ODD 12121 A1 - Frigorifero OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ODD 12121 A1 OK in formato PDF.
Domande degli utenti su ODD 12121 A1 OK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ODD 12121 A1 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ODD 12121 A1 del marchio OK.
MANUALE UTENTE ODD 12121 A1 OK
Grazie per aver acquistato questo prodotto ok. Leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni e persone con ridotte capacità mentali, fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito, in presenza di altre persone che ne sorveglino l'operato o ricevano istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e ne comprendano i pericoli.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti da bambini a meno che non siano controllati.
- Ai bambini dai 3 agli 8 anni è consentito riempire e svuotare gli apparecchi refrigeratori
- Se il cavo è danneggiato, è necessario farlo sostituire dal produttore o dall'assistenza o personale qualificato per evitare pericoli.
- Il prodotto è progettato per la preparazione di normali quantità in ambiente domestico, o ambienti simili non commerciali. Ambienti comparabili a quello domestico includono cucine per staff nei negozi, uffici, ambito agricolo o altre piccole attività o per l'uso da parte degli ospiti presso costruzioni bed & breakfast, piccoli hotel e strutture residenziali simili.
- Attenzione! Tenere le aperture di ventilazione, all'interno e all'esterno dell'apparecchio, libere da ostruzioni.
- Attenzione! Non usare mezzi meccanici o altri mezzi diversi da quelli consigliati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
- Attenzione! Non danneggiare il circuito del refrigerante.
- Attenzione! Non usare apparecchi elettrici nei compartimenti per gli alimenti del prodotto a meno che non siano del tipo raccomandato dal produttore.
IT
- Non mettere sostanze esplosive come bombolette per l'aerosol contenenti propellente infiammabile in questo prodotto.
- La lampada non è sostituibile.
- Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia e cura.
- Avvertenza: Il gas di raffreddamento e di isolamento sono infiammabili. Quando si smaltisce il prodotto, farlo solo presso un centro di smaltimento autorizzato o contattare il responsabile dell'assistenza.
-
Per evitare la contaminazione degli alimenti, rispettare le seguenti istruzioni:
-L'apertura prolungata dello sportello può causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell'apparecchio.
-Pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili. -I serbatoi di acqua pulita se non sono stati utilizzati per 48 ore; sciacquare l'impianto idrico collegato ad una rete idrica se l'acqua non è stata prelevata per 5 giorni.
-Conservare la carne e il pesce crudo in appositi contenitori in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti o che non coli su di essi.
-Gli scomparti per surgelati a due stelle sono adatti alla conservazione di alimenti pre-congelati, alla conservazione o alla produzione di gelato e alla produzione di cubetti di ghiaccio.
-Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono adatti al congelamento di alimenti freschi.
-Se l'apparecchio refrigerante viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnere, sbrinare, pulire, pulire, asciugare e lasciare lo sportello aperto per evitare lo sviluppo di muffe all'interno dell'apparecchio. -
Leggere con cura questo manuale prima dell'uso. Contiene importanti informazioni per la sicurezza, nonché indicazioni di funzionamento e manutenzione.
- Non posizionare alcunché sopra il prodotto.
- Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia. Non tenere mai il dispositivo sotto acqua corrente.
- Non riparare mai da soli il dispositivo. Per assistenza e riparazioni, contattare un centro autorizzato.
-
Il voltaggio deve corrispondere alle informazioni presenti sull'etichetta del modello del prodotto.
-
Scollegare la corrente tirando dalla spina dalla presa.
- Evitare guasti del cavo di alimentazione causati da calpestamento o contatto con angoli taglienti.
- Conservare il dispositivo e il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore come forni, piastre e altri dispositivi/oggetti che producono calore.
- Tirare sempre la spina e non il cavo di alimentazione. Non tirare mai dal cavo.
- Scollegare il dispositivo se non in uso, prima di montare o smontare accessori e prima di pulirlo.
- Usare questo prodotto in ambienti chiusi e mai all'aperto.
- Questo prodotto non è previsto per scopo commerciale. E'progettato esclusivamente per uso domestico.
