DOM415 - Climatizzazione LIVOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DOM415 LIVOO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Condizionatore d'aria portatile |
| Marca | Livoo |
| Modello | DOM415 |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe di protezione elettrica | Classe I |
| Gas refrigerante | R290 (200 g) |
| Capacità di raffreddamento | 9000 BTU/h |
| Potenza nominale (raffreddamento) | 2600 W |
| Potenza assorbita (raffreddamento) | 950 W |
| EER (coefficiente di efficienza frigorifera) | 2,7 |
| Classe energetica | A |
| Consumo in standby | 0,98 W |
| Capacità di deumidificazione | Non specificata |
| Portata d'aria | 360 m³/h |
| Pressione sonora | 65 dB(A) |
| Potenza sonora | 54 dB(A) |
| Dimensioni imballato (LxAxP) | 410 x 410 x 870 mm |
| Peso imballato | 23 kg |
| Superficie d'uso minima | 9,6 m² |
| Temperatura impostata | 15 °C a 31 °C |
| Modalità di funzionamento | Auto, Raffreddamento, Deumidificazione, Ventilazione |
| Velocità di ventilazione | Lento, Veloce |
| Funzioni speciali | Timer (1-24 h), Modalità notte, Oscillazione, Wi-Fi con app Tuya Smart |
| Pulizia filtro | Ogni 2 settimane o 100 ore |
| Tipo di scarico | Kit scorrevole per finestra (incluso) |
| Refrigerante infiammabile | Sì (R290) – rispettare le istruzioni di sicurezza |
Domande frequenti - DOM415 LIVOO
Domande degli utenti su DOM415 LIVOO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DOM415 - LIVOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DOM415 del marchio LIVOO.
MANUALE UTENTE DOM415 LIVOO
Congratulations per aver acquistato il nuovo condizionatore d'aria mobile LIVOO. Avete scelto un prodotto di alta qualità.
Le istruzioni per l'uso sono una parte molto importante di quello prodotto. Contengono informazioni importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento.
Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzate con tutte le istruzioni di sicurezza e per il funzionamento.
Utilizzate il prodotto solo come descrizione e per i campi di applicazione descritti.
Se si presta il prodotto a terzi, consegnare ancche tutte la documentazione.
Vi auguriamo di divertirvi con il nuovo condizionatore d'aria mobile LIVOO.
Utilizzo previsto
Il condizionatore d'aria mobile LIVOO è stato progettato per offrir le funzioni di raffreddamento, deumidificazione e ventilazione.
Questo dispositivo è destinato a un uso privato e non è adatto per scopi commerciali.
Questo appearecchio è stato progettato solo per un uso in ambienti interni. É conforme alla normativa WEE.
Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra che rientrano nel Protocollo di Kyoto.
I gas fluorurati ad effetto serra sono contentuti nei dispositivi sigillati ermeticamente
Indices
Avverenze di sicurezza 85
Significato dei significoli 85
Avverenze di sicurezza 85
Attenzione (in caso di utilizzo del refrigerante R290) 87
Avverenza WEEE e istruzioni F-Gas 91
Descrizione delle parti 92
Condizionatore d'aria mobile 92
Telecomando 93
Installazione 94
Scegliere l'ubicazione migliorare 94
Installazione raccomandata 94
95
Installazione 95
Funzionamento 97
Pannello di controllo 97
98
Manutenzione 99
Risoluzione dei problemi 101
Specifiche tecniche 102
Significato dei symboli
I seguenti simboli sono utilizzati nei vari paragrafi di questo manuale e sul prodotto. Si prega di leggere attendamente le istruzioni per l'uso e di rispettarle.

Informazioni importanti o consigli utili per l'uso.

Avvertenza per situazioni di pericolo per quanto riguarda la vita e la proprietà.

Avvertenza per azioni che non devono essere mai eseguite.

Avvertenza per shock elettrico

Questo symbolo indica che questo dispositivo utilizes un refrigerante infiammabile. Se il refrigerante fuoriesce ed è esesto a una fonte esterna di accensione, sussiste il rischio di incendio.

Avverenza per superfici calde

Non coprirlo.

Questo significato indica che il manuale di utilizzo deve essere fatto attendamente.

