LB934 - Soffiatore SABO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB934 SABO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Soffiatore per foglie senza filo |
| Marca | SABO |
| Modello | LB934 |
| Tensione del motore | 40 V (corrente continua senza spazzole) |
| Portata d'aria massima | 934 m³/h |
| Velocità dell'aria massima | 209 km/h |
| Peso senza accumulatore | 2,15 kg |
| Accumulatori compatibili | SAU15032, SAU16450/SAU16451, SAU17028/SAU17029 |
| Caricabatteria compatibile | SAU15033, SAU16509 |
| Livello di pressione acustica misurato | 87,8 dB(A) (k=3 dB(A)) |
| Livello di potenza acustica garantito | 98,0 dB(A) |
| Vibrazioni | <2,5 m/s² (k=1,5 m/s²) |
| Regolatore di velocità | Sì (variatore) |
| Funzione Turbo | Sì (pulsante turbo) |
| Tubo di soffiaggio | Rimovibile con ugello |
| Uso conforme | Pulizia di superfici dure, foglie, aghi di pino |
| Protezione di sicurezza | Obbligo di occhiali e protezione uditiva, distanza di sicurezza 15 m |
| Manutenzione | Pulire con un panno umido, non utilizzare solventi |
| Conservazione | Luogo asciutto e ventilato, fuori dalla portata dei bambini |
| Riparabilità | Utilizzare solo parti originali, far riparare da un professionista autorizzato |
Domande frequenti - LB934 SABO
Domande degli utenti su LB934 SABO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB934 - SABO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB934 del marchio SABO.
MANUALE UTENTE LB934 SABO
| Denominazione del prodotto Soffiatore di fogliare | |
| Tipso SA560621 | |
| Motore | Motore a corrente continua alla spazzole da 40 V |
| Portata d'aria max | 934 m³/h |
| Velocità dell'aria max | 209 km/h |
| Peso alla Batterie 2,15 kg | |
| Batteria | SAU15032SAU16450/SAU16451SAU17028/SAU17029 |
| Caricabatterie | SAU15033/SAU16509 |
| Livello di potenza sonora misurato | LPA=87,8 dB(A) k = 3 dB(A) |
| Livello di potenza sonora garantito | LwA=98,0 dB(A) |
| Vibrazioni a | h<2,5m/s²k=1,5m/s² |
2 DESCRIZIONE
vedifigura da 1a3
- Interruttore di sgancio
- Tasto Turbo
- Regolatore di velocità
- Tasto di sgancio tubo
- Tubo del soffiente
- Ugello
- Cavità
- Tasto di sblocco batteria

3 SPIEGAZIONE DELLA TARGHETTA DEL TIPO RIPORTATA SUL SOFFIATORE DI FOGLIAME
1 Tensione nominale
2 Denominazione del prodotto
3 Avvisi di divieti e avventenze
4 Livello di potenza sonora garantita
5 Marchio di conformità CE
6 Codice QR
7 Data del prodotto
8Numero d'identificazione del prodotto
9 Non smaltire questo apparecchio nei rifiuti domestici. L'apparechio, gli accessori e la confezione devono essere smaliti in un centro di riciclaggio ecologico.
10 Portata d'aria max
11 Velocità dell'aria max
12 Denominazione del tipo