- Assicurarsi che i componenti elettrici, le parti alimentate da corrente e il cavo di alimentazione non si bagnino.
- Usare esclusivamente accessori forniti con il dispositivo o raccomandati dal produttore!
- Non coprire il prodotto quando è in funzione. Pericolo di incendio!
- ATTENZIONE! Durante il posizionamento dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.
- ATTENZIONE! Non collocare prese portatili sul retro dell'apparecchio.
Attenzione: rischio di incendio!
Materiali infiammabili.

ATTENZIONE! Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, prestare attenzione al simbolo sul lato sinistro, che si trova sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore. E' il simbolo di pericolo d'incendio. Ci sono materiali infiammabili nelle tubazioni del refrigerante e nel compressore. Per favore, stai lontano da una fonte d'incendio durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.
USO PREVISTO
Questo prodotto è adatto esclusivamente per la conservazione in frigorifero e il congelamento di cibo e bevande. Qualsiasi altro uso può danneggiare il prodotto e causare lesioni. Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'uso domestico e non è destinato all'uso commerciale.
Imtron GmbH non si assume alcuna responsabilità in caso di danni al prodotto, alle cose o in caso di lesioni personali dovuti a usi inappropriati o impropri, o per usi del prodotto che non rispondono alle finalità indicate dal costruttore.
IT
60
CONTROLLI E COMPONENTI
A. Pannello di controllo con display
A1 Pulsante Freezer
A2 Display della temperatura, congelatore
A3 Display della temperatura, frigorifero
A4 Pulsante Fridge
A5 Pulsante di sblocco 3 SEC.
A6 Indicatore blocco/sblocco
A7 Indicatore modalità SUPER FREEZING
A8 Indicatore modalità SUPER COOLING
A9 Indicatore modalità ECO
A10 Indicatore modalità SMART
A11 Pulsante Mode
B. Sportello del congelatore
C. Maniglia dello sportello del congelatore
D. Vaschetta dello sportello del congelatore (4x)
E. Ripiano in vetro del congelatore (5x)
F. Cavo di alimentazione e spina (non mostrato)
G. Piedini anteriori regolabili
H. Scomparto del congelatore
I. Comparto per le verdure (comparto per gli alimenti freschi)
J. Vaschetta dello sportello del frigorifero (3x)
K. Ripiano in vetro del frigorifero (5x)
L. Maniglia dello sportello del frigorifero
M. Sportello del frigorifero
N. Illuminazione del frigorifero
O. Illuminazione del congelatore

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 x Combinazione di frigorifero e congelatore
1 x Portauova per 8 uova
1 x Vassoio per cubetti di ghiaccio
1 x Manuale d'uso
ACCESSORI
1 x Portauova per 8 uova
1 x Vassoio per cubetti di ghiaccio
1 x Chiave esagonale
PRIMA MESSA IN FUNZIONE
- Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori dalla confezione originale. Si consiglia di conservare la confezione originale per l'immagazzinamento. Se si desidera smaltire la confezione originale, osservare le disposizioni di legge applicabili. In caso di domande relative al corretto smaltimento, contattare il centro locale di gestione dei rifiuti.
- Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completezza e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contenuto sia incompleto o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.
- Dopo il disimballaggio, fare riferimento al capitolo sulla Pulizia e cura.
INSTALLAZIONE
Fig. 1 Posizionare l'unità su una superficie piana e stabile. Mantenere le distanze minime da tutti i lati.
Fig. 2 L'irregolarità del piano può essere compensata con i piedini anteriori regolabili.
Fig. 3 Il frigorifero e il congelatore sono dotati di ripiani in vetro che, se necessario, possono essere rimossi tirandoli in avanti. Alcuni ripiani possono essere inseriti a diverse altezze.

Avvertenza
Se il frigorifero è stato immagazzinato, trasportato o ribaltato lateralmente durante il trasporto o l'installazione, deve essere messo in posizione verticale per 12 ore prima di essere collegato alla rete elettrica.
FUNZIONAMENTO
Fig. 4 Inserire la spina di alimentazione in una presa di corrente appropriata.