Questo symbolo indica che il personale addetto all'assistenza deve maneggiare quello dispositivo facendo riferimento al manuale di installatione.
Precauzioni di sicurezza
Per evitare qualsiasi rischio di morte, lesioni personali dell'utente o di qualsiasi altra persona o danni alle cose, seguire le istruzioni riportate di seguito. L'uso improprio dovuto alla mancata osservanza delle istruzioni cui po causare morte, danni o incidenti.
- Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini con essere superioreagli 8 anni, a condizione che siano supervisionati o struitti nell'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che ne comprendano i pericoli. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere effettuate da bambini a meno che non siano di età superioreagli 8 anni e controllati.
Tenere il disposativo e il cavo di alimentazione fuori alla portata di bambini con età inferioreagli 8 anni.
- Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a meno che non siano state supervisionate
o istruite sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsable per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. (Ad eccezione del CA con marcatura CE).
- Uninstallazione o un funzionamento non conformi alle presenti istruzioni possono causare danni a persona, beni, ecc.
L'apparecchio deve essere installato in conformità alle norme nazionali in materia di cablaggio. - Il condizionatore d'aria deve essere collegato a terra. Una messa a terra incomplete più causare scosse elettriche. Non collegare il cavo di terra al gasdotto, alla conduittura dell'acqua, al parafulmine o al cavo di terra del telefono.
- Dopo l'installazione, deve essere effettuato l'esame delle dispersioni a terra tramite elettrificazione.
Per evitare possibili scosse elettriche è necessario installare un interrottore differenziale con capacità nominale.
Non installment il condizionatore d'aria in luoghi in cui sono presenti gas o liquidi infiammabili. Si potrebbero verificare incendi o esplosioni.
Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal suo agente di assistenza o da personale con la stessa qualica.
Le specifiche del fusabile sono stampate sul cavo del circuito, ad esempio: AC 250V/5A.
Non mettere mani o oggetti nelle prese d'aria o nelle uscite. Ciò potrebbe causare lesioni personali o danni all'apparecchio.
Non toccare le alette del vento oscillanti. Potrebbero intrappolarsi le dita e danneggiare le parti di azionamento delle alette. - In caso di tempesta di fulmini, si prega di spegnere l'interruttore principale dell'alimentazione per evitare danni alla macchina.
Non tentare di riparare il condizionatore d'aria da soli. Potreste ferirvi o causare ulteriori malfunzionamenti.
Nonutilizzare detergenti liquidi o corrosivi
per pulire l'apparecchio e non spruzzare acqua o altri liquidi su di esse, altrimenti si potrebbero danneggiare i componenti in plastica, causandoanche scosse elettriche
Non utilizzato l'apparecchio in ambienti umidi come il bagno o la lavanderia Non toccare l'unità con le mani bagnate o umideo a piedi nudi.
Non tirare l'unità per il cavo.
Non rimuovere alcuna parte dell'unità se non si è stati astruiti da un tecnico autorizzato.
Non spostare l'unità, a meno che l'alimentazione non sia stata interrotta e il cavo di alimentazione non sia collegato alla colonna di piegatura e avvolgimento.
Nonutilizzare l'unita con una spina danneggiata o una presa allentata.
- I condotti collegati a un appearecchio non devono contentere una sorgente di accensione.
- Scollegare la spina prima delle operazioni di pulizia o di manutenzione.
Per accelerare il processo di sbrinamento o di pulizia, non utilizzato manuali diversi da quelli raccomandi dal produttore. L'apparecchio deve essere riposto in un locale alla fonti di ignizione a funzionamento continuo (ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas o un riscaldatore elettrico funzionante). Non perforare né bruciare. Tenere presente che i refrigeranti sono non odorare.
L'apparecchio deve indicare l'isolamento di un interrottore differenziale (RCD) con corrente di esercizio residua nominale non superiore a 30mA .
- Questo appearecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali
- Aree cucina del personale in negozi,UFFici e altri ambienti di lavoro;
- agriturismi;
- da clienti in alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- ambienti tipo bed and breakfast.

