BrematicPRO RM868 01 - Casa intelligente BRENNENSTUHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BrematicPRO RM868 01 BRENNENSTUHL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Rilevatore senza fili di calore e fumo |
| Marca | Brennenstuhl |
| Modello | BrematicPRO RM868 01 |
| Frequenza radio | 868,3 MHz |
| Banda di frequenze | 868,1 - 868,5 MHz |
| Potenza di emissione max. | < 20 mW |
| Duty Cycle | < 1% per ora |
| Alimentazione | 2 batterie LR6/AA/Mignon 1,5V |
| Allarme acustico | Circa 85 dB (a 3 m di distanza) |
| Dimensioni (diametro x profondità) | 120,1 mm x 36,7 mm |
| Peso | 120 g |
| Temperatura ambiente | Da 0 °C a 35 °C |
| Grado di protezione | IP20 |
| Durata delle batterie | Circa 1 anno |
| Norma testata | DIN EN 14604:2005/AC:2008 |
| Rilevamento | Fumo (fotoelettrico) e calore (54-70 °C) |
| Montaggio | A soffitto o a parete con piastra di montaggio |
| Contenuto della confezione | Rilevatore, 2 batterie AA, 2 viti/tasselli, guida rapida, manuale d'uso (digitale) |
| Pulizia | Mensile con panno asciutto |
| Sostituzione batterie | Annuale |
| Durata del dispositivo | 10 anni |
| Funzione radio | Protocollo proprietario, portata variabile in base all'edificio |
| Integrazione | Sistema BrematicPRO (Gateway necessario) |
Domande frequenti - BrematicPRO RM868 01 BRENNENSTUHL
Domande degli utenti su BrematicPRO RM868 01 BRENNENSTUHL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Casa intelligente in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BrematicPRO RM868 01 - BRENNENSTUHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BrematicPRO RM868 01 del marchio BRENNENSTUHL.
MANUALE UTENTE BrematicPRO RM868 01 BRENNENSTUHL
Rilevatore di fumo e di calore via radio
Manuale di istruzioni

