EHEIM incpiria 230 - Acquario

incpiria 230 - Acquario EHEIM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo incpiria 230 EHEIM in formato PDF.

📄 152 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice EHEIM incpiria 230 - page 29

Scarica le istruzioni per il tuo Acquario in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale incpiria 230 - EHEIM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. incpiria 230 del marchio EHEIM.

MANUALE UTENTE incpiria 230 EHEIM

Istruzioni per l‘uso

1. Istruzioni per l’uso generali

Informazioni sull’impiego delle istruzioni per l’uso ▶ Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta, è necessario leggere per intero e comprendere le istruzioni per l’uso. ▶ Considerare le istruzioni per l’uso come parte del prodotto e conservarle bene e a portata di mano. ▶ In caso di trasmissione dell’apparecchio a terzi, allegare le presenti istruzioni per l’uso. Spiegazione dei simboli Sulla lampada a LED vengono impiegati i seguenti simboli: L’apparecchio deve essere utilizzato solo in ambienti interni e per impieghi acquaristici. Pericolo di lesioni agli occhi Il simbolo indica di non rivolgere lo sguardo direttamente verso il mezzo di illuminazione per un periodo prolungato, altrimenti si rischia di subire lesioni agli occhi. Il simbolo indica che la distanza dal lato inferiore della lampada al massimo livello d’acqua deve essere di almeno 15 mm. L’apparecchio possiede la classe di isolamento III (bassissima tensione di sicurezza). L’apparecchio soddisfa i requisiti della direttiva EN 60598-1/-2. Nelle presenti istruzioni per l’uso vengono utilizzati i simboli e le avvertenze seguenti: PERICOLO! Il simbolo indica un pericolo imminente di folgorazione, che può provocare la morte o lesioni gravi. PERICOLO! Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare la morte o lesioni gravi. AVVISO! Il simbolo indica un pericolo imminente, che può provocare danni 󰘰sici di media o lieve entità o costitu

ire un rischio per la salute. ATTENZIONE! Il simbolo avverte del pericolo di danni materiali. Avvertenza con informazioni e suggerimenti utili. min. 15 mm30 Italiano Convenzioni di rappresentazione: Rimando a una 󰘰gura, qui rimando alla 󰘰gura A Viene richiesta un’azione da parte vostra.

L’apparecchio e tutte le parti fornite in dotazione sono destinate all’uso nel campo privato e devono essere usati esclusivamente: ‧ per scopi acquaristici ‧ con acqua dolce ‧ in ambienti interni ‧ utilizzando parti annesse consigliate dal produttore ‧ nel rispetto dei dati tecnici Per l’apparecchio valgono le seguenti restrizioni: ‧ non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali ‧ non adatto per acqua salata

3. Avvertenze di sicurezza

Questo apparecchio può costituire un pericolo per persone o beni materiali se esso non viene utilizzato correttamente o non secondo la 󰘰nalità d’impiego oppure se le avvertenze di sicurezza non vengono osservate. Per la vostra sicurezza ‧ Non lasciare in mano a bambini l’imballaggio dell’apparecchio in quanto può essere fonte di pericoli (pericolo di so󰘯ocamento!). ‧ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini sopra gli 8 anni e da persone con capacità 󰘰siche, sensoriali o mentali ridotte o che non dispongono di esperienza e cognizioni tecniche, però a condizio