4 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Sull'apparecchio si trovano i seguenti simboli. Familiarizzate con questi significato e prendete nota del loro significato. La buona interpretazione dei significoli consente un utilizzo sicuro e adeguato dell'apparecchio.
| SIMBOLO | DESCRIZIONE/SPIEGAZIONE |
| Importanti misure di sicurezza. Qui si tratta di sicurezza. | |
| Leggere le istruzioni per l'uso e osservare gli avvisi e le nome di sicurezza. | |
| Indossate paraorecchie e occhiali protettivi. | |
| Gli oggetti possono rimbalzare e di conseguenza causare infortuni e danni materiali. Mantenetele persone lontano. | |
| Mantenete le persone, soprattutto i bambini e gli animali, ad una distance di almeno 15 m dall'area di lavoro. | |
| Non utilizzato l'apparecchio sotto la pioggia e non lasciatelo mai incustodito all'aperto quando piove. | |
| Se i capelli lunghi non vengono manteni lontano dall'ingresso dell'aria,cision potrebbe causare infortuni. | |
| Se non si evita di indossare abiti larghi,questi potrebbero essere attirati nell'ingresso dell'aria ecision potrebbe causare infortuni. |
| I seguenti significi e significati devono illustrare il grado di rischio legato al presente prodotto. | ||
| SIMBOLO SEGNALE SIGNIFICATO | ||
| A | PERICOLO: | Denomina una diretta situazione di pericolò, che se non evitata più causare morte o gravi ferite. |
| A | AVVERTENZA: | Denomina una possibile situazione di pericolò, che se non evitata più causare morte o gravi ferite. |
| A | ATTENZIONE: | Denomina una probabile situazione di pericolò, che se non evitata più causare ferite di piccole a medie entità. |
| ATTENZIONE: | (Senza simbolo avviso di sicurezza) Denomina una situazione che più causare danni materiali. | |
| i | NOTA Denomina | un avviso che serve a una maggiore comprensione del commando dell'apparecchio. |
5 USO CONFORMEALLE DISPOSIZIONI
L'apparecchio deveseessereutilizzato escludivamente per i seguenti scopi:
oper la pulizia di superfici dure, come ingressi e marciapiedi.
oPer mantenere pulite dal fogliame e dagli aghi dei pini le terrazze e gli ingressi.
Qualunque inutillo diverso da quallo specicato e da considerarsi non conformare alle disposizioni; il produtto non si assume alcuna responsabilita per eventuale dani rulanti da un utilizzo inappropriato; il rischio è a carico dell'utente. Per utilizzo conformare alle disposizioni si intende anche il rispetto delle condizioni d'uso, di manutenzione e di riparazione stabiliti dal produttore.
In cas di utilizzo in aree, parchi, stadi e strade pubbliche cose come in aziende agricole e forestali è richiesta particolare attenzione.
Il soffiatore di fogliame non delve essere utilizzato soprattutto per pulire oggetti i quali non si trovino ad altezza pavimento, per es. siepi, muri, ecc.!!!
- Tenere presente che dato apparecchio non è stato costruito per l'utilizzo commerciale, artigianale o industriale. Il produttore non si assume alcuna responsabilità qualora l'apparecchio venga utilizzato in aziende commerciali, artigianali o industriali,arsi come per attività simili.
Non e autorizzato l'utilizzo di accessori e apparecchi annessi nella produzione. Qualora si utilizzino gli accessori e apparecchi annessi in questione, decadono la conformità CE e il diritto di garanzia. Le modifiche di propria iniziativa sul soffiatore di fogliame, annullano la garanzia del produttore per gli eventuali danni che ne potrebbero risultare
Nonostante l'uso conforme alle disposizioni e la particolare cautela da parte dell'utente, sussistono comunique rischi residui. Utilizzare l'apparecchio sempre con molta cautela. I possibili rischi sono i seguenti:
oaspirazione di materiale di taglio, terra e pietrisco
Aspirazione di particelle di sporco, nonché di spore e altri agenti patogeni, qualora non indossiate nessuna protezione delle vie respiratoriè.
Danni all'udito, qualora non indossiate paraorecchie
Danni agli occhi, qualora non indossiate occhiali pro

Scheda tecnica di sicurezza
Il vosto soffiatore di fogliame è stato realizzato secondo gli standard di qualità più elevati e con i massimi requisiti di affidabilità, in modo user friendly e sicuro per l'utente. Se sottomosto alle cure adequate, il vosto appearechio vi durera per molti anni, fornido un servizio impeccabile.
Il presente apparetcchio pue essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni d'età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o psichiche limitate e/o senza espersienza, qualora siano supervisionati o che siano stati adeguatamente istruiti sul corretto utilizzo dell'apparetcchio e relativi pericolii. Ai bambini non è consentito giocare con l'apparetcchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini sono opprotuna supervisione da parte di un adulto.
6 REGOLE GENERALI DI SICUREZZA