Rilevatore di fumo e di calore via radio 868.3 MHz
Legendadei pittogrammiutilizzati
Avvertenze in materia di sicurezza
Particolari indicazioni di sicurezza nell'uso delle batterie.. 44
Piano di fuga in caso d'incendio
Uso conforme.. 45
Informazioni sul funzionamento radio.. 45
Duty Cycle.. 45
Contenuto della confezione
Dati tecnici 45
Panorama dell'apparechio
Parte anteriore dell'apparecchio.. 46
Lato inferiore dell'apparecchio.. 46
Parte inferiore dell'apparecchio con coperchio alloggiamento aperto / piastra di montaggio aperta . 46
Funzionamento 46
Fasi di preparazione.. 46
Inserimento / Sostituzione della batteria.. 46
Sede di montaggio.. 46
Camere con fatto a inclinazione proporzionale
Sedi di montaggio da evitare
Montaggio 48
Funzionamento normale
Test funzionale
Segnali di allarme
Configurazione del rilevatore di fumo e di alta temperatura al gateway BrematicPRO......Pagina 49
Pulizia dell'apparecchio
Ripristino delle impostazioni
Eliminazione dei guasti
Smaltimento 50
Assistenza 51
Produttore 51
Dichiarazione di conformità
Legenda dei pittogrammi utilizzati
| i | Leggere il manuale di istruzioni per l'uso! Attenzione! Pericolò di folgorazione! | ||
| Δ | Attenzione! Pericolò di esplosion! | Δ | Uno smaltimento improprio delle batterie più causare danni all'ambiente! |
| Δ! | Osservare le avventenze e leindicazioni in materia di sicurezza! | Δ | Smaltire l'imballaggio e l'apparecchio in modo ecocompatibile! |
Avvertenze in materia di sicurezza
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di"This is a good idea. I do not want to tell you that this is the best way to make money."
Le istruzioni per l'uso sono parte integrante di "I do not want to make money."
A AVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE PER BABBINI E INFANTI! Non lasciare mai i bambini privi di sorveglianza con il materiale di imballaggio. Sussiste un pericolo di soffocamento a causa dell'ingerimento o dell'inalazione di piccole componenti o pellicole. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini. Esso non è un giocattolo.
- Questo appearecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni,da persone con capacità fisiche,sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte, solo se supervisionate opreventivamente istruite sull'utilizzo sicuro del prodotto,compendendo i pericoladi esso connessi. Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini sulla supervisione di un adulto.
Utilizzato l'apparecchio solamente in un ambiente asciutto e privo di polvere.
Utilizzare l'apparecchio solamente in ambienti interni.
Non esporre l'apparecchio a condizioni sfavorevoli, quali umidità,
- luce solare costante,
- radiazione termica,
freddo,
vibrazioni.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non aprire l'involucro. L'apparecchio non contiene componenti che necessitano di manutenzione.
Non mettere in funzione l'apparecchio in caso di danni visibili.
Si declina agli responsabilità per每一天 a cose e persone causati da un uso improprio o dall'inossevanza delle avvertenze di sicurezza! In suddetti casi decade il diritto di garanzia!
Unutilizzodiverso da quelloindicato nelpresente manuale danneggiaI'apparecchio.Noneseguire modifichestrutturali all'apparecchio.Cio ne comprometterebbe la sicurezza quando in funzione.
L'apparecchio deve essere sostituito anni 10 anni.
L'apparecchio non deve essere coperto o verniciato.
L'apparecchio non reagisce alle fiamme o al gas.
L'apparechio riconosce il fumo solo nella stanza in cui è installato.
ATTENZIONE: POSSIBILI DANNI ALL'UDITO! Il rilevatore di fumo emette un segnale di allarme molto alto e stridente che può danneggiare l'udito. Mantenere pertanto una distanza minima di 50 cm durante il test funzionale.
Particolariindicazioni di sicurezza nell'uso delle batterie
AVVERTIMENTO! PERICOLO DI MORTE!
Le batterie vanno tenute lontane alla portata dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE!

