Olymp GOsafe 5700FP - Cassaforte

GOsafe 5700FP - Cassaforte Olymp - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GOsafe 5700FP Olymp in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Olymp GOsafe 5700FP - page 22
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Cassaforte
Marca Olymp
Modello GOsafe 5700FP
Colore Nero
Numero articolo 7125
Dimensioni esterne (A x L x P) 700 x 500 x 490 mm
Dimensioni interne (A x L x P) 560 x 360 x 330 mm
Peso 106 kg
Alimentazione 4 batterie AA LR6 (Mignon)
Tipo di serratura Impronta digitale, codice numerico, chiave di emergenza
Numero massimo di impronte digitali 100
Lunghezza del codice utente 3 a 8 cifre
Codice predefinito 159
Numero di chiavi di emergenza fornite 3
Indicatore batteria scarica Visualizzazione "LO-BATTE"
Funzioni principali Apertura tramite codice, impronta digitale o chiave di emergenza; allarme antiurto; modalità silenziosa; ripristino fabbrica
Sicurezza Blocco di 210 s dopo 5 tentativi errati; allarme acustico di 30 s
Contenuto della confezione 1 cassaforte, 1 vano batterie esterno, 1 manuale d'istruzioni, 3 chiavi di emergenza, 4 batterie AA
Manutenzione Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi
Garanzia Restituire al negozio con lo scontrino

Domande frequenti - GOsafe 5700FP Olymp

Come aprire la cassaforte per la prima volta?
Per la prima apertura, utilizzare la chiave di emergenza o alimentare la cassaforte tramite il vano batterie esterno. Rimuovere il copriserratura di emergenza, inserire la chiave e ruotarla in senso orario. Ruotare la maniglia in senso antiorario per aprire. Rimuovere la chiave e conservarla in un luogo sicuro.
Come modificare il codice utente predefinito?
Aprire la porta, premere il pulsante di ripristino (si sentirà un bip). Lo schermo e lo scanner di impronte lampeggiano. Inserire un nuovo codice di 3 a 8 cifre, quindi premere LOCK per confermare. Lasciare la porta aperta fino a conferma.
Come registrare un'impronta digitale?
Aprire la porta e premere il pulsante di ripristino. Quando lo scanner lampeggia, posizionare il dito sopra e poi rimuoverlo. Ripetere l'operazione altre due volte. Si sentiranno due bip per confermare la registrazione. Fino a 100 impronte possono essere registrate.
Cosa fare se lo schermo visualizza 'LO-BATTE'?
Indica che le batterie sono scariche. Sostituirle immediatamente con 4 nuove batterie AA LR6, rispettando la polarità. Aprire il vano batterie all'interno della porta, rimuovere le vecchie batterie con un oggetto non conduttore e inserire quelle nuove.
Come ripristinare la cassaforte alle impostazioni di fabbrica?
Aprire la cassaforte, quindi premere il pulsante di ripristino per 3-4 secondi. Si sentiranno due bip. Il codice torna a 159 e le impronte digitali vengono cancellate.
Come disattivare o attivare il suono dei tasti?
In modalità standby (schermo spento), premere il tasto CLEAR. Lo schermo mostra 'SOUND ON' o 'SOUND OF' a seconda dello stato precedente. L'impostazione è immediata.
Cosa succede dopo 5 tentativi di codice errato?
Un allarme acustico suona per 30 secondi e la tastiera (così come lo scanner di impronte) viene bloccata per 210 secondi. Trascorso questo tempo, è possibile riprovare.
Come utilizzare la chiave di emergenza se le batterie sono scariche?
Rimuovere il copriserratura di emergenza sul pannello di controllo, inserire la chiave e ruotarla in senso orario. Ruotare quindi la maniglia per aprire. Non dimenticare di rimuovere e riporre la chiave dopo l'uso.
Come attivare l'allarme antivibrazione?
In modalità standby, premere il tasto 0. Il sistema di allarme antiurto viene attivato. Se la cassaforte viene urtata, l'allarme si attiverà. Per fermarlo, inserire un codice valido o un'impronta registrata.
Come pulire la cassaforte?
Utilizzare un panno morbido, asciutto e non lanuginoso per pulire la superficie. Non utilizzare mai prodotti per la pulizia o solventi, poiché potrebbero danneggiare il rivestimento.

Domande degli utenti su GOsafe 5700FP Olymp

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cassaforte in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GOsafe 5700FP - Olymp e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GOsafe 5700FP del marchio Olymp.

MANUALE UTENTE GOsafe 5700FP Olymp

Le istruzioni d'uso sono parte integrante del dispositorio. Queste contengonoindicazioni importanti relative alla sicurezza, I'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il dispositorio, vi consiglio di leggere tutte leindicazioni riguardo I'uso e la sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e solo per i campi d'impio indicati. In caso di cessione del dispositorio a terzi, consegnare altresi tutta la relativa documentazione.