AVERTENZA
Durante l'utilizzo delle batterie e caricabatterie, è necessario osservare le norme di sicurezza di base per ridurre al minimo il rischio di un incendio, di ferite e di perdite di liquido.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI. LEGGERLE REGOLARMENTE E SPIEGATELE AD OGNI PERSONA CHE INTENDE UTILIZZARE L'APPARECCHIO. SE INOLTRATE L'APAPRECCHIO A TERZI, CONSEGNATE ANCHE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER L'uso.
I t t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
Sicurezza sulla postazione di lavoro
Mantene pulita e ben illuminata la vostra area di lavoro. Aree di lavoro disordinate e con cattiva illuminazione possono causare incidenti.
Non lavorate con l'utensile elettrico in ambienti a rischio di esplosioni, nei quali si trovano liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli utensili elettrici generano scintille, che sono accendere le polveri e i vapori.
Durante l'utilizzo dell'utensile elettrico, mantenete i bambini e le altre persone lontano dello stesso. Le restrazioni sono possono causare una perdita di controllo dell'apparechio.
Non lavorare con l'apparecchio in caso di maltempo, soprattutto se sussiste il rischio di lampi.
Sicurezza elettrica
Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a terra, quali i tubi, i riscaldamenti, i fornelli e i frigoriferi. Sussiste un elevato rischio di scossa elettrica qualora il loro copro sa collegato a terra.
Mantenerlontano da pioggia e umidita l'tensile eletrico. La penetrazione di acqua nell'tensile eletrico augenta il rischio di scosse elettriche.
Sicurezza delle persone
Sate smpv gil. Pstat a cse fate e rastc on cigni de caa con utl ltesle tico. Nutllzessn utisle tttco se vi stite stanchi o se siete sotlo'effetto di droge, alol o alti medicinali. Una minima piccola distrazione durante lutilizzo dell'tensile elettrico, puo causare seri infortuni.
- Indossate indumenti protettivi individui e sempre occhiali protettivi. Indossare sempre indumenti di protezione individui, come maschere antipolverre, scarpe antinfurtistiche anticisciovolo, elmetto protettivo o paraorecchie, a seconda del tipo e impiego dell'tensile elettrico, reduce notevolmente i rischi di infortuni.
Evitate una messa in esercizio accidentale. Assicuratevi che l'utensile elettrico sa spento, prima di insere la batteria, prima di sollevarlo o trasportarlo. Se durante il tramporto dell'utensile elettrico toccate gli interruttori con le dita oppure inserte le batteria ad apparecchio acceso, ciò potrebce causare incidenti.
Rimuovere gli utensili di regolazione o la chiave per dadi prima di accendere l'utensile elettrico. Un utensile o una chiave che possono finire nelle parti girevoli dell'apparecchio, posso nono causare lesioni.
Evitate una postura non ergonomica. Mantenete una postura eretta e restate sempre in equilibrio. In quello modo potete averere sempre un controllo adeguato dell'utensile elettrico in situazioni impreviste.
- Indossare abiti adeguati. Non indossate abiti larghi o gioielli. Mantenete i capelli, gli abiti e i guanti lontani delle parti mobili. Gli abiti lenti, i gioielli o i capelli lunghi possono essere afferrati dalle parti mobili.
Maneggio e utilizzato accurati degli utensili elettrici
Non sovraccaricate l'apparecchio. Per svolgere il lavoro desiderato, utilizzate sempre l'utensile elettrico adeguato. Con l'utensile elettrico adatto potete lavorare meglio e in sicurezza, nella rispettova fascia di potenza.
Nonutilizateutensiliellettricichinteruttredifettoso.Un utensileelettricoche non si accende o spegne correttamente,puo essere pericoloso e deve essere riparato.
Prima di eseguire qualunque tipo di regolazione, rimuovere la batteria, sostuire gli accessori o mettere via l'apparechio. Queste misure precauzionali impediscono un avvio accidentale dell'utensile elettrico.
- Conservare gli utensile elettrici al di fuori della portata dei bambini. Non fate utilizzare l'apprecchio a persone che non hanno una certa familiarità con lo stesso o che non abbiano fatto le presenti istruzioni. Gii utensili elettrici sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte.
- Eseguite con cura la manutenzione del vostro apparecchio. Controllate la funzione corretta delle parti mobili. Accertatevi che non ci siano parti difettose dell'apparechio. Controllate il montaggio e tutti gli altri elementi che potrebbero influire sul funzionamento dell'apparechio. Se ci sono parti danneggiata, è necessario far riparare il vostro apparecchio prima di riutilizarlo. Molti incidenti accadono per una cattiva manutenzione degli utensili elettrici.
- Utilizzate utensili elettrici, accessori, utensili da inserto ecc, seconde le istruzioni fornite. Osservate le condizioni di lavoro e le attività da eseguire. L'uso di utensili elettrici per applicazioni diverse da quale previste, cui portare a situazioni pericolose.
Disposizioni di sicurezza specifiche per le batterie
- Prima di inseire la batteria, assicuratevi che l'interruttori si trovi su "Off" o che sua bloccato. Inserire la batteria ad apparecchio in funzione cui provocare incidenti.
- Caricare la batterie del vostro apparecchio solo con un caricabatterie indicato dal produttore. Un caricabatterie non idoneo pou provocare incendi, se viene utilizzato con un'alto tipo di batterie diverso da quello indicato dal produttore.
Per oigni apparecchio alimentato a batteria e necessario utilizzare uno specifico tipo di batteria. L'utilizzo di altre batterie poto causare un incendio.
Mantene t baterie non ullzate lontane da ogetti malici, cpe per esempio graffette, monete, chiavi, viti, chiodi o alti oggetti simili, i quali possono provocare un collegamento con i contatti. Un cortocircuito tra i contatti della batteria pue causare usioni o incendi.