ne che vengano sorvegliate e siano state addestrate nell’uso corretto dell’apparecchio e siano in grado di capire i pericoli conseguenti. I bambini non possono giocare con l’apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non possono essere eseguiti da bambini se questi non vengono sorvegliati. ‧ Prima dell’utilizzo, e󰘯ettuare un controllo visivo per assicurare che l’apparecchio, in particolare il cavo elettrico e la spina, non siano danneggiati. ⌦A31 Italiano ‧ Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il mezzo di illuminazio- ne per un periodo prolungato, altrimenti si rischia di subire lesioni agli occhi. ‧ Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente da un punto di assistenza EHEIM. ‧ Eseguire solo lavori che sono stati descritti nelle presenti istruzioni. ‧ Utilizzare solo pezzi di ricambio e accessori originali per l’apparecchio. ‧ L’apparecchio deve essere protetto tramite un interruttore di󰘯erenziale con una corrente nominale di󰘯erenziale di intervento pari a max 30 mA. Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi. ‧ Staccare immediatamente tutti gli apparecchi nell’acquario dal- la rete elettrica in caso di perdita ovvero se interviene l’interruttore di󰘯erenziale. ‧ Per principio, staccare tutti gli apparecchi nell’acquario dalla rete elettri- ca, se non vengono utilizzati, prima di montare o smontare componenti e prima di tutti i lavori di pulizia e di manutenzione. ‧ Rispettare le istruzioni per l’uso delle lampade a LED fornite in dotazio

ne, dell’ingresso acqua e dell’illuminazione dell’armadio, in particolare i capitoli Sicurezza, Messa in funzione, Funzionamento e Manutenzione! ‧ Proteggere la presa elettrica e la spina dall’umidità. Si consiglia di formare con il cavo elettrico un giro per impedire che l’acqua che scorre lungo il cavo possa entrare nella presa. ‧ I dati elettrici della lampada a LED devono corrispondere ai dati della rete elettrica. Questi dati sono riportati sulla targhetta, sulla confezione o nelle presenti istruzioni. ‧ La distanza dal lato inferiore della lampada al massimo livello d’acqua deve essere di almeno 15 mm.32 Italiano

Disimballaggio Togliere tutti i componenti con cautela dall’imballaggio e assicurarsi che non manchi nulla e che non sia danneggiato nulla. Attenzione! Pericolo di rottura della lastra di fondo dell’acquario. L’acquario non deve essere posato sui raccordi

(⌦B). ▶ Lasciare l’acquario sui listelli di sicurezza per il trasporto.

Ubicazione ‧ Assicurarsi che non sia presente alcuna irradiazione solare diretta e non troppa luce diurna! ‧ Tenere lontano l’acquario da fonti di calore. ‧ Tenere lontano l’acquario da apparecchiature elettriche. ‧ Assicurarsi che sia presente una presa elettrica nelle vicinanze. CAUTELA! Danni materiali. ▶ Assicurarsi che il fondo sia orizzontale e stabile. ▶ Tenere presente il carico sul pavimento dovuto al peso complessivo. Installare e allineare il supporto per acquario(⌦A)

1. Collocare il supporto per acquario nella posizione desiderata.

2. Allineare il supporto per acquario esattamente in orizzontale con una livella a bolla d’aria.

Per l’allineamento orizzontale è possibile spessorare con un supporto. Assicurarsi che il supporto sia appoggiato con l’intera super󰘰cie. Appoggiare l’acquario (⌦C) Pericolo! Danni alle persone e danni materiali. L’acquario non deve essere trasportato quando è pieno. Cautela! Danni materiali. Tra l’acquario e il supporto non devono essere frapposti corpi estranei, stuoie o sostegni. ▶ Pulire accuratamente il lato superiore del supporto e il lato inferiore del fondo dell’acquario. ▶ Rimuovere tutti i corpi estranei, le stuoie o i sostegni.

1. Collocare l’acquario vuoto sul supporto. Assicurarsi che i raccordi si trovino nell’apertura del lato

superiore del supporto. Regolare/smontare le porte ‧ È possibile regolare le porte (⌦D). ‧ Grazie alla funzione di serraggio rapido, è possibile smontare/montare le porte in modo rapido (⌦E).33 Italiano

6. Messa in funzione

Installazione degli scarichi (⌦F) ‧ Lo scarico è premontato in fabbrica. ‧ I tipi 230, 330 e 430 possiedono uno scarico. Il tipo 530 possiede due scarichi. ‧ Suggerimento: Tra il tubo di carico e il 󰘰ltro, installare un rubinetto doppio EHEIM per sempli󰘰care i lavori di manutenzione.