Vista d'insieme

Olymp GOsafe 5700FP - Vista d'insieme - 1
Disegno schematico dell'alloggiamento
Rappresentazione schematica del pannello di controllo

Olymp GOsafe 5700FP - Vista d'insieme - 2

Olymp GOsafe 5700FP - Vista d'insieme - 3

  1. pulsante di reset

  2. sensore di impronte digitali (solo serie 5300FP)

  3. attacco per box per batterie esterno

2.bullone

  1. coperchio della serratura di emergenza

  2. maniglia

Indicazioni sul corretto uso di pile e batterie

Avverenza! Pericolo di soffocamento dovuto a pile/batterie.

  • Tenere lontano le pile/batterie alla portata dei bambini.
  • In caso di ingestione, consultare immediatamente un medico.

Attenzione! Quando si maneggiano le pile/batterie si possono presentare diversi pericoli.

Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili, non cortocircuitare le pile/batterie e/o non apriere le pile/batterie. Pericolo di surriscaldamento, incendio o esplosione.
L'uso improprio di batterie/batterie ricaricabili cui mettere in pericolo la tua salute e l'ambiente. Le batterie/batterie ricaricabili ricaricabili possono contener metalli pesanti tossici e dannosi per l'ambiente (Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo). Pertanto, consegnare le batterie usate in un punto di raccolta comunale. Pertanto, lo smaltimento separato e il ricericlaggio delle batterie usate è essenziale per l'ambiente e la salute.

I terminali non devono essere cortocircuitati.
Non gettare le pile/batterie nel fuoco o in acqua.
Non sottoporre le pile/batterie a sollecitazioni meccaniche.

La fuoriuscita di liquido delle pile/batterie cui possare danni all'apparecchio. In caso di perdite di acido delle pile/batterie, rimuoverle immediamente dall'apparecchio in modo da evitare danni. Prestare particolare attenzione maneggiando pile/batterie danneggiate o che perdono liquido e indossare dei guanti di protezione.
- Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido fuoriuscito delle batterie, sciacquare la parte interessata con abbondante acqua pulita e consultrare immediamente un medico. Evitare condizioni e temperature estreme con un possibile effetto sulle pile/batterie, ad es. non poggiantole su termosifoni o non esponendole ai raggi solari diretti.
- Utilizzare esclusivamente pile/batterie dello stesso tipo.
Non e consentito utilizzato insieme pile/batterie di tipo differente o mischiare fra loro pile/batterie nuove e usate.
- Inserire le pile/batterie osservando la corretta polarità.
Disinserire l'apparechio ed estrarre le pile/batterie se non siutilizza l'apparecchio per un periodo prolongato.
Rimuovere le pile/batterie dall'apparecchio e smaltirle in modo sicuro.
- Prima di smaltire l'apparecchio è necessario rimuovere le pile/batterie.
Siete obligati per legge a smaltire le batterie presso il vostro rivenditore o nei punti di raccolta previsti dall'autorità competente per lo smaltimento dei rifiuti.

Contenuto della confezione

Verificare il contento della confione della cassaforte prima di usarla. In caso dovesse mancare qualcosa o risultare danneggiato, si prega di rivolgersi al nostro servizio di assistenza.

1 cassaforte

  • 1 box per batterie esterno

  • 1 struzioni d'uso

3 chiavi di emergenza

Aprière la cassaforte per la prima volta / Aprière la cassaforte con la chiave di emergenza:

Variante 1:

  • Apertura tramite alimentazione esterna
  • Posizionare le batterie nel box per batterie esterno.
  • Collegare il box per batterie esterno all'interfaccia della cassaforte (vedi "Schema del pannello di controllo").
  • Aprire la cassaforte con codice utente/impronta digitale (solo serie 5300FP)

Variante 2:

  • Apertura con chiave di emergenza
    Rimuovere la copertura per accedere con la chiave di emergenza.
  • Inserire la chiave di emergenza e girare la chiave in senso orario.
  • Girare la maniglia in senso antiorario per aprire la porta.

Olymp GOsafe 5700FP - Variante 2: - 1
ATTENZIONE: Al terme, rimuovere la chiave di emergenza e conservarla in un luogo sicuro. !!! NON DENTRO LA CASSAFORTE !!!

  • Apriere la porta e rimuovere lo sportello della batteria.
  • Inserire 4 batterie AA LR6 nel vano batterie.
  • Ogni volta che le batterie vengono inserte, la cassaforte esegue un autotest in cui il display conta alla rovescia da "9" a "0" e poi在哪 "GOOD" alla fine dell'autotest, ad indicate che le batterie sono inserte correttamente e la cassaforte funziona conformmente.