Non ricaricare mai batterie non ricaricabili, non mandarle in cortocircuito e / o aprirle!
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua!
Non esporre le batterie ad alcuna pressione meccanica!
In caso di perdite dalle batterie, rimuoverle subito dall'apparecchio per evitare danni!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In caso di contatto con gli acidi delle batterie sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immediamente un medico!
Utilizzato solamente batterie dello stesso tipo! Non mischiare le batterie nuove con quale vecchie!
Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero ripercu- tersi sulle batterie, quali ad esempio la vicinanza a caloriferi / irraggiamento solare diretto.
Rimuovere le batterie dall'apparecchio qualora non venissero utilizzate per lungo tempo!
Rischio di danni all'apparecchio
Utilizzare escludamente il tipo di batteria indicato!
Osservare la polarità corretta quando si insertisce! Questa è indicata nel vano portabatterie!
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell'apparecchio prima dell'insertimento!
Rimuovere immediatamente dall'apparecchio le batterie esaurite!
Piano di fuga in caso d'incendio
Si consiglia si progettare insieme a tutti gli abitanti dell'edificio un piano di fuga. Accertarsi che la via di fuga non venga intralciata in nessun caso da ostacoli. Per il piano di fuga, scegliere la via più rapida e sicura per uscire all'aria aperta.
Uso conforme
Il rilevatore radio antifumo serve a monitorare lo sviluppo di fumo e calore dell'ambiente e ad emettere un segnale di allarme e una notifica al gateway in caso di rilevamento fumo o di superamento della soglia termica di 54^ .
Informazioni sul funzionamento radio
Questo appearecchio lavora con il protocollo radio proprietario 868,3 MHz. La trasmissione radio viene realizzata tramite una via di trasmissione non escludiva e, pertanto, non è possibile escludere interferenze.
Il raggio di ricezione negli edifici cui quelli all'aria aperta. Oltre alla potenza di trasmissione e alle caratteristiche del ricevitore, svolgono un ruolo anche le influenze ambientali come ad es. l'imedità dell'aria e le condizioni strutturali del luogo.
Il raggio di ricezione può essere considerevolmente ridotto in parte da:
- pareti in legno, gesso, cemento, cemento armato
prossimita oggetti metallici e conduttori di calore - interferenza della banda larga, ad es. in zone residenziali (telefoni DECT, Telefoni cellulari, cuffe radio, altoparlanti radio, stazioni meteorologiche radio, sistemi di sorveglianza per neonati)
- prossimità motori elettrici,trasformatori,alimentatori,computer
Duty Cycle
Il Duty Cycle designa un limite temporale di trasmissione regolato per legge per quegli apparentchi che trasmettono in un intervallo para a 868 MHz. In tal modo, si dovrebbe poter garantire un funzionamento alla problemi degli apparentchi che operano in un intervallo di 868 MHz. Il tempo massimo di trasmissione di ciascun apparentchio è di 1% all'ora (corrisponde a 36 secondi / ora). Dopio il raggiungimento del limite dell' 1% l'invio non è possibile fino al termine del limite temporale del Duty Cycle, ossia dopo un'ora. In un normale funzionamento generalmente non viene superato il tempo di invio.
Contenuto della confezione
1 x rilevatore di fumo e di calore via radio
2x batterie LR6 / AA / mignon da 1,5 V
2x viti / tasselli
1x guiderapida
1 x manuale di istruzioni per l'uso (digitale, per il download)
Dati tecnici
Denominazione prodotto: RM 868 01 4211
Art. n°: 1294300
Frequenza radio: 868,3 MHz
Banda di frequenza: 868,1-868,5 MHz
Potenza max. di trasmissione: < 20mW
Duty Cycle: < 1% / h
Tensione alimentazione: 2 x LR6 / AA / mignon
Temperatura ambientale: da 0^ a 35^
Grado di isolamento: IP20
Segnale acustico di allarme: ca. 85 dB (3 m di distance)
Raggio di ricezione in
campo libero: ca. 100m
Dimensioni 120,1mm,36,7 mm di profondità
Peso: 120g
Durata batterie: ca. 1 anno (tip.)
Testato secondo: DIN EN 14604:2005/AC:2008
rilevato: fumo e calore (intervallo di calore 54-70 ^ C
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche di carattere tecnico.
Panorama dell'apparecchio Parte anteriore dell'apparecchio

Lato inferiore dell'apparecchio

Parte inferiore dell'apparecchio con coperchio alloggiamento aperto / piastra di montaggio aperta

Funzionamento
Il rilevatore radio antifumo è parte integrante del systemà di automazione domestica BrematicPRO di Brennenstuhl, comandato tramite app o software BrematicPRO da PC.
Il rilevatore radio antifumo segnala lo sviluppo di fumo con l'ausilio della technologia fotoelettrica e rileva tramite sensore termico il superamento della soglia di temperatura di 54^ . L'apparecchio attiva un segnale di allarme e invia una notifica al gateway. Dopo l'attivazione del Il rilevatore radio antifumo è possibile attivare operazioni (task) tramite la app/ il software pc. Ad es. è possibile INViare messaggio push o una e-mail. In tal modo, in caso di incendio remoto, è possibile ad es. attuare reazioni tempestive su un'alto piano dell'edificio.
Fasi di preparazione Inserimento/Sostituzione della batteria
Sostituire annulmente le batterie per assicurare un funziona-mentation affidabile.
In caso di debole stato di carica della batteria, il rilevatore radio anti-fumo emette un segnale acustico con un intervallo di 50 secondi. In caso di emissione del segnale, sostuire le batterie.
Rimuovere il rilevatore radio antifumo svitandolo alla piatra di montaggio in senso antiorario.
Rimuovere la batteria scarica.
Inserire la batteria nell'apposto vano portabatterie osservando la polarità corretta. Osservare qui il segno nel vano portabatterie.
Collocare il rilevatore radio antifumo sulla piastra di montaggio e avvitarlo in senso orario fino ad udire l'incastro.
Nota: in assenza di batterie il rilevatore radio antifumo non cui quod estere installato sulla piastra di montaggio.
Il rilevatore radio antifumo è ora pronto all'uso.
Esequire un test funzionale (vedi "Test funzionale").
Sede di montaggio
Le sedi di montaggio per rilevatori antifumo sono disciplinate con vincolo giuridico alla norma di applicazione vigente in Germania DIN EN 14676.
Nota: Per assicurare una completa protezione, i rilevatori antifumo dovrebbero essere installati in tutte le stanze, corridoi, ripostigli, cantine e scantinati. Nelle stanze con superficie maggiore di 60m^2 o corridoi più lunghi di 10 m si consiglia l'impego di più rilevatori antifumo.
Si dovrebbe almeno soddisfare il livllo minimo di protezione installando un rilevatore antifumo in agli camera da fatto,Stanza per bambini e corradoio che funga da via di fuga.
Per un livello di protezione ottimale, montare almeno un rilevatore antifumo in tutte le stanze e corridoi (fig. A).

