ICOA 15 W - Altoparlante LD Systems - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ICOA 15 W LD Systems in formato PDF.
Domande degli utenti su ICOA 15 W LD Systems
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ICOA 15 W - LD Systems e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ICOA 15 W del marchio LD Systems.
MANUALE UTENTE ICOA 15 W LD Systems
ACCESSORI OPZIONALI 37 DATI TECNICI 37
ITALIANO AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA! Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems. Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS, consultate la nostra pagina web WWW.LD-SYSTEMS.COM MISURE PRECAUZIONALI
1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni.
2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Seguire le istruzioni.
4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni.
5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale.
6. Utilizzare esclusivamente stativi e ssaggi stabili e adatti (per installazioni sse). Vericare che i supporti a parete siano installati e ssati a regola d‘arte. Vericare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere.
7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese.
8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre installato in modo che venga raffreddato a sufcienza e non possa surriscaldarsi.
9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese.
10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. Evitare l‘esposizione diretta ai raggi solari.
11. Mantenere una distanza minima di 20 cm intorno e sopra al dispositivo.
12. Non attivare il dispositivo nelle immediate vicinanze di acqua (questo punto non interessa i dispositivi specici per l‘esterno, per i quali valgono le speciali indicazioni riportate di seguito). Non portare mai il dispositivo a contatto con materiali, liquidi o gas inammabili. 13. Accertarsi che all‘interno del dispositivo non possa penetrare acqua per gocciolamento o spruzzo. Non collocare sul dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi, tazze o bicchieri.
14. Assicurarsi che non sia possibile la caduta di oggetti nel dispositivo.
15. Azionare il dispositivo esclusivamente con gli accessori appositamente consigliati e previsti dal produttore.
16. Non aprire né modicare il dispositivo.
17. Una volta collegato il dispositivo, vericare tutti i cavi per evitare danni o incidenti, ad esempio per inciampo.
18. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non possa cadere e causare possibili danni a cose e/o persone.
19. Se il dispositivo non funzionasse più correttamente, vi fosse caduto sopra del liquido o un oggetto o fosse stato danneggiato in altro modo, spegnerlo immediatamente e staccare la spina (se si tratta di un dispositivo attivo). La riparazione del dispositivo deve essere afdata esclusiva- mente a personale qualicato autorizzato.
20. Per la pulizia del dispositivo utilizzare un panno pulito.
21. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore nel Paese di installazione. Al momento di smaltire l‘imballo, separare la plastica dalla carta e dal cartone.
22. I sacchetti di plastica devono essere tenuti lontani dalla portata dei bambini.
23. Notare che eventuali modiche o alterazioni non espressamente approvate dal responsabile della conformità possono annullare la facoltà dell‘utente di utilizzare l‘apparecchiatura.
DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE
24. ATTENZIONE: se il cavo di rete è dotato di contatto di protezione, deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra. Non disattivare mai la connessione di messa a terra di un cavo di rete. 25. Non accendere il dispositivo subito dopo essere stato sottoposto a forti variazioni di temperatura (ad esempio dopo il trasporto). Umidità e condensa potrebbero danneggiare il dispositivo. Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente. 26. Prima di collegare il dispositivo alla presa, controllare innanzitutto se la tensione e la frequenza della rete elettrica coincidono con i valori indicati sul dispositivo stesso. Nel caso di dispositivo munito di selettore di tensione, collegarlo alla presa unicamente se i valori del dispositivo coincidono con quelli della rete elettrica. Se il cavo di rete o l‘adattatore di rete forniti in dotazione non sono compatibili con la presa, rivolgersi a un elettricista. 27. Non calpestare il cavo di rete. Accertarsi che i cavi sotto tensione, in particolare della presa di rete o dell‘adattatore di rete, non vengano pizzicati. 28. Durante il cablaggio del dispositivo, vericare sempre che il cavo di rete e l‘adattatore di rete siano costantemente accessibili. Staccare sempre il dispositivo dall‘alimentazione di rete quando non è utilizzato o durante la pulizia. Per staccare dalla presa il cavo di rete e l‘adattatore di rete, tirare sempre dalla spina o dall‘adattatore e non dal cavo. Non toccare mai il cavo di alimentazione e l’alimentatore con le mani umide.
29. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata.
30. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 31. Per staccare completamente il dispositivo dalla rete elettrica, rimuovere il cavo di rete o l‘adattatore di rete dalla presa. 32. Per staccare un dispositivo provvisto di presa Volex, è prima necessario sbloccare la relativa spina Volex del dispositivo stesso. Tirando il cavo di rete, però, il dispositivo potrebbe spostarsi e cadere, provocando danni alle persone o di altro genere. Prestare quindi la più scrupolosa attenzione durante la posa dei cavi. 33. In caso di pericolo di caduta di fulmine, o se il dispositivo rimane inutilizzato a lungo, staccare sempre il cavo di rete e l‘adattatore di rete dalla presa. 34. Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza.34 DEUTSCHENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
35. I bambini devono essere istruiti a non giocare con il dispositivo.
36. Se il cavo di alimentazione del dispositivo è danneggiato, quest‘ultimo non deve essere utilizzato. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo appropriato o un‘unità speciale da un centro di assistenza autorizzato. ATTENZIONE: non togliere mai il coperchio di protezione perché sussiste il pericolo di scosse elettriche. L‘interno del dispositivo non contiene parti che possono essere riparate o sottoposte a manutenzione da parte dell‘utente. Per gli interventi di manutenzione e di riparazione rivolgersi esclusivamente a personale qualicato. Il triangolo equilatero con punto esclamativo segnala la presenza di importanti informazioni relative all’uso e alla manutenzione. Avvertimento! Questo dispositivo è destinato per l’utilizzo a un’altitudine non superiore ai 2.000metri sul livello del mare. Avvertimento! Questo dispositivo non è destinato all’uso nei climi tropicali. ATTENZIONE! PRODOTTI AUDIO con LIVELLI SONORI ELEVATI! Questo dispositivo è destinato a uso professionale. Il suo utilizzo in ambito commerciale è soggetto alle normative e alle direttive nazionali vigenti in materia di prevenzione di infortuni. In qualità di produttore, Adam Hall è tenuto per legge a informare espressamente gli utenti degli eventuali rischi per la salute. Danni all‘udito provocati da un’esposizione prolungata a un livello sonoro elevato: l‘utilizzo di questo prodotto può generare elevati livelli di pressione sonora (SPL) che possono provocare danni irreparabili all‘udito di artisti, collaboratori e spettatori. Evitare l‘esposizione prolungata a livelli sonori elevati, superiori a 90dB. CARATTERISTICHE LDICOA12(W) E LDICOA15(W)
- Una soluzione davvero versatile per applicazioni full range, satellite e monitor, nonché per impianti ssi
- Altoparlante passivo con SPL max di 125 dB e 1000 W di potenza di picco
- Utilizzo verticale e orizzontale mediante struttura coassiale con tromba CD girevole ottimizza con BEM
- Woofer caricato a tromba
- Attacco integrato per stativo Dual-Tilt da 36 mm con angolo di inclinazione da 0° e 5°, angolazione del monitor da 55° con robusto supporto
- 6 punti di sospensione M10
- Griglia anteriore resistente agli urti per un’ottimale protezione dell’altoparlante
- 4 maniglie in alluminio con supercie ergonomica in gomma
- Ampia gamma di pratici accessori opzionali per l’installazione e il trasporto35 DEUTSCH ENGLISHFRANCAIS ESPAÑOL POLSKIITALIANO
INPUT Ingresso con presa per altoparlante compatibile speakON (assegnazione pin 1+, 1-). Le prese di collegamento INPUT e OUTPUT sono cablate in parallelo (i pin 2+ e 2- non sono collegati). L’altoparlante ha un’impedenza di 8ohm.
OUTPUT Uscita con presa per altoparlante compatibile speakON (assegnazione pin1+, 1-). Durante il reindirizzamento del segnale, prestare attenzione all’impedenza complessiva del sistema per evitare danni all’amplicatore collegato. FLANGIA STATIVO Gli altoparlanti dispongono di una angia con un attacco per stativo con angolazione 0° (dietro) e con un attacco per stativo con angolo di inclina- zione di 5° (davanti). Esempi di applicazione: utilizzare l’attacco per stativo con angolazione 0° per la diffusione acustica in eventi con pubblico in piedi e l’attacco per stativo con angolo di inclinazione 5° per la diffusione acustica in eventi con pubblico seduto. print: Pantone 430C
Grazie al tweeter a tromba rotabile e all’alloggiamento universale, gli altoparlanti possono essere utilizzati anche come monitor da pavimento. I piedini in gomma assicurano una buona stabilità; l’angolazione del monitor è di 55°.
RUOTARE IL TWEETER A TROMBA DI 90°
Il tweeter a tromba può essere ruotato di 90° per applicazioni in cui l’altoparlante è montato orizzontalmente o utilizzato come monitor da pavimento. Aprire l’altoparlante e ruotare il tweeter a tromba con la massima cautela per evitare di danneggiare l’altoparlante e prevenire infortuni. Seguire con attenzione tutti i passi riportati nelle istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità per danni ai dispositivi e per lesioni personali causati dall’uso non appropriato!