Livello di carica basso

Il display在哪 "LO-BATTE" ad indicate che le batterie hanno una bassa tensione e bisogna inserire imeditamente delle nuove batterie.

Sostituire le batterie disponendole comme indicato dai segni "+"e"-".

Seguire questi passi per rimuovere le batterie.

Rimuovere il coperchio della batteria.

Attenzione! Pericolo di corto circuito.

Rimuovere le batterie solo con un oggett non conduttivo, ad esempio una spatola di legno o di plastica.

Rimuovere le batterie.

Riposizionare il coperchio del vano batterie.

Chiudere la porta

Quando si chiude la porta, la manigliaiene automaticamente portata in posizione orizzontale. La cassaforte è chiusa e bloccata.

ATTENZIONE: Per GOsafe 5300 & 5300FP, GOsafe 5350 & 5350FP, GOsafe 5500 & 5500FP la maniglia delve essere girata manually in senso orario (verso l'alto) per chiudere la porta.

Aprière la porta con il codice utente

  • Premere il pulsante "LOCK" per attivare la cassaforte.
  • Inserire il codice utente registrato (da 3 a 8 cifre).
  • Sul display appare "OPEN".
  • Girare la maniglia in senso antiorario (verso il basso) per aprire la porta.

ATTENZIONE: Il codice utente predefinito è "159".

Aprière la porta con l'impronta digitale (solo série 5300FP)

  • Premere il sensore di impronte digitali sul pannello di controllo con il dito registrato.
  • Sul display appare "OPEN".
  • Girare la maniglia in senso antiorario (verso il basso) per aprire la porta.

ATTENZIONE: In modalità di impostazioni di fabbrica, la porta non èsso esera aperta con un'impronta digitale!

Impostare il codice utente

  • Aprière la porta e premère una volta il pulsante di reset.
  • Si sentirà un breve segnale acustico.
    Il displaye e illettore di improntede digitali (solo per la series 5300FP) lampeggiano.
  • Inserire quindi un nuovo codice utente (da 3 a 8*citre).
  • Premere "LOCK" per confermare.

ATTENZIONE: Si prega di lasciare la porta aperta fino a quando il test del nuovo codice è stato completato con esito positivo!

Porta aperta con codice utente nascosto

  • Premere una volta "Lock" per attivare la cassaforte.
  • Poi premere "Clear" una volta prima di insereire il codice.
  • Durante l'immissione, il codice è nascosto sul display LCD.

Impostazione dell'impronta digitale (solo series 5300FP)

  • Aprière la porta e premere una volta il pulsante di reset.
  • Si sentirà un breve segnale acustico.
  • Il display e illettore di impronte digitali lampeggiano.
  • Poggiare il proprio dito sullettore di impronte digitali, quindi rimuoverlo.
  • Si sentirà 1 segnale acustico.
    Ripetere la scansione delle impronte digitali及其他 due volte.
    Infine, si avvertono 2 bip e illettore di impronte digitali lampeggia due volte.
  • La nuova impronta digitale è stata registrata con esito positivo!

ATTENZIONE: É possible registrar un massimo di 100 impronte digitali!

Si prega di utilizzato lo stesso dito quando si registrano le impronte digitali!

Per migliorare il livello di identificazione corretta delle dita, tenere presente i seguenti suggerimenti:

Si raccomanda che agli utente registri 2-3 impronte digitali.

Si raccomanda a donne e bambini di registrarsi con il pollice e il dito medio.

Fare attenzione ad esercitare sempre una pressione uniforme.

Se le condizioni meteorologiche sono a lungo asciutte, si consiglia di tamponare le dita fino a renderle un po' umide.

Olymp GOsafe 5700FP - Porta aperta con codice utente nascosto - 1
I. Correct

Olymp GOsafe 5700FP - Porta aperta con codice utente nascosto - 2
II. Incorrect

Allarme - Codice errato

Se vengono effettuati 5 insementi consecutivi di codici errati o 5 insementi consecutivi di impronte digitali errati (solo serie 5300FP), viene emesso un tono di avviso per 30 secondi. Nel fratto, sia la tastiera che lo scanner di impronto digitali (solo per laserie 5300FP) sono bloccati per 210 secondi.

Allarme - Allarme a vibrazione

  • Premere "0"enville in modality sleep
  • Poi si attiva ilsystema di allarme a vibratione.
  • É possible fermare l'allarme inserendo una password o un'impronta digitale (solo per la série 5300FP).

Ripristino delle impostazioni di fabbrica

  • Aprire la cassafore.
  • Premere il pulsante di reset per 3-4 secondi.
  • Si sentiranno due bip.
  • La cassaforeiene riportata alle impostazioni di fabbrica.