Evitare qualunque contatto con il liquido della batteria, dovuto a un utilizzo inappropriato. Se si verifica un getto di liquido della batteria, l'area colpita deve essere risciacquata immediatamente con acqua corrente. Rivolgersi a un medico se il liquido penetrà negli occhi. La fuoriuscita di liquido cui causare irritazioni o usioni.
- Tutti gli avvisi di sicurezza in merito alla manipolazione, deposito, conservazione, trasporto, smaltimento delle batterieagli ioni di litio, nonché le misure di pronto soccorso e misure antincendio, sono disponibili sulla "Scheda tecnica per la sicurezza del prodotto" all'indirizzo: www.sabo-online.com delle istruzioni per l'uso.
Numero di telefon per ricevere informazioni sulle batterieagliioni di litio
+49 (0) 2261 704-0
Riparazione
Fate riparare il vostro utensile elettrico solo da personale tecnico qualificato e solo con parti di ricambio originali. In isto mode si garantisce la sicurezza dell'utensile elettrico.
- Durante l'uso dell'apparecchio, non toccare la ventola.
- Accertarsi che i manici dell'apparecchio siano sempre puliti e asciutti.
7 ISTRUZIONI
Legere acuratamente le istruzioni fornite. Familiarizzare con gli elementi di lavoro e con l'impiego corretto dell'apparecchio.
Non fate utilizzare mai il presente prodotto da bambini, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scara esperienza e conoscenze, o da persone che non hanno alcuna familarità con lo stesso. Le disposizioni locali sono limitare l'ètà dell'utente.
Nonutilizzate mai l'apparecchio quando ci sono persone, in particolare bambini o animali, nei paraggi.
Lutente e/o gli utenti sono i soli responsabili degli incidenti o pericoli verso altre persone o relative proprietà.
PREPARAZIONE
- Durante l'utilizzo dell'apparecchio, indossare sempre scarpe antinfortunistiche e pantaloni lunghi.
Non lavorare mai con la macchina scalzi o con sandali aperti. Evitare di indossare abiti o indumenti larghi con lacci o nastri.
Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero essere aspirati nel bocchettone d'ingresso dell'aria. Mantenete lontani i capelli lunghi dai bocchetti d'ingresso dell'aria. - Indossate paraorecchie e occhiali protettivi. Indossate questi indumenti de protezione durante l'intero utilizzo dell'appareccio.
Per evitare irritazioni dovute alla polvere, si consiglia di indossare maschere protettive delle vie respiratoriie.
Utilizzate la macchina su una base rigida e piana. Evitate una postura anomale.
Nonutilizzate la macchina su seleciato pietrisco, laddove il materiale mosso potrebbe causare infortuni. - Prima dell'utilizzo, esquire sempre un controllo visivo per assicurare che tutte le chiusure siano fissate, che la scatola non sia danneggiata e che siano montati tutti i dispositivi di sicurezza. Sostituire le parti usurate o danneggiate. Sostituire le etichette danneggiate e illeggibili.
FUNZIONAMENTO
- Tecnica di lavoro
OInclinare leggermente verso il basso I'ugello e procedere lentamente
oSpostare l'apparecchio verso destra e sinistra, per soffiare via il materiale raccolto