In corrido i ingressi con una larghezza di max. 3 m, la distanza massima tra i due rilevatori antifumo delve essere di 15m . La distanza tra i rilevatori e la parete più stretta di corrido i ingressi non delve superare i7,5 m. In agli punto di incrocio, di entrata o angolare (pareti di taglio obliquo) di ingressi e corrido dei ingressere assere installato un rilevatore (fig.B):

Se la lunghezza e la larghezza di una loggia sono superiori a 2 m e hanno una superficie totale di altri 16m^2 , è necessario un rivelatore aggiuntivo sotto la loggia (figura C).

Camere con fatto a inclinazione proportionale
Se la parte orizzontale del soffitto misura meno di 1m di larghezza, montare il rilevatore con molto in fig. D.
Se la parte orizzontale del soffitto si estende per più di 1 m, montare il rilevatore centralmente.
Se l'altezza della stanza supera i 6m, utilizzare un rilevatore antifumo aggiuntivo.

In stanze con inclinazione del soffitto >20^ installare il rilevatore antifumo come migliorato in fig. E.
A un soffitto inclinato, il rilevatore deve essere installato a 50-100 cm dal punto più alto (fig. E).

Poiché il fumo si sviluppa verso l'alto, i rilevatori antifumo devono sempre essere montati al soffitto, se possibile al centro della stanza in posizione orizzontale. Secondo DIN EN14676, è necessario osservare almeno 0,5 m di distanza da agli oggetti d'arredamento presente sul soffitto e sulle pareti.
Non installare su sottotetti (al di sotto di almeno 30-50 cm), vicino ai condotti d'aria o in punti soggetti a forte corrente d'aria.
Se sono presenti travi al soffitto con altezza superiore a 20cm e le singole aree del soffitto tra le travi hanno una superficie superiore a 36m^2 , è necessario installare rilevatori antifumo aggiuntivi nelle aree del soffitto. Se l'altezza delle travi da soffitto è inferiore a 20~cm , installare un rilevatore antifumo al centro del soffitto e non su una travre (fig.F-H).