1. Controllare se lo scarico ovvero gli scarichi

3. Montare il tubo 󰘱essibile del proprio 󰘰ltro sul bocchettone di scarico. A tale scopo osservare le istru

zioni per l’uso del proprio 󰘰ltro. Installazione dell’ingresso acqua (⌦G)

1. Introdurre il tubo 󰘱essibile dell’ingresso acqua attraverso il foro presente sul fondo dell’acquario e

attraverso il vano di servizio.

2. Montare l’ingresso acqua. A tale scopo osservare le istruzioni per l’uso del kit di installazione.

Installazione dell’illuminazione dell’acquario (⌦H)

1. Grazie alle sta󰘯e estraibili regolabili in continuo, è possibile adeguare la lampada a LED

alla larghezza del proprio acquario. A tale scopo estrarre le sta󰘯e estraibili alla lunghezza desiderata dal corpo della lampada.

sui lati anteriori dell’acquario. In tal caso assicurare che la lampada a LED sia ben 󰘰ssata.

3. Inserire il cavo di rete della lampada a LED nel pro󰘰lo.

4. Introdurre il cavo attraverso il vano di servizio nell’armadio inferiore.

5. Inserire il connettore della lampada a LED nella presa dell’alimentatore EHEIM.

Per lavori di manutenzione è possibile spostare la lampada a LED nel pro󰘰lo. Installazione dell’illuminazione dell’armadio

1. Inserire il connettore dell’illuminazione dell’armadio nell’alimentatore corrispondente. A tale scopo

rispettare le istruzioni per l’uso dell’illuminazione dell’armadio.

2. Inserire la spina dell’alimentatore nella presa elettrica.

Riempimento dell’acquario (⌦I) CAUTELA! Danni materiali. ▶ Per la pulizia, non utilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi.

1. Prima del riempimento, pulire l’acquario a fondo con acqua calda e una spugna morbida e pulita.

2. Decorare l’acquario con ghiaia, pietre e piante ecc.34

Italiano PERICOLO! Folgorazione a causa dell’in󰄈ltrazione d’acqua! La lampada a LED è protetta contro le in󰘰ltrazioni d’acqua solo in caso di immersione temporanea! ▶ La distanza dal lato inferiore della lampada

al massimo livello d’acqua deve essere di almeno 15 mm.

3. Riempire l’acquario con acqua al massimo 󰘰no a 85 mm al di sotto dello spigolo superiore

Accendere/spegnere la lampade a LED

1. Per l’accensione della lampada a LED, inserire la spina dell’alimentatore nella presa elettrica.

2. Per lo spegnimento della lampada a LED, estrarre la spina dell’alimentatore

Per l’accensione e lo spegnimento agevoli della lampada a LED, consigliamo un temporizzatore o, per la programmazione individuale, il controller LED EHEIM. Applicare la copertura (⌦J) La copertura

è meno larga della copertura

nella super󰘰cie scorrevole inferiore del telaio di copertura.

nella super󰘰cie scorrevole superiore del telaio di copertura. Aprire/chiudere la copertura CAUTELA! Danni materiali. Sul lato inferiore delle coperture può formarsi acqua di condensazione. ▶ Aprire le coperture solo spostandole o ribaltandole lateralmente. ▶ Prima della rimozione delle coperture, lasciar gocciolare l’acqua di condensazione nell’acquario. Accendere/spegnere l’illuminazione dell’armadio

1. Accendere o spegnere l’illuminazione dell’armadio con il telecomando. A tale scopo rispettare le

PERICOLO! Scossa elettrica! ▶ Per principio, scollegare tutti gli apparecchi dalla rete elettrica prima di e󰘯ettuare lavori di manutenzione. CAUTELA! Danni materiali. ▶ Per la pulizia, non utilizzare oggetti duri o detergenti aggressivi. ▶ I componenti dell’apparecchio non sono lavabili in lavastoviglie. Non pulire l’apparecchio e/o parti dell’apparecchio nella lavastoviglie. Nelle sezioni successive sono descritti lavori di manutenzione che sono necessari per un funziona

mento ottimale e privo di disturbi. Una manutenzione regolare prolunga la durata e assicura il funziona- mento dell’apparecchio per stagni per un lungo periodo.35 Italiano

1. Rimuovere regolarmente i depositi di calcare dal supporto, dal vetro e dalla lampada a LED con un

panno morbido e umido.