Utilizzate l'apparecchio solo durante il giorno o in presenza di adeguata luce artificiale. - Prestate sempre attenzione ai pendii e ai gradini.
- Mantenete una andatura lenta, non correte.
- Mantenete i bacchetoni d'ingresso dell'aria liberi da sporciazia.
Non soffiate sui detriti raccoli in modo da direzionarli verso dove sostano delle persone. - Prima dell'avvio della macchina, assicuratevi che l'ugello sua vuoto.
- Mantenete viso e corpo lontani dall'apertura dell'ugello.
Mantenete le mani, le autre parti del corpo o i vestiti lontano dall'ugello, dallo scarico o delle parti mobili.
Controllate l'apparechio al fine di garantire che prima dell'utilizzo non vi siano corpi estranei e/o sporcizia nella macchina.
Non utilise la macchina sotto la pioggia. Non lavorare con l'apparecchio in caso di maltempo, soprattutto se sussiste il rischio di lampi.
Mantenetete le mani, le autre parti del corpo o i vestiti lontano dall'ugello o dalle autre parti mobili.
Nonutilizzate mai la macchina con dispositivi di protezione, schemature difettto o sanza dispositivi di sicurezza montati.
Mantenete il motore libero da corpi estranei o da altre depositi per evitare danni allo stesso o per impedire eventuali incendi. - Quandoutilizzate l'apparecchio,mantenetevi sempre a una certa distanza dall'area di scarico.
Non sopravalutatevi. Mantenete sempre una posizione ben salda. Ci o consente un controlo migliorare durante situazioni inaspettate. - Arrestate la macchina e rimuovete la batteria. Accertarsi che tutte le parti mobili siano completeness ferme:
ose lasciate la macchina incustodita,
oprimadi rimuovere glintasamenti
oprimadi controllare o pulire la macchina, oppure prima di eseguire lavori su diessa
O quando si esgue un accurato controlo dell'apparecchio dopo il contatto con un corpo estraneo
ose la macchina inizia a vbrare in modo insolito (necessario un controlo immediato).
CURA E CONSERVAZIONE
Assicuratevi che l'apparechio si trovi in una condizione di lavoro sicura, che tutte le viti, dadi e bulloni siano ben stretti.
Sostituire le parti usurate o danneggiate.
Utilizzare solo ricambi originali e accessori.
- Conservate l'apparecchio in un luogo asciutto e al di fuori della portata dei bambini.
Non toccate le parti pericolose mobili prima di aver arrestato la macchina e prima che tutte le parti mobili pericolose non siano completemente ferme.
- Prima di riporla, lasciate sempre prima raffreddare la macchina.
Non tentate mai di mettere fuori servizio il bloccaggio del dispositivo di protezione.
Conservare l'apparecchio al chiuso e non esporlo alla pioggia o all'acqua, e/o evitare i raggi diretti del sole.
8 DISIMBALLAGGIO
COMPONENTI
- Prelevate con cura il prodotto e gli accessori dal cartone.
Controllate il prodotto con attenzione e assicuratve che non abbia subito danni durante il trasporto.
Non smaltite il materiale di confezionamento finché non lo avrete controllato con cura e utilizzato con successo.
Se dovessero essere danneggiate delle parti o essere mancanti, rivolgetevi al vostro rivenditore.

