata nella parte superiore dell'appareccchio devono rimonere sempre libero.
- Collegare gli atoparianti:
La copia di atoparlanti Stereo (Impedenza da 4 ad 8 Ohm)iene collegata sui lato posteriori nel modo seguente:

Utilizzare solo cavi per atoporarianti audio di elevata qualita con una sezione del conduittoro di almeno 1.5 - 2.5mm^2 Isolare i cavi per ca, 10 mm e torcere le estremità. Sioccare in successione le viti di arroto ed inscerire the estremità isolate nel fori laterali. Stringere nuvamente le viti di arresto. Prestare attenzione all'esatta polarizazione. E possibile impiegare anche cavi preconfezionati con una spine unipolare da 4 mm o attatche ad U.
Inoltre, rispettare quando indico nelle istruzioni per l'uso degli altoparianti impiegati.
Collegare le fonti audio.
Collegare l'antenna DAB/FM all'ingresso antenna sul retro dell'apoareccchio. Durante l'utilizzo individuale la posizione nella quale la riscione dell'antenna è ottimale. Fissare quindi la parte terminale dell'antenna nella posizione desiderata, ad es, con una punta di disegno.
Un impianto di antenna esteriore appropriato o un'antenna esterna più migliorare la riscione in caso di scorso segnaile.
- Collegare sulla parte postiore il cavo di alimentazione compreso nella fornitura e successivamente l'altra estrella ad una presa da 230V.
- Attivare prima l'interruttore di rete sul retro, l'appareccchio a questo puro si trova in modalità di Standby.
- Inserire l'appareccchio tramite telecomando o tasto ON/STBY presente sulla parte frontale.
- Dopo la fase di preriscaldamento della valvola l'apparecchio è pronto al funzionamento.
- Selezionare la fonte audiio desiderata con il selettore di ingresso.
IL MENU DEL MC 400
Le impostazioni del suono e di altri parametri possono essere eseguite comodamentetramite menu.
Il menu si apretramite tasto MENU sul telecommando oppure premio il regolatore SEARCH/SKIP/MENU sulla parte frontale.
- La navigazione all'interno del menu e la modifications delle impostazioni sono svolte tramite tasti -e sul telecommando oppure girando il regolatore SEARCH/SKIP/MENU.
- Azionamento delle single voci di menu tramite tasto SELECT sul telegomando o premendo in regolatore SEARCH/SKIP/MENU.
Sono possibile seguentimpostazioni:
- Impostazione dei suoni bassi:
Selezione nel menu BASSA. La produzione dei toni bassi pò essere 更新ata o ridotta in 5 passaggi.
- Impostazione dei suoni alti:
Selezione nel menu TREBLE. La coproduzione dei toni alli potta essere augmentata o ridotto in 5 passaggi.
- Impostazione del bilanciamento:
Selezione nel menu BALANCE. Il centro stereo cui èsso spostato a sinistra o a desta In 20 passaggi.
- Loudness (correzione del volume corretto per l'udito):
Selezionare nel menu LOUDNESS. Fatto quello, la funzione pue essere attivata o disattivata.
Funzlone auto-standby
L'apparechio dispone di una funzione auto-standing che attiva automaticamente la modalità sterdbly除去 ca. 3 ore e mezzie all'ultimo utilizzo (tramite i comandi dell'apparechio o telemando). Questa funzione è conforme al regolamento EU sui risparmio enerologico (1275/2008 CE) e limita il consumo energetico quale L'apparechio restati invertamente asseppo除去 l'utilizzo.
Selezione nel menu IPO SETTING. Fatto quello, la funzione peut essere arrivata o disattivata. L'implantiere viene fornitto con la funzione attiva.
Funzlone Sleep:
Selezione nel menu SLEEP TIME. Questa funzioni consente di Impostare un tempo trascorso il quale l'apparecchio si spegne e pessa automaticamente alla modalità di funzionamento stancby. Impostare una durata compresa tra o e 240 minuti mediante tasti a vita usciti dal menu, la funzione Sleep verrà indica sul displayendale un simbolo fisso in basso a desra. Una volta usciti dal menu, la funzione Sleep viene visualizzata sul displayendale il simbolo della sveglia. Sui display viene visualizzato:
- Informazlone di该案:
SeLECTIONe nel menu SYSTEM INFO. Con i tasti e è è possible visualizzare le singole versioni firmware dell'apprecchio per scopi di assistenza.