Nota:
Lasciare raffreddare il prodotto per circa 2-3 ore ore prima di conservarvi gli alimenti.
IMPOSTAZIONI
Fig. 5 Il pannello di controllo viene bloccato in normale funzionamento dopo 25 secondi. Prima di regolare le impostazioni descritte di seguito, premere il tasto di blocco/sblocco per almeno 3 secondi. Il simbolo cambia in tutti i pulsanti vengono sbloccati. Tutte le impostazioni effettuate vengono attivate solo dopo il blocco automatico.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DEL CONGELATORE
Fig. 6 Premere il pulsante Freezer per impostare la temperatura del congelatore da -14 a -22°C a passi di 1°C. Dopo aver effettuato l'impostazione il display lampeggia per altri 5 secondi.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA DEL FRIGORIFERO
Fig. 7 Premere il pulsante Fridge per impostare la temperatura del frigorifero da 2 a 8°C a passi di 1°C. Dopo aver effettuato l'impostazione il display lampeggia per altri 5 secondi.
Funzioni di congelamento rapido, refrigerazione rapida, vacanze e modalità standard
Fig. 8 Premendo il pulsante Mode è possibile selezionare tre diverse funzioni come indicato dal simbolo.
- Mode SMART: In questa modalità il frigorifero imposta automaticamente la temperatura dei due scomparti in base alla temperatura interna e alla temperatura ambiente.
• ECO : il frigorifero funziona con il minimo consumo di energia. - Mode SUPER FREEZING 📄: In questa modalità, il comparto congelatore si raffredda fino alla temperatura più bassa per ca. 50 ore. Quindi la temperatura impostata prima della modalità super viene ripristinata automaticamente.
- SUPER COOLING: In questa modalità, il comparto frigorifero si raffredda fino alla temperatura più bassa per circa 2,5 ore. Quindi la temperatura impostata prima della modalità super viene ripristinata automaticamente.
Per disattivare le funzioni ausiliarie, sbloccare nuovamente il pannello di controllo come descritto nella sezione Setting e premere ripetutamente il pulsante MODE finché non si accende nessuno dei simboli di funzione aggiuntivi. Di conseguenza, tutte le funzioni aggiuntive vengono disattivate e l'apparecchio funziona alle temperature preimpostate.
IT
ALLARME PORTA APERTA
Se una porta rimane aperta per 90 secondi viene generato un allarme finché la porta non viene chiusa.
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
• Non posizionare il prodotto in prossimità di fonti di calore (radiatore o cucina, ecc.)
• Assicurarsi che l'aria fluisca senza ostacoli attorno al frigorifero e al freezer.
- Se si è formato del ghiaccio, sbrinare l'apparecchio. Uno spesso strato di ghiaccio influisce sulla trasmissione del freddo, aumentando così il consumo energetico.
- Quando si apre l'apparecchio per prendere fuori gli alimenti, aprire lo sportello per breve tempo solamente. Un minor tempo d'apertura dello sportello porta ad un minor deposito di ghiaccio sulle pareti del freezer.
- Selezionare l'impostazione del regolatore della temperatura secondo la capacità di riempimento del prodotto.
- Usare cassetti, cestini o ripiani per conservare gli alimenti. Se l'energia del prodotto viene usata in modo efficiente, il consumo energetico può essere ridotto al minimo.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Attenzione
- Scollegare il prodotto e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua durante la pulizia o funzionamento. Non tenere mai il prodotto sotto acqua corrente.
- Durante la pulizia, non usare mai solventi o materiali abrasivi, spazzole metalliche, oggetti metallici o taglienti. I solventi sono pericolosi alla salute umana e possono attaccare le parti in plastica, mentre i meccanismi di pulizia e gli utensili potrebbero graffiare la superficie.
• Non usare mai olio o grasso sulla guarnizione della porta. Col tempo la renderà porosa. - Non usare sistemi di pulizia a vapore. Il vapore potrebbe venire a contatto con parti elettriche del prodotto, causando un corto circuito.