AVVERTENZA
Non utilizzate il prodotto se una volta disimballato notate che alcune parti contenute nella lista dei prodotti, sono già montate. Le parti su questa lista non sono state premontate dal produttore e devono,invece essere essere montate dal cliente.L'utilizzo del prodotto,il quale non è stato montato secondo le disposizioni,potrebbe causare gravi infortuni.
LISTA DEI PEZZI
Soffiatore
Tubo del soffiente
Istruzioni per l'uso
MONTAGGIO DEL TUBO DEL SOFFIANTE
Vedi fig. 1 e 2

AVERTENZA
Durante il montaggio delle parti, rimuovete sempre la batteria dall'apprecchio manuale per evitare un accensione involontaria, il che potrebbe causare gravi danni alle persone.
- Spingete il tubo del soffiente (5) sul soffiatore fino a che il tasting di sgancio del tubo (4) si incastra nella cavity (7).

NOTA
PoteteutilizzareI'ugello(6)peraumentare la velocità dellaria.
SMONTAGGIO DEL TUBO DEL SOFFIANTE
Vedi fig. 1 e 2
Mantenete premuto il tasto di sgancio del tubo (4), nella estraeile tubo del soffiante (5) dal sofiatore.
INSERIMENTO DELLA BATTERIA
Vedi fig. 3

AVVERTENZA
Durante l'insertimento della batteria nel vostro soffiatore di fogliame, è necessario prestare attenzione che le alette della batteria siano correttamente allineate con le scanalature all'interno dell'apprecchio e che le linguette di chiusura siano correttamente scattate in posizione. Un positioningamento errato della batteria può danneggiare i componenti intermi.
- Direzionate i ponticelli della batteria con gli intagli nella scomparto batteria.
Spingete la batteria nello scomparto previsto, fino a far scattare in posizione il tasto di sblocco batteria (8).
RIMOZIONDELLABATTERIA
Vedi fig. 3
- Premere il tasto di sblocco batteria (8).
- Mantenete fermo il sofiatore ed estraete la batteria dal manico.
9 FUNZIONAMENTO

AVVERTENZA
Quo t t i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ii t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

AVVERTENZA
Restate smee vigi, ane quo ovte familizato con lappecchio. Considerate smpre che ane un solo secondo di distrazione potrebse essere causa di gravi infortuni.

AVVERTENZA
Indossate spere paraocchi doti di protezioni laterali, contrassegnati corn ANSI Z87.1, nonch e paraecchie. Nel caso di inosservanza potrebbero penetrare corpi estranei negli occhi o essere soggetti ad altri gravi infortuni.