ATTENZIONE
Chiunque sia coinvolto nella manutenzione o nell'interruzione di un circuito di refrigerazione. deve essere in possesso di un certificato in corso di validità rilasciato da un'autorità di valutazione accreditata del settore, che ne autorizza la competenza a manipolare i refrigeranti in modo sicuro in conformità con una specifica di valutazione riconosciuta dal settore.
La manutenzione deve essere eseguita solo secondo le raccomandazioni del produttore dell'apparecchiatura. La manutenzione e le riparazioni che richiedono l'assistenza di altri personale qualificato sono effettuate sotto la supervisione della persona competente per l'uso di refrigeranti infiammabili.
Attenzione
1. Manutenzione
1) Controllo dell'area
Prima di iniziare i lavori sugli impianti contenti refrigeranti infiammabili, sono necessari controli di sicurezza per garantire che il rischio di accensione sia ridotto al minimo. Per la riparazione dell'impianto di refrigerazione, prima di eseguire lavori sull'impianto devono essere rispetto le seguenti precauzioni.
2) Procedure di lavoro
I lavori sono eseguiti secondo una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio di presenza di gas o vapori infiammabili durante l'esecuzione dei lavori.
3) Area generale di lavoro
Tutto il personale addetto alla manutenzione e gli altri operatori locali devono essere struitti sulla natura del lavoro svolto. Devono essere evitati i lavori in spazi ristretti. L'area intorno allo spazio di lavoro deve essere delimitata. Assicurarsi che le condizioni all'interno dell'area siano state rese sicure grazie al controllo dei materiali inflammabili.
4) Controllo della presenza di refrigerante
La zona deve essere controllata con un adeguato rilevatore di refrigerante prima e durante il lavoro, per garantire che il techniciano sia a conoscenza di atmossere potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che l'attrezzatura utilizzata per il rilevamento delle perdite sua adatta all'uso con refrigeranti infiammabili,cisionenza scintille, adeguatamente sigillato o intrinsecamente sicuro.
5) Presenza di estintori
Se è necessario eseguire lavori a caldo sull'impianto di refrigerazione o su parti associate, devono essere a disposizione adeguati dispositivi di estinzione degli incendi. Tenere un estintore a polvere secca o a CO2 adiacente all'area di ricarica.
6) No fonti di ignizione
Nessuna persona che effettua lavori relativi ad unsystema di refrigerazione che comporti l'esposizione di tubature che contengono o hanno contentuto refrigerante inflammabile delveutilizzare qualsiasi fonti di accensione in modo tale da comportare il rischio di incendio o esplosione. Tuttle le possibili fonti di ignizione, compreso il fumo di sigarette, devono essere mantenute sufficientemente lontane dal luogo di installmente, riparazione, rimozione e smaltimento, durante le quali il refrigerante inflammabile più essere rilasciato nelle spazio circostante. Prima di iniziare i lavori, l'area intorno all'apparecchiaturaDeve essere ispezionata per assicurarsi che non vi siano pericolidi inflammabilità o rischi di ignizione.Devono essere esposti i cartelli «Vietato fumare»
7) Area ventilata
Assicurarsi che l'area sia all'aperto o che sia adeguatamente ventilata prima di entrare nell'impiano o di eseguire lavori a caldo. Un certo grado di ventilazione deve continuare durante il periodo di lavoro. La ventilazione deve dispersere in modo sicuro il refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo esternamente nell'atmosfera.
8) Controlli dell'impiano di refrigerazione
Dove i componenti elettrici sono stati sostituiti, devono essere idonei allo scopo e alle specifiche corrette. In agli momento devono essere seguite le linee guida del costruttore per la manutenzione e l'assistenza. In caso di dubbio consultare l'ufficio tecnico del costruttore per l'assistenza.
I controlleri seguenti si applicano a impianti che utilizzato refrigeranti inflammabili:
- La dimensione della carica dipende dalla dimensione dell'ambiente in cui sono installate le parti contenti refrigerante;
- Il macchinari di ventilazione e le uscite funzionano adeguatamente e non sono ostruiti;
- In caso di utilizzato di un circuito frigorifero indiretto, verificare la presenza di refrigerante nel circuito secondario;
- La marcatura sull'apparecchiatura continua ad essere visible e leggibile. Le marcature e i segni illeggibili devono essere corretti;
- Le tubazioni o i componenti della refrigerazione sono installati in una posizione tale da non poter essere esposti a qualsiasi sostanza che possa corrodere i componenti contenti refrigerante, a meno che i componenti non siano costruiti con materiali intrinsecamente resistenti alla corrosione o adeguatamente protetti contro tale corrosione.
9) Controlli dei dispositivi elettrici
La riparazione e la manutenzione dei componenti elettrici devono comprendere i controlli iniziali di sicurezza e le procedure di ispezione dei componenti. Se esiste un guasto che potrebbe promiettere la sicurezza, l'alimentazione elettrica non deve essere collegata al circuito fino a quando non sia stata risolta in modo soddisfacente. Se il guasto non cui quod essere eliminato immediamente ma è necessario per continuare a funzionare, si ricorre ad una soluzione temporanea adeguata. Ciò deve essere comunicato al proprietario dell'apparecchiatura in modo che tutte le parti siano avvertite. I controlli iniziali di sicurezza devono includere:
- Che i condensatori siano scaricati: ci di deve essere fatto in modo sicuro per evitare la possibilità di scintille;
- Che i componenti e i cavi elettrici sotto tensione non vi siano esposti durante la carica, il recupero o lo spurgo dell'impianto;
- Che vi sia continuità di messa a terra.
2. Riparazione di componenti sigillati
1) Durante la riparazione di componenti sigillati, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'apparecchiatura su cui si sta lavorando prima di rimuovere i coperchi sigillati, ecc. Se è assolutamente necessario avere un'alimentazione elettrica alle apparecchiature durante la manutenzione, alla deve essere posizionata una forma permanente di rilevamento delle perdite nel punto più critico per avvertire di una situazione potenzialmente pericolosa.
2) Particolare attenzione deve essere prestata a quando segue per garantire che, intervenendo sui componenti elettrici, l'involucro non venga alterato in modo tale da incidere sul livello di protezione. Ciò comprende: danni ai cavi, numero eccessivo di collegamenti, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato dei pressacavi, ecc.
Assicurarsi che l'apparecchio sa montato saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali di tenuta non si siano degradati in modo tale da non riuscire più a evitare l'ingresso di atmospere inflammabili. Le parti di ricambio devono essere conformi alle specifiche del fabbricante.