Esempio di una ripartizione a un'altezza ≤ 0,2m

Esempio di ripartizioni con un'altezza >0,2m e trave >36~m^2

Esempio di ripartizioni con un'altezza >0,2 m e trave ≤ 36m^2
1=trave/2=ripartizione/h =H
Sedi di montaggio da evitare
Non installment il rilevatore antifumo in ambienti pericolosi, ad es. vicino a climatizzatori e dispositivi di afflusso d'aria.
- Nei bagni, nelle docce o nelle stanze in cui la temperatura supera i 45^ o scende al di sotto di 5^ .
- In sottotetti, dove si potrebbe accumulare aria non fumogena in caso di incendi.
In cucine, garage, lavanderie o caldaie, fumi di cottura, emissioni di veicoli, polvere e umidità possono attivare un falso allarme.
- In ambienti molto polverosi o sporchi. La sporcia e la polvere può accumularsi nel rilevatore antifumo e promiettere la sicurezza del funzionamento.
A una distanza minore di 1,50m da lampade fluorescenti.
Montaggio
A AVENTIMENTO! Per evitare infortuni, montare corretta-mente il rilevatore antifumo al soffitto, in conformità ai requisiti di montaggio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Durante il
montaggio fare attenzione a non danneggiare tubazioni sotto corrente poste nella parete.
L'apparecchio è munito di una piatra di montaggio che consente un montaggio a parete o sul soffitto. Il materiale di fissaggio incluso nella fornitura è adatto a rivestimenti in calcestruzzo. Per altri tipi di fondi è necessario procurarsi un materiale di fissaggio appropriato presso i rivenditori specializzati.
- Selezionare una posizione adatta al montaggio per l'apparecchio nel locale da sorvegliare.

Rimuovere I'apparecchio alla piastra di montaggio.
Segnare sulla parete con una matita i quattro fori di trapanatura con l'ausilio della piastra di montaggio.
Trapanare i fori segnati con un trapano adeguato (per fondi in calcestruzzo trapano da da 5,5 mm a ca. 25-30 mm di profondità / per rivestimenti in legno o travi trapano da 2,5 mm a ca. 20 mm di profondità) e insere i tasselli.
Fissare la piastra di montaggio.
Inserimento delle batterie nell'apparecchio.
Posizione r'apparecchio sulla piastra di montaggio e fissarlo ruotando in senso orario.
Funzionamento normale
In un normale funzionamento, il disposativo LED si illumina una volta agli 50 secondi.
Test funzionale
ATTENZIONE: POSSIBILI DANNI ALL'UDITO! Il rilevatore di fumo emette un segnale di allarme molto alto e stridente che può danneggiare l'udito. Mantenere pertanto una distanza minima di 50 cm durante il test funzionale.
Si consiglia di testare l'apparecchio settimanalmente per verificarne il corretto funzionamento.
Premere e tenere premuto il tasto Test / tasto di configurazione per 4 secondi fino all'emissione del segnale d'allarme. Vengono emessi tre segnali d'allarme uno dopo l'alto. Dopo una pausa di 1,5 secondi il test di allarme viene ripetuto due volte fino a quando non viene rilasciato il tasto Test / tasto di configurazione. Se non viene emesso alcun segnale o segnali successivi, ciò significica che è presente un quasto o che la batteria è usurata.
Se il test funzionale non alla risultati positivi, sostuire l'apparecchio.
Segnali di allarme
| Allarme fumo | L'allarme emette sei segnali successivi, ognuno di 0,5 secondi con una pausa di 0,1 secondi. Il dispositivo LED lampeggia di rosso ad intervalli di un secondo. Dopo 4,5 secondi di pausa l'allarme viene ripetuto. |
| Allarme alta temperatura | L'allarme emette sei segnali successivi per 8,5 secondi, ognuno di 0,2 secondi con una pausa di 0,1 secondi. Il dispositivo LED lampeggia di rosso ad intervalli di un secondo. Dopo 4,5 secondi di pausa l'allarme viene ripetuto. |
L'allarme si spegne solo quando il rilevatore antifumo non segnala più alcuna particella di fumo e la temperatura ambientale scende a 54^
Se scatta il segnale di allarme, verificare l'eventuale presenza di fiamme. In caso di incendio, lasciare immediatamente l'edificio e chiamare i vigili del fuoco.
Configurazione del rilevatore di fumo e di alta temperature al gateway BrematicPRO
La app o il software per PC BrematicPro è installato e aperto. Il gateway BrematicPRO è pronto per l'esercizio.
Mantenere una distanza minima di 50 cm dall'apparecchio al gateway.
Aprire il menu "Impostazioni".
- Selezionare il sottomenu "Locali", scegliere quando il locale. Premere il tasto "Aggiungi apparecchio".
Selectionare la banda di frequenza "868 MHz".