| AVERTENZA |
| Non utilizzato accessori, non esplcitamente consigliati dal produttore del presente apparecchio. L'utilizzo di inserti o accessori non raccomandati potrebbero causare gravi infortuni. Prima dell'utilizzo, controllare sempre se il prodotto è danneggiato, se mancano delle parti o sequeste sono allentate, come per es. le viti, i dadi, i bulloni, le copertura, ecc. Stringete tutti i fissaggi e copertura e non utilizzato il prodotto finché tutte le parti mancanti o danneggiate sono state sostituite. |
10 APPLICAZIONE
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
| AVVERTENZA |
| Rimuovere assolutamente la batteria dal prodotto, prima del montaggio delle parti, prima di esquire le regolazioni, prima della pulizia o in caso di inutilizzo. La rimozione della batteria evita una riaccensione involontaria, il che potrebbe causare gravi infortuni. |
AVVIO/ARRESTO DEL SOFFIATORE vedigi.1e4
| AVVERTENZA |
| Quando utilizzate l'apparecchio, indossate sempre occhiali di protezione. In ambienti polverosi, indossate sempre delle maschere di protezione per viso e delle vie respiratoriè. |
| AVVERTENZA |
| Per evitare gravi danni all'apparecchio, prima di utilizzato assicuratevi sempre che sia stato montato il tubo del soffiente. |
- Assicuratevi che la batteria sia stata inserita nel soffiatore di fogliame.
- Premere l'interruttore di sgancio (1) per avviare il sofiatore.
- Per arrestarlo, rilasciate l'interruttore di sgancio (1).
| i NOTA |
| Restare in attesa fino a che si arrresta il motore dopo aver rilasciato l'interruttore di sgancio (1) e/o aver ruotato in senso inverso il regolatore di velocità (3). |
REGOLATORE DI VELOCITA
Vedi fig. 1 e 5
Il presente soffiatore di fogliame è dotato di un regolatore di velocità (3).
- Premere l'interruttore di sgancio (1) per avviare l'apparechio.
Dopo aver avviato l'apparecchio, premere il regolatore di velocità (3) verso il basso per aumentare la velocità. Dopodiché potete regolare la velocità desiderata.
Per ridurre la velocità, premere il regolatore di velocità (3) verso l'alto, e impostare la velocità al livello desiderato.
NOTA: se riducete la velocita al minimo, l'apparecchio si spegne ed è necessario ripetere il primo passo.
TASTOTURBO
Vedi fig. 1
- Premere il tasto Turbo (2). La macchina gira alla massima velocità.
- Rilasciare il tasto Turbo (2). La macchina gira di nuoco alla velocità normale.
FUNZIONE SOFFIAGGIO
Soffiate attorno ai bordi esterni del mucchio accumulato per evitare cose che si dispersano i detriti raccolti. Non soffiate mai direttamente al centro di un mucchio.
Per ridurre al minimo il livello di rumore, limitate il numero di apparecchi da utilizzare contemporaneamente.
Prima del soffiaggio, utilizzate la scopa e la paletta per allentare i detriti. In condizioni polverose, inumidite leggermente le superfici, qualora ci fosse disponibilità di acqua.
- Prestate attenuazione ai bambini,agli animali,alle finestre aperte o alle machine e soffiate sempre i detriti raccolti in modo sicuro.
- Dopo l'utilizzo di soffiatori o altri apparecchi, ripulite tutto. Eliminate correttamente i detriti raccolti.
11 MANUTENZIONE E CURA
| AVVERTENZA |
| Prima di regolare, controllare o pulire il soffiatore di fogliame, rimuovere la batteria per evitare infortuni o il rischio di incendi e shock elettrico. |
BATTERIA
- Conservate la batteria in stato carico.
- Dopo che i LED del caricabatterie si accendono di verde, rimuovete la batteria dal caricabatterie e disinseritelo alla rete eletrica.
Caricate la batteria in ogni momento, se notate che diminuisce la prestazione. Non fate scaricare mai del tutto la batteria.
Dopo la carica, la batteria suo essere conservata nel caricabatterie purche quost ultimo non e collegato alla rete eletrica.
| AVVERTENZA |
| Durante la sostituzione dei pezzi, è consentito utilizzare solo ricambi originali. L'utilizzo di altre parti cui potà causare pericoli o danneggiare l'apparecchio. |
Non utilisezare mai solventi per pulire le parti in plastica. I solventi d'uso commerciale potrebbero darneggiarle parti in question. Utilizzare un panno pulito per rimuovere lo sporco, l'olio e il grasso, ecc.