- Pulire le superfici esterne del dispositivo con un panno umido e quindi asciugarle completamente.
- Far attenzione a non far entrare acqua all'interno del prodotto (ad esempio, attraverso l'interruttore).
- Pulire la guarnizione della porta solo con acqua, e poi asciugarla accuratamente.
• Le parti amovibili, ad es. ripiani in vetro, possono essere asportate per la pulizia.
SMANTELLAMENTO
Se si dovesse verificare un arresto più lungo durante il funzionamento del frigorifero, si devono eseguire i seguenti passaggi:
• Scollegare il prodotto.
- Svuotare il prodotto.
- Pulire l'interno dello scomparto del freezer e lasciare asciugare.
- Pulire facendo attenzione, tutti gli accessori (cassetti per le verdure, scomparti dello sportello, ripiani in vetro, ecc.)
- Lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di odori spiacevoli e di umidità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla seguente tabella. Se i problemi non possono essere risolti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.
| Problema Possibili cause | Soluzione | |
| Il prodotto non funziona | Alimentazione interrotta | Controllare alimentazione elettrica |
| La temperatura negli scomparti non è abbastanza bassa. | Lo sportello non è ben chiuso o viene aperto spesso. | Riposizionare gli alimenti in modo che la porta possa essere chiusa saldamente. |
| La temperatura ambiente è inferiore a 10°C o superiore a 38°C | Il prodotto è previsto venga usto in un ambiente con temperature fra i 10°C e i 38°C. | |
| L'acqua si raccoglie nella parte inferiore dello scomparto | Gli alimenti vengono a contatto on la parete posteriore dello scomparto. | Allontanare gli alimenti o il contenitore dalla parete posteriore |
| La lampada interna non si illumina | La lampada è difettosa Contattare il centro assistenza | |
CODICI DI ERRORE
| Codice di errore Descrizione del problema | |
| E1 Guasto del sensore di temperatura della camera di refrigerazione | |
| E2 Guasto del sensore di temperatura della camera di congelamento | |
| E5 Errore nel circuito di rilevamento del sensore di sbrinamento | |
| E6 Errore di comunicazione | |
| E7 Errore sensore di temperatura ambiente |
IT
64
CARATTERISTICHE
| Tensione : 220 - 240 V~ |
| Frequenza : 50 Hz |
| Corrente nominale : 1,3 A |
| Consumo di energiakWh/24h : 1,001kWh/Jahr : 365 |
| Temperatura ambiente : 10°C - 38°C |
| Capacità netta del frigorifero : 291 L |
| Capacità netta del freezer : 145 L |
| Dimensioni (HxWxD) : 1770 x 905 x 590 mm |
| Profondità con porta aperta : 870 mm |
| Scomparto a quattro stelleCapacità di stoccaggio : 142 L |
| Scomparto a due stelleCapacità di stoccaggio : 3 L |
Questo prodotto è previsto per l'uso in classi climatiche da SN a ST.
| Classe climatica Temperatura ambiente | |
| SN +10 to +32°C | |
| N +16 to +32°C | |
| ST +16 to +38°C | |
SMALTIMENTO

Non smaltire questi apparecchi con i rifiuti domestici. Consegnarlo presso un punto di raccolta per il riciclo WEEE. Così aiutate a risparmiare le risorse ed a proteggere l'ambiente. Contattare le autorità o il rivenditore locale per ulteriori informazioni.
I refrigeranti devono essere evacuati e smaltiti da un tecnico qualificato in conformità con le normative federali e locali prima che l'apparecchio venga raschiato.