Nota
L'uso di sigillanti al silicone cui inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento delle perdite. I componenti a sicurezza intrinseca non devono essere isolati prima di intervenire su di essi.
3. Riparazione di componenti a sicurezza intrinseca
Non applicare carichi induttivi o di capacità permanenti al circuito alla assicurarsi che questo non superi la tensione e la
corrente amesse per l'apparecchiatura in uso. I componenti a sicurezza intrinsecao sono gli unici che possono essere lavorati molto tensione in presenza di un'atmosfera inflammabile. L'apparecchiatura di prova devese essere impostata sui valori corretti. Sostituire i componenti solo con parti specificate dal produttore. Altre parti possono provocare l'accensione di refrigerante nell'atmosfera a causa di una perdita.
4. Cablaggio
Verificare che il cablaggio non sia soggetti ad usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazioni, spigoli vivi o altri effetti ambientali avversi. Il controllede deveanche tenere conto degli effetti dell'invecchiamento o delle vibrazioni continu provenienti da fonti quali compressori o ventilatori.
6. Metodi di rilevamento delle perdite
I seguenti metodi di rilevamento delle perdite sono considerati accettabili per i sistemi contententi refrigeranti inflammabili. Per rilevare i refrigeranti inflammabili devono essere utilizzati rilevatori elettronici delle perdite, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o richiedere una nuova taratura. (Le apparecchiature di rilevamento devono essere tarate in un'area priva di refrigerante.) Assicurarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di accensione e sua adatto al refrigerante utilizzato. Ilsystema di rilevamento delle perdite devese essere fissato ad una percentuale della LFL del refrigerante e devese essere calibrato sul refrigerante utilizzato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) è confirmata. I fluidi per il rilevamento delle perdite sono adatti per l'uso con la maggior parte dei refrigeranti, ma l'uso di detergenti contenti cloro devese essere evitato in quanto il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere le tubature in rame. Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme
libere devono essere rimosse/spente. Se si riscontra una perdita di refrigerante che richiede la saldobrasatura, tutto il refrigerante deve essere recuperato dall'impianto o isolato (mediante valvole di intercettazione) in una parte dell'impianto lontana alla perdita. L'azoto privo di ossigeno (OFN) deve quando essere spurgatoattraverso l'impianto sua prima sua durante il processo di saldobrasatura.
7. Rimozione ed evacuazione
In caso di rottura del circuito refrigerante per effettuire riparazioni - o per qualsiasi altro scopo - devono essere utilizzate procedure convenzionali. Tuttavia, è importante seguire le migliori pratiche, poiché l'inflammabilità è una possibilità. Deve essere rispetto la segunte procedura:
Rimuovere il refrigerante;
Spurgare il circuito con gas inerte;
Evacuare;
Spurgare di nuovo con gas inerte;
- Aprire il circuito tagliando o saldobrasando.
La carica di refrigerante deve essere recuperata nelle corrette bombole di recupero. Ilsystemadevesere "sciacquato"con OFN per rendere l'unità sicura. Questo processopotrebbe dover essere ripetuto più volte.A tal fine nondevese essereutilizzataaria compressa oossigeno.Ilavaggiodeveseessereeffettuato rompendo il vuoto nell'impianto con OFN e continuandoariempire finalo raggiungimento della pressione di esercizio,quindi sfiatando nell'atmosferaeinfine tirando verso il bassofino al vuoto.Qestoprocessodevessereripetutofino a quando nell'impiantono non visia refrigerante.Quando si utilizza la carica finale OFN,l'impianto devese sere scaricato a pressione atmospherica per consentire lo svolgimento del lavoro.Qesta operazione è assolutamente vitale se si voglioni effettuare operazioni di brasatura sulle tubazioni.Assicurarsi che I'uscita della pompa del vuoto non sua vicina a fonti di accensione e che sia disponibile una ventilazione.
8. Procedure di ricarica
Oltre alle procedure di ricarica convenzionali,
devono essere seguiti i seguenti requisiti.
- Assicurarsi che non si verificchi la contaminazione di diversi refrigeranti durante l'uso delle apparecchiature di ricarica. I tubi flessibili o le tubazioni devono essere il più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di refrigerante inassi detenuto.
- Le bombole devono essere mantenute in posizione verticale.
- Assicurarsi che l'impianto di refrigerazione sia collegato a terra prima di caricare l'impianto con il refrigerante.
- Etichettare l'impianto quando la carica è completa (se non lo è giorn).
- Prestare la massima attenzione a non riempireccessivamente l'impiano di refrigerazione.
Prima di ricaricare, l'impiano deve essere testato a pressione con OFN. L'impiano deve essere sottomosto a prova di tenuta al termino della carica, ma prima della messa in funzione. Una prova di controllo della tenuta deve essere effettuata prima di lasciare il sito.
9. Disattivazione
Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il technique abbia completinga dimestichezza con l'apparecchiatura e tutti i loro dettagli. Si raccomanda di recuperare tutti i refrigeranti in modo sicuro. Prima di eseguire l'operazione, è necessario prelevare un campione diolio e di refrigerante nel caso in cui sia necessaria un'analisi prima del riutilizzo del refrigerante recuperato. É essenziale che l'alimentazione elettrica sia disponibile prima dell'inizio del lavoro.
a. Acquisire familiarità con l'apparecchiatura e con il suo funzionamento
b. Isolare elettricamente il sistema.
c. Prima di tentare la procedura assicurarsi che: Sono disponibili attrezzature di movimentazione meccanica, senecessario, per la movimentazione delle bombole di refrigerante; 2) Tutti i dispositivi di protezione individuale sono disponibili e vengono utilizzati correttamente; 3) Il processo di recupero è sempre controllato da una persona competente; Gli impianti di recupero e le bombole sono conformi alle norme vigenti.
d. Pompare l'impianto frigorifero, se possibile.
e. Se il vuoto non è possibile, realizazare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimioso da varie parti dell'impianto.
f. Assicurarsi che il cilindro sia situato sulla bilancia prima del recupero.
g. Avviare la macchina di recupero e operare secondo le istruzioni del produttore.
h. Non riempireecessivamente le bombole. (Non othere I'80% del volume del liquido di carica).
i. Non superare la pressione massima di esercizio della bombola,anche temporaneamente.
j. Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo è stato completato, assicurarsi che le bombole e l'attrezzatura siano rimosse tempestivamente dal site e che tutte le valvole di isolamento dell'attrezzatura siano chiuse.
k. Il refrigerante recuperato non deve essere caricato in un altro impianto di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato

Nota
L'identificazione deve essere effettuata\ dopo la rottamazione dell'apparecchio e l'evacuazione dei refrigeranti. L'identificazione deve contenere la\ data e l'annotazione. Assicurarsi che l'identificazione sull'apparecchio possa\ riflettere i refrigeranti inflammabili\ continuti in quello apparecchio.
10. Etichettatura
L'apparecchio deve essere etichettato in modo da indicare che è stato disattivato e che è stato svuotato del refrigerante. L'etichetta deve essere datata e firmata. Assicurarsi che sull'apparecchiatura siano apposte etichette indicanti che l'apparecchiatura contiene Refrigerante inflammabile.
11. Recupero
Quando si rimuove il refrigerante da un impianto, sua per la manutenzione sua per la disattivazione, si raccomanda di rimuovere tutti i refrigeranti in modo sicuro. Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, assicurarsichesianoutilizzate solo bombole di recupero del refrigerante appropriate. Assicurarsi che sua disponibile il numero corretto di bombole permantere la carica totale
Precauzioni di sicurezza
dell'impiano. Tutte le bombole da utilizzare sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettate per quel refrigerante (cchio bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola di sicurezza alla sovrappressione e delle relative valvole di intercettazione in buone condizioni di funzionamento. Le bombole di recupero vuote sono evacuate e, se possibile, raffreddate prima del recupero. L'attrezzatura di recupero devese essere in buono stato di funzionamento con unaserie di struzioni relative all'attrezzatura a portata di mano e deve essere idonea al recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre,devese essere disponibile un set di bilance calibrate e in buone condizioni di funzionamento. I tubi flessibili devoressere completingi giunti di scollegamento sulla perdite e in buone condizioni. Prima di utilizzato la macchina di recupero, verificare che sia in buone condizioni di funzionamento, che sia stata mantenuta correttamente e che tutti i componenti
elettrici associati siano sigillati per evitare l'accensione in caso di rilascio di refrigerante. In caso di dubbio, consultare il produttore. Il refrigerante recuperato deve essere restituito al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero corretta e deve essere redatto il relative avviso di trasferimento dei rifiuti. Non mescolare i refrigeranti nelle unità di recupero e soprattutto non nelle bombole. Se i compressori o gli oli per compressori devono essere rimossi, assicurarsi che siano stati evacuati ad un livello accettabile per assicurarsi che il refrigerante infiammabile non rimanga all'interno del lubrificante. Il processo di evacuatione deve essere effettuato prima di restituire il compressore ai fornitori. oPer accelerare quelloprocesso devene essere utilizzato solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore. Quando l'olio viene scaricato da un sistema, deve essere effettuato in condizioni di sicurezza.
Avvertenza WEEE e istruzioni F-Gas
Significato di pattumiera su ruote barrata: Non smaltire gli appearecchi elettrici come rifiuti urbani non differenziati, utilizzato impianti di raccolta differenziata.
Contattare l'amministrazione locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se gli apparecchi elettrici vengono smaltiti in discariche o discariche, le sostanze pericolose sono fuoriuscire nelle acque sotterranee ed entrare nella catena alimentare, danneggiando la vostra salute e il vostro benessere. In caso di sostituzione di vecchi apparecchi con apparecchi nuovi, il rivenditore è obbligato per legge a ritirare il vostro vecchio apparecchio per lo smaltimento almeno Gratisamente.

Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra che rientrano nel Protocollo di Kyoto. I gas fluorurati ad effetto serra sono contentuti nei dispositivi sigillati ermeticamente.
Le installazioni, i servizi, le manutenzioni, le riparazioni, i controllingi per le perdite o le apparecchiature di disattivazione e il riciclaggio dei prodotti devono essere effettuali da persone fisiche in possesso dei relativi certificati.
Se l'impianto è dotato di un sistema di rilevamento delle perdite, i controllingi delle perdite devono essere eseguit almeno agli 12 anni, accertandosi che l'impianto funzioni correttamente.
Se il prodotto deve essere sottomosto a controlli delle perdite, deve specificare il ciclo di ispezione, stabilire e conservare le registrazioni dei controlli delle perdite.
Condizionato d'aria mobile


Telecomando
Prima di utilizzare il nuovo climatizzatore, familiarizzato preventivamente con il suo telecomando. Di seguito è riportata una breve introduzione al telecomando. Per istruzioni sul funzionamento del climatizzatore,fare riferimento alla sezione Funzionamento di questo manuale.

Scegliere l'ubicazione migliorare

Il luogo di installmente deve soddisfare i seguenti requisiti:
- Installare il climatizzatore mobile in un luogo piano e spazioso dove le uscite dell'aria non siano ostruite.
- Mantenere una distanza minima di 30 cm dalle pareti o da altri ostacoli.
- Un pavimento irregularare più causare ulteriori rumori o vibrazioni o causare danni all'unità.
Installazione raccomandata

Nota
Tutte le immagini di quello manuale sono fornite solo a titolo di esempio. Il vostro disposativo potrebbe essere leggermente diverso.
Il dispositivo può essere controllato dal pannello di controllo del dispositivo o con il telecomando. Per ulteriori dettagli,fare riferimento alle istruzioni per il telecomando fornite con quello dispositivo.
Accessori
| Parti Descrizione Quantità | ||
| Condotto di scarico 1 pz. | ||
| Adattatore A (lato dispositivo) 1 pz. | ||
| Adattatore B (lato esterno) 1 pz. | ||
| Kit barra finestra 1 pz. |
Installazione


Installare condotto gas ESAusti
Collegare il condotto discarico al connettore di uscita dell'aria sul retro dell'unità. Far scorrere l'adattatore A versuso il basso finché non viene bloccato in posizione.

Preparazione kit scorrimento finestra
Regolare la lunghezza del kit di scorrimento della finestra. Quando il condotto di scarico e il kit di scorrimento della finestra sono pronti, selezionare, scegliere uno di questemi metodi di installmente per collegarli.

Installare kit di scorrimento finestra
Rimuovere l'apparecchio con il condotto di scarico imballato vicino alla finestra, quando collegare l'adattatore del condotto di scarico con la finestra.

Nota: Coprire il foro utilizzato il tappo dell'adattatore quando non viene utilizzato.
Installazione

Nota
Per garantire il corretto funzionamento, non stringere troppo né piegare il tubo flessibile. Non devono essere presenti ostacoli posti in prossimità dell'uscita del tubo di scarico (meno di 50 cm) per garantire il funzionamento ottimale dell'impianto di scarico.
Tutte le illustrazioni contenute in quello manuale hanno solo scopo illustrativo. Il vostro condizionatore d'aria potrebbe essere leggermente diverso.