Sotto "Nuovo appearecchio" selezionare la voce Sensore / Rilevatore e confermare con "Avanti".
Seguire le estruzioni sullo schermo.
Premere tre volte successivamente nell'arco di 2 secondi il tasting / tasting di configurazione sull'apparecchio.
L'avvenuta configurazione è confirmata da un bip. In caso di erre di configurazione il dispositivo LED resta acceso. Premere nuovamente il tasto Test / tasto di configurazione sull'apparecchio per spegnere il dispositivo LED. Se necessario, ripetere la procedura di configurazione.
Inserire una denominazione per l'apparecchio, ad esempio rilevatore di fumo "salotto".
Selectionare "Aggiungi" per assegnare l'apparecchio al locale.
- Abbandonare in seguito il locale premendo "Indietro"; premere infine "Fine" per terminare la procedura di configurazione.
Maggiori informazioni sull'app e il dato sono disponibili sulla pagina iniziale del loro scopo www.brematic.com/it/service.
Pulizia dell'apparecchio
Il rilevatore antifumo delve essere pulito almeno una volta al mese.
Prima della pulizia, rimuovere la batteria.
Pulire l'apparecchio con un panno asciutto e privo di pelucchi. In caso di incrostazioni è possible inumidire leggermente il panno.
Per la pulizia non utilizzato detersivi contenti solventi. Si potrebbe altrimenti danneggiare la superficie e la scritta dell'appareccchio.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. In caso contrario, l'apparecchio cui subire danni.
- Dop la pulizia reinserire la batteria ed eseguire infine un test funzionale (vedi capitolo "Test funzionale").
Ripristino delle impostazioni
L'apparecchio più essere ripristinato in qualsiasi momento alle impostazioni di fabbrica.
Rimuovere le batterie per 5 secondi.
Premere etenere premuto il tasto Test / tasto di configurazione.
Inserire le batterie.
Continuire a tenere premuto il tasto Test / tasto di configurazione, forn alla scomparsa del dispositivo LED. Rilasciare il tasto Test / tasto di configurazione. Il dispositivo LED è accesso.
Premere nuovamente il tasting / tasting di configurazione. Viene emesso un segnale di allarme a conferma dell'avvenuto ripristino dell'apparecchio.
Eliminazione dei guasti
| Indicazione Significato Soluzione | ||
| Segnale costante e pulsante. | Allarme o fun- zione test attivati. | Lasciare immediata- mente la zona di pericolo o rilasciare il pulsante di test (nel caso di un test fun- zionale). |
| Il segnale acustico suona agli 50 se- condi. | La batteria è quasi scarica. | Sostituire la batteria. |
| Il segnale acustico viene emesso agli 0,5 secondi. | L'apparecchio si trova in modalità test funzionale. | Rilasciare il tasto Test / tasting di configurazione per terminare il test funzionale. |
Smaltimento
L'inhallaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclaggio.
Informarsi presso l'aministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato.

Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici; provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di aperture.
Le batterie difettose o ESAuste devono essere riciclate nel rispetto della direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Smaltire le batterie e / o l'apparecchio presso gli enti di raccolta indicati.

Uno smaltimento improprio delle batterie cui causare danni all'ambiente!
Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica. Posso sono contentere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I significoli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Provedere perci allo smaltimento delle batterie esaurite presso un centro di raccolta comunale.
Assistenza
Per domande sul prodotto contattari su www.brematic.com/it/service.
Tel.: 0080048720743 (gratuito)
Produxtore
Dichiarazione di conformità
Con la presente l'azienda Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG dichiarare che il tipo di impianto radio RM868 01 4211 è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alla direttiva 2011/65/UE (RoHS II). Il testo completodela dichiarazione UE di conformità è disponibile al segunte indirizzo web: www.brematic.com/it/service/konformitaetserklaerung/ke_1294300.pdf
Il presente apparecchio è stato realizzato in osservanza dei requisiti legali europei e nazionali. Tutti i nomi delle aziende riportate e le denominazioni dei prodotti costituiscono un marchio di fabbrica del rispettivo titolare.
Tutti diritti riservati.



Smart up your home.
www.brematic.com