ATTENZIONE: Nelle impostazioni di fabbrica. Il codice utente è "159" e nessuna impronta digitale (solo series 5300FP) permette di aprir la cassaforte!

Suono Off / On

Il tono dei tasti cui èssere disattivato e attivato premendo il pulsante "CLEAR" quando la cassaforte è in modalità sleep (il display è spento). Il display della "SOUND ON" o "SOUND OF".

Dati tecnici

NomeColoreArtic no.Artic 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000Dimensioni interne (A x L x P mm)Peso in kgVariante della serraturaBatterie
GOsafe 5300FPNero 7120300x420x350 182x303x215 33 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5350FPNero 7121354x496x390 224x366x250 45 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5500FPNero 7122496x355x390 366x224x250 45 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5530FPNero 7123530x460x470 390x320x310 73 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5600FPNero 7124600x480x470 460x340x310 90 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5700FPNero 7125700x500x490 560x360x330 106 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5920FPNero 7126920x600x570 780x455x410 186 Improntadigitale, codice numerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5300 Nero7127300x420x35182x303x21533 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5350 Nero7128354x496x39224x366x25045 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5500 Nero7129496x355x39366x224x25045 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5530 Nero7130530x460x47390x320x31073 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5600 Nero7131600x480x47460x340x31090 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5700 Nero7132700x500x49560x360x330106 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)
GOsafe 5920 Nero7133920x600x57780x455x410186 Codicenumerico, chiave di emergenza4 di tipo AA LR6 (mignon)

Domande e assistenza

Garanzia

Gentile clientele,

grzie per aver acquistato quello prodotto di qualità.

In caso di difetti si prega di ritornare l'apparecchio, completo di imballo originale e scontrino di acquisto, al punto vendita dove è stato effettuato l'acquisto.

Pulizia

Pulire le superfici dell'involucro esterno con un panno morbido, asciutto e antipilling. Non utilizzato detergenti o solventi.

Smaltimento

DER GRÜNE POMATSmaltire i materiali d'imballo secondo le norme locali vigenti.
L'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorere trattamento dei rifiuti. Il logo Triman vale solo per la Francia.
I materiali d'imballo sono ecocompatibili e si lasciano riciclare nei centri di raccolta differenziata locali. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto.
Il simbolo qui accanto indica che per legge non è consentito smaltire apparecchi elettrici ed elettronici in disuso insieme ai normali rifiuti domestici. Smaltire l'apparecchio presso un punto di raccolta istituito alla propria società di smaltimento rifiuti comunale.
Pile difettose o scariche vanno riciclate conformmente a quanto prescritto alla direttiva 2006/66/CE e relative modifiche. Consegnare le pile e/o l'apparecchio nei punti di raccolta indicati.
a bOsservare in sede di raccolta differenziata i codici riportati sui materiali d'imballo, composti da sigle (b) e cître (a) con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi.
Io Ricicchio! d c a b Seguile regole del loro comuneL'apparecchio e i materiali d'imballo sono riciclabili, smaltirli pertanto separatamente per un migliorere trattamento dei rifiuti. Si consiglia di informarsi presso il proprio comune circa le possibilità di uno smaltimento corretto. Osservare i seguenti codici riportati sui materiali d'imballo: (a) cître, (b) sigle e (c) materiale con il seguente significato: 1-7: materiale plastico / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiali compositi e (d) tipo di imballaggio. Il logo vale solo per l'Italia.
iInformati sulle possibilità di ritirare Gratisamente i vecchi apparecchi e le batterie usate dal loro rivenditore.

Conformità

Olymp GOsafe 5700FP - Conformità - 1

Olymp GOsafe 5700FP - Conformità - 2

Il marchio CE sull'apparecchio attesta la conformità.

La dichiarazione di conformità è disponibile su www.go-europe.com /

http://producttip.com/?f=1670dd

Puoitrovareiltestocompletodeladiachiarazione di conformitàUEscansionando ilcodiceQR:

Produttore

GO Europe GmbH

Zum Kraftwerk 1

D-45527 Hattingen

Germania

EL O8nyieXpno

Ol Obnyie Xpnoan oaneoov avanoaooto koumuatu autnc tnc oukeun. Neipexouv onmavtke unodoeic via tvn aphialeia, tn xponkai tnv anokoi. Eoikeiwte ie e 0e c t c obnyie c leitoupyiac kai aofoaleiac npiv xpnoonouote to npoiov. Na xpoanoneite to npoiov movo onwc nepypafetai kai mvo ia touc avapoeuvoc toueic xponc. Metaibae 0la ta evtuna kata tnv napadoon tou poiovtoc oe tpitouc.

Σύνοψη

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Olymp

Modello : GOsafe 5700FP

Categoria : Cassaforte