2. Pulire regolarmente le super󰘰ci scorrevoli delle coperture

9. Eliminazione di guasti

PERICOLO! Scossa elettrica! ▶ Per principio, scollegare tutti gli apparecchi dalla rete elettrica prima di eliminare i guasti. La lampada a LED non può essere riparata. Un apparecchio difettoso deve essere sostituito per intero. Guasto Possibile causa Rimedio La lampada a LED non si accende Spina dell’alimentatore non inserita ▶ Inserire la spina nella presa elettrica Lampada a LED difettosa ▶ Sostituire la lampada a LED L’illuminazione dell’armadio non si accende Spina dell’alimentatore non inserita ▶ Inserire la spina nella presa elettrica Il telecomando dell’illuminazi

10. Messa fuori servizio e smaltimento

Immagazzinamento CAUTELA! Danni materiali. ▶ Non esporre l’apparecchio alle intemperie o a temperature di congelamento.

1. Pulire l’apparecchio

2. Immagazzinare l’apparecchio in un luogo asciutto e protetto dal gelo.

Smaltimento Un apparecchio non più utilizzabile non dovrebbe essere smaltito tutto intero, ma smontato nei singoli compo

nenti e riciclato in base ai materiali. AVVISO! Lesioni da taglio. Lesioni agli occhi dovute alla proiezione di schegge di vetro. La rottura delle lastre di vetro dell’acquario e della vasca-󰘰ltro può provocare lesioni agli occhi a causa della proiezione di schegge di vetro e lesioni da taglio. ▶ Non frantumare in nessun caso le lastre di vetro dell’acquario e della vasca-ltro per smaltirle insie- me ai ri󰘰uti domestici. In caso di smaltimento dell’apparecchio, osservare le rispettive normative di legge. L’apparecchio non deve essere smaltito insieme ai ri󰘰uti comunali o domestici. L’apparecchio viene preso in consegna gratuitamente dai punti di raccolta o centri di riciclaggio comunali. L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Questi devono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e riciclati.36 Italiano

Per la vostra lampada per acquari prestiamo una garanzia di 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Si ri- ferisce a tutti gli eventuali difetti sui componenti elettrici installati. Sono esclusi i danni dovuti a interventi propri. Per il mobile per acquari prestiamo una garanzia legale di conformità di 24 mesi che si riferisce a eventuali difetti di fabbrica. Per l’incollaggio e la lavorazione del vostro acquario prestiamo una garanzia di 36 mesi a decorrere dalla data di acquisto, esclusi però eventuali danni sui vetri. Requisito indispensabile per la garanzia è l’osservanza delle istruzioni di installazione indicate. Non ci si assume alcuna responsabilità anche durante il periodo di garanzia per i pesci, le piante acquatiche e gli accessori o per danni diretti o indiretti ai locali di abitazione. Si prega di non asportare il marchio di identi󰘰cazione sulla lastra di fondo; in caso contrario decade ogni rivendicazione di garanzia. Nell’ambito del periodo di garanzia previsto i nostri interventi di riparazione saranno gratuiti. Per l’accettazione delle prestazioni di garanzia si prega di presentare il presente tagliando assieme allo scontrino di acquisto del Vostro rivenditore autorizzato.37 Español Traducción del manual de instrucciones original Acuario incpiria

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EHEIM

Modello : incpiria 230

Categoria : Acquario