AVVERTENZA
Non far entrare in contatto i liquidi del freno, la benzina, i prodotti a base di petrolio, oli ecc, con gli elementi in plastica- Questi prodotti chimici contengono sostanze che potrebbero danneggiare, indebolire o distruggere la plastica.
12 CONSERVAZIONE DEL SOFFIATORE DI FOGLIAME
Pulite accaratamente il vostro soffiatore di fogliame prima di riporlo. Conservate il vostro soffiatore in un luogo asciutto, ben arieggiato e al di fuori della portata dei bambini. Non conservate il soffiatore nei pressi di sostanze corrosive, come per es. prodotti chimici da giardino o sali per disgelare.
- Conservate e caricate la batteria in un luogo a temperatura ambiente nella norma. In caso di temperature al di sopra o al di sotto di quella ambiente, si riduce la durata della batteria.
- Dopo che i LED del caricabatterie si accendono di verde, rimuovete la batteria dal caricabatterie e disinseritelo alla rete elettrica.
Non conservate mai la batteria in stato scarico. Dopo l'utilizzo dell'apparecchio, restate in attesa che la batteria si raffreddi e poi caricatela. - La capacité della batteria si riduce nel corso del tempo. Quanto più alta la temperature, tanto più velocimento la batteria perde la sua capacité. Se non utilizzate il vostro appearecchio per un lungo periodo di tempo, sarebbe opportuno caricare la batteria agli mese o agli due mesi. In quello modo si allunga la durata della batteria.
13 ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI
Vedi fig. 1
| PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE | ||
| Il motore non si avvia, nonostante sia stato premuto l'interruttore di sgancio (1). | Non c'è nessun contatto elettrico tra la macchina e la batteria. | Rimuovere la batteria.Controllare il contatto.Reinserite la batteria. |
| La batteria non è carica. Caricate la batteria. | ||
| L'interruttore di sgancio (1) è difettoso. | Far sostituire le parti difettose da un rivenditore autorizzato. | |
| L'apparecchio non si avvia. | L'interruttore di sgancio (1) è difettoso. | Far sostituire le parti difettose da un rivenditore autorizzato.il motore è difettoso. |
| L'interruttore elettronico è difettoso. | ||
| L'apparecchio si avvia, ma non flusce ariaattraverso il tubo. | Il tubo del soffiente o l'ingresso dell'aria sono intasati. | Controllare l'apertura d'ingresso e il tubo del soffiente per escludere blocchi del flusso d'aria. In tal caso, rimuovere il bloccaggio. |
| Il regolatore di velocità (3) non funziona. | La vite è allentata. | Stringere la vite con un giravite. |
14 SMALTIMENTO DELL'APPARECCHIO
Non smaltire gli appearecchi elettrici nei rifiuti domestici. Consegnateli ad un centro di risciclaggio autorizzato. Rivolgetevi alle autorità competenti o al vosto rivenditore per ricevere le dovute informazioni.
La raccolta differenziata di prodotti usati e confezioni consente il riciclaggio di materiali. Il riciclaggio di materiali aiuta ad evitare l'inquinamento ambientale e a ridurre il fabbisogno di materiali grezzi.
Smaltire le batterie alla fine della loro durata d'utilizzo e nel rispetto del nostro ambiente. Le batterie contengono materiali che possono essere nocivi per l'ambiente. Per quello motivo devono essere smalite separatamente in un centro di raccolta apposto per le batterieagli ioni di litio.
Vedi catalogo parti di ricambio


16 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION DE CONFORMITE UE / EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU CONFORMITEITSVERKLARING / DECLARACION DE CONFORMIDAD CE / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
DE
DICIHIARAZIONEDI COMFORMITA CE
Produture: SABO Maschinenfabrik GmbH
Nome e indirizzo della persona autorizzata alla raccolta dei documenti tecnici.
Nome: Peter Södersström
Indirizzo: Riggaregatan 53, 211 13 Malmö, Schweden
Con la presente si dichiara che il prodotto
Categoria: solfiatore a batteria da 40V
Con quosto apparecchio si soffia aria atraverso il tubo per spostare sporcizia, come per esempio
fogliame
Modello: SA560621
Numero di serie: vedi targhetta di potenza del prodotto
Anno di costruzione: ved targheta di potenza del prodotto
soddisfa le relative condizioni della Direttiva machine (2006/42/CE)
soddisfa le condizioni delle seguente altre diretive: Direttiva EMC 2014/30/UE
Direltiva 2000/14/CE sulle Emissione dei rumori viene sostiluita alla Direltiva 2005/88/CE
Direttiva RoHS 2011/65/CE viene sostituita alla Direttiva 2015/863/CE
e inoltre si dichiarare che sono state applicate le seguente (PartiDisposizioni da) Norme Europee armonizzate
EN60335-1,EN50636-2-100
EN 62233
Livello di potenza sonora misurato: 87,8 dB(A)
Metodo di dichiarazione di conformità seconda la Direttiva 2000/14/CE Allegato V.
Luogo, Data: Malmö, 01.01.2021
Firma

Ralf Pankalla
Amministratore delegato / President Europe
come delegato del produttore