Procedura guldata dl rete
La voce di menu RESET provede al ripristino della configurazione Iniziale (cancellazione di tutte i stazioni memorizzate, tutti i regolatori del suo impostati su O, disattivazione della funzione Loudness e del timer Sleep, modalità auto-standinàccessa).
- Aggliornamento:
Gli aggiornamenti disponibili per l'apparecchio sono riportati, compresa la descrizione, nella sua stra
- Reset del problema:
La voce di menu SYSTEM RESET permette di riliristinne le impostazioni di base (cancolazione di tutte le memorie delle stazioni, azzeramento di tutti i controlli audio, funzioni Loudness e Sleep Timer disattività, Auto-Standby attivato, impostazioni di rete cancellate, memoria dei preferiti cancellata).
I menu si chiude automaticamente dopo che per circa 15 secondi non è stato dato alcun comando.
Panoramica e dettaglio relativi al bassi:


CONFIGURAZIONEDI RETE
CONNECTIONALLARETETRAMITELANCAVO
Collegare MC 400 alla rete LAN. A tale scopo utilizzato un cavo LAN (non in dotazione). MC 400 ottiene automaticamente un indirizzo di rete dal router entro circa 5 minuti; da tale momento è possible. Iniziare a utilizzato.
COLLEGAMENTO ALLA RETETRAMITE WI FI (WIRELESS):
Ci sono due modi per collegare MC 400 alla rete Wi-Fi:
1. Configurazione della rete con la Procedure guidata NETWORK WIZARD:
- Selezionare NETWORK WIZARD dal menu di MC 400.
- La ricerca delle reti Wi-Fi si eviva automaticamente. Su display viene indicate il messaggio SCANNING.
- Al termine della ricerca,'utilizza i tasti SEARCH/SKIP (telecomando (4)) o il pulsante SEARCH/SKIP (apprecchio (12)) per visualizzato in segenza sul display deri reti estilienti.
Premiere itasto SELECT (telekomando (13)) o il pulsante MENU (apparecchio (12)) per selezione la rete desiderata. - Inserire la password Wi-Fi:
Navigare atraverso l'alfabetto e i numeroleturizzando tasti SEARCH/SKIP o il pulsante SEARCH/SKIP. Confermare le singolo citre della password con il tasto SELECT (telecomando [13]) o il pulsante MENU (apperecchio [12]). Il Campo es selezione permette di cancellare l'ultima posizione inserta.
Se la password è stata inserta completamente, confermaria con il Campo di selezione. MC 400 si collega ora alla rete Wi-Fi. Quando la connessione è ruscita, sul display viene visualizzato CONNECTED. - Se la connession non risco, viene visualizzato CONNECT FAIL. In quello caso, controllare la password e ripelerre l'immissione.
2. Configurazione della rete con l'app MAGNAT AUDIO STREAM:
- Scricare l'app MAGNAT AUDIO STREAM da Apple Store o Google Play Store e installarla sul proprio tablet/smartphone
Gli apparecchi disponibili verranno cercati all'avvio dell'app. - Durante l'installazione iniziale, selezionare "Aggiungi apparecchio", SeLECTIONARE quindi MAGNAT.
-Seguire lesustrzioni riportate nelle paglia successive alla delle app e passare alle impostazioni Wi-Fi proprio dispossessioneabile. SeLECTIONAre la rete MC400_XXXX. - Dopé che est stà stabilità la connessione, tornare all'app Magl Artio Stream. Questa si connecte a MC 400 e guide l'autore attenuate i restanti passaggi'di processo di aggi那位azione.
- In alternativa, épossibleancheutilizzarealreappcompatibilcon“MUZO”.
RIPRODUZIONE DI MUSICA TRAMITE NETWORK (RETE)
MC 400 è dotato di una funzione di streaming audio, che consente di riproduire musica tramte i servizi Internet. É inottre possible accederà ai file audio memorizzati sulla rete locale. Il controllo avviene tramite l'appog MGNAT AUDIO STREAM.