OPERAZIONE
Pannello di controllo

| On/off Ventilatore Impostare + | ||||
| Timer Mode Impostare - | ||||
| Sleep Swing SpiaLED |
Pulsante di accensione (ON/OFF)
Premere quello pulsante per accendere o spagnere l'unità.
Funzione timer
Premere il pulsante Timer, la spia del timer si accende. Premere il pulsante (+) o (-) per selezionare l'ora desiderata. L'ora cui quod estere regolata con un intervallo da 1 ora a 1 ora.
Funzione MODE
Premere il pulsante MODE per selezionare la modalità di funzionamento desiderata. Ogni volta che si preme il pulsante Mode, la spia della modalità di funzionamento si accende perindicare quale modalità di funzionamento è stata selezionata: Auto, Cool, Dry and Fan.
Pulsanti di impostazione (+) e (-)
Ogni volta che si preme il tasto + o -, la temperatura impostata aumenta o diminuisce di 1^ . La temperatura di impostazione varia da 15^ a 31^ .
Funzione swing
Premere quello pulsante per attivare automaticamente le pale di oscillazione verso l'alto e verso il basso.
Funzione ventola
Questo pulsante controlling la velocità della ventola. Premere più volte per selezionare la velocità desiderata della ventola, sono disponibili due opzioni: lenta e veloce. L'indicatore della velocità selezionata della ventola si illumina.
Funzione sleep
Premere甚么 pulsante per entrare in modalita sleep.
Display LED
Visualizza la temperature impostata in gradi «° C» e le impostazioni automatiche del timer. Quando l'unità è in modalità di funzionamento Dry o Fan, il display visualizza la temperature ambiente.
Operazione
Modalità di funzionamento raffreddamento
- Premere il pulsante MODE in sequenza finché non si accende l'indicatore di raffreddamento.
- Impostare la temperatura desiderata con i pulsanti (+) « o (-).
- Premere il tasting FAN per selezionare la velocità della ventola.
Modalità di funzionamento sleep
- Premere quello pulsante per entrare in modalità sleep, con il quale l'unità esce dopo 6 ore di funzionamento continuo e ritorna allo stato precedente.
- La temperatura aumento di 1^ dopo 60 minuti e 2^ dopo 120 minuti.
Scaricare l'acqua
- Durante la deumidificazione, rimuovere il tappo di scarico superiore dal retro dell'unità. Collegare il tubo flessibile di scarico al foro. Posizione are l'altra estremità del tubo flessibile nella via di drenaggio o in altre zone di drenaggio.
- Se l'unità acquistata ha l'uscita di scarico della pompa, come migliorato qui di seguito, scaricare in quello modo: Rimuovere il tappo di scarico della pompa dal retro dell'unità, collegare il tubo flessibile di scarico al foro. Posizionare l'altra estremità del tubo flessibile nella via di drenaggio o in altre zone di drenaggio.
- Quando il livello dell'acqua della vaschetta inferiore raggiunge un livello predeterminato, il display digitale在哪 «E4» e la spia WATER FULL (acqua piena) si accende. Spostare con cautela l'unità in un punto di scarico, rimuovere il tappo di scarico inferiore e lasciare defluire l'acqua. Reinstallare il tappo di scarico inferiore e riavviare la macchina finché il symbolo E4 non scompare. Se l'erreore si ripete, richiedere assistenza
MANUTENZIONE

ATTENZIONE
- Prima della pulizia del condizionatore d'aria, quello delve essere spento e l'elettricità delve essere interrotta per più di 5 minuti, altrimenti c'è il rischio di scosse elettriche.
- Non utilizzato benzina, benzene, diluenti o altri prodotti chimici o insetticidi liquidi sul condizionatore d'aria, in quanto questo sostanje possono causare lo sfaldamento della vernice, la rottura o la deformazione delle parti in plastica.
- Non tentare mai di pulire l'unità versando acqua direttamente su una qualiasi delle superfici, in quanto ciò potrebbe causare il deterioramento dei componenti elettrici e il cablaggio dell'isolamento.

- Assicurarsi che il condizionatore d'aria sia scollegato dall'alimentazione.
Rimuovere il filtro dell'aria. Utilizzare un'aspirapolvere o acqua per pulire il filtro e se il filtro è veramente sporco (per esempio con sostanze grasse), pulirlo con acqua calda (a una temperatura inferiore a 40^ ) con undetergente delicato e quindi mettere il filtrto all'ombra per farlo asciugare all'aria.
Pulire il filtro agli 2 settimane o agli 100 ore. - Reinstallare ilhetto asciutto seguendo i passaggi inversi della rimozione. Posizione are la copertura delhetto al suoosto.
Pulizia e stoccaggio dell'unità
Pulizia dell'unità
- Quando l'unità è contaminata, pulirla delicatamente con un asciugamano con acqua tiepida a temperature inferiori a 40^ .
Stoccaggio
- Svuotare la vaschetta di raccolta dell'acqua seguendo le istruzioni del paragrafo precedente.
- Azionare l'unità in modalità Ventilatore per 12 ore in un ambiente caldo per asciugare e prevenir la formazione di muffa.
- Specnere il dispositivo e scollegare la spina.
- Pulire il filtro dell'aria secondo le istruzioni della sezione precedente. Reinstallare il filtrio asciutto e pulito prima di riporre l'unità.
Rimuovere le batterie dal telecomando - Accertarsi di riporre l'unità in un luogo fresco e buio. L'esposizione diretta al sole o il calore estremo più ridurne la durata di vita.