Scheda tecnica del prodotto UE
ODD 12121 A1
Le informazioni contenute in questa scheda tecnica del prodotto sono presentate in conformità con l'articolo 3, lettera b) in connessione con l'appendice III del regolamento delegato (UE) n. 1060/2010 della Commissione sul completamento della direttiva 2010/30 / UE dell'Unione europea del Consiglio e del Consiglio per quanto riguarda l'etichettatura degli apparecchi di refrigerazione per uso domestico in relazione al consumo di energia.
| a) Marchi del fornitore | ok. | |
| b) Identificatore del modello ODD 12121 A1 | ||
| c) Modelli di apparecchi di refrigerazione per uso domestico di categoria ^1 | 7 | |
| d) Classe di efficienza energetica ^2 | A+ | |
| e) Marchio comunitario di qualità ecologica ai sensi del regolamento (CEE) n.66/2010 del Consiglio | n/a | |
| Simbolo Valore Unità | ||||
| f) Consumo energetico annuo ^3 | AEc | 365 kWh/anno | ||
| g) | Volume di stoccaggio e senecessario valutazionea stellidi ogni scomparto ^4 : | |||
| Altro scomparto ^5 | Vom | n/a L | ||
| Scomparto a temperatura moderata V | cm | n/a L | ||
| Vano portabottiglie V | wma | n/a L | ||
| Area di conservazione per gli alimenti freschi V | m | 291 L | ||
| Scomparto di refrigerazione V | cc | n/a L | ||
| Scomparto per la produzione di cubetti di ghiaccio e scomparto a zero stelle n/a L | ||||
| Scomparto a una stella V | * | n/a L | ||
| Scomparto a due stelle | V** | 3 | L | |
| Scomparto a tre stelle | V*** | n/a L | ||
| Scomparto congelatore (scomparto a 4 stelle) | V**** | 142 L | ||
| h) Temperatura di progettazione “altri scomparti” | n/a | |||
| i) | Informazioni sulle condizioni di assenza di gelo per ogni scomparto: | |||
| Altro scomparto | n/a | |||
| Scomparto a temperatura moderata | n/a | |||
| Vano portabottiglie | n/a | |||
| Area di conservazione per gli alimenti freschi | n/a | |||
| Scomparto di refrigerazione | n/a | |||
| Scomparto per la produzione di cubetti di ghiaccio e scomparto a zero stelle | n/a | |||
| Scomparto a una stella | n/a | |||
| Scomparto a due stelle | sì | |||
| Scomparto a tre stelle | n/a | |||
| Scomparto congelatore (scomparto a 4 stelle) | sì | |||
| j) Tempo di conservazione in caso di guasto (“tempo di aumento della temperatura”) | 10 | h | ||
| k) Capacità di congelamento | 10 Kg/24h | |||
| l) Classe climatica ^6 | SN-ST | |||
| m) Rumore aereo acustico | 43 | dB(A) re1 pW | ||
^1 Categorie di apparecchi di refrigerazione per uso domestico: 1 = frigorifero con una o più aree di conservazione per alimenti freschi; 2 = frigorifero con zona cantina, scomparto a temperatura moderata, apparecchio di raffreddamento e scomparto per la conservazione del vino; 3 = frigorifero con zona di raffreddamento e frigorifero con scomparto a zero stelle; 4 = frigorifero con uno scomparto a una stella; 5 = frigorifero con un scomparto a due stelle; 6 = frigorifero con un scomparto a tre stelle; 7 = unità di raffreddamento e congelatori; 8 = congelatore verticale; 9 = congelatore a pozzetto; 10 = unità di raffreddamento multiuso e altri apparecchi di refrigerazione.
^2 Gamma: Da A+++ (efficienza massima) a D (efficienza minima)
^3 Sulla base dei risultati di test standard su un periodo di 24 ore. Il consumo effettivo dipende dall'uso e dalla collocazione dell'apparecchio.
^4 * = scomparto a -6 °C o più freddo; *** = Area di conservazione per surgelati a -18 °C o più fredda; **** = Aree di conservazione congelatore e surgelatore a -18 °C o inferiore e con una capacità di congelamento minima
^5 "altro scomparto" è uno scomparto che non rappresenta un'area di conservazione per il vino e che è destinato alla conservazione di alcuni alimenti ad una temperatura superiore, ad esempio a + 14 °C.
^6 Classe climatica SN: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra +10°C e +32°C; Classe climatica N: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e +32°C; Classe climatica ST: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e +38°C; Classe climatica T: Questo apparecchio è destinato a funzionare ad una temperatura ambiente compresa tra 16°C e +43°C