Selezionare I'ingresso NETWORK.
Sono disponibili le seguenti funzionalità:
- Musica personale: per riproduire la musica localmente da tablet/SMARTone, dischi rigidi di rete o dispositi di archivazione USB collegati al router.
Tuneln: radio Internet
Nota: la funzioni al rete può essere controllata solo tramite l'app. In caso di riproduzione di gruppo tramite l'app, la fonte di riproduzione corrente e ultimeri informazioni sono visualizzate soli display dell'appareccchio "Master". Quando si utilizza il applicazione, il volume viene sincerionizzato tra MC 400 e lo smartphone dopo il primo "clsc" sonor. Per quello motivo possono verificarsi del salti di volume.
RIPRODUZIONE MUSICALE TRAMITE NET-RADIO (RADIO INTERNET)
MC 400 à dotato di un sintonizzatore radio Internet controllato diretamente sull'appareccchio a tramile il telecomando, in mode autonomo rispetto all'app MAGNAT AUDIO STREAM.
- Selezionare l'ingresso NET-RADIO.
Navigare nei menu delle radio Internet utilizzando i tasti SEARCH/SKIP (telecommando (4)) o il pulsante SEARCH/SKIP (apprecchio (12)). - Confermare la selezione con il tasto SELECT (telecomando [13]) o il pulsante MENU (apprecchio [12]).
- Premiere il tasto RETURN (telecomando [14]) per tornare indietro di un passo nel menu.
- Premere e tenere premuto il tasto SELECT (telekomando (13)) per tornare al menu principale.
NeI menu principale sono disponibili le seguente opzioni:
- Location: ordinale stazioni radio per continente/paese/città, ...
Genre: ordina le stazioni radio per genere
Podcasts: visualità il contentato dei podcast. Sono disponibili opzioni di ordinamento, ad esempio Country, Genre, Show All
- Favorites:
e possible salvare le stazlonl radio preferite in un elenco:
Salvataggio del preferiti: premere brevamente I tasto PROGRAM (telecomando (15))
- Cancellazione dei preferiti: tenere premuto il tasto PROGRAM.
Nota: sono disponibili 99 posizioni di memoria. La cancellazione è possibile solo nel menu Preferiti. L'ordine delle stazioni memorizzate non più essere modificato.
Attenuazione: le stationi memorizzate non sono accessibili tramite la funzione radio internet (Tunelin) dell'app MAGNAT AUDIO STREAM.
NOTA: le liste delle stazioni radio offerte o selezionabili sono fornite da Tuneln.
Spotify:
Utilizze lo smartphone, Il tablet o li computer come telemcomo per Spotify. Per sperane di pili: spotify.com/connect.
Licenses:
MC 400 dispon di una funzione di aggiornamento OTA (Over The Air). Se è disponibile un aggiornamento, quello visualeizzato n'ell'app è più essere installato tramite la stessa. A tal fine, seguire l'Istruzioni riportate nell'app.
NOTA: L'aggiornamento OTA si applica solo alle funzionalità Wi-Fi e LAN.
COLLEGARE L'APPARECCIO ALLA SORGENTE AUDIO BLUETOOTH
Selezione l'ingresso Bluetooth. Se in precedenza era gli stato impostato un collegamento a una sorcette Bluetooth, l'apprecchio cercchi automaticamente di collegarsi a quel disposizione. Purotrebbe aniche risultare necessario confermare manufizmente la riconnessione alla sorcene.
Qualora non sia stato effettuato alcun collegamento precedente o la connessione non possa essere ripristinata, il MC 400 attiva in automatico la modalità collegamento, detta anche modalità pairing. Nel display viene visualizzato il pairing Bluetooth.
SeLECTIONA ora la modalità Bluetooth dell'appareccchio sorgente. Il MC 400 verrà visuaizzato nella lista dei dispositori Bluetooth come, 'MC 400'. Qualora non comparisse nella lista, attivare manutenza l'e ricerca dei dispositori Bluetooth dall'appareccchio sorgente e assicurarsi che il MC 400 si impostato sulla modalità pairing.