Nota
La polvere sul pannello di controllo anteriore cui è sere rimossa con un panno nella olio o lavata con un panno inumidito con una soluzione di acqua calda e detersivo delicato. Sciacquare accuramente e strofinare. Non utilizzato mai detergenti aggressivi, cera o lucentezza sulla parte anteriore dell'apparecchio. Assicurarsi di strizzare il panno prima di pulire il pannello di controllo. L'acqua in effesso all'interno o intorno al pannello di controllo può danneggiare l'unità.
Per risparmiare il costo di una chiamata di assistenza, si prega di provare i suggerimenti segunti per Vedere se è possibile risolverve il problema alla un aiuto esterno..
| Problema Cause Soluzioni | ||
| L'unità non si avvia quando si preme il tasting ON/OFF | Codice di erre \( \langle \mathrm {E}4\rangle \) . | Spagnere l'apparecchio e scaricare l'acqua di condensa. |
| L'alimentazione elettrica non funziona | Controllare il cavo di alimentazione. | |
| Spagnere immediamente l'unità. | In modalità di raffreddamento: la temperature ambiente è inferiore alla temperatura impostata. | Impostare la nuova temperature |
| Il condotto di scarico è bloccato o non è installato correttamente. | Spagnere l'unità e installare correttamente il condotto di scarico o pulirlo. | |
| Il vento soffia, ma I'effetto di raffreddamento è negativo. | Il filtrò dell'aria è bloccato alla polvere. | Pulire il filtrò dell'aria. |
| La capacità di raffreddamento è insufficiente. | Riconfermare la capacité di raffreddamento richiesta con il rivenditore. | |
| Accendere il condizionatore d'aria in ambienti molto caldi. | Lasciare più tempo per rimuovere il calore accumulato da pareti, soffitti, pavimenti e mobili. | |
| L'ingresso o l'uscita dell'aria della macchina sono bloccati. | Rimuovere l'ostruzione. | |
| La stanza è troppo grande. | Riconfermare la capacité di raffreddamento richiesta con il rivenditore. | |
| Le porte o le finestre sono aperte. | Chiudere le porte e le finestre. | |
| L'unità fa troppo rumore o vibrazioni. | Il pavimento non è piano o non abbastanza piano. | Posizionare l'unità su un terreno piano e possibilmente pianeggiante. |
| Il filtrò dell'aria è bloccato alla polvere. | Pulire il filtrò dell'aria. | |
| Perdita d'accua Il vassoio inferiore | è piano. | Spagnere l'apparecchio e scaricare l'acqua di condensa. |
Notariguardante il design del prodotto
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche alla preavviso per migliorare il prodotto. Contattare il distributore o il produttore per ulteriori informazioni. Qualsiasi aggiornamento del manuale utente verrà caricato sul site web dell'assistenza. Si prega di consultrarlo per accedere alla versione più recente.
Efficienza energetica
La classificazione energetica di questa unità si basa su un'installazione che utilizes un condotto di scarico non espanso perché adattatore per finestre a scorrimento (come descririto nella sezione Installazione di questo manuale).
Specifiche tecniche
| Nome del modello DOM415 | |
| Classe elettrica Classe 1 | |
| Voltaggio/frequenza (V/Hz) 220-240V~50Hz | |
| Refrigerante R290 | |
| Quantità totale di refrigerante (g) 200 | |
| Capacità di raffreddamento (Btu/h) 9000 | |
| Capacità di raffreddamento (W) 2600 | |
| Potenza assorbita di raffreddamento (W) 950 | |
| Rapporto di efficienza energetica nominale (\( EER_{Rapporto} \)) 2,7 | |
| Consumo elettrico in modalità stand-by (W) 0,98 | |
| Capacità deumidificatore (l/h) - | |
| Volume flusso aria (\( m^3/h \)) | 360 |
| Livello pressione del suono dB(A) | 65 |
| 54 | |
| Efficienza energetica | A |
| Peso unità - imballata (kg) | 23 |
| Unità imballata (LxHxP) mm | 410x410x870 |
| Spazio min. di applicazione (\( m^2 \)) | 9,6 |
| Potenziale riscaldamento globale (\( kgCOeq \)) | 3 |
Importato da:
DELTA
BP61071
67452 Mundolsheim
Guida alla connessione Wi-Fi
- Scaricare l'app TUYA SMART (Android/IOS) sul proprio telefono cellulare o su un'alto dispositivo.
Powered By

Intelligence Inside
- Mettere l'unità in modalità stand-by.
- Questo dispositivo supporta solo Wi-Fi da 2.4 Ghz. Assicurarsi che il proprio Wi-Fi sia impostato correttamente.
- Premere il tasto di regolazione () per 5 secondi fino a sentire un segnale acustico. La spia Wi-Fi lampeggerà rapidamente quando è possibile impostare il Wi-Fi. Se la spia del Wi-Fi non lampeggia, si prega di provare di nuovo.
- Quando la spia del Wi-Fi lampeggia, après l'app TUYA SMART, selezionare sul menu elettrodomestico e quando condizionatore d'aria.Seguire le istruzioni dell'applicatione fino a quando il dispositorio è collegato alla rete Wi-Fi.
Nota
Se il disposativo è utilizzato con un'altra rete, è richiesta una nuova configurazione.
È possibile condidere l'utilizzo remoto del dispositivo con famigliari e amici atraverso l'app TUYA SMART.
MANUAL DO USUÁRIO
Obrigado!
Parabéns na compra de seu ar condicionado molev LIVOO. Vous可以选择 un produit de alta qualité.