1. Scollegare tutti i cavi dall’altoparlante.
2. Posizionare l’altoparlante sulla parte inclinata del monitor, rimuovere la griglia frontale dall’alloggiamento (cinque viti per ogni utensile ad esagono incassato da 2,5 mm sul lato sinistro e destro dell’alloggiamento).
3. Allentare le 4 viti con cui il tweeter a tromba è ssato all’alloggiamento (v. Figura A).
4. Sollevare leggermente la tromba e ruotarla di 90° assicurandosi di non danneggiare il cavo del tweeter.
5. Inserire il cavo del tweeter nell’apposita scanalatura di ssaggio accanto al foro di montaggio e ricollocare la tromba sui supporti. Durante questa operazione assicurarsi che il cavo non rimanga impigliato.
6. Avvitare con cautela la tromba e rimontare la griglia anteriore sull’alloggiamento.37
ACCESSORI OPZIONALI LDICOA12UB - Supporto universale per ICOA® 12 (nero) LDICOA15UB - Supporto universale per ICOA® 15 (nero) LDICOA12UBW - Supporto universale per ICOA® 12 (bianco) LDICOA15UBW - Supporto universale per ICOA® 15 (bianco) LDICOA12PC - Custodia imbottita per ICOA® 12 LDICOA15PC - Custodia imbottita per ICOA® 15 DATI TECNICI Codice articolo: LDICOA12(W) LDICOA15(W) Tipologia di prodotto: Altoparlante coassiale PA Tipo: Passivo Dimensioni woofer: 12" 15" Dimensioni woofer: 304,8 mm 381 mm Magnete woofer: Ferrite Marca woofer: Custom Made Tweeter a tromba: Tromba CD ottimizzata con BEM Dimensioni driver HF: 1" Dimensioni driver HF: 25,4 mm Magnete driver HF: Ferrite Marca driver HF: Custom Made Bobina driver HF: 1,4" Bobina driver HF: 35 mm Protezioni: Protezione toni alti ripristinabile in automatico (PTC) Angolo di emissione (H x V): 90° x 50° Potenza (RMS): 250 W Potenza (picco): 1.000 W Sensibilità: 93 dB SPL 1 W/1 M 95 dB SPL 1 W/1 M Risposta in frequenza: 55 Hz – 20 kHz 48 Hz – 20 kHz Frequenza di taglio: 2 kHz max SPL (picco): 123 dB 125 dB Ingressi altoparlante: 1 Connessioni di ingresso dell’altoparlante: compatibile speakON Uscite altoparlante: 1 Connessioni di uscita dell’altoparlante: compatibile speakON Materiale cassa: Polipropilene Colore cassa: Nero (LDICOA12) Bianco (LDICOA12W) Nero (LDICOA15) Bianco (LDICOA15W) Modello alloggiamento: bass reex Montaggio: Flangia da 36 mm (0°, 5°), 6 punti di sospensione M10 Angolazione monitor: 55° Ingombro (L x H x P): 375 x 635 x 396 mm 416 x 695 x 415 mm Peso: 19,8 kg 24,7 kg38 DEUTSCHENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL POLSKI ITALIANO
GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione di responsabilità sono consultabili alla pagina: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. In caso di assistenza, rivolgersi a Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(In vigore nell‘Unione Europea e in altri Paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui rela- tivi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei riuti, alla ne del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali riuti domestici. Il prodotto deve quindi essere smaltito separatamente da altri riuti e riciclato nell‘ottica dell‘incentivazione di cicli economici sostenibili. I clienti privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti. I clienti aziendali devono invece contattare il proprio fornitore e controllare le eventuali condizioni contrattuali inerenti allo smaltimento degli apparecchi. Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ad altri riuti industriali. Conformità CE Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinente): Direttiva R&TTE (1999/5/CE) e RED (2014/53/UE) da giugno 2017 Direttiva bassa tensione (2014/35/CE) Direttiva CEM (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) La dichiarazione di conformità completa è reperibile al sito www.adamhall.com. Per ulteriori informazioni è inoltre possibile scrivere a info@adamhall.com.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Adam Hall GmbH dichiara che questo tipo di apparecchiature radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Indirizzo Internet: www.adamhall.com/compliance/39 DEUTSCH ENGLISHFRANCAIS ESPAÑOL POLSKIITALIANO
ManualeFacile