A seconda degli apparecchi sorgente, durante la procedura di collegamento poto essere richiesto di inserire una password. Confermare con, "Accerta". Se successivamente verra richiesta una password, inserire le password standard ,0000" a ,1234". Quialora dopi il collegamento venga richiesto se si vuole stabilire una connessione, rispondere con, Si.. Una volta riusitto il pairing c il collegamento, viene visualizzato ad esempio Il nome dell'apparecchio collegato.
II MC 400 supporta il valido standard di transmissione audio, Qualcomm 已 aptxMHD. Se anche l'apprecchio sorciche supporta questa tecnica, al momento della conressione Bluetooth verrae selezione automaticamente la modalità di transmissione,Qualcomm 已 aptxMHD.
MEMORIZZAIONDELLSTAZIONI
L'apparechio è diotto di ded memorie independentii l'une alla l'altra per le stationi FM e DAB. Cogni memoria puicontenerne fino a 40 stazioni.
Memorizzare le stazioni;
Impostare le stazioni DAB o FM desiderate con tasti TUNING dell'apparecchio o tramite telecomando.
- SeLECTIONA la posizione di memoria desiderata premendo a lungo il tasto correspondente sul tasterinato numero.
Per selezione una posizione di memoria a due citre (10 - 40) è necessario prima premene a lungo il tasto +10 e successivamente inserire le citre desiderate.
- La scrittta STORED PRESET sul display confirma la corretta esceuzione dell'operazione. La posizione di memoria è sempre visualizzata nella prima riga davanti alla frequenza delle emittente. Es. "Posizione del programma 01 per FM RDS".

Selezionare una stazione alla lista delle emittenti;
Selezione la posizione di memoria desiderata attraverso il tastierino numero (premere brevamente).
FUNZIONI RDS (RADIO DATA SYSTEM) DES SINTONIZZATORE (SOLO FM)
RDS é umsysteme con ilquale vengono trasmesse delle informazioni atraverso delle transmission FM con il segnale del trasmettitore. L'unità MC 400 puo visualizzare sul proprio display anche queste informazioni (attraverso la stazione radio, la transimazione, etc.).
FUNZIONIDABDEL TUNER (SOLO DAB)
Ilsystema di trasmissione DAB fornisce altri dati e informazioni che sono essere visualizzati mediante il tasto DISPLAY (telecommando):
- Nome della stazione (sempre visualizzato)
- Nome stazione
- DLS (Dynamic Label Segment):了不少 informationes, e.g. la stazione (ad es. titoli e cantanti) del brano musicae trasmesso, notizie, otheri informazioni della transmisione attuale o della stazione)
- Tipo di programma (ad es. pop, news, classico)
-Numero multiplex DAG e frequenza dell'attuale emittente
Ora / Data - Velocità di trasmissione dati dell'attuale segnale audio
- Nome multiplex DAB
ASSISTENZA E PROBLEMI TECHNICI
Nel caso in sui si dovessero verificare dei problemi temicoli, si prega di contattare il proprio rivendatore specializzato o direttamente a Magnat Audio-Produkte GmbH, www.magnat.de.

DATI TECHNICI
Sintonlzzatore
Gammé de fréquence:
FM:87,5-108MHz
Risposta in frequenza:
Rapporto segnale rumore:
Sensibilità / Impedenza d'ingresso:
AUX/Line 500 mV/100 kOhm
Phono [MM]
5mV/47kOhm
Ingressi digitali: 1x ottico (ToslinkTM)
1x coa#s#ale (RCA)
Frequenze di camplonamento
Frequenza di funzionamento: 2402-2480 MHz
Potenza massima emessa in
conformità alla norma EN 62479: 1.02 dBm
Alimentazione: Massimo: 300 W
Modalityà di attesa: <0,5 W
Dimensioni (1 x a x p):
Unità principale:
433x115x301mm
Unità principale inclusi componenti
operativi/terminaldiconnessione: 433x115x349mm
Telecomando: 45 x 175 x 20 mm
Peso: 6.9 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Per ulteriori informazioni si prega di visitare il nostro site Web: http://www.magnat.de.
INDICE
Selezione la entrada NETWORK,